init repo
This commit is contained in:
820
NodeJsProjects/SpellChecker/Dictionaries/el_GR/el_GR.aff
Normal file
820
NodeJsProjects/SpellChecker/Dictionaries/el_GR/el_GR.aff
Normal file
@@ -0,0 +1,820 @@
|
||||
# el_GR.aff
|
||||
# greek affix file
|
||||
# for MySpell (pspell)
|
||||
# GPL
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# LOG etc:
|
||||
# --------
|
||||
# Minor errors detected by Kevin Hendricks <kevin.hendricks@sympatico.ca>
|
||||
# and corrected by me 08/06/02 (evris)
|
||||
#
|
||||
# Fix the TRY order to be more useful. Added character mappings so the vowels
|
||||
# that have the same pronunciation be closely related to each other. Added a
|
||||
# replacement table to better describe the phonetic rules. 13/05/2004 (steve)
|
||||
#
|
||||
# Added 59 REP rules and one more letter for the TRY (patch by Nick Demou)
|
||||
#
|
||||
# Steve Stavropoulos <steve@math.upatras.gr> 01/05/2004
|
||||
#
|
||||
# Based on an older job :
|
||||
# Papakostas Evripidis evris@source.gr ep@rocketmail.com 27/01/02
|
||||
# Vryonis Panayotis vrypan@yassou.net 27/01/02
|
||||
#
|
||||
# Based on an older job :
|
||||
# greek.aff file
|
||||
# for ispell
|
||||
# Papakostas Evripidis evris@source.gr ep@rocketmail.com 1999
|
||||
#
|
||||
# Based on an older job :
|
||||
# ellhnika.aff for Greek language by Μήταλας Γιάννης and Σερασκέρης Νίκος
|
||||
# Καρλόβασι, Σάμος ,24-9-97
|
||||
|
||||
SET UTF-8
|
||||
# You are likely to forget the accent, so accented characters come first. If
|
||||
# you don't forget the accent, this order won't do any harm because it is higly
|
||||
# unlikely for a word that differs in one accented char plus some other mistake
|
||||
# to pop up in the possible suggestions (there has to be a closer match granted
|
||||
# that the word you are looking for exists).
|
||||
TRY άόίϊΐέήύϋΰώιηυωοεατνρσκμπλςγδθφβζξψχ
|
||||
|
||||
MAP 5
|
||||
MAP αά
|
||||
MAP εέ
|
||||
MAP ωώοό
|
||||
MAP ηήύϋυιίϊΐ
|
||||
MAP σς
|
||||
|
||||
# Do we have to put the accented characters in here or the MAP above is enough?
|
||||
# ANSWER: Looks like it is not! Maybe the map is only useful for the
|
||||
# suggestion order...
|
||||
#
|
||||
# Because of the automatic generation of the following REP there are some
|
||||
# combinations of letters that the greek language never uses, but I don't
|
||||
# think they will do any harm.
|
||||
REP 523
|
||||
REP α ά
|
||||
REP ά α
|
||||
REP γκ γγ
|
||||
REP γγ γκ
|
||||
REP πσ ψ
|
||||
REP ψ πσ
|
||||
REP κσ ξ
|
||||
REP ξ κσ
|
||||
REP άΰ άΰ
|
||||
REP άΰ άβ
|
||||
REP άΰ άυ
|
||||
REP άΰ άϋ
|
||||
REP άΰ άύ
|
||||
