Files
DocumentServer-v-9.2.0/core/Fb2File/examples/2-mech-prednaznacheniya.fb2
Yajbir Singh f1b860b25c
Some checks failed
check / markdownlint (push) Has been cancelled
check / spellchecker (push) Has been cancelled
updated
2025-12-11 19:03:17 +05:30

7373 lines
1.3 MiB
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
<description>
<title-info>
<genre>sf_fantasy</genre>
<author>
<first-name>Анджей</first-name>
<last-name>Сапковский</last-name>
</author>
<book-title>Меч Предназначения</book-title>
<annotation>
<p>Анджей Сапковский — один из тех редких авторов, чьи произведения не просто обрели в нашей стране культовый статус, но стали частью российской фантастики. Более того, Сапковский — писатель, обладающий талантом творить абсолютно оригинальные фэнтези, полностью свободные от влияния извне, однако связанные с классической мифологической традицией.</p>
<p>Книги Сапковского не просто блистательны по литературности формы и глубине содержания. Они являют собою картину мира — мира «меча и магии», мира искрометного юмора, не только захватывающего внимание читателя, но трогающего его душу.</p>
</annotation>
<date>1994</date>
<coverpage>
<image l:href="#cover.jpg"/></coverpage>
<lang>ru</lang>
<src-lang>pl</src-lang>
<translator>
<first-name>Евгений</first-name>
<middle-name>Павлович</middle-name>
<last-name>Вайсброт</last-name>
</translator>
<sequence name="Ведьмак" number="2"/>
</title-info>
<src-title-info>
<genre>sf_fantasy</genre>
<author>
<first-name>Andrzej</first-name>
<last-name>Sapkowski</last-name>
</author>
<book-title>Miecz przeznaczenia</book-title>
<date>1992</date>
<lang>pl</lang>
<sequence name="Wiedźmin" number="2"/>
</src-title-info>
<document-info>
<author>
<first-name></first-name>
<last-name>MCat78</last-name>
<nickname>MCat78</nickname>
<email>MCat78@mail.ru</email>
</author>
<program-used>FB Writer v2.2, FictionBook Editor 2.4</program-used>
<date value="2010-08-05">5 августа 2010 г.</date>
<src-url>http://www.litres.ru</src-url>
<src-ocr>Текст предоставлен издательством «АСТ»</src-ocr>
<id>EAD23D97-0A99-4CBA-83DE-0A5470564591</id>
<version>2.3</version>
<history>
<p>v 2.0 — создание fb2-документа из издательского текста — (MCat78)</p>
<p>v 2.3 — корректировка — Lone Wolf</p>
</history>
</document-info>
<publish-info>
<book-name>Последнее желание. Меч Предназначения</book-name>
<publisher>АСТ, Люкс</publisher>
<city>Москва</city>
<year>2004</year>
<isbn>5-17-023133-4, 5-9660-0091-3</isbn>
</publish-info>
</description>
<body>
<title>
<p>Анджей Сапковский</p>
<p>Меч Предназначения</p>
</title>
<section>
<title>
<p>Предел возможного</p>
</title>
<image l:href="#i_001.png"/>
<subtitle>1</subtitle>
<p>— Повторяю: он оттуда не выйдет, — убежденно сказал прыщавый, качая головой. — Уже час с четвертью, как залез. Ему конец.</p>
<p>Столпившиеся у развалин жители молчали, уставившись на чернеющее в руинах отверстие — заваленный камнями вход в подземелье. Толстяк в желтой суконной куртке переступил с ноги на ногу, кашлянул, снял с головы берет.</p>
<p>— Погодим еще, — сказал он, вытирая пот с реденьких бровей.</p>
<p>— А чего годить-то? — фыркнул прыщавый. — Там в подвалах он и сидит, василиск-то, аль забыли, солтыс? Кто войдет, тому и конец. Мало людей, что ль, погибало? Чего ждать-то?</p>
<p>— Мы ж договаривались, — неуверенно проворчал толстяк. — Как же так?</p>
<p>— С живым договаривались-то, солтыс, — проговорил спутник прыщавого, гигант в кожаном фартуке резника. — А теперича он мертв, это уж как пить дать. Сызначала было ведомо, на смерть идет, как и другие до него. Он и зеркала не прихватил, с одним мечом полез. А без зеркала — знамо дело — василиска не прибьешь.</p>
<p>— Считайте, сэкономили гроши, — добавил прыщавый. — Потому как платить за василиска теперя некому. Идите спокойно домой. А коня и колдуньино хозяйство мы возьмем, не пропадать же добру.</p>
<p>— Оно, конечно, так, — сказал резник. — Упитанная кобыла, да и вьюки плотно набиты. Глянем, что внутри.</p>
<p>— Как же так? Разве ж можно?</p>
<p>— Молчите, солтыс, и не встревайте, а то шишку заработаете, — предостерег прыщавый.</p>
<p>— Упитанная кобылка-то, — повторил резник.</p>
<p>— Оставь коня в покое, дорогуша.</p>
<p>Резник медленно обернулся к чужаку, который вышел из-за излома стены, из-за спин людей, скопившихся вокруг входа в подземелье.</p>
<p>У чужака были густые вьющиеся каштановые волосы, коричневая накидка поверх посаженного на вату кафтана, высокие сапоги верхового. И никакого оружия.</p>
<p>— Отойди от коня, — повторил он, ядовито усмехаясь. — Это как же? Чужой конь, чужая собственность, а ты уставился на нее своими слезящимися глазенками, тянешься к ней паршивой лапой? Это порядок?</p>
<p>Прыщавый, медленно засовывая руку за пазуху куртки, глянул на резника. Резник кивнул, указал головой на группку, из которой вышли еще двое. Плотные, стриженые. У обоих в руках дубинки, которыми на бойнях оглушают животных.</p>
<p>— Это кто ж ты такой, — спросил прыщавый, не вынимая руки из-за пазухи, — чтобы указывать нам, что порядок, а что нет?</p>
<p>— А тебе какое дело, дорогуша?</p>
<p>— Оружия не носишь?</p>
<p>— Верно. — Чужак усмехнулся еще ядовитее. — Не ношу.</p>
<p>— А зря. — Прыщавый вытащил руку из-за пазухи. В руке был длинный нож. — Вовсе даже зря не носишь-то.</p>
<p>Резник тоже вытащил нож, похожий на охотничий. Те двое шагнули вперед, поднимая дубинки.</p>
<p>— А мне как-то ни к чему, — сказал чужак, не двигаясь с места. — Мое оружие ходит следом.</p>
<p>Из-за развалин, мягко, уверенно ступая, вышли две девушки. Толпа незамедлительно расступилась, попятилась, поредела.</p>
<p>Девушки улыбались, сверкая зубами, щуря глаза, от уголков которых к ушам бежали широкие синие полосы татуировки. Мускулы играли на крепких бедрах, вырисовывающихся под рысьими шкурами, и на нагих круглых предплечьях повыше перчаток из кольчужной сетки. За спинами, тоже прикрытыми кольчужкой, торчали рукояти сабель.</p>
<p>Прыщавый постепенно, медленно согнул ноги в коленях, упустил нож на землю.</p>
<p>Из дыры в развалинах донесся грохот камней, скрежет, затем из тьмы вынырнули две руки, вцепившиеся в выщербленный край стены. Вслед за руками появилась голова с белыми, припорошенными кирпичной пылью волосами, затем бледное лицо и наконец рукоять меча, выступающая над плечом. Толпа шумела.</p>
<p>Белоголовый, горбатясь, вытащил из дыры удивительное существо — странное тело, покрытое пылью, напитавшейся кровью. Держа существо за длинный ящерный хвост, он молча бросил его к ногам тучного солтыса. Солтыс отскочил, споткнувшись о валяющийся кусок стены и не сводя глаз с искривленного птичьего клюва, перепончатых крыльев и серповидных когтей на чешуйчатых лапах.</p>
<p>— Василиск, — произнес белоголовый, отряхивая брюки от пыли. — Как договаривались. Извольте мои двести линтаров. Настоящих линтаров, не шибко фальшивых! Предупреждаю — проверю.</p>
<p>Солтыс дрожащими руками извлек мешочек. Белоголовый осмотрелся, на мгновение задержал взгляд на прыщавом, на валяющемся у его ног ноже, потом перевел взгляд на мужчину в коричневой накидке, на девушек в рысьих шкурах.</p>
<p>— Как всегда, — сказал он, принимая кошель из дрожащих рук солтыса. — Я для вас жизнью рискую ради паршивых денег, а вы тем временем подбираетесь к моим вещичкам. Никогда, пропади вы пропадом, не изменитесь.</p>
<p>— Мы не трогали, — забормотал резник, пятясь. Двое с дубинками уже давно растворились в толпе. — Не трогали мы ваши вещи, милсдарь.</p>
<p>— Весьма рад, — усмехнулся белоголовый. При виде его улыбки, расцветающей на бледном лице, как распускающаяся роза, толпа стала быстро рассеиваться. — И потому, братец, я тебя тоже не трону. Иди с миром. Только быстро.</p>
<p>Прыщавый, пятясь, собрался бежать. Прыщи неприятно выделялись на его побледневшей физиономии.</p>
<p>— Эй, погоди-ка, — бросил ему человек в коричневой накидке. — Ты кое о чем забыл.</p>
<p>— О чем, милсдарь?</p>
<p>— Ты поднял на меня нож.</p>
<p>Одна из девушек, та, что повыше, вдруг качнулась на широко расставленных ногах и развернулась. Сабля, выхваченная неведомо когда, резко просвистела в воздухе. Голова прыщавого взмыла и по крутой дуге упала в зияющий провал, ведущий в подземелья. Тело быстро и тяжело, как срубленный ствол, рухнуло в кирпичный бой. Толпа ахнула. Вторая девушка, держа руку на рукояти сабли, ловко обернулась, защищая тыл. Это было ни к чему. Люди, спотыкаясь и кувыркаясь на развалинах, мчались что было сил к городку. Впереди внушающими уважение прыжками несся солтыс, всего на несколько сажен опережая огромного резника.</p>
<p>— Прекрасный удар, — холодно прокомментировал белоголовый, рукой в черной перчатке прикрывая глаза от солнца. — Прекрасный удар зерриканской саблей. Склоняю голову пред ловкостью и красотой свободных воительниц. Я — Геральт из Ривии.</p>
<p>— А я, — незнакомец в коричневой накидке указал на грудь, где красовался выцветший герб в виде трех черных птиц, сидящих рядком на однотонном золотом поле, — Борх по прозвищу Три Галки. А это мои девочки, Тэя и Вэя. Так их называю я, об их настоящие имена можно язык сломать. Обе, как вы догадались, зерриканки.</p>
<p>— Если б не они, я, похоже, остался бы и без коня, и без имущества. Благодарю вас, воительницы. Благодарю и вас, благородный господин Борх.</p>
<p>— Три Галки. И никаких господ. Тебя что-нибудь держит в здешних краях, Геральт из Ривии?</p>
<p>— Отнюдь.</p>
<p>— Прекрасно. Предлагаю: тут неподалеку, на перекрестье дороги к речному порту, есть трактир, «Под Задумчивым Драконом» называется. Тамошней кухне нет равных на сто верст окрест. Я как раз направляюсь туда перекусить и заночевать. Буду рад, если составишь компанию.</p>
<p>— Борх, — белоголовый отвернулся от коня, глянул в светлые глаза незнакомца, — не хочу, чтобы между нами вкралась какая-либо неясность. Я — ведьмак.</p>
<p>— Догадываюсь. А произнес ты это так, будто сообщил: я — прокаженный.</p>
<p>— Встречаются и такие, — медленно проговорил Геральт, — что предпочитают компанию прокаженных обществу ведьмака.</p>
<p>— Есть и такие, — засмеялся Три Галки, — которые предпочитают овец девушкам. Что ж, им можно только посочувствовать. И тем и другим. Повторяю предложение.</p>
<p>Геральт снял перчатку, пожал протянутую ему руку.</p>
<p>— Принимаю. Рад знакомству.</p>
<p>— Ну так в путь. Я голоден как волк.</p>
<subtitle>2</subtitle>
<p>Трактирщик протер тряпкой шершавые доски стола, поклонился и улыбнулся. У него недоставало двух передних зубов.</p>
<p>— Та-а-ак. — Три Галки какое-то время разглядывал закопченный потолок и копошащихся под ним пауков. — Та-а-ак… Для начала… Для начала пиво. Ну чтобы дважды не ходить, полный бочонок. А к пиву… Что можешь предложить к пиву, дорогуша?</p>
<p>— Сыр? — рискнул трактирщик.</p>
<p>— Не-а, — поморщился Борх. — Сыр будет на десерт. К пиву надо бы что-нибудь кисленького и остренького.</p>
<p>— Тогда так. — Трактирщик улыбнулся еще шире. Два передних зуба были не единственными, которых у него недоставало. — Угорьки с чесноком в масле и уксусе либо маринованные стручки зеленого перца.</p>
<p>— Порядок. И то и другое. А потом суп, такой, как я когда-то тут едал, в нем еще плавали разные там улиточки, рыбки и другая шикарная дрянь.</p>
<p>— Уха плотогонов?</p>
<p>— Во-во. А потом печенку с яичницей и луком. А потом кучу раков. Укропу засыпь в котел сколько влезет. А потом сыр и салат. А потом… ну там видно будет.</p>
<p>— К вашим услугам. Для всех? Четыре раза, стало быть?</p>
<p>Зерриканка, что повыше, отрицательно покачала головой, многозначительно похлопала себя по талии, обернутой плотно прилегающей льняной рубашкой.</p>
<p>— Забыл! — Три Галки подмигнул Геральту. — Девочки блюдут линию. Хозяин, печенку только для нас. Пиво давай сразу, вместе с угорьками. С остальным маленько повремени, чтоб не стыло. Мы пришли не обжираться, а просто провести время в приятной беседе.</p>
<p>— Понято. — Трактирщик снова поклонился.</p>
<p>— Расторопность — важная штука в твоем деле. Давай руку, дорогуша.</p>
<p>Звякнули золотые монеты. Трактирщик разинул рот до предела возможного.</p>
<p>— Это не аванс, — сообщил Три Галки. — Это за понятливость. А теперь жми на кухню, парень.</p>
<p>В эркере было тепло. Геральт расстегнул пояс, сбросил кафтан и закатал рукава рубахи.</p>
<p>— Похоже, — сказал он, — ты не страдаешь отсутствием наличных. Живешь привилегиями рыцарства?</p>
<p>— Частично, — усмехнулся Три Галки, не входя в детали. — Частично.</p>
<p>Быстро управились с угорьками и четвертью бочонка. Зерриканки тоже не скромничали, явно повеселели и начали перешептываться. Вэя, та, что повыше, вдруг рассмеялась.</p>
<p>— Девочки говорят на всеобщем? — тихо спросил Геральт, косясь на них краешком глаза.</p>
<p>— Слабо. И не болтливы. Что похвально. Ну как тебе суп, Геральт?</p>
<p>— Угу…</p>
<p>— Выпьем?</p>
<p>— Угу…</p>
<p>— Геральт, — Три Галки отложил ложку и воспитанно рыгнул, — вернемся ненадолго к нашему дорожному разговору. Я понял, что ты, ведьмак, путешествуешь с одного конца света на другой, а по пути, если попадется какое-нибудь чудовище, убиваешь. И на это живешь. В том и состоит ведьмачья профессия?</p>
<p>— Более-менее.</p>
<p>— А случается, что тебя специально куда-нибудь вызывают? Ну, скажем, по особому заказу. И ты едешь и выполняешь?</p>
<p>— Зависит от того, кто вызывает и зачем.</p>
<p>— И за сколько?</p>
<p>— Тоже верно, — ведьмак пожал плечами. — Все дорожает, а жить надо, как говаривала одна моя знакомая колдунья.</p>
<p>— Довольно четкий подход, я бы сказал, очень практичный. А ведь в основе лежит какая-то идея, а, Геральт? Конфликт сил Порядка с силами Хаоса, как говаривал один мой знакомый колдун. Полагаю, ты выполняешь некую миссию, защищаешь людей от Зла всегда и везде. Без разбора. Стоишь по четко определенную сторону… частокола.</p>
<p>— Силы Порядка, силы Хаоса. Какие громкие слова, Борх. Тебе обязательно надо поставить меня по какую-то сторону частокола в конфликте, который, как считается, извечен, начался задолго до нас и продлится, когда нас уже не будет. На чьей стороне стоит кузнец, когда подковывает коней? Или наш трактирщик, который уже мчится сюда с чугуном баранины? Что, по-твоему, определяет границу между Хаосом и Порядком?</p>
<p>— Все очень просто. — Три Галки посмотрел ему в глаза. — Хаос есть угроза, сторона агрессивная, Порядок же — сторона, которой угрожают, требуя защиты. Давай выпьем. И возьмемся за агнца.</p>
<p>— Верно!</p>
<p>Блюдущие линию зерриканки устроили перерыв, который в ускоренном темпе заполнили пивом. Вэя, наклонившись к плечу подруги, снова что-то шепнула, касаясь косичкой столешницы. Тэя, та, что пониже, громко рассмеялась, весело прищурив татуированные веки.</p>
<p>— Да, — сказал Борх, обгладывая кость. — Продолжим беседу, если не возражаешь. Я понял, ты не стремишься встать на сторону какой-либо из Сил. Просто делаешь свое дело.</p>
<p>— Делаю.</p>
<p>— Но от конфликта между Хаосом и Порядком не убежишь. Ты — не кузнец, хоть и использовал такое сравнение. Я видел, как ты работаешь. Входишь в подземелье в руинах и выносишь оттуда усекновенного василиска. Есть, дорогуша, разница между подковыванием лошадей и уничтожением василисков. Ты сказал, что за соответствующую плату помчишься на край света и прикончишь чудовище, на которое тебе укажут. Предположим, свирепого дракона, опустошающего…</p>
<p>— Неудачный пример, — прервал Геральт. — Видишь ли, ты с самого начала напутал с Хаосом и Порядком. Драконов, которые, несомненно, представляют Хаос, я не убиваю.</p>
<p>— Как же так? — Три Галки облизнул пальцы. — Чего это вдруг? Ведь среди всех чудовищ дракон, пожалуй, самый вредный, самый жестокий и самый яростный. Самый что ни на есть отвратный гад. Нападает на людей, пышет огнем и похищает этих, как их, ну девиц, ежели такие найдутся. Мало, что ли, рассказов слышал? Не может быть, чтобы ты, ведьмак, не записал на свой счет парочку драконов.</p>
<p>— Я не охочусь на драконов, — сухо сказал Геральт. — Вилохвостов, ослизгов, летюг. И на истинных драконов тоже — зеленых, черных, красных. Прими это к сведению, и все тут.</p>
<p>— Ты меня удивил, — сказал Три Галки. — Ну ладно, принял к сведению. Впрочем, повременим с драконами, я вижу на горизонте нечто красное, это, несомненно, наши раки. Выпьем!</p>
<p>Они с хрустом рвали зубами красные панцири, высасывали белое мясо. Сильно щекочущая губы соленая вода бежала даже по кистям рук. Борх наливал пиво, уже задевая черпаком дно бочонка. Зерриканки еще больше развеселились, зыркали глазами по трактиру, зловеще ухмыляясь, ведьмак был уверен, что они ищут повода учинить скандал. Три Галки тоже, видимо, это заметил, потому что вдруг пригрозил им раком, взятым за хвост. Девушки захихикали, а Тэя, выпятив губки будто для поцелуя, сделала глазки — при ее татуированной физиономии картинка была довольно жутенькая.</p>
<p>— Дикие, ну прям лесные коты, — буркнул Три Галки. — За ними нужен глаз да глаз. У них, дорогуша, раз-два — и на полу куча кишок. Но стоят любых денег. Если бы ты знал, на что они способны…</p>
<p>— Знаю, — кивнул Геральт. — Лучшего эскорта не сыскать. Зерриканки — прирожденные воины, их с детства натаскивают на драку.</p>
<p>— Я не о том. — Борх сплюнул на стол рачью лапку. — Я имел в виду, какие они в постели.</p>
<p>Геральт беспокойно глянул на девушек. Обе улыбались. Вэя молниеносным, почти незаметным движением потянулась к тарелке. Глядя на ведьмака прищуренными глазами, с хрустом разгрызла панцирь. Ее губы блестели от соленой воды. Три Галки опять громко рыгнул и сказал:</p>
<p>— Итак, Геральт, на драконов ты не охотишься, ни на зеленых, ни на черных, ни на красных. Принял к сведению. А почему, позволь поинтересоваться, только на эти три цвета?</p>
<p>— Четыре, если быть точным.</p>
<p>— Ты упоминал три.</p>
<p>— Тебя интересуют драконы, Борх? Есть какая-то особая причина?</p>
<p>— Нет, просто любопытство.</p>
<p>— Угу. А что до цветов, то так принято классифицировать истинных драконов. Хоть это и не совсем точно. Зеленые драконы, самые распространенные, скорее серые, как обычные ослизги. У красных фактически красноватый или кирпичный цвет. Больших драконов темно-коричневого цвета принято называть черными. Самые редкие — белые драконы, мне такой никогда не встречался. Они держатся далеко на севере. Якобы.</p>
<p>— Интересно. А знаешь, о каких драконах я еще слышал?</p>
<p>— Знаю. — Геральт отхлебнул пива. — О тех же, о которых слышал и я. О золотых. Таких нет.</p>
<p>— Почему ты так утверждаешь? Только потому, что никогда не видел? Белого ты тоже не видел.</p>
<p>— Не в том дело. За морями, в Офире и Зангвебаре, есть белые лошади в черную полоску. Их я тоже никогда не видел, но знаю, что они существуют. А вот золотой дракон — существо мифическое. Легендарное. Как, скажем, феникс. Фениксов и золотых драконов не бывает.</p>
<p>Вэя, поставив локти на стол, с интересом глядела на него.</p>
<p>— Надо думать, ты знаешь, о чем говоришь. Ты же ведьмак. — Борх набрал пива из бочки. — Однако, я думаю, у каждого мифа, у каждой легенды должны быть какие-то корни. И у этих корней что-то лежит.</p>
<p>— Лежит, — согласился Геральт. — Чаще всего мечта, желание, тоска. Уверенность, что нет предела возможному. А иногда — случай.</p>
<p>— Именно что случай. Может, когда-то и был золотой дракон, единичная, неповторимая мутация?</p>
<p>— Если и так, то его постигла судьба всех мутантов, — отвернулся ведьмак. — Он чересчур отличался от других, чтобы выжить.</p>
<p>— Ха! — произнес Три Галки. — Теперь ты противоречишь законам природы, Геральт. Мой знакомый колдун говаривал, что в природе у каждого существа есть продолжение и оно, существо, стало быть, выдюжит тем или иным образом. Конец одного — это начало другого, нет предела возможному, во всяком случае, природе таковые незнакомы.</p>
<p>— Крупным оптимистом был твой знакомый колдун. Только одного он не принял во внимание: ошибки, которую совершила природа. Или те, кто с ней играл. Золотой дракон и другие подобные мутанты если и существовали, то сохраниться не могли. Ибо мешала тому сама природа, предел возможного.</p>
<p>— Что еще за предел?</p>
<p>— Мутанты, — на скулах Геральта заиграли желваки, — мутанты стерильны, Борх. Только в легендах может выжить то, что в природе выжить не может. Только легенде и мифу не ведомы пределы возможного.</p>
<p>Три Галки молчал. Геральт взглянул на девушек, на их вдруг посерьезневшие лица. Вэя неожиданно наклонилась к нему, охватила его шею жесткой мускулистой рукой, прикоснулась к щеке губами, влажными от пива.</p>
<p>— Любят они тебя, — медленно проговорил Три Галки. — Пусть меня скособочит, они тебя любят!</p>
<p>— Что тут странного? — грустно улыбнулся ведьмак.</p>
<p>— Ничего. Но это надо обмыть. Хозяин! Еще бочонок!</p>
<p>— Куда ты! Ну разве что кувшин.</p>
<p>— Два кувшина! — рявкнул Три Галки. — Тэя, я на минуточку выйду.</p>
<p>Зерриканка встала, подняла с лавки саблю, окинула зал тоскливым взглядом. Хоть до того, как заметил ведьмак, несколько пар глаз хищновато разгорелись при виде пухлого кошеля, никто не решился выйти вслед за Борхом, нетвердой походкой направлявшимся к выходу во двор. Тэя пожала плечами и последовала за работодателем.</p>
<p>— Как тебя по-настоящему зовут? — спросил Геральт оставшуюся за столом Вэю. Девушка сверкнула белыми зубами. Рубаха у нее была расшнурована почти до пределов возможного. Ведьмак не сомневался, что это очередной вызов залу.</p>
<p>— Альвэаэнэрле.</p>
<p>— Красиво. — Ведьмак был уверен, что зерриканка сложит губки бантиком и подмигнет. И не ошибся. — Вэя?</p>
<p>— А?</p>
<p>— Почему вы ездите с Борхом? Вы, свободные воительницы? Ты можешь ответить?</p>
<p>— Хм…</p>
<p>— Что «хм»?</p>
<p>— Он… — Зерриканка собрала лоб в складки, пытаясь отыскать слово. — Он… самый… красивый.</p>
<p>Ведьмак кивнул. Критерии, на основании которых женщины оценивали привлекательность мужчин, не впервой ставили его в тупик.</p>
<p>Три Галки ввалился в эркер, на ходу застегивая штаны и громко отдавая распоряжения трактирщику. Державшаяся в двух шагах позади Тэя, прикидываясь утомленной, осматривала залу, купцы и плотогоны старательно избегали ее взглядов. Вэя высасывала очередного рака, то и дело бросая на ведьмака многозначительные взгляды.</p>
<p>— Я заказал еще по угрю, теперь жареному. — Три Галки тяжело опустился на стул, позвякивая незастегнутым поясом. — Намучился я с этими раками и вроде бы проголодался. И договорился тут для тебя о ночлеге. Какой смысл тащиться ночью. Еще повеселимся. Ваше здоровье, девочки.</p>
<p>— Vessekheal, — сказала Вэя, подняв кубок. Тэя подмигнула и потянулась, при этом ее захватывающий дух бюст, против ожиданий Геральта, не разорвал рубаху.</p>
<p>— Повеселимся. — Три Галки перегнулся через стол и шлепнул Тэю по заду. — Повеселимся, ведьмак. Эй, хозяин, а ну жми сюда!</p>
<p>Трактирщик быстро прибежал, вытирая руки фартуком.</p>
<p>— Бадья у тебя найдется? Такая, для стирки, крепкая и большая?</p>
<p>— Сколь большая, господин?</p>
<p>— На четверых…</p>
<p>— На… четверых… — Трактирщик разинул рот.</p>
<p>— На четверых, — сказал Три Галки, вынимая из кармана пузатый мешочек.</p>
<p>— Найдется, — облизнулся трактирщик.</p>
<p>— Ну и чудно, — рассмеялся Борх. — Вели отнести ее наверх в мою комнату и наполнить горячей водой. Быстро, дорогуша. И пива вели тоже туда отнести, три кувшина.</p>
<p>Зерриканки захохотали и одновременно подмигнули.</p>
<p>— Которую хочешь? — спросил Три Галки. — Ну? Которую?</p>
<p>Ведьмак поскреб затылок.</p>
<p>— Знаю, трудно выбрать, — с пониманием сказал Три Галки. — Я и сам порой колеблюсь. Ладно, разберемся в бадье. Эй, девочки! Помогите подняться по лестнице!</p>
<subtitle>3</subtitle>
<p>На мосту был заслон. Дорогу перегораживало длинное крепкое бревно, лежащее на деревянных козлах. Перед ним и за ним стояли алебардисты в кожаных, украшенных шишками куртках и островерхих шлемах с прикрывающими шею кольчугами. Над дорогой лениво шевелилось пурпурное полотнище со знаком серебряного грифа.</p>
<p>— Что за черт? — удивился Три Галки, шагом подъезжая к бревну. — Проезда нет?</p>
<p>— Грамота есть? — спросил стоявший ближе других алебардист, не вынимая изо рта прутик, который жевал то ли с голоду, то ли ради того, чтобы убить время.</p>
<p>— Какая Грамота? Что такое, мор, что ли? Иль война? Кто приказал перекрыть дорогу?</p>
<p>— Король Недамир, властитель Каингорна. — Стражник перебросил прутик в другой угол рта и указал на хоругвь. — Без Грамоты в горы не можно.</p>
<p>— Идиотизм какой-то, — сказал Геральт утомленным голосом. — Здесь же не Каингорн, а Голопольские владения. Голополье, а не Каингорн взимает пошлину с мостов через Браа. При чем тут Недамир?</p>
<p>— Не ко мне вопрос, — стражник выплюнул прутик. — Не мое дело. Мне только Грамоту проверить. Хочите — говорите с десятником.</p>
<p>— А где он?</p>
<p>— Вона там, за хозяйством сборщика пошлины на солнышке греется, — сказал алебардист, глядя не на Геральта, а на голые бедра зерриканок, лениво потягивающихся в седлах.</p>
<p>За домом сборщика пошлины на сохнущих бревнах сидел стражник, концом древка алебарды выводящий на песке женщину, вернее, ее фрагмент в весьма своеобразном ракурсе. Рядом, нежно касаясь струн лютни, полулежал худощавый мужчина в надвинутой на глаза фантазийной шапочке сливового цвета, украшенной серебряной пряжкой и длинным, нервно покачивающимся пером цапли.</p>
<p>Геральту были знакомы и эта шапочка, и это перо, известные от Буйны до Яруги в замках, молельнях, на постоялых дворах, в корчмах и борделях. Особенно в борделях.</p>
<p>— Лютик!</p>
<p>— Ведьмак Геральт! — Из-под сдвинутой шапочки выглянули веселые синие глаза. — Надо же! И ты здесь? У тебя, случайно, Грамоты нет?</p>
<p>— Да что вы все носитесь с этой Грамотой? — соскочил с седла ведьмак. — Что тут происходит, Лютик? Мы хотели перебраться на другой берег Браа, я, рыцарь Борх Три Галки и наше сопровождение. И, оказывается, не можем.</p>
<p>— Я тоже не могу. — Лютик встал, снял шапочку, с преувеличенной учтивостью поклонился зерриканкам. — Меня тоже не желают пропустить на другой берег. Меня, Лютика, известнейшего в радиусе тысячи верст менестреля и поэта, не пропускает этот вот десятник, тоже, как видите, жрец искусства.</p>
<p>— Никого без Грамоты не пущу, — понуро проговорил десятник, после чего дополнил рисунок последней, завершающей деталью, ткнув концом древка в песок.</p>
<p>— Ну и лады, — сказал ведьмак. — Проедем левым берегом. Правда, так до Хенгфорса дорога будет подальше, но что делать, на нет и суда нет.</p>
<p>— До Хенгфорса? — удивился бард. — Так ты, Геральт, не с Недамиром едешь? Не за драконом?</p>
<p>— За каким таким драконом? — заинтересовался Три Галки.</p>
<p>— Не знаете? Нет, серьезно? Ну, так надо вам обо всем рассказать, господа хорошие. Я все равно тут жду, может, проедет с Грамотой кто-нибудь из тех, кто меня знает, и позволит присоединиться. Присаживайтесь.</p>