REP άΰ αΰ
|
||||
REP άΰ αβ
|
||||
REP άΰ αυ
|
||||
REP άΰ αϋ
|
||||
REP άΰ αύ
|
||||
REP άβ άΰ
|
||||
REP άβ άβ
|
||||
REP άβ άυ
|
||||
REP άβ άϋ
|
||||
REP άβ άύ
|
||||
REP άβ αΰ
|
||||
REP άβ αβ
|
||||
REP άβ αυ
|
||||
REP άβ αϋ
|
||||
REP άβ αύ
|
||||
REP άυ άΰ
|
||||
REP άυ άβ
|
||||
REP άυ άυ
|
||||
REP άυ άϋ
|
||||
REP άυ άύ
|
||||
REP άυ αΰ
|
||||
REP άυ αβ
|
||||
REP άυ αυ
|
||||
REP άυ αϋ
|
||||
REP άυ αύ
|
||||
REP άϋ άΰ
|
||||
REP άϋ άβ
|
||||
REP άϋ άυ
|
||||
REP άϋ άϋ
|
||||
REP άϋ άύ
|
||||
REP άϋ αΰ
|
||||
REP άϋ αβ
|
||||
REP άϋ αυ
|
||||
REP άϋ αϋ
|
||||
REP άϋ αύ
|
||||
REP άύ άΰ
|
||||
REP άύ άβ
|
||||
REP άύ άυ
|
||||
REP άύ άϋ
|
||||
REP άύ άύ
|
||||
REP άύ αΰ
|
||||
REP άύ αβ
|
||||
REP άύ αυ
|
||||
REP άύ αϋ
|
||||
REP άύ αύ
|
||||
REP αΰ άΰ
|
||||
REP αΰ άβ
|
||||
REP αΰ άυ
|
||||
REP αΰ άϋ
|
||||
REP αΰ άύ
|
||||
REP αΰ αΰ
|
||||
REP αΰ αβ
|
||||
REP αΰ αυ
|
||||
REP αΰ αϋ
|
||||
REP αΰ αύ
|
||||
REP αβ άΰ
|
||||
REP αβ άβ
|
||||
REP αβ άυ
|
||||
REP αβ άϋ
|
||||
REP αβ άύ
|
||||
REP αβ αΰ
|
||||
REP αβ αβ
|
||||
REP αβ αυ
|
||||
REP αβ αϋ
|
||||
REP αβ αύ
|
||||
REP αυ άΰ
|
||||
REP αυ άβ
|
||||
REP αυ άυ
|
||||
REP αυ άϋ
|
||||
REP αυ άύ
|
||||
REP αυ αΰ
|
||||
REP αυ αβ
|
||||
REP αυ αυ
|
||||
REP αυ αϋ
|
||||
REP αυ αύ
|
||||
REP αϋ άΰ
|
||||
REP αϋ άβ
|
||||
REP αϋ άυ
|
||||
REP αϋ άϋ
|
||||
REP αϋ άύ
|
||||
REP αϋ αΰ
|
||||
REP αϋ αβ
|
||||
REP αϋ αυ
|
||||
REP αϋ αϋ
|
||||
REP αϋ αύ
|
||||
REP αύ άΰ
|
||||
REP αύ άβ
|
||||
REP αύ άυ
|
||||
REP αύ άϋ
|
||||
REP αύ άύ
|
||||
REP αύ αΰ
|
||||
REP αύ αβ
|
||||
REP αύ αυ
|
||||
REP αύ αϋ
|
||||
REP αύ αύ
|
||||
REP ι ί
|
||||
REP ί ι
|
||||
REP ι ϊ
|
||||
REP ϊ ι
|
||||
REP ι ΐ
|
||||
REP ΐ ι
|
||||
REP ι η
|
||||
REP η ι
|
||||
REP ι ή
|
||||
REP ή ι
|
||||
REP ι υ
|
||||
REP υ ι
|
||||
REP ι ύ
|
||||
REP ύ ι
|
||||
REP ι ϋ
|
||||
REP ϋ ι
|
||||
REP ι ΰ
|
||||
REP ΰ ι
|
||||
REP ί ϊ
|
||||
REP ϊ ί
|
||||
REP ί ΐ
|
||||
REP ΐ ί
|
||||
REP ί η
|
||||
REP η ί
|
||||
REP ί ή
|
||||
REP ή ί
|
||||
REP ί υ
|
||||
REP υ ί
|
||||
REP ί ύ
|
||||
REP ύ ί
|
||||
REP ί ϋ
|
||||
REP ϋ ί
|
||||
REP ί ΰ
|
||||
REP ΰ ί
|
||||
REP ϊ ΐ
|
||||
REP ΐ ϊ
|
||||
REP ϊ η
|
||||
REP η ϊ
|
||||
REP ϊ ή
|
||||
REP ή ϊ
|
||||
REP ϊ υ
|
||||
REP υ ϊ
|
||||
REP ϊ ύ
|
||||
REP ύ ϊ
|
||||
REP ϊ ϋ
|
||||
REP ϋ ϊ
|
||||
REP ϊ ΰ
|
||||
REP ΰ ϊ
|
||||
REP ΐ η
|
||||
REP η ΐ
|
||||
REP ΐ ή
|
||||
REP ή ΐ
|
||||
REP ΐ υ
|
||||
REP υ ΐ
|
||||
REP ΐ ύ
|
||||
REP ύ ΐ
|
||||
REP ΐ ϋ
|
||||
REP ϋ ΐ
|
||||
REP ΐ ΰ
|
||||
REP ΰ ΐ
|
||||
REP η ή
|
||||
REP ή η
|
||||
REP η υ
|
||||
REP υ η
|
||||
REP η ύ
|
||||
REP ύ η
|
||||
REP η ϋ
|
||||
REP ϋ η