<p>— Сейчас, — сказал Три Галки. — Солнце на три четверти от зенита, а у меня жажда, мочи нет. Не болтать же на сухую. Тэя, Вэя, вернитесь-ка рысью в городок и купите бочонок.</p>
<p>— Вы нравитесь мне, господин…</p>
<p>— Борх по прозвищу Три Галки.</p>
<p>— Лютик, именуемый Несравненным. Некоторыми девушками.</p>
<p>— Рассказывай, Лютик, — нетерпеливо бросил ведьмак. — Не торчать же тут до вечера.</p>
<p>Бард ухватил пальцами гриф лютни, резко ударил по струнам.</p>
<p>— Как предпочитаете, стихотворной речью или нормальной?</p>
<p>— Нормальной.</p>
<p>— Извольте. — Лютик тем не менее не отложил лютни. — Послушайте же, благородные господа, что случилось неделю тому непоодаль города вольного, Голопольем нареченного. Так вот, ранним утром, едва поднимающееся солнышко зарумянило висящие над полями и лугами покровы туманов…</p>
<p>— Ведь решили — нормальной! — напомнил Геральт.</p>
<p>— А разве нет? Ну ладно, ладно. Понимаю. Кратко, без метафор. На пастбища под Голопольем повадился прилетать дракон.</p>
<p>— Э-э-э, — протянул ведьмак. — Что-то не верится. Уж сколько лет никто в тех местах не видывал драконов. А не был ли это обычный ослизг? Попадаются ослизги почти такие же большие…</p>
<p>— Не обижай, ведьмак. Я знаю, что говорю. Видел. Понимаешь, мне повезло, я как раз был в Голополье на ярмарке и видел все своими глазами. Баллада уже готова, но вы не хотели…</p>
<p>— Рассказывай. Большой был?</p>
<p>— В три конских тулова. В холке не выше лошади, но гораздо толще. Серый, как песок.</p>
<p>— Зеленый, стало быть.</p>
<p>— Ну да. Прилетел неожиданно, свалился прямо на отару овец, разогнал пастухов, задавил с дюжину животных, четырех зарезал и улетел.</p>
<p>— Улетел… — Геральт покачал головой. — И все? Конец?</p>
<p>— Не конец. На следующее утро прилетел снова, теперь уже поближе к городку. Спикировал на группу баб, стиравших белье на берегу Браа. Ух и драпали же они! В жизни своей так не смеялся. А дракон проделал три круга над Голопольем и полетел на пастбища, там снова взялся за овец. Тут-то и началась паника и неразбериха, потому как до того мало кто верил пастухам. Ипат скликал местную милицию и цеховиков, но не успели они собраться, как народ взял дело в свои руки и прикончил дракона.</p>
<p>— Как?</p>
<p>— Весьма народным способом. Местный сапожник, Козоед, придумал, как доконать гадину. Забили овцу, напихали в нее чемерицы, волчьей ягоды, собачьей петрушки, серы и сапожного дегтя. Для верности местный аптекарь влил две кварты своей микстуры от чирьяков, а богослужитель из святилища Кревы прочитал над всей этой пакостью молитву. Потом поставили приготовленную таким образом овечку посреди стада и подперли колышками. По правде говоря, никто не верил, что дракон клюнет на это за версту смердящее дерьмо, но реальность превзошла все ожидания. Не удостоив вниманием живых и блеющих овечек, гад заглотал приманку вместе с колом.</p>
<p>— И что? Ну же, Лютик, говори.</p>
<p>— А я что? Ну вот. Прошло ровно столько времени, сколько требуется сноровистому мужику, чтобы расшнуровать дамский корсет, и дракон как примется рычать да пускать дымы передом и задом, подпрыгивать да пытаться взлететь. Потом вдруг словно бы осовел и замер. Двое добровольцев отправились проверить, дышит ли еще отравленный гад, — местный могильщик и здешний дурачок, зачатый чокнутой дочкой дровосека и ротой кнехтов, проходивших через Голополье еще во времена правления воеводы Щукобоба.</p>
<p>— Ох, и заливаешь ты, Лютик!</p>
<p>— Не заливаю, а украшаю, а это разные вещи.</p>
<p>— Почти. Рассказывай, время уходит.</p>
<p>— Итак, как я сказал, могильщик и храбрый идиот отправились на разведку. Потом мы насыпали над ними небольшой, но радующий глаз курганчик.</p>
<p>— Так, — сказал Борх. — Стало быть, дракон еще жил?</p>
<p>— Эге, — весело сказал Лютик. — Жил. Но так ослаб, что не сожрал ни могильщика, ни полуидиота, а только слизал с них кровь. А потом, ко всеобщему удивлению, улетел, поднявшись с немалым трудом. Взлетит локтей на полтораста — и хрясть об землю, да с грохотом, потом взлетит снова. Иногда брел, волоча лапы. Те, что посмелее, пошли за ним следом, не теряя его из виду. И знаете что?</p>
<p>— Ну, Лютик?</p>
<p>— Дракон скрылся в ущельях Пустульских гор, в районе истоков Браа и как в воду канул в тамошних пещерах.</p>
<p>— Все ясно, — сказал Геральт. — Дракон, вероятно, спал в тех пещерах несколько столетий летаргическим сном. Слышал я о таких случаях. Там же, скорее всего, хранятся его сокровища. Теперь понятно, почему алебардисты блокируют мост. Кому-то не терпится наложить лапу на его богатства. А этот «кто-то» — Недамир из Каингорна.</p>
<p>— Точно, — подтвердил трубадур. — Голополье аж бурлит, потому как там считают, что дракон и сокровища принадлежат им. Но боятся поссориться с Недамиром. Недамир — сопляк, еще даже бриться не начал, а уже успел показать, что с ним ссориться не с руки. А дракон, видать, ему потребен до зарезу, потому-то он так быстро и среагировал.</p>
<p>— Ты хотел сказать, не дракон, а сокровища.</p>
<p>— В том-то и дело, что больше дракон, чем сокровища. Потому что, понимаете, Недамир положил глаз на соседнее княжество, Маллеору. Там после неожиданной и странной смерти князя осталась княжна в возрасте, я бы сказал так: предпостельном. Вельможи из Маллеоры с неприязнью смотрят на Недамира и других претендентов, потому как знают, что новый властитель быстренько их обуздает, не то что малолетняя княжна. Вот они и раскопали где-то старое и пылью покрытое предсказание, будто митра и рука девушки положены тому, кто победит дракона. Поскольку дракона здесь никто давным-давно не видел, постольку все думали, что могут спать спокойно. Ясное дело, Недамир начихал бы на легенду и взял Маллеору силой, но когда разошлась весть о Голопольском драконе, он сообразил, что может побить маллеорских дворян их собственным оружием. Явись он с драконьей башкой в руках, народ встретил бы его как ниспосланного богами монарха, а вельможи не посмели бы и пикнуть. И после сказанного вы еще удивляетесь, что Недамир помчался за драконом, как кот с полным пузырем? К тому же за таким драконом, который уже и так еле ноги волочит? Для него это чистый подарок, улыбка судьбы, черт бы его побрал.</p>
<p>— А дороги перекрыл от конкурентов.</p>
<p>— Пожалуй. И от голопольцев. Но при этом по всей округе разослал конных с грамотами, адресованными тем, кто должен дракона прихлопнуть, потому как Недамир не горит желанием лично лезть в пещеру с мечом. Мигом собрали самых известных драконьеров. Многие тебе, вероятно, знакомы, Геральт.</p>
<p>— Возможно. Кто приехал?</p>
<p>— Эйк из Денесле — это раз.</p>
<p>— Скажите… — ведьмак тихо свистнул. — Богобоязненный и добродетельный Эйк, рыцарь без страха и упрека, собственной персоной.</p>
<p>— Ты его знаешь, Геральт? — спросил Борх. — Он что, действительно такой спец по драконам?</p>
<p>— Не только по драконам. Эйк управится с любым чудовищем. Он убивал даже мантихоров и грифов. Говорят, прикончил нескольких драконов. Силен рыцарь. Но здорово портит мне дело, курицын сын, потому как даже денег не берет. Кто еще, Лютик?</p>
<p>— Рубайлы из Кринфрида.</p>
<p>— Ну, значит, дракону конец. Даже если он выкарабкался. Эта троица — та еще банда, дерутся не часто, но эффективно. Вымордовали всех ослизгов и вилохвостов в Редании, а попутно покончили с тремя красными и одним черным драконом, а это уже говорит о многом. Ну все?</p>
<p>— Нет. Присоединилась шестерка краснолюдов под командой Ярпена Зигрина.</p>
<p>— Его не знаю.</p>
<p>— Но о драконе Оквисте с Кварцевой горы слыхал?</p>
<p>— Слыхал. И видел камни из его сокровищницы. Были там сапфиры редчайшего оттенка и алмазы размером с черешню.</p>
<p>— Ну так знай, именно Ярпен Зигрин и его краснолюды уделали Оквиста. Об этом была сложена баллада, но слабенькая, не моя. Ежели не слышал, ничего не потерял.</p>
<p>— Все?</p>
<p>— Да. Не считая тебя. Ты утверждал, будто не знаешь о драконе, может, и верно. Ну теперь знаешь. И что?</p>
<p>— А ничего. Дракон меня не интересует.</p>
<p>— Ха! Хитер, Геральт. Все равно Грамоты-то у тебя нету.</p>
<p>— Повторяю, дракон меня не интересует. А ты, Лютик? Тебя-то что так тянет в те края?</p>
<p>— А как же иначе? — пожал плечами трубадур. — Надобно быть при событиях и зрелищах. О битве с драконом будут говорить. Но одно дело — сложить балладу на основе рассказов и совсем другое — если видел бой своими глазами.</p>
<p>— Бой? — засмеялся Три Галки. — И-эх! Что-то вроде забоя свиньи или разделки падали. Слушаю я вас и не могу в толк взять — знаменитые вояки мчатся сломя голову только для того, чтобы добить полудохлого дракона, отравленного каким-то хамом. Смех и слезы.</p>
<p>— Ошибаешься, — сказал Геральт. — Если дракон не пал от отравы на месте, значит, его организм уже нейтрализовал яд и дракон полностью восстановил силы. Впрочем, это не столь важно. Рубайлы из Кринфрида в любом случае его прикончат, но без боя, если хочешь знать, не обойдется.</p>
<p>— Значит, ставишь на рубайл, Геральт?</p>
<p>— Конечно.</p>
<p>— Как же, — усомнился молчавший до того стражник. — Драконище — существо магическое, и его иначе как колдовством не возьмешь. Уж если кто с ним и управится, так та волшебница, что проезжала тута вчерась.</p>
<p>— Кто? — наклонил голову Геральт.</p>
<p>— Волшебница, — повторил стражник. — Я же сказал.</p>
<p>— Имя назвала?</p>
<p>— Угу. Только я позабыл. Грамота у нее была. Молодая, красивая, на свой манер, но глазищи… Сами знаете. Человека аж в дрожь кидает, когда такая на него зыркнет.</p>
<p>— Ты что-нибудь знаешь, Лютик? Кто это может быть?</p>
<p>— Нет, — поморщился бард. — Молодая, красивая, да еще и глаза. Тоже мне — приметы. Все они такие. Ни одна из тех, кого я знаю, а знаю я, поверь, многих, не выглядит старше двадцати пяти — тридцати, а ведь некоторые из них, слышал я, еще помнят те времена, когда бор шумел там, где теперь стоит Новиград. В конце концов, зачем существуют эликсиры из мандрагоры? Да и в глаза они себе тоже этот поскрип накапывают, чтобы блестели. Баба, она и есть баба.</p>
<p>— Не рыжая? — спросил ведьмак.</p>
<p>— Нет, господин, — ответил десятник. — Черная.</p>
<p>— А конь какой масти? Гнедой с белой звездочкой?</p>
<p>— Нет. Вороной. Как она. И вообще, говорю вам, она дракона прикончит. Дракон — работа для колдуна. Человеческая сила супротив него слаба.</p>
<p>— Интересно, что б на это сказал Козоед, — рассмеялся Лютик. — Сыщись у него под рукой что-нибудь покрепче чемерицы и волчьей ягоды, сегодня драконья шкура уже сушилась бы на голопольском частоколе, баллада была бы сложена, а я не парился бы здесь на солнце…</p>
<p>— Как получилось, что Недамир не взял тебя с собой? — спросил Геральт, искоса поглядывая на поэта. — Ты же был в Голополье, когда они отправлялись. Или король не любит артистов? Как вышло, что ты тут жаришься, вместо того чтобы тренькать при королевском стремени?</p>
<p>— Виной тому некая юная вдова, — грустно сказал Лютик. — Черт бы ее побрал. Загулял я, а на другой день Недамир и прочие были уже за рекой. Прихватили даже Козоеда и лазутчиков из голопольской милиции, только обо мне забыли. Я толкую десятнику, а он свое…</p>
<p>— Есть Грамота — пускаю, — равнодушно проговорил алебардист, отливая на стену дома сборщика пошлины. — Нет Грамоты — не пускаю. Приказ такой…</p>
<p>— О, — прервал его Три Галки. — Девочки возвращаются с пивом.</p>
<p>— И не одни, — добавил, вставая, Лютик. — Гляньте, какой конь. Сущий дракон!</p>
<p>Со стороны березовой рощицы галопом мчались зерриканки, а между ними всадник на крупном боевом беспокойном жеребце.</p>
<p>Ведьмак тоже поднялся.</p>
<p>На наезднике был фиолетовый бархатный кафтан с серебряными галунами и короткий плащ, отороченный собольим мехом. Выпрямившись в седле, он гордо глядел на них. Геральту были знакомы такие взгляды. И не сказать, чтобы нравились.</p>
<p>— Приветствую вас. Я — Доррегарай, — представился наездник, медленно и с достоинством слезая с коня. — Мэтр Доррегарай. Чернокнижник.</p>
<p>— Мэтр Геральт. Ведьмак.</p>
<p>— Мэтр Лютик. Поэт.</p>
<p>— Борх по прозвищу Три Галки. А с моими девочками — они вон там вынимают пробку из бочонка — ты уже познакомился, мэтр Доррегарай.</p>
<p>— Действительно, — не улыбнувшись, проговорил чародей. — Мы обменялись поклонами, я и прелестные воительницы из Зеррикании.</p>
<p>— Ну и славно. — Лютик роздал кожаные кубки, которые принесла Вэя. — Выпейте с нами, мэтр чародей. Господин Борх, десятнику тоже налить?</p>
<p>— Конечно. Иди к нам, вояка.</p>
<p>— Я думаю, — проговорил чернокнижник, благовоспитанно отхлебнув небольшой глоток, — что к заставе на мосту вас привела та же цель, что и меня?</p>
<p>— Если вы имеете в виду дракона, мэтр, — сказал Лютик, — то так и есть. Я собираюсь сложить балладу на месте. Увы, вот этот десятник, человек, видно, неотесанный, не желает пропускать. Требует Грамоты. И все тут.</p>
<p>— Прощения просим. — Алебардист выпил свое пиво, причмокнул. — У меня приказ никого без Грамоты не пропускать. А похоже, уже все Голополье скучилось тута с телегами и готово отправиться в горы за драконом. У меня приказ…</p>
<p>— Твой приказ, солдат, — насупился Доррегарай, — касается только орущей голытьбы, распутных девок, которые распространяют болезни, воров, подонков общества и гуляк. Но не меня.</p>
<p>— Без Грамоты никого не пропущу, — нахмурился десятник. — Клянусь…</p>
<p>— Не клянись, — прервал Три Галки. — Лучше выпей-ка еще. Тэя, налей этому мужественному воину. И давайте присядем, милостивые государи. Пить стоя, торопливо и без соответствующей торжественности не пристало благородным людям.</p>
<p>Расселись на тюках вокруг бочонка. Алебардист, свежевозведенный в благородные, покраснел от удовольствия.</p>
<p>— Пей, боевой сотник, — поторапливал Три Галки.</p>
<p>— Я вроде бы десятник, не сотник. — Алебардист еще больше покраснел.</p>
<p>— Но будешь сотник, пренепременно, — осклабился Борх. — Парень ты хват, башковитый, мигом дорастешь.</p>
<p>Доррегарай, отказавшись от добавки, повернулся к Геральту.</p>
<p>— В городишке все еще толкуют о василиске, уважаемый ведьмак, а ты, вижу, уже на дракона замахнулся, — тихо сказал он. — Интересно, тебе позарез нужны наличные или ты из чистого удовольствия забиваешь существа, которым угрожает вымирание?</p>
<p>— Странное любопытство, — ответил Геральт, — в устах того, кто сломя голову мчится, чтобы успеть выбить у зарезанного дракона зубы, столь ценные при изготовлении колдовских снадобий и эликсиров. А правда ли, уважаемый мэтр, что лучшие зубы те, которые выбивают у живого дракона?</p>
<p>— Ты уверен, что я еду ради этого?</p>
<p>— Уверен. Но тебя уже опередили, Доррегарай. Тут успела проследовать твоя коллега с Грамотой, каковой ты, к примеру, не имеешь. Черноволосая, ежели тебя это интересует.</p>
<p>— На вороном коне?</p>
<p>— Кажется.</p>
<p>— Йеннифэр, — недовольно буркнул Доррегарай. Ведьмак незаметно для всех вздрогнул.</p>
<p>Наступившую тишину прервала отрыжка будущего сотника.</p>
<p>— Никого… этта… без Грамоты…</p>
<p>— Двести линтаров хватит? — Геральт спокойно вытащил мешочек, полученный за василиска от тучного солтыса.</p>
<p>— Геральт, — загадочно улыбнулся Три Галки. — Так все-таки…</p>
<p>— Прости, Борх. Сожалею, но я не поеду с вами в Хенгфорс. Может, другим разом. Может, еще встретимся.</p>
<p>— Ничего не влечет меня в Хенгфорс, — медленно произнес Три Галки. — Ну вовсе ничего, Геральт.</p>
<p>— Спрячьте свой мешок, милсдарь, — грозно произнес будущий сотник. — Это взятка и ничего боле. И за триста не пропущу.</p>
<p>— А за пятьсот? — Борх вынул свой мешочек. — Спрячь мешок, Геральт. Я заплачу пошлину. Меня это начало забавлять. Пятьсот, господин солдат. По сто со штуки, считая моих девочек за одну прелестную штуку. А?</p>
<p>— Ой-ёй-ёй, — запричитал будущий сотник, пряча под курточку мешочек Борха. — Что я королю скажу?</p>
<p>— Скажешь, — молвил Доррегарай, выпрямляясь и вынимая из-за пояса изящную костяную палочку, — что удар тебя хватил, как только ты увидел.</p>
<p>— Что, господин?</p>
<p>Чародей взмахнул палочкой, выкрикнул заклинание. Сосну, росшую на прибрежном откосе, моментально охватило бушующее пламя.</p>
<p>— По коням! — Лютик запрыгнул в седло, закинул лютню за спину. — По коням, господа! И… дамы!</p>
<p>— Убирай шлагбаум! — рявкнул на алебардистов разом разбогатевший десятник, имеющий солидные шансы стать сотником.</p>
<p>На мосту, за заслоном, Вэя натянула поводья, конь загарцевал, застучал копытами по бревнам. Девушка, размахивая косичками, что-то пронзительно крикнула.</p>
<p>— Верно, Вэя! — отозвался Три Галки. — Вперед, милсдари, по коням! Поедем по-зеррикански, с грохотом и свистом!</p>
<subtitle>4</subtitle>
<p>— Ну, гляньте-ка, — сказал старший из рубайл, Богольт, кряжистый и грузный, словно ствол старого дуба. — Недамир не прогнал вас на все четыре стороны, а ведь я был уверен, что поступит именно так. Ну что ж, не нам, худородным, оспаривать королевские решения. Просим к костру. Устраивайте лежанки, парни. А так, между нами, ведьмак, о чем ты с королем болтал?</p>
<p>— Ни о чем, — сказал Геральт, удобнее пристраиваясь спиной к подтянутому ближе к костру седлу. — Он даже из палатки не вышел. Послал только своего фактотума, как там его…</p>
<p>— Гилленстерна, — подсказал Ярпен Зигрин, крепкий, бородатый краснолюд, подкладывая в костер огромный смолистый пень, который приволок из зарослей. — Фанфарон надутый. Жирный хряк. Когда мы присоединились, он явился, нос до неба, фу-фу, говорит, не забывайте, говорит, краснолюды, кому тут подчиняться следовает, говорит, здесь король Недамир распоряжается, а его слово — закон, ну и так далее. Я стоял, слушал и думал: велю своим парням повалить его на землю и сдеру с него плащ. А потом раздумал: ну его, снова шум пойдет, мол, краснолюды зловредные, агрессивные, мол, сукины дети, и с ними невозможно это, ну как его, состу… стосуществовать… или как там. И обратно где-нить учинят погром, в городишке каком-нибудь. Ну и стал я вежливенько слушать, головой кивать.</p>
<p>— Похоже, господин Гилленстерн ничего другого и не умеет, — вставил Геральт, — потому что и нам сказал то же самое и нам тоже оставалось только кивать.</p>
<p>— А по-моему, — проговорил второй из рубайл, расстилая попону на куче хвороста, — лучше б вас Недамир прогнал. Народищу прется на того дракона, страх сколько. Это уже не экспендиция, а поход на жальник. Я, к примеру, в толкучке биться не обожаю.</p>
<p>— Успокойся, Нищука, — сказал Богольт. — С народом топать лучше. Ты, что ль, никогда на драконов не ходил? На них завсегда тьма народу тянется, целая ярманка, прям-таки бурдель на колесах. А как только гад нос высунет, сам знаешь, кто на поле остается. Мы и никто боле.</p>
<p>Богольт на минуту замолчал, как следует хлебнул из большой оплетенной бутыли, шумно высморкался, откашлялся.</p>
<p>— Другое дело, известно, что порой только апосля того, как дракона прикончат, начинается потеха и резня, и головы летят, как груши. Как начнут сокровища делить, тут уж охотники прут друг на друга. Ну что, Геральт? Эй! Я прав? Ведьмак, с тобой говорю-то.</p>
<p>— Известны мне такие случаи, — сухо подтвердил Геральт.</p>
<p>— Известны, говоришь? Не иначе как с чужих слов, потому как не слышал я, чтоб ты когда на драконов охотился. Сколь ни живу, не слыхал, чтобы ведьмак на дракона ходил. Тем более странно, что ты сюда явился.</p>
<p>— Верно, — процедил сквозь зубы Кеннет по прозвищу Живодер, самый младший из рубайл. — Чудно чтой-то. А мы…</p>
<p>— Погодь, Живодер. Сейчас я говорю, — прервал его Богольт. — Впрочем, шибко-то разводить не собираюсь. Ведьмак и так понял, что к чему. Я его знаю, и он меня знает, пока-то мы друг дружке дорогу не перебегали и, мыслю, не будем. Потому как, заметьте, парни, ежели б, к примеру, я захотел ведьмаку в деле помешать либо добычу из-под носа увести, то ведьмак-то с ходу б меня своей ведьмачьей бритвой секанул и имел бы право. Я верно говорю?</p>
<p>Никто не подтвердил, но и не отрицал. Похоже, Богольту не очень-то это и нужно было.</p>
<p>— Ну само собой, кучей-то топать весельше, как я сказал. И ведьмак могет в кумпании сгодиться. Округа дикая, безлюдная, а вдруг да выскочит на нас какая-никакая химера аль жряк какой, а то и упырь, и могут дел наделать. А ежели тута Геральт будет, то никаких хлопот не жди, потому как это его специальность. А вот дракон — не его специальность. Я верно говорю?</p>
<p>Снова никто не подтвердил и не отрицал.</p>
<p>— Господин Три Галки, — продолжал Богольт, передавая бутыль краснолюду, — едет с Геральтом, и мне этого достаточно. Рекомендация вполне… Так кто вам мешает, Нищука, Живодер? Не Лютик же?</p>
<p>— Лютик, — сказал Ярпен Зигрин, подавая барду бутыль, — завсегда пришлепает где чего интересного творится, и все знают, что он не помешает, не поможет и не задержит. Он что-то вроде репья на собачьем хвосте. Нет, ребяты?</p>
<p>«Ребяты», бородатые и квадратные краснолюды, захохотали, тряся бородами. Лютик сдвинул шапочку на затылок и хлебнул из бутыли.</p>
<p>— О-о-ох, зараза, — хватил он ртом воздух. — Дух перехватывает. Из чего вы ее гоните, из скорпионов?</p>
<p>— Одно мне не нравится, Геральт, — сказал Живодер, принимая бутыль от менестреля. — То, что ты колдуна сюды притащил. Тут уж от колдунов скоро продыху не будет.</p>
<p>— Верно, — подхватил краснолюд. — Живодер верно толкует. Этот Доррегарай нужен нам как свинье седло. У нас уже есть своя ведьма, собственная, благородная Йеннифэр, тьфу, тьфу.</p>
<p>— Угу, — проворчал Богольт, почесывая бычью шею, с которой только что снял ошейник, утыканный железными шипами. — Колдунов-то тут уже по горлышко. Аккурат на две штуки больше, чем надыть. И что-то уж больно липнут они к нашему Недамиру. Гляньте только, мы тут под звездочками, у костра, а они, изволите видеть, в тепле, в королевской палатке уже шушукаются, умники. Недамир, ведьма, колдун и этот Гилленстерн. А похуже всех — Йеннифэр. И чего они шушукаются? А того, как нас объегорить, вот чего.</p>
<p>— И мясо косулье жрут, — угрюмо вставил Живодер. — А мы чего ели-то? Сурка. А сурок, он чего? Он крыса и ничего боле. Так чего мы жрали? Крысу!</p>
<p>— Не беда, — сказал Нищука. — Скоро драконьего хвоста отведаем. Ничего нету лучше, как драконий хвост, запеченный на угольях.</p>
<p>— Йеннифэр, — продолжал Богольт, — паршивая, зловредная и зубастая баба. Не то что твои девочки, милсдарь Борх. Энти тихие и милые, вона, гляньте, сидят себе рядышком с лошадьми, сабли вострят, а я проходил, шутку кинул — улыбнулись, зубки показали. Да, им-то я рад, не то что Йеннифэрихе, та все чегой-то затевает, надумывает… Говорю вам, парни, надыть присматриваться, а то весь наш уговор коту под хвост пойдет.</p>
<p>— Какой уговор, Богольт?</p>
<p>— Ну что, Ярпен, сказать ведьмаку-то?</p>
<p>— Не вижу супротив показатиев, — учено выразился краснолюд.</p>
<p>— Водяра кончилась, — вставил Живодер, переворачивая бутыль вверх дном.</p>
<p>— Так тащи еще. Ты самый молодой. А уговор-то, Геральт, мы придумали, потому как мы не наемники и никакие там не платные холопы, и не пошлет нас Недамир на дракона, кинув под ноги пару штук золота. Правда такова, что мы одолеем дракона без Недамира, а вот Недамир без нас не одолеет. А отседова следовает, кто стоит больше и чья доля должна быть больше. И мы, сталбыть, решили честно — те, кто врукопашную пойдут и дракона уложат, берут половину. Недамир, учитывая благородное происхождение и титул, берет четверть. В любом случае. А остальные, ежели будут помогать, поровну поделят оставшуюся четверть промежду собой. Что ты об этом думаешь?</p>
<p>— А что об этом думает Недамир?</p>
<p>— Не сказал ни да ни нет. Но лучше пусть уж не лезет, хлюст. Я ему, дескать, сам он на дракона не пойдет, должон положиться на профессионалов, то бишь, на нас, рубайл, да на Ярпена с парнями. Мы, а не кто иной, сойдемся с драконом на длину меча. Остальные, в том числе и колдуны, если помогут, поделят меж собой четверть сокровищев.</p>
<p>— Кроме колдунов вы кого еще включаете в число остальных? — заинтересовался Лютик.</p>
<p>— Уж конечно, не музыкантов и рифмоплетов, — хохотнул Ярпен Зигрин. — Тех, кто работает топором, а не лютней.</p>
<p>— Та-а-ак, — протянул Три Галки, глядя в звездное небо. — А чем поработает сапожник Козоед и его сброд?</p>
<p>Ярпен Зигрин сплюнул в костер и проворчал что-то по-краснолюдски.</p>
<p>— Милиция из Голополья знает тутошние горы и сойдет за провожатых, — тихо сказал Богольт, — потому справедливо будет допустить их к дележке. А вот с сапожником-то дело другое. Понимаете, будет паршиво, ежели хамы решат, что как только в округе появится дракон, то заместо того, чтобы слать за спецами, можно просто сунуть ему отраву и продолжать с девками в кустах озоровать. Ежели такой порядок распространится, то нам не иначе как на побирушки придется идти. Э?</p>
<p>— Правда, — добавил Ярпен. — Потому, говорю вам, с энтим сапожником должно случиться что-нибудь, пока он, трахнутый, в легенду не попал.</p>
<p>— Должно случиться, стало быть, случится, — убежденно сказал Нищука. — Это на мне.</p>
<p>— А Лютик, — подхватил краснолюд, — задницу ему в балладе обработает, на смех подымет. Чтоб осрамить во веки веков.</p>
<p>— Об одном вы забыли, — сказал Геральт. — Есть тут один, кто может вам все попутать. Который ни на какие дележки и договора не пойдет. Я об Эйке из Денесле. С ним вы говорили?</p>
<p>— О чем? — проскрипел Богольт, поправляя палкой поленья в костре. — С Эйком, Геральт, не поговоришь. Его дела не интересуют.</p>
<p>— Подъезжая к вашему лагерю, — сказал Три Галки, — мы встретили его. Он в полном вооружении стоял коленями на камнях и не отрывал глаз от неба.</p>
<p>— Он завсегда так, — сказал Живодер. — Размышляет или молится. Говорит, так надо, потому как боги наказали ему людей от худа оберегать.</p>
<p>— У нас в Кринфриде, — буркнул Богольт, — таких в телятнике держат на цепи и дают куски угля, тогда они на стенах разные разности малюют. Но довольно о ближних сплетничать, поговорим об интересе.</p>
<p>В круг света беззвучно ступила закутанная в шелковый плащ невысокая молодая женщина с черными волосами, покрытыми золотой сеточкой.</p>
<p>— Чем это тут так несет? — спросил Ярпен Зигрин, прикидываясь, будто ее не видит. — Не серой ли?</p>
<p>— Нет. — Богольт демонстративно потянул носом, глядя в сторону. — Мускус или что-то вроде.</p>
<p>— Нет, пожалуй, это… — поморщился краснолюд. — Ах! Так это ж благородная госпожа Йеннифэр! Здрасьте, здрасьте!</p>
<p>Чародейка медленно обвела взглядом собравшихся, на мгновение задержала блестящие глаза на ведьмаке. Геральт еле заметно улыбнулся.</p>
<p>— Позвольте присесть?</p>
<p>— Что за вопрос, благодетельница вы наша, — сказал Богольт и икнул. — Присядьте вот тут, на седле. Сдвинь зад, Кеннет, и подай благородной колдунье седло.</p>
<p>— Вы тут о делах, я слышу. — Йеннифэр уселась, вытянув стройные ноги в черных чулках. — Без меня?</p>
<p>— Не смели, — сказал Ярпен Зигрин, — беспокоить столь важную особу.</p>
<p>— Ты, Ярпен, — прищурилась Йеннифэр, повернувшись к краснолюду, — лучше б помолчал. С первого дня ты делаешь вид, будто меня вообще не существует, так уж и продолжай в том же духе, не утруждай себя.</p>
<p>— Да что вы, госпожа! — Ярпен показал в улыбке неровные зубы. — Как можно! Да пусть меня клещи лесные покусают, ежели я не трактирую, нет, не тракую вас лучше, чем нежели воздух. Воздух, к примеру, мне случается испортить, а касательно вас я б себе этого ни в коем разе не позволил.</p>
<p>Бородатые «ребяты» зашлись хохотом, но тут же замолкли, увидев синее мерцание, вдруг охватившее чародейку.</p>
<p>— Еще одно слово — и от тебя останется лишь испорченный воздух, — сказала Йеннифэр, и в ее голосе прозвучал металл. — И грязное пятно на траве.</p>
<p>— И верно, — кашлянул Богольт, разряжая обстановку. — Помолчи, Зигрин. Послушаем лучше, что нам скажет госпожа Йеннифэр. Она только что заметила, будто мы тут болтаем о делах без нее. Отседова вывод, что у нее есть какое-то предложение. Послушаем. Только б не предложила собственными чарами уделать дракона.</p>
<p>— А что? — подняла голову Йеннифэр. — Думаешь, невозможно, Богольт?</p>
<p>— Может, и возможно. Но нам не окупится, потому как вы тогда потребуете половину драконьего богатства.</p>
<p>— Как минимум, — холодно сказала чародейка.</p>
<p>— Ну вот, сами видите, нас это ну никак не устраивает. Мы, милсдарыня чародейка, бедные солдаты — если добыча пройдет мимо нашего носа, то голодать нам как пить дать. Мы щавелем и лебедой пробиваемся…</p>
<p>— Разве что в праздник сурок какой аль суслик попадется, — грустно вставил Ярпен Зигрин.</p>
<p>— …водой колодезной запиваем. — Богольт отхлебнул из бутыли и слегка встряхнул ее. — У нас, госпожа Йеннифэр, нету другого выхода, как только получить свою долю или зимой под забором коченеть. А постоялый двор денег стоит.</p>
<p>— И пиво, — добавил Нищука.</p>
<p>— И девки распутные, — размечтался Живодер.</p>
<p>— Потому, — Богольт взглянул на небо, — мы сами, без чар и вашей помощи дракона уделаем.</p>
<p>— Ты уверен? Запомни, существует предел возможного, Богольт.</p>
<p>— Может, он и существует, только я ни разу не встречал. Нет, госпожа, повторяю, мы сами дракона прикончим, без всяких там чар.</p>
<p>— Тем более, — добавил Ярпен Зигрин, — что у чар тожить наверняка есть свои пределы возможного, которые, в противу наших, нам неведомы.</p>
<p>— Ты сам придумал, — медленно спросила Йеннифэр, — или тебе подсказали? Уж не присутствие ли ведьмака в вашем глубокоуважаемом обществе позволяет вам так задираться?</p>
<p>— Не-а, — сказал Богольт, глядя на Геральта, который, казалось, дремал, лениво растянувшись на попоне и положив голову на седло. — Ведьмак тут ни при чем. Послушайте, благородная Йеннифэр. Мы сделали королю предложение, он отмолчался. Ну ничего, мы народ терпеливый, до утра погодим. Ежели король предложение примет, едем дальше разом, нет — мы возвращаемся.</p>
<p>— Мы тоже, — буркнул краснолюд.</p>
<p>— Никакой торговли не будет, — продолжал Богольт, — так сказать, на нет и суда нет. Передайте наши слова Недамиру, милсдарыня Йеннифэр. А вам скажу, предложение выгодно и вам, и Доррегараю, ежели вы с ним столкуетесь. Нам, учтите, драконий труп до фени, токмо хвост возьмем. Остальное ваше будет, бери, выбирай! Не пожалеем для вас ни зубов, ни мозга, ничего, что вам потребно для колдовства.</p>
<p>— Конечно, — добавил, хихикая, Зигрин, — падаль будет ваша, чародейская. Никто не отберет. Разве что другие трупоеды.</p>
<p>Йеннифэр встала, закинула плащ на плечо.</p>
<p>— Недамир не намерен ждать утра, — сказала она резко. — Он уже сейчас согласен на ваши условия. Наперекор, чтоб вы знали, моим и Доррегараевым советам.</p>
<p>— Недамир, — медленно процедил Богольт, — проявляет мудрость, удивительную для столь недозрелого короля. Потому как по мне, госпожа Йеннифэр, мудрость — это, в частности, умение пропускать мимо ушей глупые или неискренние советы.</p>
<p>Ярпен Зигрин хмыкнул в бороду.</p>
<p>— Запоете иначе, — чародейка уперлась руками в бока, — когда завтра дракон вас исхлещет, изрешетит и раздолбает ваши кости. Станете мне туфли лизать и скулить, моля о помощи. Как всегда. Я достаточно хорошо знаю вас и вообще таких, как вы. До тошноты.</p>
<p>Она повернулась и ушла во мрак, не попрощавшись.</p>
<p>— В мое время, — сказал Ярпен Зигрин, — чародейки сидели в башнях, читали умные книги и помешивали лопатками в тиглях. Не путались у воинов под ногами, не лезли в наши дела. И не крутили задом у мужчин перед глазами.</p>
<p>— А задок-то, честно говоря, ничего себе, — сказал Лютик, настраивая лютню. — А, Геральт? Геральт! Эй, куда ведьмак запропастился?</p>
<p>— А нам-то что? — буркнул Богольт, подбрасывая поленья в костер. — Ушел. Может, по нужде. Его дело.</p>
<p>— Конечно, — согласился бард и ударил по струнам. — Спеть вам чего-нибудь?</p>
<p>— А что, спой, — сказал Ярпен Зигрин и сплюнул. — Только не думай, будто за твое блеяние я дам тебе хоть шелонг. Тут, парень, не королевский двор.</p>
<p>— Оно и видно, — кивнул трубадур.</p>
<subtitle>5</subtitle>
<p>— Йеннифэр.</p>
<p>Она обернулась, точно удивленная, хотя ведьмак не сомневался, что она уже давно слышала его шаги. Поставила на землю деревянный ушат, выпрямилась, откинула со лба волосы, высвобожденные из-под золотой сеточки и теперь крутыми локонами спадающие на плечи.</p>
<p>— Геральт.</p>
<p>Как обычно, она носила только два своих цвета — черное и белое. Черные волосы, черные длинные ресницы, позволяющие только гадать о цвете скрытых ими глаз. Черная юбка, черный короткий кафтанчик с белым меховым воротником. Белая рубашка из тончайшего льна. На шее — черная бархотка, украшенная усеянной бриллиантами обсидиановой звездой.</p>
<p>— Ты ничуть не изменилась.</p>
<p>— Ты тоже, — поморщилась она. — И в обоих случаях это одинаково нормально. Однако напоминать об этом, хоть, может, это и не самый скверный способ начать разговор, бессмысленно. Правда?</p>
<p>— Правда, — кивнул он, глядя туда, где стояла палатка Недамира и горели костры королевских лучников, частично загороженные темными квадратами фургонов. Со стороны дальнего костра долетал звучный голос Лютика, напевающего «Звездным трактом», одну из своих самых удачных любовных баллад.</p>
<p>— Ну что ж, со вступлением покончено, — сказала волшебница. — Что дальше? Слушаю.</p>
<p>— Видишь ли, Йеннифэр…</p>
<p>— Вижу, — резко прервала она. — Но не понимаю. Зачем ты приехал? Ведь не ради же дракона? В этом-то, думаю, ничего не изменилось?</p>
<p>— Нет. Ничего.</p>
<p>— Так зачем же, спрашиваю, ты присоединился к нам?</p>
<p>— Если я скажу, что из-за тебя, поверишь?</p>
<p>Она молча глядела на него, и в ее блестящих глазах было что-то, что никак не могло понравиться.</p>
<p>— Поверю, почему бы нет, — сказала она наконец. — Мужчины любят встречаться с бывшими любовницами, любят освежать воспоминания. Любят думать, будто давние любовные игры дают им что-то вроде пожизненного права собственности на партнершу. Это хорошо влияет на их самочувствие. Ты не исключение. Несмотря ни на что.</p>
<p>— Несмотря ни на что, — усмехнулся он, — ты права, Йеннифэр. Твоя внешность прекрасно влияет на мое самочувствие. Иначе говоря, я рад, что вижу тебя.</p>
<p>— И это все? Ну допустим, я тоже рада. Нарадовавшись, желаю спокойной ночи. Видишь, я отправляюсь на отдых. А предварительно намерена смыть с себя пыль и грязь. Но при этом привыкла раздеваться. Посему удались и с присущим тебе тактом обеспечь мне минимум удобств.</p>
<p>— Йен, — протянул он к ней руки.</p>
<p>— Не называй меня так! — яростно прошипела она, отскакивая, а из пальцев, протянутых в его сторону, посыпались голубые и красные искры. — Если коснешься, выжгу глаза, прохвост.</p>
<p>Ведьмак попятился. Чародейка, немного остыв, снова откинула волосы со лба, встала перед ним, упершись руками в бока.</p>
<p>— Ты что думаешь? Что мы весело поболтаем, вспомним давние времена? А может, в завершение всего пойдем вместе на воз и подзаймемся любовью на овчинах, так просто, чтобы освежить воспоминания? Да?</p>
<p>Геральт, не зная, читает ли чародейка его мысли или удачно угадывает, молчал, криво улыбаясь.</p>
<p>— Эти четыре года сделали свое, Геральт. У меня все прошло, и только исключительно поэтому я не наплевала тебе в глаза при сегодняшней встрече. Но пусть тебя не обманывает моя сдержанность.</p>
<p>— Йеннифэр…</p>
<p>— Молчи! Я дала тебе больше, чем кому-либо из мужчин, паршивец. Сама не знаю, почему именно тебе. А ты… О нет, дорогой мой. Я не девка и не случайно прихваченная в лесу эльфка, которую можно в одно прекрасное утро бросить, оставить на столе букетик фиалок и уйти, не разбудив. Которую можно выставить на посмешище. Осторожней! Если сейчас ты скажешь хоть слово, пожалеешь!</p>
<p>Геральт не произнес ни слова, безошибочно чувствуя бурлящую в Йеннифэр злобу. Чародейка снова смахнула со лба непослушные локоны, взглянула ему в глаза.</p>
<p>— Что ж, мы встретились, — тихо сказала она. — Не надо выставлять себя на посмешище. Сохраним лицо. Прикинемся хорошими знакомыми. Но не ошибись, Геральт. Между нами уже нет ничего. Ничего, понимаешь? И радуйся, ибо это означает, что я уже отказалась от некоторых проектов, еще совсем недавно касавшихся тебя. Однако отсюда вовсе не следует, что простила. Я тебя никогда не прощу, ведьмак. Никогда.</p>
<p>Она резко повернулась, схватила ушат, расплескивая воду, и ушла за воз.</p>
<p>Геральт отогнал бренчавшего над ухом комара и медленно пошел к костру, у которого в этот момент редкими хлопками награждали выступление Лютика. Он посмотрел на темно-синее небо по-над черной пилой вершин. Хотелось смеяться. Неведомо чему.</p>
<subtitle>6</subtitle>
<p>— Эй, там, осторожней! Следите! — крикнул Богольт, оборачиваясь на козлах назад, к колонне. — Ближе к скале! Следите!</p>
<p>Возы катились, подскакивая на камнях. Возницы ругались, хлестали лошадей кнутами, наклонившись, беспокойно следили, достаточно ли далеко колеса проходят от края каньона, вдоль которого бежала узкая, неровная дорога. Внизу, на дне пропасти, белой пеной среди валунов бурлила река Браа.</p>
<p>Геральт придержал коня, прижимаясь к каменной стене, покрытой редким коричневым мхом и белым налетом, напоминающим лишайник. Он дал фургону рубайл опередить себя. От головы приплелся Живодер, ведущий колонну совместно с разведчиками из Голополья.</p>
<p>— Добро! — крикнул он. — Двигайтесь скорее. Дальше просторней!</p>
<p>Король Недамир и Гилленстерн, оба верхом, в сопровождении нескольких конных лучников, поравнялись с Геральтом. Следом за ними громыхали по камням телеги королевского обоза. Еще дальше катился воз краснолюдов, которым, без передыху ругаясь, правил Ярпен Зигрин.</p>
<p>Недамир, худощавый и веснушчатый подросток в белом кожушке, миновал ведьмака, окинув его величественным, хоть и явно утомленным взглядом. Гилленстерн распрямился, придержал коня.</p>
<p>— Позвольте вас, господин ведьмак, — произнес он властно.</p>
<p>— Слушаю. — Геральт прижал лошадь каблуками, медленно двинулся рядом с канцлером за обозом. Его удивляло, что при своем солидном животе Гилленстерн предпочитал седло более удобной телеге.</p>
<p>— Вчера, — Гилленстерн, слегка натянув поводья, украшенные золотыми шишечками, откинул с плеча бирюзовый плащ, — вчера вы сказали, будто вас дракон не интересует. А что же в таком случае интересует, господин ведьмак? Зачем вы едете с нами?</p>
<p>— Мы в свободной стране, милсдарь канцлер.</p>
<p>— Пока что. Но в нашем кортеже каждый, господин Геральт, должен знать свое место. И роль, кою будет исполнять, выполняя волю короля Недамира. Вам понятно?</p>
<p>— В чем дело, милсдарь Гилленстерн?</p>
<p>— Скажу. Говорят, последнее время с вами, ведьмаками, трудно договориться. Вроде бы, если ведьмаку укажут чудовище, подлежащее убиению, он, вместо того чтобы хватать меч и рубить, начинает рассуждать, следует ли это делать, не выходит ли это за пределы возможного, не противоречит ли кодексу и действительно ли данное чудовище — чудовище, словно этого не видно с первого же взгляда. Похоже, вам просто стало здорово везти. В мое время ведьмаки не брезговали деньгами. Не рассуждали, рубили, что им скажут, им было все едино, что оборотень, что дракон, что сборщик податей. Важно было как следует рубануть. Ну как, Геральт?</p>
<p>— У вас есть для меня какое-то задание, Гилленстерн? — сухо спросил ведьмак. — Так говорите. Подумаем. А ежели нет, то чего ради впустую языком молоть, не правда ль?</p>
<p>— Задание? — вздохнул канцлер. — Нет. Речь идет о драконе, а это явно превышает пределы твоих возможностей, ведьмак. Уж предпочитаю рубайл. Тебя же я хотел лишь предупредить. Предостеречь. Ведьмачьи причуды, в основе которых лежит деление чудовищ на добрых и злых, я и король Недамир можем терпеть, но не желаем о них слышать, а тем более видеть, как их претворяют в жизнь. Не лезьте в королевские дела, ведьмак. И не якшайтесь с Доррегараем.</p>
<p>— Я не привык, как вы выразились, якшаться с чародеями. Откуда такие мысли?</p>
<p>— Доррегарай, — сказал Гилленстерн, — переплюнет своими причудами даже ведьмаков. Не ограничивается делением чудовищ на хороших и плохих. Считает, что все они хорошие.</p>
<p>— Немного преувеличивает.</p>
<p>— Несомненно. Но отстаивает свои взгляды с яростным упорством. Я, честно говоря, не удивлюсь, если с ним что-нибудь приключится. А то, что он присоединился к нам в странном обществе…</p>
<p>— Я не спутник Доррегарая. И он не мой спутник.</p>
<p>— Не прерывай. Общество довольно странное. Ведьмак, напичканный принципами, словно лисья шуба блохами. Чародей, повторяющий друидские бредни о равновесии в природе. Молчаливый рыцарь Борх Три Галки и его эскорт из Зеррикании, в которой, как известно, складывают жертвы к лапам статуи дракона. И все они ни с того ни с сего присоединяются к охоте. Странно, верно?</p>
<p>— Пусть будет странно.</p>
<p>— Так знай, — сказал канцлер, — что у самых загадочных проблем бывают, как говорит практика, самые простейшие решения. Не заставляй меня, ведьмак, прибегать к ним.</p>
<p>— Не понял?</p>
<p>— Понял, понял. Благодарю за беседу, Геральт.</p>
<p>Геральт остановился. Гилленстерн послал коня вперед, догнал обоз и присоединился к королю. Мимо проехал Эйк из Денесле в стеганом кафтане из светлой кожи и с вмятинами от снятых лат, ведя за собой вьючного коня, нагруженного оружием, цельным серебряным щитом и огромной пикой. Геральт приветливо поднял руку, но странствующий рыцарь отвернулся, сжав тонкие губы, и пришпорил коня.</p>
<p>— Не очень-то он тебя любит, — сказал Доррегарай, подъезжая. — А, Геральт?</p>
<p>— Оно и видно.</p>
<p>— Конкурент? Оба вы работаете в одной области, так сказать, только Эйк — идеалист, а ты — профессионал. Почти никакой разницы, особенно для тех, кого убиваете.</p>
<p>— Не надо сравнивать меня с Эйком, Доррегарай. Неизвестно, кого ты обижаешь таким сравнением, его или меня, но сравнивать не надо.</p>
<p>— Как хочешь. По мне, честно говоря, оба вы одинаково отвратны.</p>
<p>— Благодарю.</p>
<p>— Не за что. — Чародей похлопал по шее коня, напуганного воплями Ярпена и его краснолюдов. — Я считаю, что называть убийство призванием отвратительно, низко и глупо. Наш мир пребывает в равновесии. Уничтожение, избиение каких-либо существ, заселяющих этот мир, нарушает равновесие. А это, в свою очередь, приближает гибель, гибель и конец того света, который мы знаем.</p>
<p>— Друидская теория, — отметил Геральт. — Знаком. Однажды мне ее изложил один старый иерофант, еще в Ривии. Спустя два дня после беседы его разорвали на куски крысолаки. Нарушения равновесия не наблюдалось.</p>
<p>— Мир, повторяю, — Доррегарай равнодушно посмотрел на него, — пребывает в равновесии. Природном. У каждого вида есть свои естественные враги, и каждый является естественным врагом для других видов. К людям это тоже относится. Уничтожение естественных врагов человека, чему ты посвятил свою жизнь и что уже становится заметно, грозит вырождением расы.</p>
<p>— Знаешь что, колдун, — занервничал Геральт, — подойди как-нибудь к матери, у которой василиск сожрал ребенка, и скажи ей, что она должна радоваться, потому как благодаря этому человеческая раса избежала вырождения. Посмотришь, что она тебе ответит.</p>
<p>— Прекрасный аргумент, ведьмак, — сказала Йеннифэр, подъехав к ним сзади на своем вороном. — А ты, Доррегарай, следи за словами.</p>
<p>— Я не привык скрывать свои взгляды.</p>
<p>Йеннифэр въехала между ними. Ведьмак заметил, что золотую сеточку на волосах она сменила на ленту из скрученного белого платочка.</p>
<p>— Так поскорее начни скрывать, Доррегарай, — сказала она. — Особенно перед Недамиром и рубайлами, которые подозревают, что ты намерен помешать им прикончить дракона. Пока ты лишь болтаешь, они смотрят на тебя как на неопасного маньяка. Но как только попытаешься что-либо предпринять, они свернут тебе шею, ты и охнуть не успеешь.</p>
<p>Чародей пренебрежительно усмехнулся.</p>
<p>— Кроме того, — продолжала Йеннифэр, — проповедуя такие взгляды, ты подрываешь основы нашей профессии и призвания.</p>
<p>— Это чем же?</p>
<p>— Свои теории ты можешь прилагать к любым существам и червям, Доррегарай, но только не к драконам. Ибо драконы — естественные наисквернейшие враги человека. И речь идет не о деградации человеческой расы, а о самом ее существовании. Чтобы выжить, надо расправиться с врагами, с теми, кто может свести на нет самое возможность выживания.</p>
<p>— Драконы — не враги человека, — вставил Геральт. Чародейка взглянула на него и улыбнулась. Одними губами.</p>
<p>— Об этом, — сказала она, — предоставь судить нам, людям. Ты, ведьмак, создан не для оценок. Ты создан для работы.</p>
<p>— Как заводная, безвольная игрушка?</p>
<p>— Это твои слова, не мои, — холодно ответила Йеннифэр. — Но сравнение точное.</p>
<p>— Йеннифэр, — сказал Доррегарай, — для женщины с твоим образованием и твоего возраста ты высказываешь поразительные глупости. Почему именно драконов ты считаешь основными врагами людей? Почему не других, во сто крат более страшных существ, на совести которых гораздо больше жертв, чем у драконов? Почему не хирикки, вилохвосты, мантихоры, амфисбены или грифы? Почему не волки?</p>
<p>— Скажу почему. Преимущество человека перед другими расами и видами в том, что его борьба за соответствующее место в природе, за жизненное пространство может быть выиграна лишь тогда, когда он окончательно исключит кочевой образ жизни — переходы с места на место в поисках пищи, следуя календарю природы. Иначе он не достигнет нужного темпа прироста, человеческое дитя слишком долго не обретает самостоятельности. Только находящаяся в безопасности за стенами города или крепости женщина может рожать в нужном темпе, то есть ежегодно. Плодовитость, Доррегарай, — это прогресс, условие выживания и доминирования. И тут мы подходим к драконам. Ни одно чудовище, кроме дракона, не может угрожать городу или крепости. Если драконов не уничтожить, люди ради безопасности станут распыляться, вместо того чтобы объединяться, потому как драконье пламя в густозастроенном поселке — это кошмар, это сотни жертв, это ужасающая гибель. Поэтому драконы должны быть выбиты до последнего, Доррегарай.</p>
<p>Доррегарай взглянул на нее, странно улыбнулся.</p>
<p>— Знаешь, Йеннифэр, не хотел бы я дожить до того часа, когда осуществится твоя идея о царстве человека, когда тебе подобные займут надлежащее им место в природе. К счастью, до этого дело никогда не дойдет. Уж скорее вы все друг другу глотки перегрызете, перетравите, передохнете от дурмана и тифа, ибо грязь и вши, а не драконы угрожают вашим изумительным городам, в которых женщины рожают ежегодно, но только один новорожденный из десяти доживает до одиннадцатого дня! Да, Йеннифэр, плодовитость, плодовитость и еще раз плодовитость. Займись, дорогая моя, деторождением, это более естественное для тебя занятие. Оно займет у тебя время, которое сейчас ты бесплодно тратишь на придумывание глупостей. Прощай.</p>
<p>Пришпорив коня, чародей направился к голове колонны. Геральт, кинув взгляд на бледное и искаженное яростью лицо Йеннифэр, заранее посочувствовал колдуну. Он знал, в чем дело. Йеннифэр, как и большинство чародеек, была стерильна. Но, как многие чародейки, страдала от этого факта и на упоминание о нем реагировала совершенно дико. Доррегарай, вероятно, знал об этом. Однако, скорее всего, не предполагал, насколько она мстительна.</p>
<p>— Накличет он себе хлопот на голову, — прошипела Йеннифэр. — Ох, накличет. Будь осторожнее, Геральт. Не думай, что, ежели в случае чего ты не проявишь рассудительности, я стану тебя защищать.</p>
<p>— Не волнуйся, — усмехнулся он. — Мы, то есть ведьмаки и безвольные игрушки, всегда действуем рассудительно. Поскольку однозначно и четко помечены границы возможного, в пределах которых мы можем действовать.</p>
<p>— Ну-ну, смотри. — Йеннифэр, все еще бледная, взглянула на него. — Ты обиделся, как девочка, которую обвинили в утрате невинности. Ты — ведьмак, и этого ничем не изменить. Твое призвание…</p>
<p>— Прекрати, Йен, меня начинает мутить.</p>
<p>— Не говори со мной так, ведьмак. А твои тошноты меня мало интересуют. Как и прочие реакции из ограниченного ведьмачьего ассортимента.</p>
<p>— Тем не менее, некоторые из них тебе придется увидеть, если ты не перестанешь потчевать меня байками о возвышенных предназначениях и борьбе во благо людей. И о драконах, ужасных врагах племени человеческого, я знаю больше.</p>
<p>— Да? — прищурилась чародейка. — И что же ты такое знаешь, ведьмак?</p>
<p>— А хотя бы то, — Геральт не обратил внимания на резкое, предостерегающее дрожание медальона на шее, — что если б у драконов не было сокровищ, то никакая собака, не говоря уж о чародеях, не заинтересовалась бы ими. Даже странно, что при каждой охоте на дракона неподалеку обязательно крутится какой-нибудь чародей, крепко связанный с гильдией ювелиров. Например, ты. И позже, хотя на рынок должны, казалось бы, посыпаться камни и камушки, они почему-то туда не попадают и их цена не падает. Не рассказывай мне сказочки о призвании и борьбе за выживание расы. Я слишком хорошо и слишком долго тебя знаю.</p>
<p>— Слишком долго, — повторила она, зловеще скривив губы, — это уж точно. Но не думай, что слишком хорошо. Ты, сукин сын. Черт, до чего ж я была глупа. А, иди к дьяволу! Видеть тебя не могу!</p>
<p>Она хлестнула вороного, помчалась вдоль колонны. Ведьмак сдержал коня, пропустил телегу краснолюдов, рычащих, ругающихся, высвистывающих что-то на костяных свирелях. Между ними, развалившись на мешках с овсом и побрякивая на лютне, возлежал Лютик.</p>
<p>— Эгей! — орал Ярпен Зигрин, сидевший на козлах, указывая на Йеннифэр. — Чтой-то там чернеет на дороге? Интересно, что? Похоже на кобылу.</p>
<p>— Несомненно! — ответствовал Лютик, сдвигая на затылок сливового цвета шапочку. — Кобыла! Верхом на мерине! Невероятно!</p>
<p>Ярпеновы парни затрясли бородами в хохоте. Йеннифэр сделала вид, будто не слышит.</p>
<p>Геральт остановил коня, пропустил лучников Недамира. За ними, на некотором удалении, ехал Борх, а следом — зерриканки, образуя арьергард колонны. Геральт дождался, пока они подъедут, повел свою кобылу бок о бок с лошадью Борха. Ехали молча.</p>
<p>— Ведьмак, — вдруг проговорил Три Галки. — Хочу тебя спросить.</p>
<p>— Спрашивай.</p>
<p>— Почему ты не завернешь?</p>
<p>Ведьмак какое-то время глядел на него.</p>
<p>— Ты действительно хочешь знать?</p>
<p>— Хочу, — сказал Три Галки, поворачиваясь к нему лицом.</p>
<p>— Я еду с ними, потому что я безвольная игрушка. Потому что я — пучок пакли, гонимый ветром вдоль дорог. Куда, скажи мне, я должен ехать? И зачем? Здесь, по крайней мере, собрались те, с кем есть о чем поговорить. Те, кто не замолкают, когда я подхожу. Те, кто, даже не любя меня, говорят мне это прямо в глаза, не кидают камни из-за заборов. Я еду с ними по той же причине, по какой поехал с тобой в трактир плотогонов. Потому что мне все равно. У меня нет места, куда я мог бы стремиться. У меня нет цели, которая должна быть в конце пути.</p>
<p>Три Галки откашлялся.</p>
<p>— Цель есть в конце любого пути. Она есть у каждого. Даже у тебя, хоть тебе и кажется, будто ты не такой, как все.</p>
<p>— Теперь я тебя спрошу.</p>
<p>— Спрашивай.</p>
<p>— А в конце твоего пути есть цель?</p>
<p>— Есть.</p>
<p>— Счастливец.</p>
<p>— Дело не в счастье, Геральт. Дело в том, во что ты веришь и чему отдаешь себя. В чем твое призвание. Никто не может знать об этом лучше, чем… Чем ведьмак.</p>
<p>— Я сегодня то и дело слышу о призвании, — вздохнул Геральт. — Призвание Недамира — захватить Маллеору. Призвание Эйка из Денесле — защищать людей от драконов. Доррегарай чувствует призвание к совершенно обратному. Йеннифэр, учитывая определенные изменения в организме, не может исполнить своего призвания и мечется из стороны в сторону. Черт побери, только рубайлы да краснолюды не чувствуют никакого призвания, а просто хотят нахапать как можно больше. Может, поэтому меня к ним так тянет?</p>
<p>— Не к ним тебя тянет, Геральт из Ривии. Я не слеп и не глух. Не при звуке их имен ты схватился тогда за мешочек. Но кажется мне…</p>
<p>— Напрасно кажется, — беззлобно сказал ведьмак.</p>
<p>— Прости.</p>
<p>— Напрасно извиняешься.</p>
<p>Они сдержали лошадей в самое время, чтобы не налететь на резко остановившуюся колонну лучников из Каингорна.</p>
<p>— Что случилось? — поднялся на стременах Геральт. — Почему остановились?</p>
<p>— Не знаю, — повернул голову Борх. Вэя с удивительно сосредоточенным лицом быстро произнесла несколько слов.</p>
<p>— Поскачу в голову, — сказал ведьмак. — Узнаю.</p>
<p>— Останься.</p>
<p>— Почему?</p>
<p>Три Галки минуту помолчал, глядя в землю.</p>
<p>— Почему? — повторил Геральт.</p>
<p>— Поезжай, — бросил Борх. — Может, так-то оно и лучше.</p>
<p>— Что — лучше?</p>
<p>— Поезжай.</p>
<p>Мост, связывающий два берега каньона, выглядел солидно, был построен из толстых сосновых бревен, опирался на четырехугольный столб, о который поток, шумя, разбивался на длинные полосы пены.</p>
<p>— Эй! Живодер! — рявкнул Богольт, подводя телегу. — Ты чего остановился?</p>
<p>— Черт его знает, что это за мост!</p>
<p>— А чего ради нам на него лезть? — спросил Гилленстерн, подъезжая ближе. — Что-то не светит мне лезть с телегами на эту кладку. Эй, сапожник! Ты почему ведешь туда, а не по тракту? Ведь тракт идет дальше к западу?</p>
<p>Героический отравитель из Голополья приблизился, скинул барашковую шапку. Выглядел он презабавно, облаченный в натянутый на сермягу старомодный полупанцирь, который выковали еще, почитай, при короле Самбуке.</p>
<p>— Тут дорога короче, государь, — пояснил он не канцлеру, а непосредственно Недамиру, лицо которого по-прежнему выражало прямо-таки болезненную усталость.</p>