|
||||
REP η ΰ
|
||||
REP ΰ η
|
||||
REP ή υ
|
||||
REP υ ή
|
||||
REP ή ύ
|
||||
REP ύ ή
|
||||
REP ή ϋ
|
||||
REP ϋ ή
|
||||
REP ή ΰ
|
||||
REP ΰ ή
|
||||
REP υ ύ
|
||||
REP ύ υ
|
||||
REP υ ϋ
|
||||
REP ϋ υ
|
||||
REP υ ΰ
|
||||
REP ΰ υ
|
||||
REP ύ ϋ
|
||||
REP ϋ ύ
|
||||
REP ύ ΰ
|
||||
REP ΰ ύ
|
||||
REP ϋ ΰ
|
||||
REP ΰ ϋ
|
||||
REP ο ό
|
||||
REP ό ο
|
||||
REP ο ω
|
||||
REP ω ο
|
||||
REP ο ώ
|
||||
REP ώ ο
|
||||
REP ό ω
|
||||
REP ω ό
|
||||
REP ό ώ
|
||||
REP ώ ό
|
||||
REP ω ώ
|
||||
REP ώ ω
|
||||
REP έΰ έΰ
|
||||
REP έΰ έβ
|
||||
REP έΰ έυ
|
||||
REP έΰ έϋ
|
||||
REP έΰ έύ
|
||||
REP έΰ εΰ
|
||||
REP έΰ εβ
|
||||
REP έΰ ευ
|
||||
REP έΰ εϋ
|
||||
REP έΰ εύ
|
||||
REP έβ έΰ
|
||||
REP έβ έβ
|
||||
REP έβ έυ
|
||||
REP έβ έϋ
|
||||
REP έβ έύ
|
||||
REP έβ εΰ
|
||||
REP έβ εβ
|
||||
REP έβ ευ
|
||||
REP έβ εϋ
|
||||
REP έβ εύ
|
||||
REP έυ έΰ
|
||||
REP έυ έβ
|
||||
REP έυ έυ
|
||||
REP έυ έϋ
|
||||
REP έυ έύ
|
||||
REP έυ εΰ
|
||||
REP έυ εβ
|
||||
REP έυ ευ
|
||||
REP έυ εϋ
|
||||
REP έυ εύ
|
||||
REP έϋ έΰ
|
||||
REP έϋ έβ
|
||||
REP έϋ έυ
|
||||
REP έϋ έϋ
|
||||
REP έϋ έύ
|
||||
REP έϋ εΰ
|
||||
REP έϋ εβ
|
||||
REP έϋ ευ
|
||||
REP έϋ εϋ
|
||||
REP έϋ εύ
|
||||
REP έύ έΰ
|
||||
REP έύ έβ
|
||||
REP έύ έυ
|
||||
REP έύ έϋ
|
||||
REP έύ έύ
|
||||
REP έύ εΰ
|
||||
REP έύ εβ
|
||||
REP έύ ευ
|
||||
REP έύ εϋ
|
||||
REP έύ εύ
|
||||
REP εΰ έΰ
|
||||
REP εΰ έβ
|
||||
REP εΰ έυ
|
||||
REP εΰ έϋ
|
||||
REP εΰ έύ
|
||||
REP εΰ εΰ
|
||||
REP εΰ εβ
|
||||
REP εΰ ευ
|
||||
REP εΰ εϋ
|
||||
REP εΰ εύ
|
||||
REP εβ έΰ
|
||||
REP εβ έβ
|
||||
REP εβ έυ
|
||||
REP εβ έϋ
|
||||
REP εβ έύ
|
||||
REP εβ εΰ
|
||||
REP εβ εβ
|
||||
REP εβ ευ
|
||||
REP εβ εϋ
|
||||
REP εβ εύ
|
||||
REP ευ έΰ
|
||||
REP ευ έβ
|
||||
REP ευ έυ
|
||||
REP ευ έϋ
|
||||
REP ευ έύ
|
||||
REP ευ εΰ
|
||||
REP ευ εβ
|
||||
REP ευ ευ
|
||||
REP ευ εϋ
|
||||
REP ευ εύ
|
||||
REP εϋ έΰ
|
||||
REP εϋ έβ
|
||||
REP εϋ έυ
|
||||
REP εϋ έϋ
|
||||
REP εϋ έύ
|
||||
REP εϋ εΰ
|
||||
REP εϋ εβ
|
||||
REP εϋ ευ
|
||||
REP εϋ εϋ
|
||||
REP εϋ εύ
|
||||
REP εύ έΰ
|
||||
REP εύ έβ
|
||||
REP εύ έυ
|
||||
REP εύ έϋ
|
||||
REP εύ έύ
|
||||
REP εύ εΰ
|
||||
REP εύ εβ
|
||||
REP εύ ευ
|
||||
REP εύ εϋ
|
||||
REP εύ εύ
|
||||
REP έΐ έΐ
|
||||
REP έΐ έί
|
||||
REP έΐ έι
|
||||
REP έΐ έϊ
|
||||
REP έΐ εΐ
|
||||
REP έΐ εί
|
||||
REP έΐ ει
|
||||
REP έΐ εϊ
|
||||
REP έί έΐ
|
||||
REP έί έί
|
||||
REP έί έι
|
||||
REP έί έϊ
|
||||
REP έί εΐ
|
||||
REP έί εί
|
||||
REP έί ει
|
||||
REP έί εϊ
|
||||
REP έι έΐ
|
||||
REP έι έί
|
||||
REP έι έι
|
||||
REP έι έϊ
|
||||
REP έι εΐ
|
||||
REP έι εί
|
||||
REP έι ει
|
||||
REP έι εϊ
|
||||
REP έϊ έΐ
|
||||
REP έϊ έί
|
||||
REP έϊ έι
|
||||
REP έϊ έϊ
|
||||
REP έϊ εΐ
|
||||
REP έϊ εί
|
||||
REP έϊ ει
|
||||
REP έϊ εϊ
|
||||
REP εΐ έΐ
|
||||
REP εΐ έί
|
||||
REP εΐ έι
|
||||
REP εΐ έϊ
|
||||
REP εΐ εΐ
|
||||
REP εΐ εί
|
||||
REP εΐ ει
|
||||
REP εΐ εϊ
|
||||
REP εί έΐ
|
||||
REP εί έί
|
||||
REP εί έι
|
||||
REP εί έϊ
|
||||
REP εί εΐ
|
||||
REP εί εί
|
||||
REP εί ει
|
||||
REP εί εϊ
|
||||
REP ει έΐ
|
||||
REP ει έί
|
||||
REP ει έι
|
||||
REP ει έϊ
|
||||
REP ει εΐ
|
||||
REP ει εί
|
||||
REP ει ει
|
||||
REP ει εϊ
|
||||
REP εϊ έΐ
|
||||
REP εϊ έί
|
||||
REP εϊ έι
|
||||
REP εϊ έϊ
|
||||
REP εϊ εΐ
|
||||
REP εϊ εί
|
||||
REP εϊ ει
|
||||
REP εϊ εϊ
|
||||
REP άΐ άΐ
|
||||
REP άΐ άί
|
||||
REP άΐ άι
|
||||
REP άΐ άϊ
|
||||
REP άΐ αΐ
|
||||
REP άΐ αί
|
||||
REP άΐ αι
|
||||
REP άΐ αϊ
|
||||
REP άί άΐ
|
||||
REP άί άί
|
||||
REP άί άι
|
||||
REP άί άϊ
|
||||
REP άί αΐ
|
||||
REP άί αί
|
||||
REP άί αι
|
||||
REP άί αϊ
|
||||
REP άι άΐ
|
||||
REP άι άί
|
||||
REP άι άι
|
||||
REP άι άϊ
|
||||
REP άι αΐ
|
||||
REP άι αί
|
||||
REP άι αι
|
||||
REP άι αϊ
|
||||
REP άϊ άΐ
|
||||
REP άϊ άί
|
||||
REP άϊ άι
|
||||
REP άϊ άϊ
|
||||
REP άϊ αΐ
|
||||
REP άϊ αί
|
||||
REP άϊ αι
|
||||
REP άϊ αϊ
|
||||
REP αΐ άΐ
|
||||
REP αΐ άί
|
||||
REP αΐ άι
|
||||
REP αΐ άϊ
|
||||
REP αΐ αΐ
|
||||
REP αΐ αί
|
||||
REP αΐ αι
|
||||
REP αΐ αϊ
|
||||
REP αί άΐ
|
||||
REP αί άί
|
||||
REP αί άι
|
||||
REP αί άϊ
|
||||
REP αί αΐ
|
||||
REP αί αί
|
||||
REP αί αι
|
||||
REP αί αϊ
|
||||
REP αι άΐ
|
||||
REP αι άί
|
||||
REP αι άι
|
||||
REP αι άϊ
|
||||
REP αι αΐ
|
||||
REP αι αί
|
||||
REP αι αι
|
||||
REP αι αϊ
|
||||
REP αϊ άΐ
|
||||
REP αϊ άί
|
||||
REP αϊ άι
|
||||
REP αϊ άϊ
|
||||
REP αϊ αΐ
|
||||
REP αϊ αί
|
||||
REP αϊ αι
|
||||
REP αϊ αϊ
|
||||
REP άί έ
|
||||
REP άί ε
|
||||
REP άι έ
|
||||
REP άι ε
|
||||
REP έ άί
|
||||
REP έ άι
|
||||
REP έ αΐ
|
||||
REP έ αί
|
||||
REP έ αι
|
||||
REP έ αϊ
|
||||
REP έ ε
|
||||
REP αΐ έ
|
||||
REP αΐ ε
|
||||
REP αί έ
|
||||
REP αί ε
|
||||
REP αι έ
|
||||
REP αι ε
|
||||
REP αϊ έ
|
||||
REP αϊ ε
|
||||
REP ε άί
|
||||
REP ε άι
|
||||
REP ε έ
|
||||
REP ε αΐ
|
||||
REP ε αί
|
||||
REP ε αι
|
||||
REP ε αϊ
|
||||
REP ή ει
|
||||
REP ή οι
|
||||
REP ί ει
|
||||
REP ί οι
|
||||
REP εί η
|
||||
REP εί ι
|
||||
REP εί οι
|
||||
REP εί υ
|
||||
REP ει ή
|
||||
REP ει ί
|
||||
REP ει η
|
||||
REP ει ι
|
||||
REP ει οί
|
||||
REP ει οι
|
||||
REP ει υ
|
||||
REP ει ύ
|
||||
REP η εί
|
||||
REP η ει
|
||||
REP η οί
|
||||
REP η οι
|
||||
REP ηβ ηυ
|
||||
REP ηυ ηβ
|
||||
REP ι εί
|
||||
REP ι ει
|
||||
REP ι οί
|
||||
REP ι οι
|
||||
REP κ κκ
|
||||