<p>— Чем какая? — спросил, поморщившись, Гилленстерн. Недамир не удостоил сапожника даже взглядом.</p>
<p>— Это, — сказал Козоед, указывая на три вздымающиеся над округой щербатые вершины, — Хиява, Пустула и Скочий Зуб. Дорога ведет к руинам старой крепости, обходит Хияву с севера, за истоками реки. А по мосту мы можем дорогу срезать. По ущелью выйдем на равнину меж горами. А если тама драконьих следов не найдем, пойдем дале на восток, осмотрим яры. А еще дале на восток лежат ровнютенькие луговины, оттедова прямая дорога в Каингорн, к вашим, государь, владениям.</p>
<p>— И где это ты, Козоед, такого ума об энтих горах поднабрался? — спросил Богольт. — У колодок сапожных аль как?</p>
<p>— Нет, милсдарь. В ребячестве овец тута пас.</p>
<p>— А мост выдюжит? — Богольт приподнялся на козлах, глянул вниз, на пенящуюся реку. — Пропасть сажен сорок.</p>
<p>— Выдюжит.</p>
<p>— А откуда вообще взялся такой мост в этой глуши?</p>
<p>— Его, — сказал Козоед, — в давние времена тролли срубили, а кто тута ездил, крепко им платить должон был. А так как редко кто тута ездил, то тролли по миру пошли. А мост остался.</p>
<p>— Повторяю, — гневно сказал Гилленстерн, — у нас телеги с грузом и фуражом, на бездорожье мы можем застрять. Не лучше ли трактом ехать?</p>
<p>— Можно и трактом, — пожал плечами сапожник, — но дорога дальняя. А король говорил, что ему надыть к дракону срочно, потому как он высматривает его, словно коршун падь.</p>
<p>— Падаль, — поправил канцлер.</p>
<p>— Пусть падаль, не все едино? — согласился Козоед. — А мостом все равно ближее.</p>
<p>— Ну, так вперед, Козоед, — решил Богольт. — Жми передом, ты и твое войско. У нас такой обычай — вперед пускать самого боевитого.</p>
<p>— Не больше одной телеги сразу, — предостерег Гилленстерн.</p>
<p>— Лады. — Богольт стегнул лошадей, телега задуднила по бревнам моста. — За нами, Живодер! Глянь-ка, колеса ровно идут?</p>
<p>Геральт придержал коня, дорогу ему загородили лучники Недамира в пурпурно-желтых кафтанах, столпившиеся на каменистой площадке.</p>
<p>Кобыла ведьмака фыркнула.</p>
<p>Дрогнула земля. Горы загудели, зубчатый край каменной стены вдруг затуманился на фоне неба, а сама стена неожиданно заговорила глухим ощутимым гулом.</p>
<p>— Внимание! — зарычал Богольт уже с другой стороны моста. — Эй, там, внимание!</p>
<p>Первые камни, пока еще мелкие, зашуршали и застучали по лихорадочно дрожащему обрыву. На глазах у Геральта часть дороги, раскрываясь в черную, чудовищно быстро увеличивающуюся щель, оборвалась и с оглушительным грохотом рухнула в пропасть.</p>
<p>— По коням! — рявкнул Гилленстерн. — Ваше величество! На другую сторону!</p>
<p>Недамир, вжавшись головой в гриву коня, рванулся на мост, за ним прыгнул Гилленстерн и несколько лучников. Следом, грохоча, ввалился на трясущиеся бревна королевский фургон с полощущимся на ветру прапором с грифом.</p>
<p>— Лавина! С дороги! — взвыл сзади Ярпен Зигрин, хлеща бичом по конским крупам, опережая второй воз Недамира и раскидывая по сторонам лучников. — С дороги, ведьмак! С дороги!</p>
<p>Рядом с телегой краснолюдов прогарцевал Эйк из Денесле, выпрямившийся и чопорный. Если б не смертельно бледное лицо и сжатые в гримасе дрожащие губы, можно было подумать, что странствующий рыцарь не замечает сыплющихся на дорогу камней и обломков. Сзади, в группе лучников, кто-то дико кричал, ржали кони. Геральт рванул поводья, пришпорил коня, в тот же момент земля перед ним запылила от летящих сверху камней. Телега краснолюдов с грохотом протарахтела по камням, перед самым мостом подскочила и с треском осела набок, на сломанную ось. Колесо отбилось от огородки, полетело вниз, в кипень.</p>
<p>Лошадь ведьмака, по которой били острые обломки камней, встала на дыбы. Геральт хотел соскочить, но зацепился застежкой башмака за стремя и упал на бок, на дорогу. Лошадь заржала и понесла прямо на пляшущий над пропастью мост. По мосту бежали краснолюды, вереща и проклиная кого-то.</p>
<p>— Быстрей, Геральт! — крикнул бегущий за ним Лютик, оглянувшись.</p>
<p>— Вставай, ведьмак! — крикнул Доррегарай, мечась в седле и с трудом удерживая взбесившегося коня.</p>
<p>Позади них дорога тонула в клубах пыли, вздымаемой летящими обломками, разбивающими в щепы телеги Недамира. Ведьмак уцепился за ремни вьюков, притороченных за седлом чародея. Услышал крик.</p>
<p>Йеннифэр свалилась вместе с лошадью, отползла в сторону, подальше от бьющих вслепую копыт, припала к земле, заслоняя руками голову. Ведьмак отпустил седло, побежал к ней, ныряя в поток камней, перескакивая через разверзающиеся под ногами провалы. Рванул Йеннифэр за плечо, она поднялась на колени. Ее глаза были широко раскрыты, из рассеченной брови текла кровь. Струйка уже доходила до мочки.</p>
<p>— Вставай! Йен!</p>
<p>— Геральт! Осторожно!</p>
<p>Огромная плоская каменная глыба, с грохотом скользя по стене обрыва, двигалась прямо на них. Геральт упал, прикрыв собой чародейку. В этот момент блок взорвался, развалился на миллиарды осколков, посыпавшихся на них и жалящих, словно осы.</p>
<p>— Быстрей! — крикнул Доррегарай. Сидя на пляшущем коне и размахивая палочкой, он дробил в пыль летевшие с обрыва камни. — На мост, ведьмак!</p>
<p>Йеннифэр, изогнув пальцы, махнула рукой, крикнула что-то непонятное. Камни, сталкиваясь с голубоватой полусферой, неожиданно выросшей над их головами, испарялись, как капли воды, падающие на раскаленное железо.</p>
<p>— На мост, Геральт! — крикнула чародейка. — За мной!</p>
<p>Они побежали, догоняя Доррегарая и нескольких спешившихся лучников. Мост качался и трещал, бревна изгибались, кидая их от перил к перилам.</p>
<p>— Скорее!</p>
<p>Мост вдруг осел с пронзительным треском, та половина, которую они уже оставили позади, с грохотом рухнула в пропасть, вместе с ней телега краснолюдов, разваливаясь на части при ударах о каменные острия, под сумасшедшее ржание коней. Часть моста, на которой они находились, выдержала, но Геральт вдруг сообразил, что они уже бегут вверх, по быстро увеличивающейся крутизне. Йеннифэр, тяжело дыша, выругалась.</p>
<p>— Йен, держись!</p>
<p>Остатки моста заскрежетали и опустились. Они упали, уцепившись за щели между бревнами. Йеннифэр не удержалась, пискнула, словно девчонка, и поехала вниз. Геральт, уцепившись одной рукой, другой выхватил кинжал, всадил острие между бревнами и теперь уже обеими руками ухватился за рукоять. Суставы в локтях затрещали, когда Йеннифэр рванула его, повиснув на ремне и ножнах меча. Помост снова хрустнул и наклонился еще больше, став почти вертикальным.</p>
<p>— Йен, — простонал ведьмак. — Сделай что-нибудь… Дьявольщина, кинь заклинание!</p>
<p>— Как? — услышал он злое приглушенное ворчание. — Ведь я же вишу!</p>
<p>— Освободи одну руку!</p>
<p>— Не могу!</p>
<p>— Эй! — крикнул сверху Лютик. — Держитесь? Эй!</p>
<p>Геральт не счел нужным подтверждать очевидное.</p>
<p>— Давайте веревку! — орал Лютик. — Быстрее, мать вашу…</p>
<p>Около трубадура возникли рубайлы, краснолюды и Гилленстерн. Геральт услышал тихие слова Богольта:</p>
<p>— Погоди, певун. Она сейчас отвалится. Тогда вытянем ведьмака.</p>
<p>Йеннифэр зашипела, словно змея, повиснув на спине Геральта. Ремень болезненно впился ему в грудь.</p>
<p>— Йен! Ты можешь нащупать опору? Ногами? Можешь что-нибудь сделать ногами?</p>
<p>— Да, — простонала она. — Подрыгать…</p>
<p>Геральт глянул вниз на реку, кипящую меж острых камней, о которые бились крутящиеся, немногочисленные бревна моста, на лошадь и труп в ярких одеждах Каингорна. За камнями в изумрудной прозрачной пучине лениво двигались против течения веретенообразные тела огромных форелей.</p>
<p>— Держишься, Йен?</p>
<p>— Еще… да…</p>
<p>— Подтянись. Надо найти опору.</p>
<p>— Не могу…</p>
<p>— Веревку! Дайте веревку! — кричал Лютик. — Вы что, сдурели? Ведь свалятся оба!</p>
<p>— Может, оно и к лучшему? — задумчиво проговорил невидимый Гилленстерн.</p>
<p>Мост затрещал, просел еще больше. Пальцы Геральта, стиснутые на рукояти, начали неметь.</p>
<p>— Йен…</p>
<p>— Заткнись… и перестань верещать…</p>
<p>— Йен…</p>
<p>— Не называй меня так…</p>
<p>— Выдержишь?</p>
<p>— Нет, — холодно сказала чародейка. Она уже не боролась, просто висела у него на спине мертвым, инертным грузом.</p>
<p>— Йен?</p>
<p>— Заткнись.</p>
<p>— Йен. Прости меня.</p>
<p>— Никогда.</p>
<p>Что-то ползло по бревнам вниз. Быстро. Словно змея.</p>
<p>Излучающая синий свет веревка, извиваясь и свиваясь, будто живая, нащупала подвижным концом шею Геральта, передвинулась под мышки, замоталась в свободный узел. Чародейка застонала. Он был уверен, что она заплачет. Но ошибся.</p>
<p>— Внимание! — крикнул сверху Лютик. — Мы вытаскиваем вас! Нищука! Кеннет! Наверх их! Тяните!</p>
<p>Болезненный рывок, удушающая хватка натянутой веревки. Йеннифэр тяжело вздохнула. Они поехали вверх, быстро, скребя животом по шероховатым доскам настила.</p>
<p>Наверху Йеннифэр встала на ноги первой.</p>
<subtitle>7</subtitle>
<p>— Из всего обоза, король, — сказал Гилленстерн, — мы спасли лишь фургон, не считая рубайловых телег. От отряда осталось семеро лучников. По той стороне пропасти дороги уже нет, только щебень да гладкая стена, насколько позволяет видеть излом. Неизвестно, уцелел ли кто-нибудь из оставшихся, когда мост рухнул.</p>
<p>Недамир не ответил. Эйк из Денесле, выпрямившись, стоял перед королем, вперив в него взор блестящих, лихорадочно горящих глаз.</p>
<p>— Нас преследует гнев богов, — сказал он, вздымая руки. — Видать, согрешили мы, король. Это был священный поход, поход против зла. Ибо дракон есть зло, да, любой дракон есть воплощение зла. Я не прохожу безразлично мимо зла, я давлю его ногами… Уничтожаю. Как велят боги и Святая Книга.</p>
<p>— Что он мелет? — поморщился Богольт.</p>
<p>— Не знаю, — сказал Геральт, поправляя упряжь. — Не понял ни слова.</p>
<p>— Тихо, — сказал Лютик. — Я пытаюсь запомнить, может, удастся использовать, когда подберу рифмы.</p>
<p>— Святая Книга гласит, — окончательно разошелся Эйк, — что изойдет из бездны змий, дракон отвратный, семь глав и десять рог имеющий! А на спине у него усядется дева в пурпуре и багрянце, и кубок златой будет у нее в руце, а на челе выписан будет знак всякого и полного распутства!</p>
<p>— Я ее знаю! — обрадовался Лютик. — Это Чилия, жена солтыса Зоммерхальдера!</p>
<p>— Успокойтесь, господин поэт, — произнес Гилленстерн. — А вы, рыцарь из Денесле, говорите ясней, если можете.</p>
<p>— Противу зла, король, — завопил Эйк, — надобно поспешать с чистым сердцем и совестью, с поднятой главою! А кого мы видим здесь? Краснолюдов, кои есть поганцы, рождаются в темностях и темным силам поклоняются! Чародеев-богохульников, присваивающих себе божеские права, силы и привилегии! Ведьмака, коий есть отвратный проклятый извращенец, противуестественное творение. И вы еще удивляетесь, что на наши головы пала кара? Мы дошли до предела возможного! Не надо испытывать божескую милость. Призываю вас, король, очистить от нечисти наши ряды, прежде чем…</p>
<p>— Обо мне ни слова, — жалостно вставил Лютик. — Ни слова о поэтах. А вообще-то я стараюсь…</p>
<p>Геральт ухмыльнулся Ярпену Зигрину, ласково поглаживающему острие засунутого за пояс топора. Краснолюд, развеселившись, осклабился. Йеннифэр демонстративно отвернулась, притворившись, будто разорванная до самого бедра юбка занимает ее больше, нежели слова Эйка.</p>
<p>— Вы немного переборщили, милсдарь Эйк, — резко проговорил Доррегарай. — Впрочем, уверен, из благородных побуждений. Я считаю совершенно никчемным ваше мнение о чародеях, краснолюдах и ведьмаках. Хотя, мне кажется, все мы уже привыкли к таким речам, все же говорить так невежливо и не по-рыцарски, милсдарь Эйк. И уж вовсе не понятно после того, как вы, а не кто другой, бежите и подаете волшебную эльфову веревку ведьмаку и чародейке, которым угрожает смерть. Из сказанного вами следует, что вам скорее следовало бы молиться, чтобы они упали.</p>
<p>— Черт возьми, — шепнул Геральт Лютику. — Так это он подал веревку? Эйк? А не Доррегарай?</p>
<p>— Нет, — буркнул бард. — Эйк. Именно он.</p>
<p>Геральт недоверчиво покачал головой. Йеннифэр чертыхнулась себе под нос и выпрямилась.</p>
<p>— Рыцарь Эйк, — сказала она с улыбкой, которую любой, кроме Геральта, мог счесть любезной. — Как же так? Я — нечисть, а вы спасаете мне жизнь?</p>
<p>— Вы дама, госпожа Йеннифэр, — рыцарь чопорно поклонился. — А ваше красивое и искреннее лицо позволяет думать, что вы когда-нибудь отречетесь от чернокнижничества.</p>
<p>— Чернокнижия, хотели вы сказать.</p>
<p>Богольт фыркнул.</p>
<p>— Благодарю вас, рыцарь, — сухо сказала Йеннифэр. — И ведьмак Геральт также вас благодарит. Поблагодари его, Геральт.</p>
<p>— Да меня скорее удар хватит, — ведьмак обезоруживающе искренне вздохнул. — За что же? Я мерзкий извращенец. А моя безобразная и лживая физиономия не сулит никаких надежд на исправление. Рыцарь Эйк вытащил меня из пропасти случайно, только потому, что я лихорадочно цеплялся за красивую даму. Виси я там один, Эйк и пальцем бы не шевельнул. Я не ошибаюсь, рыцарь?</p>
<p>— Ошибаетесь, господин Геральт, — спокойно отозвался странствующий рыцарь. — Никому из нуждающихся в помощи я не отказываю. Даже ведьмаку.</p>
<p>— Поблагодари, Геральт. И извинись, — резко сказала чародейка. — В противном случае ты подтвердишь, что по крайней мере в отношении тебя Эйк был совершенно прав. Ты не можешь сосуществовать с людьми. Потому что ты — иной. Твое участие в экспедиции — ошибка. Тебя сюда пригнала бессмысленная цель. Поэтому будет целесообразно отделиться. Я считаю, что ты и сам это понял. А если нет, то пойми наконец.</p>
<p>— О какой цели вы говорите, госпожа? — вклинился Гилленстерн.</p>
<p>Чародейка взглянула на него, но не ответила. Лютик и Ярпен Зигрин усмехнулись многозначительно, но так, чтобы чародейка этого не заметила.</p>
<p>Ведьмак взглянул в глаза Йеннифэр. Они были холодны как лед.</p>
<p>— Прошу прощения и благодарю, рыцарь из Денесле, — наклонил он голову. — Благодарю всех присутствующих за мое непреднамеренное и поспешное спасение. Я слышал, когда висел, как вы наперегонки рвались мне на помощь. Прошу всех присутствующих простить меня. За исключением благородной Йеннифэр, которую я благодарю, ни о чем не прося. Прощайте. Мерзость по собственной воле покидает благородную компанию. Ибо вы у мерзости уже вот где сидите! Бывай, Лютик.</p>
<p>— Эй, Геральт! — крикнул Богольт. — Не разыгрывай из себя целочку. Не делай из мухи слона. К черту…</p>
<p>— Лю-ю-юди!</p>
<p>Со стороны устья ущелья бежал Козоед и несколько голопольских милиционеров, высланных на разведку.</p>
<p>— Что такое? Чего он орет? — поднял голову Нищука.</p>
<p>— Люди… Ваши милости… — задыхался сапожник.</p>
<p>— Отдышись, человече, — сказал Гилленстерн, засовывая большие пальцы за золотой пояс.</p>
<p>— Дракон! Там дракон!</p>
<p>— Где?</p>
<p>— За ущельем… На равнине… Господин, он…</p>
<p>— По коням! — скомандовал Гилленстерн.</p>
<p>— Нищука! — рявкнул Богольт. — На телегу! Живодер, на коня и за мной!</p>
<p>— В галоп, парни! — завопил Ярпен Зигрин. — Галопом, мать вашу так!</p>
<p>— Эй, погодите! — Лютик забросил лютню за спину. — Геральт, возьми меня на коня!</p>
<p>— Прыгай!</p>
<p>Ущелье окончилось россыпью светлых камней, все более редких, образующих неправильную окружность. За ними местность мягко понижалась, переходя в поросшую травой, слегка холмистую луговину, со всех сторон замкнутую известняковыми стенами, в которых зияли тысячи отверстий. Три узких каньона, устья высохших потоков, выходили на луговину.</p>
<p>Богольт первым доскакал до каменного барьера, резко осадил коня, поднялся на стременах.</p>
<p>— О зараза, — сказал он. — О чертова зараза. Этого… этого не может быть!</p>
<p>— Чего? — спросил Доррегарай, подъезжая. Рядом с ним Йеннифэр, спрыгнув с телеги, налегла грудью на каменную глыбу, выглянула, попятилась, протерла глаза.</p>
<p>— Что? Что такое? — крикнул Лютик, выглядывая из-за спины Геральта. — Что такое, Богольт?</p>
<p>— Дракон-то… дракон… золотой.</p>
<p>Не больше чем в ста шагах от каменной горловины ущелья, из которого они только что вышли, у дороги, ведущей к северной части каньона, на куполообразном невысоком холме сидело существо. Оно сидело, изогнув правильной дугой длинную изящную шею, склонив узкую голову на выпуклую грудь, оплетя хвостом передние выпрямленные лапы.</p>
<p>Было в этом существе, в его позе что-то невообразимо грациозное, что-то кошачье, что-то противоречащее его явно змеиной родословной. Несомненно, змеиной. Ибо существо было покрыто слепящей глаза золотой чешуей с четким рисунком. Да, существо, сидящее на холме, было золотым — золотым от острых, зарывшихся в землю когтей до конца длинного хвоста, слегка шевелящегося меж покрывающих холмик растений. Глядя на них огромными золотыми глазами, существо расправило широкие золотистые нетопыриные крылья и так сидело, неподвижное, как бы требуя, чтобы им любовались.</p>
<p>— Золотой дракон, — шепнул Доррегарай. — Невероятно… Живая легенда!</p>
<p>— Не существует в мире, чертова мать, золотых драконов, — заявил Нищука и сплюнул. — Я-то знаю, что говорю.</p>
<p>— А что же в таком случае сидит на холме? — трезво спросил Лютик.</p>
<p>— Обман какой-то…</p>
<p>— Иллюзия…</p>
<p>— Это не иллюзия, — сказала Йеннифэр.</p>
<p>— Это золотой дракон, — проговорил Гилленстерн. — Самый настоящий золотой дракон.</p>
<p>— Золотые драконы бывают только в легендах!</p>
<p>— Перестаньте, — вклинился Богольт. — Нечего дергаться! Любому болвану ясно, что это золотой дракон. Да и какая разница, милсдари, золотой, синий, пегий в крапинку или клетчатый? Он невелик, уделаем его в момент. Живодер, Нищука, разгружайте телегу, вытаскивайте снаряжение. Тоже мне разница — золотой не золотой.</p>
<p>— Есть разница, Богольт, — сказал Живодер, — и большая. Это не тот дракон, на которого мы охотимся. Не тот, подтравленный под Голопольем, который сидит в яме на драгоценностях и золоте. А этот сидит только на собственной заднице. Так на кой он нам ляд?</p>
<p>— Это золотой дракон, Кеннет, — буркнул Ярпен Зигрин. — Ты когда-нибудь такого видел? Не понимаешь? За его шкуру мы возьмем больше, чем вытащили бы из обычного сундучища с сокровищами.</p>
<p>— И к тому же это не ухудшает ситуации на рынке драгоценных камней, — добавила Йеннифэр, нехорошо усмехаясь. — Ярпен прав. Договор действует. Есть что делить, разве нет?</p>
<p>— Эй, Богольт? — крикнул Нищука с воза, с грохотом копаясь в снаряжении… — Что надеваем на себя и лошадей? Чем эта золотая гадина может ударить? Огнем? Кислотой? Паром?</p>
<p>— А хрен ее знает, — задумался Богольт. — Эй, чародеи! Легенды о золотых драконах говорят, как такое чудо уделать?</p>
<p>— Как? А проще простого! — крикнул Козоед. — Чего тут мурыжить, а ну давайте-ка сюда животягу какую-никакую. Напихаем в нее чего-нибудь ядовитого и подкинем гаду, пусть сожрет и того…</p>
<p>Доррегарай искоса глянул на сапожника. Богольт сплюнул. Лютик отвернулся. На его лице читалось отвращение. Ярпен Зигрин усмехнулся, уперев руки в бока.</p>
<p>— Чего глазеете? — спросил Козоед. — За работу, надо решить, чем труп нафаршировать, чтобы гад поживее его заглотнул. Чем-нибудь жутко ядовитым, отравой какой смердящей или гнилью.</p>
<p>— Ага, — проговорил краснолюд, не переставая усмехаться. — Ядовитое, паскудное и смердящее. Ясно. Знаешь что, Козоед? Получается — ты.</p>
<p>— Что?</p>
<p>— Дерьмо ты, вот что. Мотай отседова, халтурщик, чтоб глаза мои тебя не видели.</p>
<p>— Господин Доррегарай, — проговорил Богольт, подходя к чародею, — оправдайте хоть чем-нибудь свое присутствие. Припомните легенды и сказания. Что вам известно о золотых драконах?</p>
<p>Чародей улыбнулся, гордо выпрямился.</p>
<p>— Что мне известно о золотых драконах, говоришь? Мало, но все-таки…</p>
<p>— Так слушаю.</p>
<p>— И слушайте, слушайте внимательно. Вон там, перед нами, сидит золотой дракон. Живая легенда, последнее, быть может, и единственное в своем роде существо, уцелевшее от вашего неудержимого стремления убивать. Легенду не убивают. Я, Доррегарай, не позволю вам тронуть этого дракона. Понятно? Можете собирать шмотки, приторачивать вьюки и возвращаться по домам.</p>
<p>Геральт был уверен, что начнется суматоха. Он ошибался.</p>
<p>— Уважаемый чародей, — прервал тишину Гилленстерн, — следите за тем, что и кому вы говорите. Король Недамир может приказать вам, Доррегарай, приторочить вьюки и убираться к черту. Но не наоборот. Вам это ясно?</p>
<p>— Нет, — гордо ответил чародей. — Неясно. Ибо я — Доррегарай, и мне не может приказывать король, владения которого можно охватить взглядом с высоты частокола, огораживающего паршивую, грязную, прости Господи, засранную крепость. Известно вам, милсдарь Гилленстерн, что стоит мне произнести заклинание и шевельнуть рукой, как вы превратитесь в коровью лепешку, а ваш недозрелый король — в нечто непроизносимо худшее? Вам ясно?</p>
<p>Гилленстерн не успел ответить, потому что Богольт, подскочив к Доррегараю, схватил его за плечи и повернул к себе лицом. Нищука и Живодер, молчаливые и угрюмые, высунулись из-за спины Богольта.</p>
<p>— Послушай-ка, господин магик, — тихо сказал огромный рубайла, — прежде чем шевелить руками-то. Я мог бы долго толковать тебе, уважаемый, что обычно делаю с такими засратыми легендами и дурацкими трепачами, как ты. Но мне чтой-то не хотца. Вот тебе заместо ответа. Тебе это ясно?</p>
<p>Богольт кашлянул, приложил палец к носу и с близкого расстояния сморканул чародею на мыски ботинок.</p>
<p>Доррегарай побледнел, но не пошевелился. Он видел — как и все — цепной шестопёр на рукояти длиной в локоть, который держал Нищука в низко опущенной руке. Он знал — как и все, — что время, нужное для заклинания, несравненно большее, чем то, какое требуется Нищуке, чтобы раскроить ему череп.</p>
<p>— Ну, — сказал Богольт. — А теперь аккуратненько отойди в сторонку. А ежели тебе придет охота снова раскрыть пасть, то быстренько засунь в нее пук травы. Потому как если я еще раз услышу твой вой, ты меня запомнишь.</p>
<p>Богольт отвернулся, потер руки.</p>
<p>— А ну, Нищука, Живодер, за работу, а то эта гадина еще, чего доброго, сбежит.</p>
<p>— Не похоже, чтобы он собирался бежать, — сказал Лютик, рассматривая поле предполагаемой битвы. — Посмотрите.</p>
<p>Сидевший на холмике золотой дракон зевнул, задрал голову, махнул крыльями и хлестнул по земле хвостом.</p>
<p>— Король Недамир и вы, рыцари! — зарычал он так, словно это была латунная труба. — Я дракон Виллентретенмерт! Похоже, не всех остановила лавина, которую, не сочтите это похвальбой, я спустил вам на головы. Вы смогли добраться аж сюда. Вам известно, что отсюда есть три выхода. Дорогами на восток, к Голополью, и на запад, к Каингорну, можете воспользоваться. Но по северному каньону не пойдете, ибо я, Виллентретенмерт, запрещаю. Если же кто-либо не желает послушаться моего приказа, того я вызываю на бой, на честный рыцарский поединок. На конвенционном оружии, без колдовства, без полыхания огнем. Бой до полной капитуляции одной из сторон. Жду ответа через вашего гарольда, как того требует обычай!</p>
<p>Все стояли, широко раскрыв рты.</p>
<p>— Он умеет говорить! — просипел Богольт. — Невероятно!</p>
<p>— К тому же жуть как мудро, — сказал Ярпен Зигрин. — Кто-нибудь из вас знает, что такое конфессионное оружие?</p>
<p>— Конвенционное, а не конфессионное. Обычное, а не магическое, — сказала Йеннифэр насупившись. — Однако меня удивляет другое. Невозможно членораздельно говорить, если у тебя раздвоенный язык. Этот стервец пользуется телепатией. Будьте внимательны, это действует двусторонне. Он может читать ваши мысли.</p>
<p>— Он что, вконец спятил или как? — заволновался Кеннет-Живодер. — Честный поединок? С дурным-то гадом? Еще чего! А ну пошли на него кучей! В куче — сила.</p>
<p>— Нет!</p>
<p>Они оглянулись.</p>
<p>Эйк из Денесле, уже на коне, в полном вооружении, с пикой при стремени, выглядел гораздо солиднее, чем пеший. Из-под поднятого забрала лихорадочно блестели глаза, светилось бледное лицо.</p>
<p>— Нет, господин Кеннет, — повторил рыцарь. — Только через мой труп. Я не допущу, чтобы в моем присутствии оскорбляли рыцарскую честь. Тот, кто рискнет нарушить принципы рыцарского поединка…</p>
<p>Эйк говорил все громче, его возбужденный голос то и дело ломался и дрожал от волнения.</p>
<p>— …кто оскорбляет честь, тот оскорбляет и меня, и кровь его либо моя прольется на сию измученную землю. Скотина требует поединка? Хорошо! Пусть гарольд протрубит мое имя! Да исполнится воля богов! У дракона сила клыков, когтей и дьявольская злоба, а у меня…</p>
<p>— Ну кретин, — буркнул Ярпен Зигрин.</p>
<p>— А у меня благородство, у меня вера, у меня слезы девушек, которых этот гад…</p>
<p>— Кончай, Эйк, тошнит! — рыкнул Богольт. — Дальше, в поле! Принимайся за дракона, чем болтать-то!</p>
<p>— Эй, Богольт, погоди, — вдруг сказал краснолюд, почесав бороду. — Забыл об уговоре? Если Эйк положит гадину, он возьмет себе половину…</p>
<p>— Эйк ничего не возьмет, — ощерился Богольт, — я его знаю. Ему достаточно, если Лютик сложит о нем песенку.</p>
<p>— Тихо! — крикнул Гилленстерн. — Да будет так. Против дракона выступит благородный странствующий рыцарь Эйк из Денесле, бьющийся в цветах Каингорна и тем самым олицетворяющий копье и меч короля Недамира. Таково королевское решение.</p>
<p>— Извольте! — заскрежетал зубами Ярпен Зигрин. — Копье и меч Недамира. Уделал нас каингорнский кролик. И что теперь?</p>
<p>— А ничего, — сплюнул Богольт. — Надеюсь, ты не думаешь связываться с Эйком, Ярпен? Он болтает ерунду, но уж коли забрался на кобылу и его понесло, то лучше отойти с дороги. Пусть идет, зараза, и пусть укокошит дракона. А там посмотрим.</p>
<p>— Кто будет гарольдом? — спросил Лютик. — Дракон требовал гарольда. Может, я?</p>
<p>— Нет. Это тебе не песенки распевать, Лютик, — поморщился Богольт. — Пусть гарольдом будет Ярпен Зигрин. У него голос как у бугая.</p>
<p>— Лады. А чего? — сказал Ярпен. — Давайте сюда знаменщика со знаком, чтобы все было как положено.</p>
<p>— Только говорите вежливо, господин краснолюд. И изысканно, — напомнил Гилленстерн.</p>
<p>— Не учите меня жить, — гордо выпятил живот краснолюд. — Я ходил послом, когда вы еще хлеб называли «ням-ням», а мух — «муф-муф».</p>
<p>Дракон по-прежнему спокойно сидел на холме, весело помахивая хвостом. Краснолюд вскарабкался на самый большой валун, откашлялся и сплюнул.</p>
<p>— Эй, ты там! — заорал он, взявшись за бока. — Дракон поиметый! Слушай, чего тебе гарольд скажет. Я, сталбыть! Первым за тебя благородно примется странствующий, мать его так, рыцарь Эйк из Денесле! И всадит тебе пику в брюхо, как того требовает священный обычай, на погибель тебе и на радость бедненьким девицам и королю Недамиру! Драка должна быть честной и по правилам, пыхать огнем не можно, а только конфессионально дубасить друг дружку, пока энтот другой лапти не откинет, не помрет, сталбыть! Чего тебе от души и сердца желаем. Усек, дракон?</p>
<p>Дракон зевнул, взмахнул крыльями, потом, припав к земле, быстро спустился с холма на ровное место.</p>
<p>— Понял, уважаемый гарольд! — прорычал он. — Так пусть же выйдет на поле боя благородный Эйк из Денесле. Я готов!</p>
<p>— Ну прям цирк, да и только. — Богольт сплюнул, угрюмым взглядом проводил Эйка, шагом выезжавшего из-за барьера камней. — Уссаться можно…</p>
<p>— Заткнись, Богольт! — крикнул Лютик, потирая руки. — Смотри, Эйк намерен атаковать! Черт побери, вот будет баллада, всем балладам баллада!</p>
<p>— Уррра! Хвала Эйку! — крикнул кто-то из группы лучников Недамира.</p>
<p>— А я, — угрюмо бросил Козоед, — я б его все ж для верности начинил серой.</p>
<p>Эйк, уже в поле, отсалютовал дракону поднятой пикой, опустил забрало и пришпорил коня.</p>
<p>— Ну-ну, — сказал краснолюд. — Глуп-то он, может, и глуп, но в атаках сечет. Гляньте только!</p>
<p>Эйк, наклонившись и укрепившись в седле, на полном скаку опустил пику. Дракон, против ожидания Геральта, не отскочил, не пошел полукругом, а, прижавшись к земле, кинулся прямо на атакующего рыцаря.</p>
<p>— Бей его! Бей, Эйк! — рявкнул Ярпен.</p>
<p>Эйк, хоть и мчался галопом, не ударил вслепую, куда попало. В последний момент он ловко изменил направление, перекинул пику над головой лошади. Проносясь мимо дракона, ударил изо всей силы, привстав на стременах. Все крикнули в один голос. Геральт к хору не присоединился.</p>
<p>Дракон ушел от удара мягким, ловким, полным грации поворотом и, свернувшись, словно живая золотая лента, молниеносно, но тоже мягко, истинно по-кошачьи, достал лапой живот коня. Конь споткнулся, высоко подкинул круп, рыцарь качнулся в седле, но пики не выпустил. В тот момент, когда лошадь почти зарылась ноздрями в землю, дракон резким движением лапы смел Эйка с седла. Все увидели взлетевшие в воздух, кружащие пластины лат, услышали грохот и звон, с которым рыцарь свалился на землю.</p>
<p>Дракон, присев, придавил коня лапой, опустил зубастую пасть. Конь душераздирающе взвизгнул, рванулся и утих.</p>
<p>В наступившей тишине прозвучал глубокий голос Виллентретенмерта:</p>
<p>— Мужественного Эйка из Денесле можно убрать с поля, он не способен к дальнейшему бою. Следующий.</p>
<p>— Ну курва, — бросил Ярпен Зигрин в наступившей тишине.</p>
<subtitle>8</subtitle>
<p>— Обе ноги, — сказала Йеннифэр, вытирая руки льняной тряпкой. — И кажется, что-то с позвоночником. Латы на спине вмяты, словно он получил железной палицей. А ноги — ну это из-за собственной пики. Не скоро он снова сядет в седло, если сядет вообще.</p>
<p>— Профессиональный риск, — буркнул Геральт.</p>
<p>— Это все, что ты можешь сказать? — поморщилась чародейка.</p>
<p>— А что бы ты хотела услышать?</p>
<p>— Дракон невероятно скор, Геральт. Слишком скор, чтобы с ним мог тягаться человек.</p>
<p>— Понял. Нет, Йен. Я — пас.</p>
<p>— Принципы? — ядовито усмехнулась чародейка. — Или самый обычнейший страх? Это единственная человеческая эмоция, которую в тебе не уничтожили?</p>
<p>— И то и другое, — равнодушно согласился ведьмак. — Какая разница?</p>
<p>— Вот именно. — Йеннифэр подошла поближе. — Никакой. Принципы можно нарушить, страх — преодолеть. Убей дракона. Ради меня.</p>
<p>— Ради тебя?</p>
<p>— Ради меня. Мне нужен этот дракон, Геральт. Весь. Я хочу получить его только для себя одной.</p>
<p>— Используй чары и убей.</p>
<p>— Нет. Убей его ты. А я чарами сдержу рубайл и остальных, чтобы не мешали.</p>
<p>— Будут трупы, Йеннифэр.</p>
<p>— С каких пор тебе это мешает? Займись драконом, я беру на себя людей.</p>
<p>— Йеннифэр, — холодно сказал Геральт, — не понимаю. Зачем тебе дракон? Неужто тебя до такой степени ослепил золотой блеск его чешуи? Ты же не бедствуешь, у тебя неисчерпаемый источник прокорма, ты знаменита. В чем же дело? Только не говори мне о призвании, прошу тебя.</p>
<p>Йеннифэр молчала, наконец, скривив губы, с размаху пнула лежащий в траве камень.</p>
<p>— Существует человек, который может мне помочь. Кажется, это… ты знаешь, о чем я… Кажется… это не необратимо. Есть шанс. Я еще могу иметь… Понимаешь?</p>
<p>— Понимаю.</p>
<p>— Это очень сложная операция, очень дорогая. Но взамен за золотого дракона… Геральт?</p>
<p>Ведьмак молчал.</p>
<p>— Когда мы висели на мосту, — проговорила чародейка, — ты просил меня кое о чем. Я исполню твою просьбу. Несмотря ни на что.</p>
<p>Ведьмак грустно улыбнулся, указательным пальцем коснулся обсидиановой звезды на шее Йеннифэр.</p>
<p>— Слишком поздно, Йен. Мы уже не висим. Я раздумал. Несмотря ни на что.</p>
<p>Он ожидал самого худшего, клубов огня, молнии, удара в лицо, оскорблений, проклятий. И удивился, видя только сдерживаемую дрожь губ. Йеннифэр медленно отвернулась. Геральт пожалел о сказанном. Ему было стыдно за прорвавшиеся эмоции. Предел возможного, который он переступил, лопнул, словно струна лютни. Он взглянул на Лютика, успел заметить, как трубадур быстро отвернулся, избегая его взгляда.</p>
<p>— Ну так, с проблемами рыцарской чести покончено! — воскликнул уже нацепивший латы Богольт, встав перед Недамиром, все еще сидевшим на камне. — Рыцарская честь все еще валяется там и стонет. — Выражение скуки не покидало лица короля. — Глупо было, милсдарь Гилленстерн, выпускать Эйка в качестве вашего рыцаря и вассала. Я не собираюсь указывать пальцем, но знаю, кому Эйк обязан сломанными ногами. Выходит, мы быстренько, одним махом, отделались от двух проблем. От одного психа, собиравшегося по-идиотски оживлять легенды о смелом рыцаре, в поединке побеждающем дракона, и одного пройдохи, который думал на этом подзаработать. Вы знаете, о ком я говорю, Гилленстерн? Ну и лады. А теперь наш черед. Теперь дракон наш. Теперь мы, рубайлы, прикончим его. Но уже для себя.</p>
<p>— А уговор, Богольт? — процедил канцлер. — Как с уговором?</p>
<p>— В заднице у меня ваш уговор, многоуважаемый Гилленстерн.</p>
<p>— Это кощунство! Это измывательство над королем! — топнул ногой канцлер. — Королем Недамиром…</p>
<p>— Ну что король? Что король-то? — крикнул Богольт, опираясь на огромный двуручный меч. — Может, король желает самолично пойти на дракона? А может, вы, его верный слуга, упихаете в латы свое брюхо и выйдете в поле? Почему бы нет, извольте, мы подождем, ваша милость. У вас был шанс, Гилленстерн. Если бы Эйк прикончил дракона, вы получили бы его целиком, нам не досталось бы ничего, ни единой золотой чешуйки с его хребта. А теперь поздно. Протрите глаза. Некому биться в цветах Каингорна. Второй такой дурень, как Эйк, не сыщется!</p>
<p>— Неправда! — Сапожник Козоед припал к королю, все еще занятому рассматриванием только ему одному ведомой точки на горизонте. — Ваше величество, милсдарь король! Погодите малость, скоро подойдут наши из Голополья! Наплюйте вы на выпендривающихся дворян, гоните их взашей! Увидите, как действуют те, кто силен рукой, а не словами!</p>
<p>— Закрой хайло, — спокойно бросил Богольт, стирая пятнышко ржавчины с нагрудника. — Заткни хайло, хам, не то я заткну тебе его так, что зубы в горле застрянут.</p>
<p>Козоед, видя приближающихся Кеннета и Нищуку, попятился за спины голопольских милиционеров.</p>
<p>— Король! — крикнул Гилленстерн. — Что прикажешь, король?</p>
<p>Гримаса безразличия вдруг сползла с лица Недамира. Несовершеннолетний монарх сморщил веснушчатый нос и встал.</p>
<p>— Что прикажу? — тоненько произнес он. — Наконец-то ты спросил об этом, Гилленстерн, вместо того чтобы решать за меня и говорить за меня и от моего имени. Очень рад. Отныне пусть так и будет. С этой минуты ты будешь молчать, Гилленстерн, и слушать приказы. И вот первый: собирай людей, вели положить на телегу Эйка из Денесле. Мы возвращаемся в Каингорн.</p>
<p>— Ваше…</p>
<p>— Ни слова, Гилленстерн. Госпожа Йеннифэр, благородные господа, я прощаюсь с вами. Я потерял на этой экспедиции немного времени, но и получил многое. Многому научился. Благодарю вас за слова, госпожа Йеннифэр, господин Доррегарай, господин Богольт. И благодарю за молчание, господин Геральт.</p>
<p>— Король, — сказал Гилленстерн. — Как же это? Что же это? Дракон уже вот-вот. Руку протянуть. Король, твоя мечта…</p>
<p>— Моя мечта, — задумчиво повторил Недамир. — У меня ее еще нет. А если я здесь останусь… Может, тогда ее у меня уже не будет никогда.</p>
<p>— А Маллеора? А рука княжны? — не сдавался канцлер, размахивая руками. — А трон? Король, тамошний народ признает тебя…</p>
<p>— В задницу тамошний народ, как любит говорить господин Богольт, — засмеялся Недамир. — Трон Маллеоры и без того мой, потому что у меня в Каингорне триста латников и полторы тысячи пеших против их тысячи зазнавшихся щитников. А признать меня они и без того признают. Я до тех пор буду вешать, сносить головы и волочить по улицам лошадьми, пока меня не признают. А их княжна — это жирная телка, и плевать мне на ее руку, мне нужна только ее… короче, пусть родит наследника, а потом я ее все равно отравлю. Методом мэтра Козоеда. Довольно болтать, Гилленстерн. Приступай к выполнению полученного приказа.</p>
<p>— Воистину, — шепнул Лютик Геральту, — он многому научился.</p>
<p>— Многому, — подтвердил Геральт, глядя на холмик, на котором золотой дракон, опустив узкую треугольную голову, лизал ярко-красным, раздвоенным языком что-то такое, что сидело в траве около него. — Но не хотел бы я быть его подданным, Лютик.</p>
<p>— И что теперь с нами будет, как думаешь?</p>
<p>Ведьмак спокойно смотрел на маленькое серо-зеленое существо, трепыхавшее крылышками летучей мыши рядом с золотыми когтями наклонившегося дракона.</p>
<p>— А как тебе все это, Лютик? Что ты об этом думаешь?</p>
<p>— Какое значение имеет, что я думаю? Я поэт, Геральт. Разве мое мнение кому-то интересно?</p>
<p>— Интересно.</p>
<p>— Ну так я тебе скажу. Я, Геральт, когда вижу гада, змею, допустим, или другую ящерку, то меня аж тошнить начинает, так я этим паскудством брезгую и боюсь. А вот этот дракон…</p>
<p>— Ну?</p>
<p>— Он… Он красивый, Геральт.</p>
<p>— Спасибо, Лютик.</p>
<p>— За что?</p>
<p>Геральт повернул голову, медленно потянулся к пряжке ремня, наискось пересекавшего грудь, затянул его на две дырочки. Поднял правую руку, проверяя, в нужном ли положении находится рукоять меча. Лютик смотрел на него, широко раскрыв глаза.</p>
<p>— Геральт! Ты собираешься…</p>
<p>— Да, — спокойно сказал ведьмак. — Есть предел возможному. С меня достаточно. Ты идешь с Недамиром или остаешься, Лютик?</p>
<p>Трубадур наклонился, осторожно и заботливо положил лютню рядом с камнем, выпрямился.</p>
<p>— Остаюсь. Как ты сказал? Предел возможному? Оставляю себе право так назвать балладу.</p>
<p>— Это может быть твоя последняя баллада, Лютик.</p>
<p>— Геральт?</p>
<p>— Что?</p>
<p>— Не убивай его… Можешь?</p>
<p>— Меч — это меч, Лютик. Уж коли его возьмешь в руки…</p>
<p>— Постарайся.</p>
<p>— Постараюсь.</p>
<p>Доррегарай захихикал, повернулся к Йеннифэр и рубайлам, указал на удаляющийся королевский обоз.</p>
<p>— Вон там, смотрите, — сказал он, — уходит король Недамир. Больше он уже не отдает королевских приказов устами Гилленстерна. Он уходит, послушавшись гласа рассудка. Хорошо, что ты здесь, Лютик. Думаю, тебе есть смысл начать сочинять балладу.</p>
<p>— О чем?</p>
<p>— А вот о том, — чародей вынул из-за пазухи палочку, — как мэтр Доррегарай, чернокнижник, погнал по домам паршивцев, пожелавших по-паршивски убить последнего золотого дракона, оставшегося на свете. Не двигайся, Богольт! Ярпен, руки прочь от топора! И не вздумай пошевелиться, Йеннифэр! Вперед, паршивцы, за королем, как за родной матерью, марш! Марш по коням, по телегам. Предупреждаю: кто сделает хотя бы одно неверное движение, от того останется вонь и стеклышко на песке. Я не шучу.</p>
<p>— Доррегарай! — прошипела Йеннифэр.</p>
<p>— Уважаемый чародей, — дружелюбно проговорил Богольт, — ну нельзя же так…</p>
<p>— Молчи, Богольт. Я сказал: дракона не трогать. Легенду не убивают. Кру-у-угом — и прочь отсюда.</p>
<p>Йеннифэр неожиданно выбросила руку вперед, и земля вокруг Доррегарая вздыбилась голубым огнем, заполыхала пылью разорванного дерна и щебня. Чародей покачнулся, охваченный пламенем. Нищука, подскочив, ударил его в лицо костяшками пальцев. Доррегарай упал, из его палочки вырвалась красная молния и погасла в камнях. Живодер, подскочив с другой стороны, пнул лежащего чародея, размахнулся, чтобы повторить. Геральт прыгнул между ними, оттолкнул Живодера, выхватил меч, ударил, метясь между наплечником и нагрудником лат. Ему помешал Богольт, парировав удар широким клинком двуручного меча. Лютик подставил ногу Нищуке, но впустую — Нищука вцепился в яркий кафтан барда и влепил ему кулаком меж глаз. Ярпен Зигрин, подскочив сзади, подрубил Лютику ноги, ударив топорищем под коленями.</p>
<p>Геральт собрался в пируэте, ускользнул от меча Богольта, коротко ударил подлетевшего к нему Живодера и сорвал с него железный наручник. Живодер отскочил, споткнулся, упал. Богольт гакнул, шибанул мечом, как косой. Геральт проскочил над свистящим лезвием, головкой меча саданул Богольта в нагрудник, откинул, ударил, метя в щеку. Богольт, видя, что не сумеет парировать тяжелым мечом, бросился назад, упал навзничь. Ведьмак подскочил к нему и в этот момент почувствовал, что земля уходит у него из-под немеющих ног. Увидел, как горизонт становится дыбом. Напрасно пытаясь сложить пальцы в защитный Знак, он тяжело ударился боком о землю, выпустив меч из помертвевшей руки. В ушах гудело и шумело.</p>
<p>— Свяжите их, пока действует заклинание, — сказала Йеннифэр откуда-то сверху и очень издалека. — Всех троих.</p>
<p>Доррегарай и Геральт, оглушенные и бессильные, не сопротивляясь, позволили себя спутать и привязать к телеге. Лютик рвался и ругался, поэтому еще до того, как его связали, получил по физиономии.</p>
<p>— Зачем их связывать, предателей, сукиных сынов, — сказал Козоед, подходя. — Укокошить сразу, и кранты.</p>
<p>— Сам ты сын, к тому же сучий, — сказал Ярпен Зигрин. — Не оскорбляй собак. Пшел вон, подметка гнилая.</p>
<p>— Ишь, какие смелые, — проворчал Козоед. — Поглядим, достанет ли вам храбрости, когда мои из Голополья подойдут, а они уже вот-вот. Посмо…</p>
<p>Ярпен, вывернувшись с неожиданной при его тучности ловкостью, треснул сапожника топорищем в лоб. Стоявший рядом Нищука добавил пинком. Козоед пролетел несколько сажен и зарылся носом в траву.</p>
<p>— Вы это попомните! — крикнул он, стоя на четвереньках. — Всех вас…</p>
<p>— Парни! — рявкнул Ярпен Зигрин. — Надавайте сапожнику по заду, дратва его мать! Хватай его, Нищука!</p>
<p>Козоед ждать не стал. Вскочил и рысью кинулся в сторону восточного каньона. За ним последовали голопольские охотники. Краснолюды с хохотом кидали им в спины камни.</p>
<p>— Сразу как-то воздух чище стал, — засмеялся Ярпен. — Ну, Богольт, беремся за дракона.</p>
<p>— Не спешите, — подняла руку Йеннифэр. — Браться-то вы можете, да только за ноги. За свои. Все, сколько вас тут есть.</p>
<p>— Не понял? — Богольт ссутулился, глаза его зловеще разгорелись. — Что вы сказали, госпожа ведьма?</p>
<p>— Выматывайтесь отсюда вслед за сапожником, — повторила Йеннифэр, — все. Я сама управлюсь с драконом. Неконвенционным оружием. А на прощание можете меня поблагодарить. Не вмешайся я, вы испробовали бы на себе ведьмачьего меча. Ну быстренько, Богольт, не заставляй меня нервничать. Предупреждаю, я знаю заклинание, с помощью которого могу превратить вас в меринов. Достаточно рукой пошевелить.</p>
<p>— Ну уж нет, — процедил Богольт. — Мое терпение дошло до предела возможного. Не позволю делать из себя идиота. Живодер, отцепи-ка дышло. Чую, и мне понадобится неконвенционное оружие. Сейчас, с вашего позволения, кто-то отхватит по крестцу. Я не стану тыкать пальцем, но сей момент получит по крестцу одна паршивая ведьма.</p>
<p>— Только попробуй, Богольт. Доставь мне удовольствие.</p>
<p>— Йеннифэр, — укоризненно сказал краснолюд. — Почему?</p>
<p>— А может, я просто не люблю делиться, Ярпен?</p>
<p>— Ну что ж, — усмехнулся Ярпен Зигрин. — Глубоко человеческое чувство. Настолько человеческое, что не хуже краснолюдского. Приятно видеть свойские… свойства у чародейки. Потому как и я тоже не люблю делиться, Йеннифэр.</p>
<p>Он согнулся и коротко замахнулся. Железный шар, появившийся неведомо откуда и когда, свистнул в воздухе и ударил Йеннифэр в лоб. Прежде чем чародейка успела прийти в себя, она уже висела в воздухе, удерживаемая за руки Живодером и Нищукой, а Ярпен опутывал ей щиколотки веревкой. Йеннифэр яростно крикнула, но один из стоявших позади парней Ярпена закинул ей ременные поводья на голову, сильно стянул, ремень, врезавшийся в раскрытый рот, заглушил крик.</p>
<p>— Ну и как, Йеннифэр? — спросил Богольт, подходя. — Как же ты сделаешь из меня мерина? Коль и рукой не можешь пошевелить?</p>
<p>Он разорвал ей воротник кафтанчика, рубашку. Йеннифэр визжала, давясь поводьями.</p>
<p>— Нет у меня сейчас времени, — проговорил Богольт, бесстыже ощупывая ее под ржание краснолюдов, — но погоди малость, ведьма. Прикончим дракона — поиграем. Привяжите ее как следовает к колесу, парни. Обе лапки к ободу, так, чтобы она и пальцем не пошевелила. И пусть ее теперь никто не трогает, мать вашу так, прошу прощения. Очередность установим в зависимости от того, кто как покажет себя с драконом. Эй, кто-нибудь, уберите ремень.</p>
<p>— Богольт, — проговорил связанный Геральт тихо, спокойно и зловеще. — Осторожней. Я отыщу тебя на краю света.</p>
<p>— Удивительно, — ответил рубайла так же спокойно. — Удивительно. Я б на твоем месте сидел тихо. Я знаю тебя и вынужден серьезно отнестись к угрозе. У меня не будет выхода. Ты можешь не выжить, ведьмак. Мы еще вернемся к этому вопросу. Нищука, Живодер, на коней.</p>
<p>— Ну судьба, — застонал Лютик. — На кой ляд я ввязался?</p>
<p>Доррегарай, наклонив голову, рассматривал сгустки крови, медленно капавшие из носа на живот.</p>
<p>— Может, перестанешь глазеть! — с трудом выговорила чародейка, словно змея, извиваясь в веревочной петле и напрасно пытаясь скрыть обнаженные прелести. Ведьмак послушно отвернулся. Лютик — нет.</p>
<p>— На то, что я вижу, — засмеялся бард, — ты, небось, использовала никак не меньше бочонка эликсира из поскрипа, Йеннифэр. Кожа как у шестнадцатилетки, искусай меня гусыня.</p>
<p>— Заткнись, курвин сын! — взвыла чародейка.</p>
<p>— Сколько тебе, собственно, лет, Йеннифэр? — продолжал Лютик. — Сотни две? Ну, скажем, сто пятьдесят. А сохранилась как…</p>
<p>Йеннифэр вывернула шею и плюнула в него, но промахнулась.</p>
<p>— Йен, — укоризненно сказал ведьмак, вытирая оплеванное ухо о плечо.</p>
<p>— Пусть он перестанет глазеть!</p>
<p>— И не подумаю, — сказал Лютик, не спуская глаз с роскошной картины, каковую представляла собой растрепанная чародейка. — Ведь мы из-за нее тут сидим. И нам могут перерезать горло. А ее, самое большее, изнасилуют, что в ее-то возрасте…</p>
<p>— Заткнись, Лютик, — сказал ведьмак.</p>
<p>— И не подумаю, — повторил бард. — Я как раз собираюсь сложить балладу о двух сиськах. И попрошу не мешать…</p>
<p>— Лютик, — Доррегарай потянул кровоточащим носом, — будь серьезным.</p>
<p>— Я и так чертовски серьезен.</p>
<p>Богольт, поддерживаемый двумя краснолюдами, с трудом вскарабкался в седло, тяжелый и неуклюжий от лат и наложенных на них кожаных защитных пластин. Нищука и Живодер уже сидели на конях, держа поперек седел огромные двуручные мечи.</p>
<p>— Лады, — кашлянул Богольт. — Пошли на него.</p>
<p>— Э, нет, — произнес глубокий голос, звучавший как латунная труба. — Это я пришел к вам!</p>
<p>Из-за кольца валунов вынырнула, посверкивая золотом, длинная морда, стройная шея, вооруженная рядом треугольных зубчатых выростов, когтистые лапы. Злые змеиные глаза с вертикальными зрачками глядели из-под роговых век.</p>
<p>— Я не мог усидеть на поле, — сказал дракон Виллентретенмерт, осматриваясь, — потому пришел сам. Охотников биться вроде бы все меньше?</p>
<p>Богольт взял поводья в зубы, а длинный меч — в обе руки.</p>
<p>— Еффо фатит, — сказал он невнятно, грызя ремень. — Ну ты готоф? Тафай!</p>
<p>— Готов, — сказал дракон, выгибая спину дугой и нагло задирая хвост.</p>
<p>Богольт оглянулся. Нищука с Живодером медленно, нарочито спокойно обходили дракона с двух сторон. Сзади ждали Ярпен Зигрин и его парни с топорами в руках.</p>
<p>— А-а-ах! — рявкнул Богольт, ударив коня пятками и поднимая меч.</p>
<p>Дракон сжался, припал к земле и сверху, из-за собственного хребта, словно скорпион, ударил хвостом, целясь не в Богольта, а в Нищуку, нападавшего сзади. Нищука под аккомпанемент звона, хруста и ржания свалился вместе с конем. Богольт, припав в галопе, рубанул, дракон ловко отскочил от широкого лезвия. Инерция галопа пронесла Богольта мимо. Дракон вывернулся, встал на задние лапы и рванул когтями Живодера, одним ударом разорвав живот лошади и бедро наезднику. Богольт, сильно откинувшись в седле, сумел завернуть коня и, не отпуская вожжей из зубов, атаковал снова.</p>
<p>Дракон хлестнул хвостом по бегущим к нему краснолюдам, повалил всех на землю и бросился на Богольта, как бы мимоходом прихлопнув Живодера, пытавшегося встать. Богольт, мотая головой, пробовал управлять разъяренным конем, но дракон был гораздо проворнее. Хитро зайдя Богольту слева, чтобы затруднить тому удары, он хватил его когтистой лапой. Конь встал на дыбы и кинулся вбок. Богольт вылетел из седла, выпустил меч и потерял шлем, рухнул спиной на землю, ударившись головой о камень.</p>
<p>— Ходу, парни! В горы! — взвыл Ярпен Зигрин, перебивая рев Нищуки, придавленного конем. Развевая бородами, краснолюды рванулись к скалам со скоростью, поразительной при их коротких ногах. Дракон не преследовал. Он спокойно сидел и осматривался. Нищука метался и орал под конем. Богольт лежал неподвижно. Живодер отполз к скалам боком, словно огромный металлический краб.</p>
<p>— Невероятно, — шептал Доррегарай. — Невероятно…</p>
<p>— Эй! — Лютик рванулся в веревках так, что телега затряслась. — Что это? Вон там? Глядите!</p>
<p>Со стороны восточного каньона ползла огромная туча пыли, вскоре до них донеслись крики, топот. Дракон вытянул шею, рассматривая.</p>
<p>На равнину выкатились три большущие телеги, забитые вооруженными людьми. Разделившись, они начали окружать дракона.</p>
<p>— Это… Черт побери, это же милиция и цеховые из Голополья! — крикнул Лютик. — Они обошли истоки Браа! Да, это они! Гляньте-ка, Козоед, там, впереди!</p>
<p>Дракон опустил голову, нежно подтолкнул к возу маленькое, серенькое, попискивающее существо. Потом ударил хвостом о землю, зарычал и стрелой помчался навстречу голопольцам.</p>
<p>— Что это? — спросила Йеннифэр. — Это маленькое? То, что копошится в траве? Геральт?</p>
<p>— Это то, что дракон защищал от нас, — сказал ведьмак. — То, что недавно проклюнулось в пещере, там, в северном каньоне. Дракончик, вылупившийся из яйца драконицы, отравленной Козоедом.</p>
<p>Дракончик, спотыкаясь и елозя по земле выпуклым животиком, неуверенно подбежал к телеге, пискнул, встал столбиком, растопырив крылышки, потом, не задумываясь, прижался к бедру чародейки. Йеннифэр с растерянным выражением лица громко вздохнула.</p>
<p>— Он тебя любит, — проворчал Геральт.</p>
<p>— Маленький, а не дурак. — Лютик, вывернувшись в узах, ощерился. — Гляньте, куда мордашку-то сунул, хотел бы я быть на его месте, черт побери! Эй, малый, беги! Это Йеннифэр! Гроза драконов. И ведьмаков. Во всяком случае — одного ведьмака. Это уж точно.</p>
<p>— Помолчи, Лютик! — крикнул Доррегарай. — Глядите туда, на поле! Они уже на него напали, гром их разрази!</p>
<p>Телеги голопольцев, гремя, как боевые колесницы, мчались на мчащегося к ним дракона.</p>
<p>— Бей его! — орал Козоед, вцепившись в плечи возницы. — Бей, братва, куда попало и чем попало! Не жалей!</p>
<p>Дракон ловко отскочил от наезжающего на него первого воза, искрящегося остриями кос, вил и рогатин, но попал между двумя другими, из которых на него упала запущенная ремнями огромная двойная рыбацкая сеть. Дракон, запутавшись, повалился, рванулся, сжался в клубок, растопырил лапы. Сеть, разрываемая на куски, громко затрещала. С первой телеги, которая уже успела развернуться, на него кинули новые сети, полностью опутавшие его. Две оставшиеся телеги развернулись и помчались к дракону, тарахтя и подскакивая на выбоинах.</p>
<p>— Попался в сети, карась! — орал Козоед. — Сейчас мы с тебя чешуи-то сдерем!</p>
<p>Дракон зарычал, пальнул вздымающимся к небу клубом пара. Голопольские милиционеры кинулись к нему, соскакивая с телег. Дракон снова зарычал, отчаянно, вибрирующим рыком.</p>
<p>Из северного каньона отозвался высокий боевой клич.</p>
<p>Вытянувшись в сумасшедшем галопе, развевая светлыми косами, пронзительно визжа, окруженные мигающими розблесками сабель, из каньона вылетели…</p>
<p>— Зерриканки! — крикнул ведьмак, бессильно дергая веревки.</p>
<p>— О дьявольщина! — подхватил Лютик. — Геральт! Понимаешь?</p>
<p>Зерриканки промчались через толпу голопольцев, точно раскаленный нож сквозь кусок масла, помечая свой путь порубанными трупами, на ходу соскочили с коней, остановились около рвущегося в сетях дракона. Первый из подбежавших милиционеров тут же лишился головы. Второй замахнулся на Вэю вилами, но зерриканка, держа саблю обеими руками, распорола его от промежности до груди. Остальные поспешно ретировались.</p>
<p>— По телегам! — крикнул Козоед. — По телегам, ребята! Задавим их телегами!</p>
<p>— Геральт! — вдруг крикнула Йеннифэр, подгибая связанные ноги и резким движением всовывая их под вывернутые назад связанные руки ведьмака. — Знак Игни. Пережигай! Нащупал веревку? Пережигай, мать…</p>
<p>— Вслепую? — ахнул Геральт. — Я же тебя обожгу, Йен!</p>
<p>Он послушался, почувствовал, как печет пальцы, сложенные в Знак Игни над связанными щиколотками. Йеннифэр отвернулась, стиснула зубами воротник кафтанчика, сдерживая стон. Дракончик, пища, тыркался крылышками ей в бок.</p>
<p>— Йен!</p>
<p>— Пережигай! — взвыла она.</p>
<p>Узы сдали в тот момент, когда отвратительная удушливая вонь горящей кожи стала невыносимой. Доррегарай издал странный звук и, потеряв сознание, повис на веревках у колеса телеги.</p>
<p>Чародейка, скривившись от боли, напряглась, поднимая уже свободную ногу. Крикнула яростным, полным боли и злобы голосом. Медальон на шее Геральта рвался словно живой. Йеннифэр напружинила бедро и, махнув ногой в сторону атакующих голопольских телег, прокричала заклинание. Воздух заискрился, пахнуло озоном.</p>
<p>— О боги, — изумленно простонал Лютик. — Какая будет баллада!</p>
<p>Заклятие, брошенное стройной ножкой, не совсем удалось чародейке. Первая телега вместе со всем, что в ней находилось, просто окрасилась в золотой, словно бабочка-калужница, цвет, чего голопольские вояки в пылу боя просто не заметили. Со второй телегой дело пошло лучше — весь ее экипаж мгновенно превратился в огромных пупырчатых лягушек, которые, потешно квакая, прыснули во все стороны. Телега, лишившись управления, перевернулась и разлетелась в щепы. Кони, истерически ржа, умчались, волоча за собой сломанное дышло.</p>