REP κκ κ
|
||||
REP λ λλ
|
||||
REP λλ λ
|
||||
REP μ μμ
|
||||
REP μμ μ
|
||||
REP οί ει
|
||||
REP οί η
|
||||
REP οί ι
|
||||
REP οί υ
|
||||
REP οι ή
|
||||
REP οι ί
|
||||
REP οι εί
|
||||
REP οι ει
|
||||
REP οι η
|
||||
REP οι ι
|
||||
REP οι υ
|
||||
REP οι ύ
|
||||
REP π ππ
|
||||
REP ππ π
|
||||
REP ρ ρρ
|
||||
REP ρρ ρ
|
||||
REP σ σσ
|
||||
REP σσ σ
|
||||
REP τ ττ
|
||||
REP ττ τ
|
||||
REP υ εί
|
||||
REP υ ει
|
||||
REP υ οί
|
||||
REP υ οι
|
||||
REP υ ϋ υ
|
||||
REP ύ ει
|
||||
REP ύ οι
|
||||
|
||||
|
||||
# prefix rules
|
||||
|
||||
|
||||
PFX A Y 1
|
||||
PFX A 0 α . # βάσιμος > αβάσιμος
|
||||
|
||||
PFX B Y 1
|
||||
PFX B 0 ξανα . # ζητώ > ξαναζητώ
|
||||
|
||||
PFX C Y 1
|
||||
PFX C 0 απο . # σύνθεση > αποσύνθεση
|
||||
|
||||
PFX D Y 1
|
||||
PFX D 0 κατα . # στροφή > καταστροφή
|
||||
|
||||
PFX E Y 1
|
||||
PFX E 0 παρα . # βλέπω > παραβλέπω
|
||||
|
||||
|
||||
# suffix rules
|
||||
|
||||
SFX F Y 4
|
||||
SFX F ώ ά . # αγαπώ > αγαπά
|
||||
SFX F ός ά . # καλός > καλά
|
||||
SFX F ό ά . # βουνό > βουνά
|
||||
SFX F άς ά . # σφουγγαράς > σφουγγαρά
|
||||
|
||||
SFX G Y 7
|
||||
SFX G ώ άς . # αγαπώ > αγαπάς
|
||||
SFX G 0 ς ά # καρδιά > καρδιάς
|
||||
SFX G ός ού . # ουρανός > ουρανού
|
||||
SFX G ό ού . # βουνό > βουνού
|
||||
SFX G ούς ού . # παππούς > παππού
|
||||
SFX G ω εις . # δένω > δένεις
|
||||
SFX G η εις . # σκέψη > σκέψεις
|
||||
|
||||
SFX H Y 3
|
||||
SFX H 0 ς [ώω] # Αργυρώ > Αργυρώς Δέσπω > Δέσπως
|
||||
SFX H ός ώς . # καλός > καλώς τελευταίος τελευταίως
|
||||
SFX H ής ώς . # # συνεχής > συνεχώς
|
||||
|
||||
SFX I Y 5
|
||||
SFX I ώ είς . # αγαπηθώ > αγαπηθείς
|
||||
SFX I ος α . # ωραίος > ωραία
|
||||
SFX I ο α . # βιβλίο > βιβλία
|
||||
SFX I ης α . # ζηλιάρης > ζηλιάρα
|
||||
SFX I ας α . # αγώνας > αγώνα
|
||||
|
||||
SFX J Y 5
|
||||
SFX J ώ εί . # αγαπηθώ > αγαπηθεί
|
||||
SFX J ός έ . # ουρανός > ουρανέ
|
||||
SFX J ές έ . # καφές > καφέ
|
||||
SFX J ύς ιούς . # βαθύς > βαθιούς
|
||||
SFX J ω οντας . # δένω > δένοντας
|
||||
|
||||
SFX K Y 4
|
||||
SFX K ώ ούμε . # αγαπώ > αγαπούμε
|
||||
SFX K ός οί . # ουρανός > ουρανοί
|
||||
SFX K ές έδες . # καφές > καφέδες
|
||||
SFX K 0 ς η # νίκη > νίκης
|
||||
|
||||
SFX L Y 5
|
||||
SFX L ός ών . # ουρανός > ουρανών
|
||||
SFX L ής ών . # νικητής > νικητών
|
||||
SFX L ά ών . # καρδιά > καρδιών
|
||||
SFX L ή ών . # ψυχή > ψυχών
|
||||
SFX L ό ών . # βουνό > βουνών
|
||||
|
||||
SFX M Y 4
|
||||
SFX M ώ ούν . # αγαπώ > αγαπούν
|
||||
SFX M ός ούς . # ουρανός > ουρανούς
|
||||
SFX M ώς ώτων . # καθεστώς > καθεστώτων
|
||||
SFX M ί ιού . # πουλί > πουλιού
|
||||
|
||||
SFX N Y 5