<p>Йеннифэр закусила губу и снова махнула в воздухе ногой. Калужно-золотой воз, сопровождаемый бравурными звуками, долетавшими откуда-то сверху, неожиданно превратился в золотистый дым, а бойцы оказались в траве, образовав красочную кучу-малу. Колеса третьей телеги из круглых превратились в квадратные. Результат сказался незамедлительно. Кони встали на дыбы, телега перевернулась, а голопольское войско вывалилось на землю. Йеннифэр, уже из чистой мстительности, яростно махала ногой и выкрикивала заклятия, превращая голопольцев в черепах, гусей, тысяченожек, фламинго и поросят. Зерриканки ловко и методично дорезали остальных.</p>
<p>Дракон, разорвав наконец сеть в клочья, вскочил, захлопал крыльями, зарычал и помчался, вытянувшись струной, за уцелевшим от бойни сапожником Козоедом. Козоед несся быстрее лани, но дракон был еще быстрее. Геральт, видя раскрывающуюся пасть и блестящие, острые как кинжалы зубы, отвернулся. Услышал чудовищный вопль и жуткий хруст. Лютик глупо хихикнул. Йеннифэр, бледная как полотно, согнулась пополам, вывернулась набок, и ее вырвало под телегу.</p>
<p>Наступила тишина, прерываемая лишь соответствующим гоготом, кваканьем и попискиванием недобитых голопольских милиционеров.</p>
<p>Вэя, нехорошо усмехаясь, встала над Йеннифэр, широко расставив ноги. Подняла саблю. Йеннифэр, бледнея, подняла ногу.</p>
<p>— Нет, — сказал Борх по прозвищу Три Галки, сидевший на камне. На коленях он держал дракончика, спокойного и довольного.</p>
<p>— Не надо убивать госпожу Йеннифэр, — повторил дракон Виллентретенмерт. — Теперь уже нет смысла. Больше того, теперь мы благодарны госпоже Йеннифэр за неоценимую помощь. Освободи ее, Вэя.</p>
<p>— Ты понимаешь, Геральт, — шепнул Лютик, растирая затекшие руки. — Понимаешь? Есть такая древняя легенда о золотом драконе. Золотой дракон может…</p>
<p>— Может принять любой облик, — проворчал Геральт. — Человеческий тоже. Я где-то слышал об этом, но не верил.</p>
<p>— Господин Ярпен Зигрин! — крикнул Виллентретенмерт краснолюду, вцепившемуся в отвесную скалу в двадцати локтях от земли. — Чего вы там ищете? Сурков или сусликов? Это вроде бы не ваше любимое блюдо, насколько я помню. Спускайтесь и займитесь рубайлами. Им нужна помощь. Я больше не буду убивать. Никого.</p>
<p>Лютик беспокойно поглядывал на зерриканок, зорко осматривавших поле боя, пытался привести в чувство все еще лежавшего без сознания Доррегарая. Геральт смазывал мазью и перевязывал обожженные щиколотки Йеннифэр. Чародейка шипела от боли и бурчала заклинания.</p>
<p>Покончив с делом, ведьмак встал.</p>
<p>— Останьтесь здесь, — сказал он, — мне надо с ним поговорить.</p>
<p>Йеннифэр, морщась, встала.</p>
<p>— Я с тобой, Геральт, — взяла она его под руку. — Можно? Я тебя провожу, Геральт.</p>
<p>— Со мной? Я думал…</p>
<p>— Не думай, — прижалась она к его плечу.</p>
<p>— Йен?</p>
<p>— Все хорошо, Геральт.</p>
<p>Он взглянул ей в глаза. Теплые. Как прежде. Он наклонил голову и поцеловал ее в губы, горячие, мягкие и жадные. Как прежде.</p>
<p>Подошли. Йеннифэр, поддерживаемая Геральтом, глубоко, как перед королем, присела, взяв платье кончиками пальцев.</p>
<p>— Три Гал… Виллентретенмерт, — произнес ведьмак.</p>
<p>— Мое имя в вольном переводе на ваш язык означает Три Черные Птицы, — сказал дракон. Дракончик, вцепившись коготками в его предплечье, подставил шейку под ласкающую руку.</p>
<p>— Хаос и Порядок, — улыбнулся Виллентретенмерт, — помнишь, Геральт? Хаос — это агрессия. Порядок — защита от нее. Следовало мчаться на край света, чтобы противодействовать агрессии и злу, правда, ведьмак? Особенно когда плата, по твоим словам, соответствующая. А на этот раз она явно соответствовала. Это были сокровища драконицы Миргтабракке, той, которую отравили под Голопольем. Она призвала меня, чтобы я помог ей, отразил грозящее ей зло. Миргтабракке уже улетела. Вскоре после того как с поля унесли Эйка из Денесле. Времени у нее было предостаточно, пока вы болтали и скандалили. Но она оставила мне свое сокровище, мою плату.</p>
<p>Дракончик пискнул и затрепыхал крылышками.</p>
<p>— Так ты тоже…</p>
<p>— Да, — прервал дракон. — Что делать, такие времена. Существа, которых вы привыкли называть чудовищами, с некоторых пор чувствуют все большую угрозу со стороны людей. Они уже не могут управиться сами. Им нужен Защитник. Этакий… ведьмак.</p>
<p>— А цель… цель, которая — в конце пути?</p>
<p>— Вот она. — Виллентретенмерт поднял предплечье. Дракончик испуганно запищал. — Я ее достиг. Благодаря ему я выдержу, Геральт из Ривии, докажу, что пределов возможному нет. Ты тоже когда-нибудь найдешь такую цель, ведьмак. Даже те, которые отличаются, могут выжить. Прощай, Геральт. Прощай, Йеннифэр.</p>
<p>Чародейка, сильнее схватив руку ведьмака, снова присела. Виллентретенмерт встал, взглянул на нее, и лицо у него посерьезнело.</p>
<p>— Прости за откровенность и прямолинейность, Йеннифэр. Это написано на ваших лицах, мне даже нет нужды читать ваши мысли. Вы созданы друг для друга, ты и ведьмак. Но ничего из этого не получится. Ничего. Мне жаль.</p>
<p>— Знаю. — Йеннифэр слегка побледнела. — Знаю, Виллентретенмерт. Но и я хотела бы верить, что нет пределов возможному. Или хотя бы в то, что они еще очень далеки.</p>
<p>Вэя, подойдя, коснулась плеча Геральта, быстро произнесла несколько слов. Дракон рассмеялся.</p>
<p>— Геральт, Вэя говорит, что долго будет помнить бадью «Под Задумчивым Драконом». Она рассчитывает на то, что мы еще когда-нибудь встретимся.</p>
<p>— Что-что? — спросила Йеннифэр, прищурившись.</p>
<p>— Ничего, — быстро ответил ведьмак. — Виллентретенмерт?</p>
<p>— Слушаю тебя, Геральт из Ривии.</p>
<p>— Ты можешь принять любую форму? Любую, какую пожелаешь?</p>
<p>— Да.</p>
<p>— Почему же человека? Почему Борха с тремя галками в гербе?</p>
<p>Дракон дружески улыбнулся.</p>
<p>— Не знаю, Геральт, при каких обстоятельствах впервые встретились давние предки наших рас. Но факт в том, что для драконов нет ничего более отвратительного, чем человек. Человек пробуждает в драконах инстинктивное, нерациональное отвращение. Со мной дело обстоит иначе. Мне… вы симпатичны. Прощайте.</p>
<p>Это не было постепенное, расплывающееся преображение, не туманное, пульсирующее дрожание, как при иллюзии. Это было словно мгновение ока. В том месте, где только что стоял курчавый рыцарь в накидке, украшенной гербом с тремя черными птицами, сидел золотой дракон, красиво изогнувший длинную шею. Склонив голову набок, дракон распростер крылья, ослепительно золотые в лучах солнца. Йеннифэр громко вздохнула.</p>
<p>Вэя, уже в седле, рядом с Тэей, махнула рукой.</p>
<p>— Вэя, — сказал ведьмак. — Ты была права.</p>
<p>— Хм?</p>
<p>— Он самый красивый.</p>
</section>
<section>
<title>
<p>Осколок льда</p>
</title>
<subtitle>1</subtitle>
<p>Дохлая овца, распухшая и вздувшаяся, нацелившаяся в небо окостеневшими ногами, пошевелилась. Геральт, сидевший на корточках у стены, медленно вытащил меч, следя за тем, чтобы клинок не звякнул об оковку ножен. В десяти шагах от него куча отбросов неожиданно взгорбилась и заколебалась. Ведьмак вскочил прежде, чем до него дошла волна вони, исторгнутой из порушенного скопища мусора и отбросов.</p>
<p>Оканчивающееся веретенообразным утолщением шипастое щупальце, неожиданно вырвавшееся из-под мусора, устремилось к нему с невероятной скоростью. Ведьмак мгновенно запрыгнул на останки разбитого шкафа, балансирующие на куче гнилых овощей, удержал равновесие, одним коротким движением меча рассек щупальце, отрубив палицеобразную присоску. И тут же отскочил, но, поскользнувшись на досках, по бедра погрузился в вязкую массу.</p>
<p>Куча словно взорвалась, вверх взвились густая вонючая жижа, черепки горшков, прогнившее тряпье и бледные ниточки квашеной капусты, а из-под них вырвалось огромное веретенообразное, бесформенное, как гротескная картофелина, тело, стегающее воздух тремя щупальцами и культей четвертого.</p>
<p>Геральт, увязший и лишенный возможности двигаться, ударил с широкого разворота бедер и гладко обрубил другое щупальце. Два последних, каждое с добрую ветку толщиной, тяжело упали на него, еще глубже вбивая в помойку. «Картофелина» двинулась к нему, пропахивая борозду, словно влекомая силой бочка. Он увидел, как она лопается, разевая широкую пасть, заполненную огромными неровными зубами.</p>
<p>Он позволил щупальцам схватить себя и, с чавканьем вырвав из смердящего месива, потащить к телу, вращательными движениями вгрызающемуся в помойку. Зубастая пасть дико и яростно зачавкала. Оказавшись рядом с жуткой пастью, ведьмак ударил мечом, ухватившись за него обеими руками, сталь вошла плавно и мягко. От тошнотворно сладкой вони перехватило дыхание. Чудище зашипело и задергалось, щупальца отпустили добычу, конвульсивно задергались в воздухе. Геральт, погрязая в отходах, рубанул ее еще раз, наотмашь, острие отвратно заскрипело и заскрежетало по ощерившимся зубам. Существо забулькало и осело, но тут же раздулось, шипя, брызгая на ведьмака вонючим месивом. Нащупав опору отчаянными движениями увязающих ног, Геральт вырвался, бросился вперед, расталкивая отходы грудью, словно пловец воду, рубанул изо всей силы сверху, всем весом навалился на острие, входящее в тело чудища между фосфоресцирующими белыми глазищами. Чудище булькающе застонало, задергалось, разливаясь по куче отбросов, словно проколотый пузырь, разя ощутимыми теплыми волнами смрада. Щупальца вздрагивали и извивались среди гнили и мрази.</p>
<p>Ведьмак выбрался из гущи, встал на покачивающемся, но твердом основании. Почувствовал, как что-то липкое и отвратительное, что проникло в башмак, ползет по лодыжке. «К колодцу, — подумал он. — Поскорее отмыться от этой мерзости. Отмыться». Щупальца еще раз шлепнули по отбросам, громко и мокро, и замерли.</p>
<p>Упала звезда, секундной молнией оживив черный, усеянный огоньками небосвод. Ведьмак не загадал желания.</p>
<p>Он тяжело, хрипло дышал, чувствуя, как кончается действие принятых перед борьбой эликсиров. Прилегающий к стенам города гигантский сборник мусора и отходов, уходящий отвесно к поблескивающей ленте реки, при свете звезд выглядел красиво и привлекательно. Ведьмак сплюнул.</p>
<p>Чудище было мертво, уже стало частью той кучи, в которой некогда обитало.</p>
<p>Упала вторая звезда.</p>
<p>— Помойка, — с трудом проговорил ведьмак. — Мерзость, дрянь и дерьмо.</p>
<subtitle>2</subtitle>
<p>— От тебя зверски несет, — поморщилась Йеннифэр, не отрываясь от зеркала, перед которым смывала краску с век и ресниц. — Искупайся.</p>
<p>— Воды нет, — сказал он, заглянув в ведро.</p>
<p>— Чепуха. — Чародейка встала, широко распахнула окно. — Какую желаешь: морскую или обычную?</p>
<p>— Для разнообразия морскую.</p>
<p>Йеннифэр резко раскинула руки, выкрикнула заклинание, проделав короткое движение. В раскрытое окно вдруг повеяло насыщенной морской прохладой, створки дрогнули, и в комнату со свистом ворвалась зеленая, собранная в неправильной формы шар водяная пыль. Лохань запенилась волнующейся, бьющей о края, плещущей на пол водой. Чародейка вернулась к прерванному занятию.</p>
<p>— Ну как? Успешно? — спросила она. — Что там такое было, на свалке?</p>
<p>— Думается, риггер. — Геральт стащил башмаки, скинул одежду и опустил ноги в лохань. — Черт, Йеннифэр, холодно. Не сможешь подогреть?</p>
<p>— Нет. — Чародейка, приблизив лицо к зеркалу, с помощью стеклянной палочки капнула себе что-то в глаз. — Такое заклинание ужасно утомляет и вызывает у меня тошноту. А тебе после эликсиров холодная вода на пользу.</p>
<p>Геральт не спорил. Спорить с Йеннифэр было бесполезно.</p>
<p>— Трудно было? — Чародейка погрузила палочку в флакончик и капнула в другой глаз, смешно скривив рот.</p>
<p>— Ничего особенного.</p>
<p>Из-за раскрытого окна долетел грохот, треск ломаемого дерева и голос, фальшиво, нескладно и нечленораздельно повторяющий припев популярной непотребной песенки.</p>
<p>— Риггер. — Чародейка потянулась к очередному флакончику из стоящей на столе солидной батареи, вынула пробку. В комнате запахло сиренью и крыжовником. — Времена настали! В городе и то легко найти работу для ведьмака. Нет нужды таскаться по пустырям. Знаешь, Истредд утверждает, что это становится правилом. Место вымирающих в лесах и болотах существ занимает что-то другое, какая-то новая мутация, приспособленная к искусственной, созданной людьми среде.</p>
<p>Геральт, как всегда, поморщился при упоминании об Истредде. Он уже пресытился постоянными ахами и охами Йеннифэр по поводу гениальности Истредда. Даже если Истредд был прав.</p>
<p>— Истредд прав, — продолжала Йеннифэр, втирая в щеки и веки нечто, пахнущее сиренью и крыжовником. — Посуди сам, псевдокрысы в каналах и подвалах, риггеры на свалках, пласкуны в загаженных рвах и стоках, прудовики в мельничных прудах. Какой-то симбиоз получается, не думаешь?</p>
<p>«И гули на кладбищах, пожирающие покойников на следующий же день после похорон, — подумал Геральт, споласкивая мыльную пену. — Полный симбиоз. Точно».</p>
<p>— Да. — Чародейка отставила флакончик и баночки. — В городах тоже можно найти занятие для ведьмака. Думаю, когда-нибудь ты наконец осядешь в каком-нибудь городе.</p>
<p>«Скорее меня удар хватит», — подумал он. Но вслух не сказал. Противоречить Йеннифэр значило довести дело до скандала, а скандалить с Йеннифэр было небезопасно.</p>
<p>— Ты закончил, Геральт?</p>
<p>— Да.</p>
<p>— Вылезай из лохани.</p>
<p>Йеннифэр, не вставая, небрежно махнула рукой и проговорила заклинание. Вода из лохани вместе с той, что разлилась по полу и стекала с Геральта, собралась в полупрозрачный шар и со свистом вылетела в окно. Послышался громкий плеск.</p>
<p>— А, чтоб вас, сукины дети! — долетел снизу сердитый возглас. — Некуда, что ли, обмылки плескать? Чтоб вас вши живьем зажрали, чтоб вас сказило, чтоб вы сдохли!</p>
<p>Чародейка прикрыла окно.</p>
<p>— Черт побери, Йен, — захохотал ведьмак. — Могла бы откинуть подальше.</p>
<p>— Могла, — буркнула она. — Да не хотела.</p>
<p>Йеннифэр взяла со стола светильник и подошла к Геральту. Белая ночная рубашка, повторяющая все движения тела, делала ее невероятно привлекательной. «Больше, чем будь она голой», — подумал он.</p>
<p>— Хочу тебя осмотреть, — сказала она. — Риггер мог оцарапать.</p>
<p>— Но не оцарапал. Я бы почувствовал.</p>
<p>— После эликсиров? Не смеши. После эликсиров ты не почувствуешь и открытого перелома, пока торчащая кость не станет цепляться за живые изгороди. А на риггере могло быть все, до столбняка и трупного яда включительно. В случае чего, еще не поздно противодействовать. Повернись.</p>
<p>Он чувствовал на теле мягкое тепло светильника, случайные прикосновения ее волос.</p>
<p>— Вроде бы все в порядке, — сказала она. — Ляг, пока эликсиры не свалили с ног. Эти смеси чертовски опасны. Ты день ото дня постепенно убиваешь себя.</p>
<p>— Я вынужден принимать их перед дракой.</p>
<p>Йеннифэр не ответила. Снова присела к зеркалу, медленно расчесала черные, крутые, блестящие локоны. Она всегда расчесывала волосы перед тем, как лечь в постель. Геральт считал это чудачеством, но обожал наблюдать за ней во время этой процедуры и подозревал, что Йеннифэр это знала.</p>
<p>Ему вдруг стало очень холодно, а эликсиры буквально лихорадили его, немела шея, по низу живота ходили водовороты тошноты. Он выругался под нос, свалился на кровать, не переставая при этом глядеть на Йеннифэр.</p>
<p>Шевеление в углу обратило на себя его внимание. На криво прибитых к стене, покрытых тенётами оленьих рогах сидела небольшая, черная как смоль птица и, наклонив голову, глядела на ведьмака желтым неподвижным глазом.</p>
<p>— Что это, Йеннифэр? Откуда оно вылезло?</p>
<p>— Что? — повернула голову Йеннифэр. — Ах, это? Пустельга.</p>
<p>— Пустельга? Пустельги бывают рыжевато-крапчатые, а эта черная.</p>
<p>— Это магическая пустельга. Я ее сделала.</p>
<p>— Зачем?</p>
<p>— Нужно, — отрезала Йеннифэр.</p>
<p>Геральт не стал задавать вопросов, знал, что Йеннифэр не ответит.</p>
<p>— Идешь завтра к Истредду?</p>
<p>Чародейка отодвинула флакончик на край стола, спрятала гребень в шкатулку и закрыла дверцы трельяжа.</p>
<p>— Иду. Утром. А что?</p>
<p>— Ничего.</p>
<p>Она легла рядом, не задув светильника. Она никогда не гасила свет, не терпела спать в темноте. Светильник ли, фонарь ли, свеча ли должны были догореть до конца. Всегда. Еще одно чудачество. У Йеннифэр было невероятно много чудачеств.</p>
<p>— Йен?</p>
<p>— А?</p>
<p>— Когда мы уедем?</p>
<p>— Не нуди. — Она дернула перину. — Мы здесь всего три дня, а ты задаешь этот вопрос по меньшей мере трижды в день. Я сказала, у меня здесь дела.</p>
<p>— С Истреддом?</p>
<p>— Да.</p>
<p>Он вздохнул и обнял ее, не скрывая намерений.</p>
<p>— Эй, — шепнула она. — Ты же принимал эликсиры…</p>
<p>— Ну и что?</p>
<p>— Ну и ничего. — Она захихикала, словно малая девчушка, прижалась к нему, выгнувшись и приподнявшись, чтобы скинуть рубашку. Восхищение ее наготой, как всегда, отозвалось у него дрожью в спине, мурашки побежали по пальцам, соприкоснувшимся с ее кожей. Он дотронулся губами до ее грудей, округлых и нежных, с такими бледными сосочками, что они выделялись только формой. Запустил пальцы в ее волосы, пахнущие сиренью и крыжовником.</p>
<p>Она поддавалась его ласкам, мурлыча, как кошка, терлась согнутым коленом о его бедро.</p>
<p>Вскоре оказалось — как обычно, — что он переоценил свою сопротивляемость магическим эликсирам, забыл об их вредном влиянии на организм. «А может, и не эликсиры, — подумал он, — может, утомление, на которое я уже рутинно не обращаю внимания? Но организм, хоть и подправленный искусственно, не поддается рутине. Реагирует естественно. Только беда в том, что происходит это тогда, когда не надо. Зараза!»</p>
<p>Но Йеннифэр — как обычно — не пала духом из-за каких-то пустяков. Он почувствовал, как она касается его, услышал, как мурлычет тут же около его уха. Как обычно, он невольно подумал о космическом множестве других оказий, во время которых она наверняка не упускала случая воспользоваться этим весьма практическим заклинанием. А потом — перестал об этом думать.</p>
<p>Как обычно — было необычно.</p>
<p>Он смотрел на ее губы, на их уголки, дрожащие в безотчетной улыбке. Он хорошо знал эту улыбку, она всегда казалась ему скорее улыбкой триумфа, нежели счастья. Он никогда не спрашивал ее об этом. Знал, что не ответит.</p>
<p>Черная пустельга, сидевшая на оленьих рогах, встряхнула крыльями, щелкнула кривым клювом. Йеннифэр повернула голову и вздохнула. Очень тоскливо.</p>
<p>— Йен?</p>
<p>— Ничего, Геральт, — поцеловала она его. — Ничего.</p>
<p>Пламечко светильника дрожало. В стене скреблась мышь. Тихонько, мерно, монотонно шуршал короед в комодике.</p>
<p>— Йен?</p>
<p>— Да?</p>
<p>— Уедем отсюда. Я себя здесь скверно чувствую. Город влияет на меня отвратительно.</p>
<p>Она повернулась на бок, провела рукой по его щеке, откинула волосы, проехала пальцами ниже, коснулась затянувшихся шрамов, покрывающих шею сбоку.</p>
<p>— Знаешь, что означает название этого города? Аэдд Гинваэль?</p>
<p>— Нет. На языке эльфов?</p>
<p>— Да. «Осколок льда».</p>
<p>— Удивительно не подходит для здешней паршивой дыры.</p>
<p>— У эльфов, — задумчиво шепнула чародейка, — есть легенда о Королеве Зимы, которая во время бурана проносится по странам на санях, запряженных белыми лошадьми. Королева разбрасывает кругом твердые, острые, маленькие кристаллики льда, и беда тому, кому такая льдинка попадет в глаз или сердце. Он — погиб. Ничто больше не в состоянии обрадовать его, все, что хоть чуточку теплее снега, будет казаться ему некрасивым, отвратительным. Он потеряет покой, забросит все, последует за Королевой, за своей мечтой и любовью. Но… никогда не найдет ее и погибнет от тоски. Кажется, здесь, в этом городе, в незапамятные времена случилось нечто подобное. Красивая легенда, верно?</p>
<p>— Эльфы все ухитряются принарядить в красивые слова, — буркнул он сонно, водя губами по ее плечу. — Это вовсе не легенда, Йен. Это красивое описание отвратного явления, имя которому Дикий Гон, проклятие некоторых мест. Необъяснимое коллективное умопомрачение, заставляющее людей присоединяться к призрачному стаду, мчащемуся по небу. Мне доводилось видеть такое. Действительно, это часто случается зимой. Мне предлагали немалые деньги за то, чтобы я положил конец заразе, но я не взялся. Против Дикого Гона нет средств…</p>
<p>— Ведьмак, — шепнула она, целуя его в щеку. — В тебе нет ни крохи романтики. А я… я люблю легенды эльфов, они такие красивые. Жаль, у людей нет таких. Может, когда-нибудь появятся? Может, люди создадут их? Но о чем могут говорить легенды людей? Кругом, куда ни глянь, серость и неопределенность. Даже то, что начинается красиво, быстро кончается скукой и обыденностью, заурядностью, тем человеческим ритуалом, тем тоскливым ритмом, который именуется жизнью. Ах, Геральт, нелегко быть чародейкой в нашем мире, но по сравнению с обычным человеческим существованием… Геральт? — Она положила голову на его мерно вздымающуюся грудь. — Спи. Спи, ведьмак.</p>
<subtitle>3</subtitle>
<p>Город отвратно влиял на него.</p>
<p>С самого утра. С самого утра все портило ему настроение, угнетало и злило. Его злило, что он проспал и поэтому самое утро практически оказалось самым полднем. Его нервировало отсутствие Йеннифэр, которая ушла еще до того, как он проснулся.</p>
<p>Вероятно, торопилась, потому что все причиндалы, которые она обычно аккуратненько раскладывает по шкатулкам, в беспорядке валялись на столе, словно кости, брошенные гадалкой. Кисточки из тонкого волоса, большие для напудривания лица, маленькие, которыми она накладывала помаду на губы, и совсем малюсенькие для краски, которой она чернила брови и ресницы. Мелки и стерженьки для век и бровей. Щипчики и серебряные ложечки. Баночки и скляночки из фарфора и молочно-белого стекла, содержащие, как он знал, эликсиры и мази с такими банальными ингредиентами, как сажа, гусиный жир и морковный сок, и такими грозными, таинственными, как мандрагора, которую еще именуют поскрипом, антимоний, красавка, конопля, драконья кровь и концентрированный яд гигантских скорпионов. А надо всем этим, вокруг, в воздухе витали ароматы сирени и крыжовника — благовоний, которые она употребляла всегда.</p>
<p>Она была в этих предметах. Была в этом аромате.</p>
<p>Но не было ее.</p>
<p>Он спустился, ощущая растущее беспокойство и нарастающее раздражение. На все.</p>
<p>Его раздражала холодная яичница, которую подал трактирщик, на мгновение с трудом оторвавшись от девочки, которую тискал в подсобке. Раздражало, что девочке было, самое большее, двенадцать лет и в глазах у нее стояли слезы.</p>
<p>Теплая весенняя погода и радостный гул пульсирующей жизнью улицы не исправили Геральтова настроения. Все не нравилось ему в Аэдд Гинваэль, городке, который, по его мнению, был скверной пародией на все известные ему городки — преувеличенно шумным, душным, грязным и нервирующим.</p>
<p>Он неотрывно улавливал слабый запах свалки в одежде и волосах. Решил пойти в баню.</p>
<p>В бане испортила настроение мина банщика, глядевшего на его медальон и на меч, лежавший на краю кадки. Нервировало, что банщик не предложил ему девки. Он не думал воспользоваться девкой, но в банях их предлагали всем, поэтому его злило сделанное для него исключение.</p>
<p>Когда он вышел, резко пахнущий серым мылом, его настроение не улучшилось, а Аэдд Гинваэль ничуточки не стал красивее. По-прежнему в нем не было ничего такого, что могло бы нравиться. Ведьмаку не нравились кучи навоза, покрывающие улочки. Не нравились бродяги, сидевшие на корточках у стены храма. Не нравились каракули, выведенные на стене и вопиющие: «ЭЛЬФЫ — В РЕЗЕРВАЦИИ!»</p>
<p>В замок его не впустили, а отослали за войтом в купеческую гильдию. Это его расстроило. Расстроило также, когда старшина цеха, эльф, велел искать войта на рынке и при этом глядел на него с презрением и превосходством, странным для того, кому вот-вот предстоит убраться в резервацию.</p>
<p>На рынке было пруд пруди народу, полно ларьков, телег, лошадей, волов и мух. На возвышении стоял позорный столб с правонарушителем, которого чернь забрасывала грязью и дерьмом. Правонарушитель с достойным удивления спокойствием всячески поносил своих мучителей самыми грязными словами, не очень-то возвышая голос.</p>
<p>Для Геральта, неплохо разбиравшегося в ситуации, цель пребывания войта в этом бедламе была абсолютно ясна. У приезжих купцов взятки были предусмотрительно заложены в ценах, стало быть, им надо было кому-то эти взятки сунуть. Войт, также знакомый с обычаем, явился, дабы купцы не страдали напрасно.</p>
<p>Место, где он вершил дела, было обозначено грязно-голубым балдахином, растянутым на шестах. Там стоял стол, окруженный галдящими «клиентами». За столом сидел войт Гербольт, демонстрируя всем и вся пренебрежение и презрение, нарисованные на поблекшей физиономии.</p>
<p>— Эй! А ты куда?</p>
<p>Геральт медленно повернул голову. И моментально заглушил в себе злость, взял себя в руки, превратился в твердый, холодный осколок льда. Он уже не мог позволить себе какие-либо эмоции. У мужчины, заступившего дорогу, были желтоватые, как перья иволги, волосы, такие же брови над светлыми пустыми глазами. Тонкие кисти рук с длинными пальцами лежали на поясе из массивных латунных пластин, отягощенном мечом, булавой и двумя кинжалами.</p>
<p>— Ага, — сказал мужчина. — Узнаю. Ведьмак, не правда ли? К Гербольту?</p>
<p>Геральт кивнул, не переставая наблюдать за руками мужчины. Он знал, что их опасно было упускать из виду.</p>
<p>— Слышал о тебе, укротитель чудовищ, — сказал желтоволосый, внимательно глядя на руки Геральта. — Хотя, сдается, мы никогда не встречались, думаю, ты тоже обо мне слышал. Я Иво Мирс. Но все называют меня Цикада.</p>
<p>Ведьмак кивнул в знак того, что слышал. Знал он и цену, которую за голову Цикады давали в Вызиме, Каэльфе и Ваттвейре. Если б поинтересовались его мнением, он сказал бы, что цена слишком мала. Но его мнением не интересовались.</p>
<p>— Добро, — сказал Цикада. — Войт, как мне ведомо, ждет тебя. Можешь идти. Но меч, дружок, оставь. Мне тут, понимаешь, платят за то, чтобы я придерживался такого церемониала. Никто с оружием не должен подходить к Гербольту. Понятно?</p>
<p>Геральт равнодушно пожал плечами, расстегнул ремень, обмотал им ножны и передал меч Цикаде. Цикада усмехнулся уголком рта.</p>
<p>— Надо же, — сказал он. — Вежливенько, ни слова супротив. Я знал, что сплетни о тебе преувеличены. Хотелось бы, чтобы ты как-нибудь попросил меч у меня. Увидел бы ответ.</p>
<p>— Эй, Цикада! — крикнул войт. — Пропусти его! Идите сюда, живо, господин Геральт. Здрасьте, здрасьте. Уйдите, господа купцы, оставьте нас вдвоем. Ваши дела должны уступить проблемам гораздо более важным для города. Петиции оставьте моему секретарю!</p>