|
||||
SFX N ούς ούδων . # παππούς > παππούδων
|
||||
SFX N ας ες . # αγώνας > αγώνες
|
||||
SFX N α ες . # ώρα > ώρες
|
||||
SFX N η ες . # νίκη > νίκες
|
||||
SFX N ης ες . # ναύτης > ναύτες
|
||||
|
||||
SFX O Y 5
|
||||
SFX O ώ άμε . # αγαπώ > αγαπάμε
|
||||
SFX O ός ιά . # γλυκός > γλυκιά
|
||||
SFX O ής ιά . # σταχτής > σταχτιά
|
||||
SFX O ί ιά . # πουλί > πουλιά
|
||||
SFX O ύς ιά . # βαθύς > βαθιά
|
||||
|
||||
SFX P Y 4
|
||||
SFX P ώ άτε . # αγαπώ > αγαπάτε
|
||||
SFX P ός ότος . # γεγονός > γεγονότος
|
||||
SFX P ω ετε . # δένω > δένετε
|
||||
SFX P η εως . # σκέψη > σκέψεως
|
||||
|
||||
SFX Q Y 5
|
||||
SFX Q ώ άστε . # λυπώ > λυπάστε
|
||||
SFX Q ας ων . # αγώνας > αγώνων
|
||||
SFX Q ος ων . # δρόμος > δρόμων
|
||||
SFX Q ο ων . # σίδερο > σίδερων
|
||||
SFX Q ύς ύ . # βαθύς > βαθύ
|
||||
|
||||
|
||||
SFX R Y 4
|
||||
SFX R ώ ιέμαι . # αγαπώ > αγαπιέμαι
|
||||
SFX R ής άδες . # πραματευτής > πραματευτάδες
|
||||
SFX R άς άδες . # σφουγγαράς > σφουγγαράδες
|
||||
SFX R ω ομαι . # δένω > δένομαι
|
||||
|
||||
|
||||
SFX S Y 4
|
||||
SFX S ώ ιέσαι . # αγαπώ > αγαπιέσαι
|
||||
SFX S ής άδων . # πραματευτής > πραματευτάδων
|
||||
SFX S άς άδων . # σφουγγαράς > σφουγγαράδων
|
||||
SFX S ω εσαι . # δένω > δένεσαι
|
||||
|
||||
SFX T Y 4
|
||||
SFX T ώ άν . # αγαπώ > αγαπάν
|
||||
SFX T ός ότα . # γεγονός > γεγονότα
|
||||
SFX T ω ουν . # δένω > δένουν
|
||||
SFX T ας ατα . # κρέας > κρέατα
|
||||
|
||||
|
||||
SFX U Y 4
|
||||
SFX U ώ ιέται . # αγαπώ > αγαπιέται
|
||||
SFX U ής ήδες . # μπαλωματής > μπαλωματήδες
|
||||
SFX U ί ιών . # πουλί > πουλιών
|
||||
SFX U ύς ιών . # βαθύς > βαθιών
|
||||
|
||||
|
||||
SFX V Y 5
|
||||
SFX V ώ ιέστε . # αγαπώ > αγαπιέστε
|
||||
SFX V ούς ούδες . # παππούς > παππούδες
|
||||
SFX V ής ί . # σταχτής > σταχτί
|
||||
SFX V ω εστε . # δένω > δένεστε
|
||||
SFX V 0 τα μα # κύμα > κύματα
|
||||
|
||||
SFX W Y 5
|
||||
SFX W ώ ιούνται . # αγαπώ > αγαπιούνται
|
||||
SFX W ώς ώτα . # καθεστώς > καθεστώτα
|
||||
SFX W ω ονται . # δένω > δένονται
|
||||
SFX W 0 τος μα # κύμα > κύματος
|
||||
SFX W 0 ς ή # ψυχή > ψυχής
|
||||
|
||||
SFX X Y 5
|
||||
SFX X ώ ιόμουν . # αγαπώ > αγαπιόμουν
|
||||
SFX X ός ή . # καλός > καλή
|
||||
SFX X ος η . # δάσος > δάση
|
||||
SFX X ής ή . # νικητής > νικητή
|
||||
SFX X ης η . # ναύτης > ναύτη
|
||||
|
||||
SFX Y Y 4
|
||||
SFX Y ώ ιόσουν . # αγαπώ > αγαπιόσουν
|
||||
SFX Y όμουν όσουν . # δενόμουν > δενόσουν
|
||||
SFX Y ω ουμε . # δένω > δένουμε
|
||||
SFX Y η εων . # σκέψη > σκέψεων
|
||||
|
||||
|
||||
SFX Z Y 3
|
||||
SFX Z ώ ιόταν . # αγαπώ > αγαπιόταν
|
||||
SFX Z μουν ταν όμουν # δενόμουν > δενόταν
|
||||
SFX Z ς δων ές # καφές > καφέδων
|
||||
|
||||
SFX a Y 4
|
||||
SFX a ώ ιόμαστε . # αγαπώ > αγαπιόμαστε
|
||||
SFX a ός ό . # καλός > καλό
|
||||
SFX a ω αμε . # δένω > δέναμε
|
||||
SFX a 0 με α # αγαπούσα > αγαπούσαμε
|
||||
|
||||
|
||||
SFX b Y 4
|
||||
SFX b ώ ιόσαστε . # αγαπώ > αγαπιόσαστε
|
||||
SFX b ω ατε . # δένω > δένατε
|
||||
SFX b με τε αμε # αγαπήσαμε > αγαπήσατε
|
||||
SFX b 0 τε α # αγαπούσα > αγαπούσατε
|
||||
|
||||
SFX c Y 3
|
||||
SFX c ώ ιόνταν . # αγαπώ > αγαπιόνταν
|
||||
SFX c όμουν όνταν . # θυμόμουν > θυμόνταν
|
||||
SFX c ω ονταν . # δένω > δένονταν
|
||||
|
||||
SFX d Y 4
|
||||
SFX d ώ ιούνταν . # αγαπώ > αγαπιούνταν
|
||||
SFX d ω ου . # δένω > δένου
|
||||
SFX d 0 υ ο # σίδερο > σίδερου
|
||||
SFX d ς υ ος # δρόμος > δρόμου
|
||||
|
||||
SFX e Y 4
|
||||
SFX e ώ ούνται . # λυπώ > λυπούνται
|
||||
SFX e ω ε . # δένω > δένε
|
||||
SFX e ος ε . # δρόμος > δρόμε
|
||||
SFX e α ε . # αγαπούσα > αγαπούσε
|
||||
|
||||
SFX f Y 3
|
||||
SFX f ώ άσαι . # λυπώ > λυπάσαι
|
||||
SFX f ί ιού . # πουλί > πουλιού
|
||||
SFX f ς δες ης # νοικοκύρης > νοικοκύρηδες
|
||||
|
||||
SFX g Y 4
|
||||
SFX g ώ άται . # λυπώ > λυπάται
|
||||
SFX g ός ότων . # γεγονός γεγονότων
|
||||
SFX g ης ηδων . # νοικοκύρης > νοικοκύρηδων
|
||||
SFX g α αν . # αγαπούσα > αγαπούσαν
|
||||
|
||||
SFX h Y 4
|
||||
SFX h ώ ούμαστε . # λυπώ > λυπούμαστε
|
||||
SFX h ώς ώτος . # καθεστώς > καθεστώτος
|
||||
SFX h όμουν όμαστε . # δενόμουν > δενόμαστε
|
||||
SFX h α ας . # ώρα > ώρας
|
||||
|
||||
SFX i Y 4
|
||||
SFX i ώ ώντας . # αγαπώ > αγαπώντας
|
||||
SFX i ής ές . # νικητής > νικητές
|
||||
SFX i ά ές . # καρδιά > καρδιές
|
||||
SFX i ή ές . # ψυχή > ψυχές
|
||||
|
||||
SFX j Y 3
|
||||
SFX j ης ικο . # ζηλιάρης > ζηλιάρικο
|
||||
SFX j ω τε . # δέσω > δέστε
|
||||
SFX j ος ους . # δρόμος > δρόμους
|
||||
|
||||
SFX k Y 3
|
||||
SFX k ω εται . # δένω > δένεται
|
||||
SFX k ος οι . # δρόμος > δρόμοι
|
||||
SFX k ας ατος . # κρέας > κρέατος
|
||||
|
||||
SFX l Y 4
|
||||
SFX l υ ια . # βράδυ > βράδια
|
||||
SFX l ι ια . # καλοκαίρι > καλοκαίρια
|
||||
SFX l ώ ούμαι . # λυπώ > λυπούμαι
|
||||
SFX l ής ήδων . # μπαλωματής > μπαλωματήδων
|
||||
|
||||
SFX m Y 3
|
||||
SFX m ώ άει . # αγαπώ > αγαπάει
|
||||
SFX m όμουν όσαστε . # δενόμουν > δενόσαστε
|
||||
SFX m ω ει . # δένω > δένει
|
||||
|
||||
SFX n Y 3
|
||||
SFX n ύς ιοί . # βαθύς > βαθιοί
|
||||
SFX n ώ είτε . # αγαπηθώ > αγαπηθείτε
|
||||
SFX n ος ο . # δρόμος > δρόμο
|
||||
575134
NodeJsProjects/SpellChecker/Dictionaries/el_GR/el_GR.dic
Normal file
575134
NodeJsProjects/SpellChecker/Dictionaries/el_GR/el_GR.dic