<p>Показная любезность встречи не обманула Геральта. Он знал, что это просто элемент торга. Купцы получили время на обдумывание, достаточно ли велики взятки.</p>
<p>— Бьюсь об заклад, Цикада пытался тебя спровоцировать. — Гербольт небрежно махнул рукой в ответ на столь же небрежный поклон ведьмака. — Пусть тебя это не волнует. Цикада хватается за оружие исключительно по приказу. Правда, это ему не очень-то нравится, но пока я плачу, он вынужден слушаться, иначе — долой со двора на большак. Не волнуйся.</p>
<p>— На кой вам ляд такие Цикады, войт? Неужто здесь так уж опасно?</p>
<p>— Не опасно, потому что плачу Цикаде. — Гербольт засмеялся. — Его слава идет далеко, и это мне на руку. Видишь ли, Аэдд Гинваэль и другие города в долине Тойны подчиняются наместнику из Рикверелина. А наместники последнее время сменяются каждый сезон. Впрочем, не понятно, зачем их менять, ведь каждый второй все равно или полу-, или четверть-эльф, проклятая кровь и порода. Все скверное — от эльфов. Каждый новый наместник, — продолжал напыжившийся Гербольт, — начинает с того, что убирает ипатов, войтов и солтысов старого режима и сажает в кресла своих родичей и знакомых. А после того, что Цикада когда-то сделал со ставленником очередного наместника, меня уже никто не пытается согнать с должности, и я теперь самый старый войт самого старого, уж и не помню, которого по счету, режима. Ну мы тут болтаем, а хрен упал, как любила говаривать моя первая жена, да будет ей земля прахом, в смысле — пухом. Перейдем к делу. Так что за гадина устроилась на нашей свалке?</p>
<p>— Риггер.</p>
<p>— В жизни ни о чем подобном не слышал. Надеюсь, убит?</p>
<p>— Убит.</p>
<p>— И во сколько же это обойдется городской казне? В семьдесят?</p>
<p>— В сто.</p>
<p>— Но, но, господин ведьмак! Уж не белены ль вы объелись? Сто марок за убитого червяка, поселившегося в куче дерьма?</p>
<p>— Червяк не червяк, войт, а восьмерых человек сожрал, как вы сами утверждаете.</p>
<p>— Человек? Тоже мне люди! Уродец, как я уже сообщал, скушал старого Закорка, известного тем, что никогда не трезвел, одну старуху из пригорода и нескольких детишек перевозчика Сулирада, что обнаружилось не прытко, потому как Сулирад и сам не знает, сколько у него детей, он их строгает в таком темпе, что сосчитать не успевает. Люди! Человеки! Восемьдесят!</p>
<p>— Если б я не убил риггера, он вскоре сожрал бы кого-нибудь позначительнее. Допустим, аптекаря. И откуда бы вы тогда брали мазь от шанкра? Сто.</p>
<p>— Сто марок — куча денег. Не знаю, дал бы я столько за девятиголовую гидру. Восемьдесят пять.</p>
<p>— Сто, милсдарь Гербольт. Учтите, хоть это и не была девятиголовая гидра, никто из местных, не исключая славного Цикады, не сумел управиться с риггером.</p>
<p>— Потому как никто из местных не привык копаться в дерьме и отбросах. Мое последнее слово — девяносто.</p>
<p>— Сто.</p>
<p>— Девяносто пять, чтоб тебя демоны и дьяволы…</p>
<p>— Согласен.</p>
<p>— Ну. — Гербольт широко улыбнулся. — С этим покончено. Ты всегда торгуешься с таким блеском, ведьмак?</p>
<p>— Нет, — не улыбнулся Геральт. — Скорее — редко. Но хотел доставить вам удовольствие, войт.</p>
<p>— И доставил, чтоб тебя чума… — захохотал Гербольт. — Эй, Перегрибок! А ну гони сюда! Книгу давай и мешок и отсчитай мигом девяносто марок.</p>
<p>— Договорились же о девяноста пяти?</p>
<p>— А налог?</p>
<p>Ведьмак неслышно выругался. Войт поставил на квитанции размашистую закорючку, потом поковырял в ухе чистым концом пера.</p>
<p>— Надеюсь, теперь на свалке будет покой? А, ведьмак?</p>
<p>— Должен. Там был только один риггер. Правда, он мог успеть расплодиться. Риггеры обоеполые, как улитки.</p>
<p>— Что еще за сказки? — Гербольт искоса глянул на него. — Для размножения нужны двое, то бишь самец и самка. Или риггеры плодятся, словно блохи или мыши из гнилой соломы в матраце? Каждый дурак знает, что нет мышей и мышиц, все они одинаковые и выводятся сами из себя и из гнилой соломы.</p>
<p>— А улитки вылупляются из мокрых листьев, — вставил секретарь Перегрибок, все еще занятый складыванием монет в столбики.</p>
<p>— Каждый это знает, — согласился Геральт, дружелюбно улыбаясь. — Нет улитов и улитиц. Есть только листья. А кто думает иначе, тот ошибается.</p>
<p>— Довольно, — обрезал войт, подозрительно глянув на него. — Хватит трепаться о червях. Я спросил, не может ли у нас на свалке снова что-нибудь вылупиться, и будь добр ответить. Ясно и кратко.</p>
<p>— Примерно через месяц надо бы проверить, лучше всего с собаками. Маленькие риггеры не безопасны.</p>
<p>— А ты бы не мог взять это на себя, ведьмак? Относительно оплаты договоримся.</p>
<p>— Нет. — Геральт взял деньги из рук Перегрибка. — Я не намерен торчать в вашем прелестном городе даже неделю, не то что месяц.</p>
<p>— Интересные ты вещи говоришь. — Гербольт криво усмехнулся, глядя ему прямо в глаза. — Воистину интересные. Потому как, я думаю, ты пробудешь здесь дольше.</p>
<p>— Плохо думаете, войт.</p>
<p>— Неужто? Ты приехал с черной ворожейкой, как там ее, забыл… Гунивер вроде бы. «Под Осетром» остановился. Говорят, в одном с ней номере.</p>
<p>— А что?</p>
<p>— А то, что она, всякий раз как заворачивает в Аэдд Гинваэль, так быстро не выезжает. А бывать-то она у нас уже бывала.</p>
<p>Перегрибок улыбнулся широко, щербато и многозначительно. Гербольт по-прежнему глядел в глаза Геральту. Без улыбки. Геральт усмехнулся. Как только мог наипаскуднейше.</p>
<p>— Вообще-то я ничего не знаю. — Войт отвел глаза и покрутил каблуком землю. — И мне до этого столько же дела, как до дерьма собачьего. Но чародей Истредд, запомни, у нас — особа важная. Незаменимая для города, я бы сказал, бесценная. Люди его уважают. Местные, да и неместные тоже. Мы в его чародейства носа не суем, да и в личные и всякие прочие дела тоже.</p>
<p>— Может, оно и верно, — согласился ведьмак. — А где он живет, позвольте узнать?</p>
<p>— Не знаешь? Вон видишь дом? Вон тот, белый высокий, что торчит промеж складом и цейхгаузом, словно, чтобы долго не думать, свечка в жопе. Но сейчас ты его там не застанешь. Истредд недавно недалеко от южного вала что-то выкопал в земле и теперь роет кругом, точно крот. И людей у меня согнал на эти раскопки. Пошел я, спрашиваю вежливо: чего, мол, мэтр, копаешься в яме, словно дитя малое, люди ж смеяться начинают. Что там в той земле есть? А он поглядел на меня, как на голяка какого, и говорит: «История человечества. Ответы на вопросы. На вопросы, что было, и на вопросы, что будет». Хрен, что там было, я ему: целина, кусты и упыри, пока города не построили. А что будет, зависит от того, кого в Рикверелине наместником поставят, опять какого-нибудь полуэльфа паршивого. А в земле нет никакой истории, ничего там нет, разве что червяки, если кому для рыбалки надо. Думаешь, он послушался? Куда там! Копает дальше. Так что, ежели хочешь с ним увидеться, иди к южному валу.</p>
<p>— Э, милсдарь войт, — фыркнул Перегрибок, — сейчас-то он дома. Сейчас ему не до раскопок, сейчас, когда…</p>
<p>Гербольт грозно зыркнул на него. Перегрибок скуксился и закашлялся, переступая ногами. Ведьмак, по-прежнему скверно улыбаясь, скрестил руки на груди.</p>
<p>— Да, хм, хм, — откашлялся войт. — Как знать, может, и верно, Истредд сейчас дома. В общем, мне-то какое дело?</p>
<p>— Будьте здоровы, войт, — сказал Геральт, не потрудившись даже сделать вид, будто кланяется. — Желаю успешно закончить день.</p>
<p>Он подошел к Цикаде, вышедшему, бренча оружием, навстречу. Молча протянул руку за своим мечом, который Цикада держал на сгибе локтя. Цикада отступил.</p>
<p>— Торопишься, ведьмак?</p>
<p>— Тороплюсь.</p>
<p>— Осмотрел я твой меч.</p>
<p>Геральт окинул его взглядом, который при всем желании нельзя было назвать теплым.</p>
<p>— Есть чем похвалиться, — кивнул он. — Мало кто его осматривал. А еще меньше тех, кто мог об этом рассказать.</p>
<p>— Хо-хо, — сверкнул зубами Цикада. — Жуть как грозно это прозвучало, аж мурашки по телу. Мне всегда было интересно, ведьмак, почему люди так вас боятся. Думаю, уже знаю.</p>
<p>— Я тороплюсь, Цикада. Возврати меч, будь добр.</p>
<p>— Дым в глаза, ведьмак, ничего больше, только дым в глаза. Вы пугаете людей, словно пасечник пчел, дымом и вонью, своими каменными физиономиями, своей болтовней, слухами, которые, верно, сами о себе распускаете. А пчелы драпают от дыма, дурные, вместо того чтобы воткнуть жало в ведьмакову задницу, которая тут же распухнет, как и любая другая. О вас говорят, будто вы чувствуете не как люди. Брехня. Если б кого из вас как следует пырнуть, почувствовал бы.</p>
<p>— Ты кончил?</p>
<p>— Угу, — сказал Цикада, возвращая меч. — Знаешь, что меня интересует?</p>
<p>— Знаю. Пчелы.</p>
<p>— Не-а. Я вот думаю, если б ты вошел в улочку с одной стороны с мечом, а я — с другой, то кто бы из нас дошел до ее конца? Вопрос, думается мне, стоит того, чтобы поспорить.</p>
<p>— Чего ты цепляешься, Цикада? Ищешь ссоры? Что тебе надо?</p>
<p>— А ничего. Просто интересно, сколь правды в том, что люди болтают. Мол, вы, ведьмаки, так хороши в бою, потому как нету у вас ни сердца, ни души, ни жалости, ни совести. И этого достаточно? Обо мне, к примеру, говорят то же. И не без оснований. Вот и любопытно узнать, кто из нас двоих зашел бы в улочку и вышел бы из нее живым. А? Стоит поспорить? Как думаешь?</p>
<p>— Я же сказал, тороплюсь. Не стану терять времени на глупые раздумья. И спорить не привык. Ибо спорит либо дурак, либо подлец. Первый — не знает, а спорит, второй знает, но спорит. Но если тебе когда-нибудь взбредет в голову помешать мне пройти по улочке, то добром советую, Цикада, сначала подумай как следует.</p>
<p>— Дым, — усмехнулся Цикада. — Дым в глаза, ведьмак. Ничего больше. До встречи, как знать, может, в какой-нибудь улочке?</p>
<p>— Как знать.</p>
<subtitle>4</subtitle>
<p>— Здесь мы можем свободно поговорить. Садись, Геральт.</p>
<p>Больше всего в мастерской бросалось в глаза внушительное количество книг — именно они занимали большую часть просторного помещения. Толстые томища заполняли шкафы, прогибали полки стеллажей, громоздились на сундуках и комодах. На взгляд ведьмака, книги стоили целого состояния. Не было, разумеется, недостатка и в других типичных элементах декора — чучела крокодила, висящей под потолком рыбы-ежа, покрытого пылью скелета и солидной коллекции банок со спиртом, содержащих, пожалуй, любую пакость, какую только можно себе представить, — сколопендр, пауков, змей, жаб, а также неисчислимое множество человеческих и нечеловеческих органов, в основном внутренних. Был там даже гомункулус или что-то, что напоминало гомункулуса, но с таким же успехом могло оказаться копченым младенцем.</p>
<p>На Геральта коллекция впечатления не произвела — он полгода жил у Йеннифэр в Венгерберге, а Йеннифэр располагала еще более интересным собранием, содержащим даже невероятных размеров фаллос, взятый, кажется, от горного тролля. Было у нее не совсем удачно выполненное чучело единорога, на спине которого она обожала заниматься любовью. Геральт считал, что если и существует место, еще менее пригодное для любовных игр, так это, пожалуй, только спина единорога живого. В отличие от него, считавшего кровать роскошью и ценившего все мыслимые возможности, предоставляемые этим чудесным предметом мебели, Йеннифэр была на удивление изобретательной. Геральт вспоминал приятные моменты, проведенные с чародейкой на крутой крыше, в забитом пылью дупле, на балконе, причем — чужом, на перилах моста, в раскачивающейся на бешеной реке лодке и во время левитации в тридцати саженях над землей. Но хуже всего был единорог. Наступил все же счастливый день, когда кукла сломалась под ними, развалилась и разлетелась на куски, подбросив массу поводов для смеха.</p>
<p>— Что тебя так забавляет, ведьмак? — спросил Истредд, присаживаясь к длинному столу, уставленному неимоверным количеством истлевших черепов, костей и ржавых железяк.</p>
<p>— Всякий раз, когда я вижу такое, — ведьмак уселся напротив и указал на банки и склянки, — я задумываюсь, действительно ли нельзя заниматься магией без всей этой мерзопакости, при одном взгляде на которую желудок подскакивает к горлу.</p>
<p>— Дело вкуса, — сказал чародей, — и привычки. Что одному противно, другого как-то не трогает. А что противно тебе, Геральт? Интересно, что может быть противно тому, кто, как я слышал, ради денег может по шейку лезть в дерьмо и нечистоты? Пожалуйста, не принимай мой вопрос за оскорбление или провокацию. Мне действительно интересно, чем можно вызвать у ведьмака чувство отвращения.</p>
<p>— А в этой баночке ты, случайно, хранишь не менструальную ли кровь невинной девицы, Истредд? Понимаешь, мне становится противно, когда я представляю себе, как ты, серьезный чародей, пытаешься с бутылочкой в руке капля по капле добыть эту ценную жидкость, преклонив колени у самого, так сказать, источника.</p>
<p>— В самое яблочко, — усмехнулся Истредд. — Я, разумеется, говорю о качестве шутки, потому что относительно содержимого баночки ты промахнулся.</p>
<p>— Но тебе доводилось использовать такую кровь, правда? К некоторым заклинаниям, я слышал, и не приступишь, если под рукой нет крови девушки, лучше всего убитой во время полнолуния молнией с ясного неба. Чем, интересно, такая кровь лучше крови старой проститутки, которая спьяну свалилась с частокола?</p>
<p>— Ничем, — согласился чародей, мило улыбнувшись. — Но если вылезет наружу, что эту роль практически столь же успешно может выполнять кровь хряка, которую гораздо легче добыть, то любой голодранец примется экспериментировать с чарами. А вот если голытьбе придется набирать в бутылочки и использовать так заинтересовавшую тебя девичью кровь, драконьи слезы, яд белых тарантулов, бульон из отрезанных ручек новорожденных или из выкопанного в полночь трупа, то у многих, уверяю, отпадет охота.</p>
<p>Они замолчали. Истредд, казалось, в глубокой задумчивости постукивал ногтями по лежащему перед ним потрескавшемуся, коричневому, утратившему нижнюю челюсть черепу и при этом указательным пальцем водил по зубчатому краю отверстия, зияющего в височной кости. Геральт ненавязчиво посматривал на него и пытался сообразить, сколько же чародею может быть лет. Он знал, что наиболее способные умели затормозить процесс старения перманентно в любом возрасте. Мужчины ради репутации и престижа предпочитали возраст более преклонный, зрелый, говорящий о знаниях и опыте. Женщины — типа Йеннифэр — меньше заботились о престиже, а больше о привлекательности. Истредд выглядел не старше верных сорока. У него были слегка седеющие, прямые, доходящие до плеч волосы и многочисленные, придающие серьезность морщинки на лбу, около рта и в уголках глаз. Геральт не знал, естественна или же вызвана чарами глубина и мудрость серых мягких глаз. После краткого раздумья он пришел к выводу, что это не имеет значения.</p>
<p>— Истредд, — прервал он молчание. — Я пришел, потому что хотел увидеться с Йеннифэр. И хоть не застал ее, ты пригласил меня зайти побеседовать. О чем? О голодранцах, пытающихся порушить вашу монополию на магию? Знаю, что к этому сброду ты причисляешь и меня. Я не удивлен. Правда, мне на мгновение почудилось, что ты окажешься не таким, как твои кореша, которые часто вступали со мной в серьезные разговоры только ради того, чтобы сообщить, как они меня не любят.</p>
<p>— Я не намерен извиняться за своих, как ты выразился, «корешей», — спокойно ответил чародей. — Я их понимаю, потому что мне, как и им, пришлось крепко потрудиться, чтобы овладеть искусством чернокнижника. Еще совсем мальчишкой, когда мои ровесники бегали по полям с луками, ловили рыбу или играли в чет-нечет, я корпел над манускриптами. От каменного пола в башне у меня ломило кости и болели суставы. Летом, разумеется, потому что зимой хрустел лед на зубах. От пыли старых свитков и книг я кашлял так, что глаза лезли на лоб, а мой мэтр, старый Рётшильд, никогда не упускал случая стегануть меня по спине плеткой, считая, видимо, что иначе мне не добиться успехов в науке. Я не испробовал ни военной службы, ни девочек, ни пива. А ведь это были лучшие годы, когда все удовольствия особо притягательны и приятны.</p>
<p>— Несчастный, — поморщился ведьмак. — Ну прямо-таки слеза прошибает.</p>
<p>— К чему ирония? Я пытаюсь объяснить тебе причины, по которым чародеи не любят сельских знахарей, заклинателей, целителей, ведьм и ведьмаков. Называй это как хочешь, даже обычной завистью, но именно в этом причина антипатии. Нас злит, когда мы видим в руках профанов и халтурщиков искусство магии, которую нас научили воспринимать как элитарный дар, привилегию наилучших и священную мистерию. Даже если это дедовская, бездарная и достойная осмеяния магия. Поэтому мои коллеги тебя не любят. Я, сказать по правде, тоже.</p>
<p>Геральту уже надоели дискуссия, окольные разговоры, его охватило неприятное чувство беспокойства, которое действовало, как улитка, ползающая по шее и спине. Он посмотрел прямо в глаза Истредду, стиснув пальцами край столешницы.</p>
<p>— Мы говорим о Йеннифэр, верно?</p>
<p>Чародей поднял голову, продолжая тихонько постукивать ногтями по лежащему на столе черепу.</p>
<p>— Завидная проницательность, — сказал он, выдержав взгляд ведьмака. — Прими мои поздравления. Да, относительно Йеннифэр.</p>
<p>Геральт смолчал. Когда-то, давно, много-много лет назад, еще молодым, ведьмак поджидал в засаде мантихора. И чувствовал, что мантихор приближается. Не видел его, не слышал, но чувствовал. Он никогда не забывал этого ощущения. И теперь было то же самое.</p>
<p>— Твоя проницательность, — заговорил чародей, — позволит нам сэкономить массу времени, на которое ушло бы дальнейшее плутание вокруг да около. А так — вопрос поставлен открыто.</p>
<p>Геральт смолчал.</p>
<p>— Близко мы с Йеннифэр познакомились довольно давно, — продолжал Истредд. — Долгое время это было знакомство без обязательств, заключавшееся в долгих либо коротких более-менее регулярных встречах. Такие ни к чему не обязывающие связи повсеместно практикуются людьми нашей профессии. Только вот это вдруг перестало мне нравиться. Я решил предложить ей остаться со мной навсегда.</p>
<p>— Что она ответила?</p>
<p>— Сказала — подумает. Я дал ей время на размышления. Знаю, решить ей было непросто.</p>
<p>— Зачем ты все это говоришь, Истредд? Чем руководствуешься, кроме достойной уважения, но, как ни говори, странной искренности, столь редкой у людей вашего круга? Какова цель твоей искренности?</p>
<p>— Самая прозаическая, — вздохнул чародей. — Видишь ли, именно ты мешаешь Йеннифэр принять решение. Поэтому я прошу тебя отойти в сторону. Скрыться из ее жизни, перестать мешать. Короче — отправиться к чертовой матери. Лучше всего втихую и не попрощавшись, как, по ее словам, ты привык поступать.</p>
<p>— И верно. — Геральт вымученно улыбнулся. — Твоя прямолинейность поражает меня все больше. Всего я мог ожидать, но не такой просьбы. А тебе не кажется, что, чем просить, следовало бы просто ударить в меня из-за угла шаровой молнией? И исчезла бы преграда, осталось бы лишь немножко сажи, которую надо соскрести со стены. Легкий и верный способ. Потому что, видишь ли, просьбой можно пренебречь, а шаровой молнией — нет.</p>
<p>— Не вижу причин для отказа.</p>
<p>— Почему же? Разве твоя странная просьба не простое предостережение, предваряющее молнию или какое другое не менее веселенькое действо? А может, она будет поддержана неким более звонким аргументом? Суммой, которая ошарашит жадного ведьмака? И сколько же ты намерен заплатить, чтобы я уступил тебе дорогу к счастью?</p>
<p>Чародей перестал постукивать по черепу, положил на него руку, сжал пальцы. Геральт заметил, как побелели фаланги.</p>
<p>— Я не хотел оскорблять тебя таким предложением, — сказал чародей. — Я был далек от этого. Но… если… Геральт, я чародей, и не из последних. Я не считаю нужным похваляться всесилием, но многие из твоих пожеланий, буде ты захотел бы их высказать, я мог бы исполнить. Некоторые, например, вот так же просто.</p>
<p>Он небрежно махнул рукой, словно отгоняя комара. В воздухе над столом тут же запорхало множество сказочно цветастых бабочек-аполлонов.</p>
<p>— Я хочу, Истредд, — процедил ведьмак, отмахиваясь от насекомых, — чтобы ты перестал лезть в наши с Йеннифэр отношения. Мне неинтересно, какие предложения ты ей делаешь. Ты вполне мог исповедоваться ей, когда она была с тобой. Потому что раньше было раньше, а теперь есть теперь. Теперь она со мной. Я что, должен отойти, облегчить тебе жизнь? Отказываюсь. Я не только не помогу, но буду мешать в меру своих скромных возможностей. Как видишь, я не менее откровенен, чем ты.</p>
<p>— Ты не имеешь права мне отказывать.</p>
<p>— За кого ты меня принимаешь, Истредд?</p>
<p>Чародей внимательно посмотрел на него, перегнувшись через стол.</p>
<p>— За ее мимолетное увлечение. За минуты опьянения, в лучшем случае за каприз, за приключение, которых у Йеннифэр были сотни, ибо Йенна обожает игру эмоций, она импульсивна, и ее капризы непредсказуемы. За это я тебя и принимаю, потому что, перекинувшись с тобой несколькими словами, понял, что она не могла относиться к тебе просто как к инструменту. А такое, поверь, с ней бывает очень часто.</p>
<p>— Ты не понял вопроса.</p>
<p>— Ошибаешься, понял. Но я умышленно говорю исключительно об эмоциях Йенны. Потому что ты — ведьмак, и никаких эмоций у тебя быть не может. А мою просьбу выполнить не желаешь лишь потому, что тебе кажется, будто она тебе нужна, думаешь, что… Нет, Геральт, ты с ней только потому, что этого хочет она, и так будет, пока она этого желает. А то, что чувствуешь ты, — лишь отражение ее эмоций, интереса, который она к тебе проявляет. Ради всех демонов Низа, Геральт, ты же не ребенок, ты же знаешь, кто ты. Мутант. Не пойми меня превратно, я не намерен тебя унижать или презирать. Просто отмечаю факт. Ты — мутант, а одно из основных свойств твоей мутации сводится к абсолютной бесстрастности. Таким тебя сотворили, чтобы ты мог выполнять свою работу. Понимаешь? Ты не можешь ничего чувствовать. То, что ты принимаешь за чувства, — лишь клеточная соматическая память, если ты знаешь, что означает это слово.</p>
<p>— Представь себе — знаю.</p>
<p>— Тем лучше. Послушай. Я прошу тебя о том, о чем могу просить ведьмака. Человека не смог бы. Я откровенен с ведьмаком, с человеком не мог бы себе этого позволить. Геральт, я хочу дать Йенне понимание и определенность, нежность и счастье. Можешь ты положа руку на сердце предложить ей то же? Не можешь. Для тебя это ничего не значащие слова. Ты волочишься за Йенной, тешась, словно ребенок, минутной симпатией, которой она одаряет. Ты, словно одичавший кот, в которого все кидают камни, мурлычешь, радуясь тому, что нашелся кто-то, кто не брезгует тебя приласкать. Понимаешь, что я имею в виду? Знаю, понимаешь, не дурак, это ясно. Так что, сам видишь, у тебя нет права отказать мне, если я вежливо прошу.</p>
<p>— У меня такое же право отказывать, — процедил Геральт, — как у тебя просить, стало быть, наши права взаимоуничтожаются. А посему возвращаемся к исходной точке, а она такова: Йен, которой, видимо, наплевать и на мою мутацию, и на ее последствия, сейчас со мной. Ты сделал ей предложение — это твое право. Она сказала, что подумает? Это — ее право. Тебе кажется, якобы я мешаю ей принять решение? Будто она колеблется, и причина ее колебаний — я? А это уж — мое право. Если она колеблется, то, надо думать, не без причин. Вероятно, я что-то ей все же даю, хоть, возможно, для этого у ведьмаков в словаре и нет нужных слов.</p>
<p>— Послушай…</p>
<p>— Нет. Послушай ты. Говоришь, когда-то она была с тобой? Как знать, может, не я, а ты был всего лишь ее мимолетным увлечением, капризом, игрой эмоций, столь типичной для нее? Я даже не исключаю, Истредд, что она воспринимала тебя всего лишь как инструмент. Этого, господин чародей, нельзя исключить только на основании разговора. В таких случаях, сдается мне, инструмент бывает существеннее болтовни.</p>
<p>Истредд даже не дрогнул. Геральта удивило его самообладание. Тем не менее, затянувшееся молчание, похоже, свидетельствовало о том, что удар попал в цель.</p>
<p>— Играешь словами, — сказал наконец чародей. — Упиваешься ими. Словами хочешь заменить нормальные, человеческие ощущения, которых у тебя нет. Твои слова не выражают чувств, это лишь звуки, такие же издает этот вот череп, стоит по нему постучать. Ибо ты так же пуст, как и он. Ты не имеешь права…</p>
<p>— Прекрати, — резко прервал Геральт. Может быть, даже слишком резко. — Прекрати упорно отказывать мне в правах, с меня достаточно, слышишь? Я сказал: наши права равны. Нет, черт возьми, мои — больше.</p>
<p>— Серьезно? — Чародей немного побледнел, доставив тем Геральту невыразимое удовольствие. — Это почему же?</p>
<p>Ведьмак на секунду задумался и решил добить его.</p>
<p>— А потому, — выпалил он, — что вчера ночью она была со мной, а не с тобой.</p>
<p>Истредд пододвинул череп поближе, погладил. Рука, к огорчению Геральта, даже не дрогнула.</p>
<p>— По-твоему, это дает какие-то права?</p>
<p>— Только одно: право делать выводы.</p>
<p>— Та-а-ак, — протянул чародей. — Прекрасно. Ну что ж. Со мной она была сегодня утром. Сделай вывод, имеешь право. Я уже сделал.</p>
<p>Молчание длилось долго. Геральт отчаянно искал слова. И не нашел. Ни одного.</p>
<p>— Пустая болтовня, — сказал он наконец, вставая, злой на себя, потому что прозвучало это грубо и глупо. — Ухожу.</p>
<p>— Иди к черту, — так же грубо бросил Истредд, не глядя на него.</p>
<subtitle>5</subtitle>
<p>Когда она вошла, он в одежде лежал на кровати, подложив руки под голову. И притворялся, будто глядит в потолок, хотя глядел на нее.</p>
<p>Йеннифэр медленно прикрыла за собой дверь. Она была прекрасна.</p>
<p>«Какая же она красивая, — подумал он. — Все в ней прекрасно. И опасно. Ее цвета, контраст черного и белого. Прелесть и угроза. Ее иссиня-черные волосы, натуральные локоны. Скулы, четкие, обозначенные морщинкой, которую улыбка — если она сочтет нужным улыбнуться — образует около губ, чудесно узких и бледных под помадой. Ее брови, чудесно неправильные, когда она смывает уголек, которым подчеркивает их днем. Ее нос, чудесно длинноватый. Ее маленькие руки, чудесно нервные, беспокойные и ловкие. Талия, тонкая и гибкая, подчеркнутая чрезмерно стянутым пояском. Стройные ноги, придающие во время движения красивые очертания черной юбке. Она прекрасна».</p>
<p>Йеннифэр молчала. Села за стол, положила подбородок на сплетенные пальцы.</p>
<p>— Ну хорошо, начнем. Наше затянувшееся драматическое молчание слишком банально, на мой вкус. Давай покончим с этим. Вставай и не таращись на потолок с обиженной миной на физиономии. Ситуация достаточно глупая, и нет нужды делать ее еще глупее. Вставай, говорю.</p>
<p>Он послушно встал, сел верхом на стул напротив. Она не избегала его взгляда. Можно было ожидать.</p>