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -0,0 +1,58 @@
|
||||
name : el_GR 0.7 version of the greek dictionary
|
||||
dd/mm/yyyy: 15/09/2006
|
||||
License : MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
|
||||
contact : Steve Stavropoulos
|
||||
URL : http://elspell.math.upatras.gr
|
||||
|
||||
This release added the MPL and LGPL to the available licences and an
|
||||
update to the .aff file (by Nick Demou).
|
||||
The dictionary is triple licenced now and it is based on earlier work
|
||||
done by Evripidis Papakostas. [mentioned below]
|
||||
The new licence is also mentioned below.
|
||||
|
||||
Steve Stavropoulos
|
||||
|
||||
==================
|
||||
|
||||
name : el_GR (v.003) Enhanced Version
|
||||
dd/mm/yyyy: 08/02/2002
|
||||
License : GNU GPL
|
||||
contact : evris@source.gr
|
||||
URL : ispell.source.gr
|
||||
-----------------------------------------------
|
||||
This dictionary is based on greek wordlist and affixes used by ispell
|
||||
(which based on older work of Mitalas and Seraskeris). Many thanks to
|
||||
Voula Sanida (voulariba@source.gr) and Panayotis Vryonis (vrypan@yassou.net)
|
||||
for their help in converting the affix rules and to all the people that
|
||||
contributed words to the vocabulary.
|
||||
Evripidis Papakostas (evris@source.gr)
|
||||
|
||||
==================
|
||||
|
||||
The new Licence:
|
||||
|
||||
Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
|
||||
|
||||
The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
|
||||
1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
|
||||
the License. You may obtain a copy of the License at
|
||||
http://www.mozilla.org/MPL/
|
||||
|
||||
Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
|
||||
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
|
||||
for the specific language governing rights and limitations under the
|
||||
License.
|
||||
|
||||
Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
|
||||
either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
|
||||
the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
|
||||
in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
|
||||
of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
|
||||
under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
|
||||
use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
|
||||
decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
|
||||
and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
|
||||
the provisions above, a recipient may use your version of this file under
|
||||
the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user