<p>— Повторяю, давай покончим с этим по-быстрому. Чтобы не ставить тебя в неловкое положение, я отвечу сразу на все вопросы, их не надо даже задавать. Да, правда, отправляясь с тобой в Аэдд Гинваэль, я ехала к Истредду и знала, что, встретившись, пойду с ним в постель. Я не думала, что это выйдет наружу, а вы станете похваляться друг перед другом. Знаю, что ты сейчас чувствуешь, и мне это неприятно, но виновной я себя не считаю.</p>
<p>Он молчал.</p>
<p>Йеннифэр тряхнула головой, ее блестящие черные локоны каскадом упали на плечи.</p>
<p>— Геральт, скажи что-нибудь.</p>
<p>— Он… — Геральт кашлянул. — Он называет тебя Йенна.</p>
<p>— Да, — она не опустила глаз. — А я его — Валь. Это его имя. Истредд — прозвище. Я знаю его долгие годы. Он очень близок мне. Не смотри на меня так. Ты мне тоже близок. В этом вся проблема.</p>
<p>— Ты думаешь, принять ли его предложение?</p>
<p>— Понимаешь, думаю. Я сказала — мы знакомы много лет. Много… лет. Меня с ним объединяют увлечения, цели, стремления. Мы понимаем друг друга без слов. Он может дать мне опору, а кто знает, не придет ли день, когда опора мне потребуется. А прежде всего… Он… он меня любит. Так я думаю.</p>
<p>— Я не буду тебе препятствием, Йен.</p>
<p>— Препятствием? Неужели ты ничего не понимаешь, глупец? Если бы ты стал мне препятствовать, если б просто помешал, я мгновенно отделалась бы от такого препятствия, телепортировала бы тебя на конец полуострова Бремервоорд либо смерчем перенесла в страну Ханна. С минимальными усилиями вплавила бы тебя в глыбу кварца и поставила в саду на клумбе с пионами. Я могла бы так очистить твой мозг, что ты забыл бы, кем я была и как меня звали. При условии, что хотела бы. Потому что я просто могла бы сказать: «Было очень приятно, пока!» Могла бы втихую уйти, как ты это сделал однажды, сбежав из моего дома в Венгерберге.</p>
<p>— Не кричи, Йен, не нападай. И не вытаскивай на свет историю с Венгербергом, мы же поклялись не возвращаться к ней. Я не в обиде на тебя, Йен, я же тебя не укоряю. Знаю, что к тебе нельзя приложить обычные мерки. Ну а то, что мне грустно… Убивает сознание, что я тебя теряю… Ну так это клеточная память. Атавистические остатки чувств мутанта, очищенного от эмоций.</p>
<p>— Не терплю, когда ты так говоришь! — вспыхнула она. — Не терплю, когда ты произносишь это слово. Никогда больше не произноси его при мне. Никогда!</p>
<p>— Разве это меняет факт?! Я — мутант.</p>
<p>— Нет никакого факта. Не произноси при мне этого слова.</p>
<p>Черная пустельга, сидевшая на рогах оленя, взмахнула крыльями, заскрежетала когтями. Геральт взглянул на птицу, на ее желтый неподвижный глаз. Йеннифэр снова оперлась подбородком о сплетенные пальцы.</p>
<p>— Йен…</p>
<p>— Слушаю.</p>
<p>— Ты обещала ответить на вопросы. На вопросы, которые я даже не должен задавать. Остался один, самый важный. Тот, который я никогда тебе не задавал. Который боялся задавать. Ответь на него.</p>
<p>— Не смогу, Геральт, — жестко сказала она.</p>
<p>— Не верю. Я слишком хорошо тебя знаю.</p>
<p>— Нельзя хорошо знать чародейку.</p>
<p>— Ответь на мой вопрос, Йен.</p>
<p>— Отвечаю: не знаю. Но разве это ответ?</p>
<p>Они замолчали. Долетающий с улицы гул утих, успокоился. Клонящееся к закату солнце запалило огни в щелях ставен, пронизало комнату наклонными лентами света.</p>
<p>— Аэдд Гинваэль, — проворчал ведьмак. — Осколок льда… Я чувствовал. Знал, что этот город… враждебен мне. Он — плох.</p>
<p>— Аэдд Гинваэль, — повторила она громко. — Сани Королевы эльфов. Почему? Почему, Геральт?</p>
<p>— Я еду за тобой, Йен, потому что поводья моих лошадей запутались в полозьях твоих саней. А вокруг меня — пурга. И мороз. Холод.</p>
<p>— Тепло растопило бы в тебе льдинку, которой я ранила тебя, — шепнула она, — и развеялись бы чары, и увидел бы ты меня такой, какова я в действительности.</p>
<p>— Так стегани белых коней, Йен, пусть мчат они меня на север, туда, где никогда не наступает оттепель. Чтобы никогда не наступила. Я хочу как можно скорее оказаться в твоем ледовом замке.</p>
<p>— Этого замка не существует. — Губы Йеннифэр дрогнули, скривились. — Он — символ. А наша езда — погоня за мечтой. Недостижимой. Потому что я, Королева эльфов, жажду тепла. В этом моя тайна. Поэтому каждый год в снежной замети несут меня мои сани через какой-нибудь городок, и каждый год кто-нибудь, пораженный моими чарами, запутывает поводья своих лошадей в полозьях моих саней. Каждый год. Каждый год кто-нибудь новый. Без конца. Ибо тепло, которого я так жажду, одновременно уничтожает чары, уничтожает магию и прелесть. Мой избранник, пораженный ледяной звездочкой, вдруг становится обыкновенным никем. А я в его оттаявших глазах делаюсь не лучше других… смертных.</p>
<p>— И из-под идеальной белизны проступает весна, — сказал он. — Проступает Аэдд Гинваэль, паршивый городок с прекрасным названием. Аэдд Гинваэль со своей мусорной кучей, огромной вонючей помойкой, в которую я должен лезть, потому что мне за это платят, потому что для того меня и сделали, чтобы я лез во всякую мерзость, которая у других вызывает ужас и отвращение. Меня лишили способности чувствовать, чтобы я не мог ощущать, сколь омерзительно мерзостна эта мерзопакость, чтобы не отступал, не бежал от нее, охваченный ужасом. Да, меня лишили эмоций. Но не полностью. Тот, кто это сделал, схалтурил, Йен.</p>
<p>Они замолчали. Черная пустельга зашелестела перьями, раскрывая и складывая крылья.</p>
<p>— Геральт…</p>
<p>— Слушаю, Йен.</p>
<p>— Теперь ты ответь на мой вопрос. На тот, который я тебе никогда не задам. Тот, который боюсь… Сейчас я его тоже не задам, но ответь. Потому… потому что я очень хочу услышать твой ответ. То одно-единственное слово, которого ты никогда мне не сказал. Скажи его, Геральт…</p>
<p>— Не смогу, Йен.</p>
<p>— Почему?</p>
<p>— Ты не знаешь? — Он грустно улыбнулся. — Мой ответ был бы всего лишь словом. Словом, которое не выражает чувств, не выражает эмоций, потому что я их лишен. Словом, которое было бы всего лишь звуком, какой издает пустой и холодный череп, если по нему постучать.</p>
<p>Она молча глядела на него. Ее широко раскрытые глаза приобрели цвет фиолетового пламени.</p>
<p>— Нет, Геральт, — сказала она. — Это неправда. А может, правда, но не вся. Ты не лишен чувств. Теперь я вижу. Теперь я знаю, что…</p>
<p>Она замолчала.</p>
<p>— Докончи, Йен. Коль уж решилась. Не лги. Я знаю тебя. Я вижу это в твоих глазах.</p>
<p>Она не отвела глаз. Он знал.</p>
<p>— Йен, — прошептал он.</p>
<p>— Дай руку, — сказала она.</p>
<p>Она взяла его руку в свои, он сразу почувствовал покалывание и пульсирование крови в сосудах предплечья. Йеннифэр спокойным, размеренным голосом шептала заклинания, но он видел капельки пота, покрывавшие ее побледневший лоб, видел расширившиеся от боли зрачки.</p>
<p>Опустив его руку, она протянула ладони, пошевелила ими, ласкающими движениями поглаживая какой-то невидимый предмет, медленно, сверху вниз. Между ее пальцами воздух начал густеть и мутнеть, клубиться и пульсировать, как дым.</p>
<p>Он глядел словно завороженный. Магия творения, которую считали высшим достижением чародеев, всегда увлекала его гораздо больше, нежели иллюзия или трансформация. «Да, Истредд был прав, — подумал он, — по сравнению с такой магией мои Знаки просто смешны».</p>
<p>Между дрожащими от напряжения ладонями Йеннифэр постепенно материализовалось тело птицы, черной как уголь. Пальцы чародейки нежно ласкали встопорщенные перья, плоскую головку, искривленный клюв. Еще движение, гипнотизирующе-плавное, нежное, — и черная пустельга, покрутив головой, громко заверещала. Ее сестра-близнец, все еще неподвижно сидевшая на рогах, ответила тем же.</p>
<p>— Две пустельги, — тихо сказал Геральт. — Две черные пустельги, созданные с помощью магии. Как понимаю, обе тебе нужны.</p>
<p>— Правильно понимаешь, — с трудом сказала она. — Мне нужны обе. Я ошиблась, думая, будто достаточно одной. Как сильно я ошибалась, Геральт… К такой ошибке привела меня гордыня Королевы Зимы, убежденной в своем всемогуществе. А есть вещи… которые невозможно добыть даже магией. И есть дары, которые нельзя принимать, если ты не в состоянии ответить… чем-то, столь же ценным. В противном случае такой дар протечет сквозь пальцы, растает, словно осколок льда, зажатый в кулаке. Останутся только сожаление, чувство потери и вины…</p>
<p>— Йен…</p>
<p>— Я чародейка, Геральт. Власть над материей, которой я обладаю, это дар. Дар, за который я расплачиваюсь. Я заплатила за него… Всем, что имела. Не осталось ничего.</p>
<p>Он молчал. Чародейка потирала лоб дрожащей рукой.</p>
<p>— Я ошибалась, — повторила она. — Но я исправлю свою ошибку. Эмоции и чувства…</p>
<p>Она коснулась головы черной пустельги. Птица нахохлилась, беззвучно раскрывая кривой клюв.</p>
<p>— Эмоции, капризы и ложь, увлечение и игра. Чувства и их отсутствие… Дары, которые нельзя принять… Ложь и правда. Что есть правда? Отрицание лжи? Или утверждение факта? А если факт — это ложь, что же тогда правда? Кто полон чувств, которые разрывают его, а кто — скорлупа пустого холодного черепа? Кто? Что есть правда, Геральт? Что такое правда?</p>
<p>— Не знаю, Йен. Скажи мне.</p>
<p>— Нет, — сказала она и опустила глаза. Впервые. Никогда раньше он не видел, чтобы она это делала. Никогда.</p>
<p>— Нет, — повторила она. — Не могу. Не могу тебе этого сказать. Это скажет птица, рожденная прикосновением твоей руки к моей. Птица? Что такое правда?</p>
<p>— Правда, — сказала пустельга, — это осколок льда.</p>
<subtitle>6</subtitle>
<p>Хотя ему казалось, что он без цели и намерения мотается по переулкам, он вдруг оказался у южного вала, на раскопках, среди сети рвов, пересекающих руины у каменной стены, идущих зигзагами между приоткрытыми квадратами древних фундаментов.</p>
<p>Истредд был там. В рубахе с подвернутыми рукавами и в высоких сапогах, он покрикивал на рабочих, мотыгами разбирающих стену раскопа, заполненную разноцветными слоями земли, глины и древесного угля. Рядом на досках лежали почерневшие кости, черепки горшков и другие предметы, не узнаваемые, проржавевшие, слежавшиеся.</p>
<p>Чародей увидел его сразу. Отдав рабочим несколько громких приказов, он выпрыгнул из раскопа, подошел, вытирая руки о брюки.</p>
<p>— В чем дело? — Вопрос прозвучал неприязненно.</p>
<p>Неподвижно стоявший ведьмак не ответил. Рабочие, делая вид, будто трудятся, перешептываясь, наблюдали за ними.</p>
<p>— Ты так и пышешь ненавистью, — поморщился Истредд. — В чем дело, спрашиваю? Ты решился? Где Йенна? Надеюсь…</p>
<p>— Не слишком надейся, Истредд.</p>
<p>— Ого, — сказал чародей. — Что-то я слышу в твоем голосе. Верно ли я тебя понимаю?</p>
<p>— И что же ты такое понимаешь?</p>
<p>Истредд упер руку в бедро и вызывающе взглянул на ведьмака.</p>
<p>— Не будем обманывать друг друга, Геральт. Ты меня ненавидишь, я тебя тоже. Ты оскорбил меня, сказал об Йеннифэр… сам знаешь что. Я ответил таким же оскорблением. Ты мешаешь мне, я мешаю тебе. Покончим с этим как мужчины. Другого решения я не вижу. За этим ты пришел, верно?</p>
<p>— Да, — ответил Геральт, потирая лоб. — Ты прав, Истредд. За этим. Несомненно.</p>
<p>— И правильно сделал. Так продолжаться не может. Только сегодня я узнал, что уже несколько лет Йенна мотается между нами, как тряпичный мячик. То она со мной, то с тобой. Бежит от меня, чтобы найти тебя, и наоборот. Другие, с которыми она бывает в промежутках, в расчет не идут. Важны только мы двое. Так дольше продолжаться не может. Нас двое. Остаться должен один.</p>
<p>— Да, — повторил Геральт, не отнимая руки ото лба. — Да… Ты прав.</p>
<p>— В своей самонадеянности, — продолжал чародей, — мы думали, будто Йеннифэр не колеблясь выберет лучшего. Кто он будет, ни ты, ни я не сомневались. Дошло до того, что мы, словно мальчишки, начали похваляться ее расположением, не больше, чем те мальчишки, понимая, чем было это расположение, что оно означало. Полагаю, ты, как и я, обдумал все и понял, как сильно мы ошибались. Йенна, Геральт, вовсе не намерена выбирать между нами, даже если мы примем ее выбор. Что ж, придется нам проделать это за нее. Я не собираюсь делить Йенну ни с кем, а то, что ты пришел, говорит то же и о тебе. Мы знаем ее, Геральт, слишком хорошо. Пока нас двое, ни один не может быть в ней уверен. Остаться должен один. Ты это понял, правда?</p>
<p>— Правда, — сказал ведьмак, с трудом шевеля помертвевшими губами. — Правда — это осколок льда…</p>
<p>— Что? — не понял Истредд.</p>
<p>— Ничего.</p>
<p>— Что с тобой? Ты болен или пьян? А может, набрался ведьмачьего пойла?</p>
<p>— Со мной все в порядке. Просто что-то… что-то попало в глаз. Остаться, Истредд, должен один. Да, за этим я и пришел. Конечно.</p>
<p>— Я знал, — сказал чародей. — Знал, что ты придешь. Впрочем, буду откровенен. Ты опередил меня.</p>
<p>— Шаровая молния? — слабо усмехнулся ведьмак.</p>
<p>— Возможно, — поморщился Истредд. — Возможно, и шаровая молния. Но наверняка не из-за угла. Честно, лицом к лицу. Ты — ведьмак, это уравнивает шансы. Ну решай, где и когда.</p>
<p>Геральт подумал. И решился.</p>
<p>— Та площадка… — указал он рукой. — Я там проходил.</p>
<p>— Знаю. Там колодец, называется Зеленый Ключ.</p>
<p>— Значит, колодец. Да, у колодца… Завтра, через два часа после восхода солнца.</p>
<p>— Договорились. Приду вовремя.</p>
<p>Они стояли неподвижно, не глядя друг на друга. Наконец чародей что-то буркнул себе под нос, пнул комок глины и разбил его ударом мыска.</p>
<p>— Геральт?</p>
<p>— Что?</p>
<p>— Ты не чувствуешь себя немного глупо?</p>
<p>— Чувствую, — нехотя признался ведьмак.</p>
<p>— Мне полегчало, — буркнул Истредд. — Потому что я, например, чувствую себя последним кретином. Никогда не предполагал, что стану биться с ведьмаками не на жизнь, а на смерть из-за женщины.</p>
<p>— Я знаю, как ты себя чувствуешь, Истредд.</p>
<p>— Ну что ж… — Чародей вымученно улыбнулся. — Коль до этого дошло, коль я решился на шаг, столь противный моей натуре, значит… так надо.</p>
<p>— Знаю, Истредд.</p>
<p>— Конечно, ты знаешь также, что оставшийся в живых должен будет немедленно бежать и спрятаться от Йенны на краю света.</p>
<p>— Знаю.</p>
<p>— И, конечно, рассчитываешь на то, что когда она остынет, к ней можно будет вернуться?</p>
<p>— Конечно.</p>
<p>— Ну значит, все в порядке. — Чародей сделал такое движение, словно хотел повернуться, но после минутного колебания протянул ему руку. — До завтра, Геральт.</p>
<p>— До завтра. — Ведьмак пожал протянутую руку. — До утра, Истредд.</p>
<subtitle>7</subtitle>
<p>— Эй, ведьмак!</p>
<p>Геральт поднял голову от стола, на котором, задумавшись, размазывал пролитое пиво, вырисовывая фантазийные завитушки.</p>
<p>— Нелегко было тебя найти. — Войт Гербольт присел, отодвинул кувшины и кружки. — В трактире сказали, что ты отправился в конюшни, но там я нашел только лошадь и вьюки. А ты здесь… Это, я думаю, самая паршивая забегаловка во всем городе. Сюда заглядывают только последние голодранцы. Что делаешь?</p>
<p>— Пью.</p>
<p>— Это я вижу. Хотел с тобой поговорить. Ты трезв?</p>
<p>— Как новорожденный.</p>
<p>— Рад слышать.</p>
<p>— Что вам надо, Гербольт? Видите, я занят. — Геральт улыбнулся девушке, ставившей на стол очередной кувшин.</p>
<p>— Ходят слухи, — поморщился войт, — что вы с нашим чародеем решили укокошить друг друга.</p>
<p>— Это наше дело. Его и мое. Не встревайте.</p>
<p>— Нет, это не ваше дело, — возразил Гербольт. — Истредд нам нужен, на другого чародея нас недостанет.</p>
<p>— Ну так идите в храм и помолитесь за его победу.</p>
<p>— Не смейся, — проворчал войт. — И не мудрствуй, бродяжья твоя душа. О боги, если б не знал, что чародей мне не простит, то кинул бы тебя в яму, на самое дно, или выволок за стены парой лошадей, а то и велел бы Цикаде прирезать, как свинью. Но, увы, Истредд свихнулся на почве чести и не простит. Знаю, что не простит.</p>
<p>— Ну и чудненько. — Ведьмак допил очередную кружку и выплюнул на пол попавшую в пиво соломинку. — Мне посчастливилось. Это все?</p>
<p>— Нет, — сказал Гербольт, вынимая из-за пазухи туго набитый мешок. — Здесь сто марок, ведьмак, бери и выматывайся из Аэдд Гинваэль. Выматывайся. Лучше всего сделай это немедля, во всяком случае до восхода солнца. Я сказал, казне не вытянуть второго чародея, а посему не допущу, чтобы мэтр по дури рисковал жизнью в поединке с таким типом, как ты, из-за какой-то…</p>
<p>Он осекся и не докончил, хотя ведьмак даже не дрогнул.</p>
<p>— Уноси-ка отсюда свою паскудную харю, Гербольт, — сказал он. — А свои сто марок можешь засунуть себе в жопу. Уйди, меня начинает тошнить при виде твоей морды, еще немного, и я облюю тебя от шапки до сапог.</p>
<p>Войт спрятал мешок, положил обе руки на стол.</p>
<p>— Нет так нет. Я хотел по-доброму, но коли нет, то нет. Деритесь, режьте себя на куски, жгите заживо, разорвитесь на части ради девки, которая раздвигает ноги перед каждым, кто захочет. Я думаю, Истредд управится с тобой, ты, платный убийца, так что только сапоги от тебя останутся. А ежели у него не получится, то я достану тебя, еще его труп не остынет, и все кости тебе переломаю. Ни одного целого места не оставлю, ты…</p>
<p>Он не успел убрать рук со стола, движение ведьмака было настолько быстрым, что вылетевшая из-под столешницы рука расплылась в глазах войта, а кинжал со звоном вонзился между его пальцами.</p>
<p>— Возможно, — прошипел ведьмак, сжимая рукоять кинжала и уставившись в лицо Гербольта, от которого отхлынула кровь. — Возможно, Истредд меня убьет. Если же нет… Тогда я уйду отсюда, а ты, вонючка поганая, не пытайся меня задержать, ежели не хочешь, чтобы улочки вашего грязного городишки запенились от крови. Вон отсюда!</p>
<p>— Господин войт! Что тут происходит? Эй, ты…</p>
<p>— Спокойно, Цикада, — сказал Гербольт, медленно двигая руку по столу подальше от клинка. — Ничего не случилось. Ничего.</p>
<p>Цикада засунул в ножны полувытянутый меч. Геральт не глядел на него. Не глядел он и на войта, который выходил из корчмы под защитой Цикады, прикрывавшего его от возможных выпадов притихших плотогонов и возниц. Он смотрел на маленького человечка с крысиной мордочкой и черными пронзительными глазками, сидевшего в нескольких столах от него.</p>
<p>«Занервничал я, — с удивлением отметил он. — Руки дрожат. А ведь и верно, дрожат руки-то. Со мной творится что-то неладное. Неужто это значит, что… Да, — подумал он, глядя на человечка с крысиной мордочкой. — Пожалуй, да.</p>
<p>Так надо…</p>
<p>Как холодно…»</p>
<p>Он встал.</p>
<p>Глядя на человечка, усмехнулся. Потом отвернул полу куртки, извлек из туго набитого мешочка две золотые монеты, кинул на стол. Монеты звякнули, одна, кружась, ударилась об острие кинжала, все еще торчавшего в гладкой доске стола.</p>
<subtitle>8</subtitle>
<p>Удар был неожиданным, палка тихо свистнула в темноте, так быстро, что еще немного, и ведьмак не успел бы заслонить голову автоматически поднятой рукой и не сумел бы смягчить удара гибким поворотом тела. Он отскочил, упал на колено, перевернулся, встал на ноги, почувствовал колебание воздуха, расступающегося под новым взмахом руки, ушел от удара ловким пируэтом, закружился между двумя наступающими на него в темноте фигурами, протянул руку над правым плечом.</p>
<p>Меча не было.</p>
<p>«Ничего не искоренит во мне этих рефлексов, — подумал он, мягко отскакивая. — Привычка? Клеточная память? Я — мутант, реагирую как мутант», — подумал он, снова падая на колено, и, избегая удара, потянулся за кинжалом к голенищу.</p>
<p>Кинжала не было.</p>
<p>Он криво усмехнулся, тут же получил палкой по голове. В глазах вспыхнуло, боль пронзила до кончиков пальцев. Он упал, расслабляясь и не переставая улыбаться.</p>
<p>Кто-то повалился на него, прижал к земле. Второй сорвал с пояса мешочек. Он уловил глазом блеск ножа. Сидящий у него на груди разорвал куртку под шеей, схватил за цепочку, вытянул медальон. И тут же выпустил его из руки.</p>
<p>— Баал-Зебута, — услышал Геральт сопение. — Ведьмак…</p>
<p>Второй выругался.</p>
<p>— У него же не было меча… О боги… Тьфу, тьфу… Бегим отседова, Радгаст! Не касайся его, тьфу, тьфу…</p>
<p>Луна на мгновение пробилась сквозь тонкое облако. Геральт увидел над собой тощее крысиное лицо, маленькие черные блестящие глазки. Услышал топот ног второго, удаляющийся в переулке, из которого несло кошками и прогорклым жиром.</p>
<p>Человек с крысиной мордочкой медленно снял колено с его груди.</p>
<p>— В следующий раз… — Геральт услышал его четкий шепот, — в следующий раз, ведьмак, когда захочешь покончить жизнь самоубийством, не впутывай в свои дела других. Просто повесься на вожжах в конюшне.</p>
<subtitle>9</subtitle>
<p>Ночью, видимо, шел дождь.</p>
<p>Геральт вышел из конюшни, протирая глаза и выбирая пальцами солому из волос. Восходящее солнце блестело на мокрых крышах, золотом горело в лужах. Ведьмак сплюнул, во рту все еще было неприятно, шишка на голове отдавалась тупой болью.</p>
<p>На барьере перед конюшней сидел черный кот и сосредоточенно лизал лапу.</p>
<p>— Кис, кис, кис, — позвал ведьмак.</p>
<p>Кот, застыв, зловеще глянул на него, прижал уши и зашипел, обнажив клыки.</p>
<p>— Знаю, — кивнул Геральт. — Я тебя тоже не люблю. Я просто пошутил.</p>
<p>Он медленными движениями стянул расслабившиеся застежки и шнуровки курточки, выровнял на себе складки одежды, проверил, не стесняют ли они где свободу движений. Перекинул меч за спину, поправил рукоять над правым плечом. Перевязал лоб кожаным ремешком, откинув волосы назад, за уши. Натянул длинные боевые перчатки, набитые короткими конусами серебряных игл.</p>
<p>Еще раз глянул на солнце, сузив зрачки в вертикальные щелочки, подумал: «Прекрасный день. Прекрасный для боя».</p>
<p>Вздохнул, плюнул и медленно пошел вдоль улочки, вдоль стен, выделяющих резкий, пронзительный запах мокрой штукатурки, известкового связующего.</p>
<p>— Эй, чудак!</p>
<p>Он обернулся. Цикада в обществе трех подозрительно выглядевших вооруженных типов сидел на штабеле бревен, уложенных вдоль вала. Встал, потянулся, вышел на середину улочки, старательно обходя лужи.</p>
<p>— Далеко собрался? — спросил он, упершись узкими ладонями в увешанный оружием пояс.</p>
<p>— Не твое дело.</p>
<p>— Чтоб было ясно: чихать я хотел на войта, чародея и весь этот засранный город, — сказал Цикада, медленно выговаривая слова. — Дело в тебе, ведьмак. Ты не дойдешь до конца улочки. Слышишь? Нет? Проверить хочу, каков ты в бою. Не дает мне это покоя, ну не дает, понял? Нет? Стой, говорю.</p>
<p>— Прочь с дороги.</p>
<p>— Стой! — рявкнул Цикада, положив руку на рукоять меча. — Не понял? Драться будем. Я тебя вызываю! Счас увидим, кто из нас лучше!</p>
<p>Геральт, не замедляя шага, пожал плечами.</p>
<p>— Вызываю тя на бой! Слышь, выродок? — крикнул Цикада, снова загораживая ему путь. — Чего ждешь? Вытягай железяку! Что, страх забрал?</p>
<p>Геральт продолжал идти, заставляя Цикаду пятиться, неловко идти задом. Цикадины провожатые поднялись с бревен, пошли следом за ними, однако держались в отдалении. Геральт слышал, как грязь хлюпает у них под ногами.</p>
<p>— Я тя вызываю! — повторил Цикада, бледнея и краснея попеременно. — Слышь ты, ведьмино дерьмо? Чего те еще надо? В харю наплевать?</p>
<p>— Плюй!</p>
<p>Цикада остановился и действительно набрал воздуха, сложив губы для плевка. Он глядел в глаза ведьмаку, а не на его руки. И это была ошибка. Геральт, по-прежнему не замедляя шага, молниеносно ударил его кулаком в игольчатой перчатке, не замахнувшись, лишь слегка согнув колени. Ударил прямо по кривящимся губам. Губы Цикады лопнули, словно раздавленные вишни. Ведьмак сгорбился и ударил еще раз в то же самое место, на этот раз сделав короткий замах и чувствуя, как вслед за силой и инерцией удара выхлестывает ярость. Цикада, повернувшись на одной ноге в грязи, а другой в воздухе, рыгнул кровью и навзничь шлепнулся в лужу. Ведьмак, слыша за спиной шипение клинка в ножнах, остановился и медленно повернулся, держа руку на эфесе меча.</p>
<p>— Ну, — сказал он дрожащим от злости голосом. — Ну, давайте!</p>
<p>Тот, который достал оружие, смотрел ему в глаза. Секунду. Потом отвел взгляд. Двое других попятились. Сначала медленно, потом все быстрее. Слыша это, человек с мечом тоже отступил, беззвучно шевеля губами. Тот, который был дальше всех, развернулся и побежал, разбрызгивая грязь. Остальные замерли на месте, не пытаясь приблизиться.</p>
<p>Цикада развернулся в грязи, приподнялся, упершись локтями, забормотал, кашлянул, выплюнул что-то белое вместе с большой порцией красного. Проходя мимо него, Геральт с отвращением пнул его в щеку, сломав лицевую кость и снова повалив в лужу.</p>
<p>И, не оглядываясь, пошел дальше.</p>
<p>Истредд уже ждал у колодца. Он стоял, опершись о венцы деревянной, обросшей зеленым мхом клети. На поясе висел меч. Прекрасный, легкий терганский меч с полузакрытой гардой, касающийся окованным концом ножен блестящего голенища охотничьего сапога. На плече чародея сидела нахохлившаяся черная птица.</p>
<p>Пустельга.</p>
<p>— Пришел, ведьмак. — Истредд подставил пустельге руку в перчатке, нежно и осторожно посадил птицу на навес над колодцем.</p>
<p>— Пришел, Истредд.</p>
<p>— Не думал. Полагал — выедешь.</p>
<p>— Не выехал.</p>
<p>Чародей свободно и громко рассмеялся, откинув голову назад.</p>
<p>— Она хотела нас… хотела нас спасти, — сказал он. — Обоих. Ничего не получилось, Геральт. Скрестим мечи. Остаться должен один.</p>
<p>— Ты намерен драться мечом?</p>
<p>— Тебя это удивляет? Но ведь и ты намерен драться мечом. Давай!</p>
<p>— Почему, Истредд? Почему мечом, а не магией?</p>
<p>Чародей побледнел, нервно дрогнули губы.</p>
<p>— Давай, говорю! — крикнул он. — Не время задавать вопросы. Время вопросов миновало! Наступило время действий!</p>
<p>— Я хочу знать, — медленно сказал Геральт. — Я хочу знать, почему мечом. Хочу знать, как и зачем оказалась у тебя черная пустельга. Я имею право знать. Имею право на… правду, Истредд.</p>
<p>— Правду? — горько повторил чародей. — Ну что ж, может, и имеешь. Да, может, имеешь. Наши права равны. Пустельга, говоришь? Прилетела на заре, мокрая от дождя. Принесла письмо. Коротенькое, я его знаю на память. «Прощай, Валь. Прости. Есть дары, которых нельзя принимать, а во мне нет ничего, чем бы я могла отблагодарить. И это правда, Валь. Правда — осколок льда». Ну, Геральт? Я удовлетворил тебя? Ты воспользовался своим правом?</p>
<p>Ведьмак медленно кивнул.</p>
<p>— Хорошо, — сказал Истредд. — Теперь я воспользуюсь своим. Потому что не принимаю во внимание этого письма. Я не могу без нее… Предпочитаю уж… Приступим, черт побери!</p>
<p>Он сгорбился и выхватил меч быстрым, ловким движением, свидетельствующим о навыке. Пустельга заскрежетала.</p>
<p>Ведьмак стоял неподвижно, опустив руки.</p>
<p>— Чего ждешь? — крикнул чародей.</p>
<p>Геральт медленно поднял голову, некоторое время глядел на него, потом развернулся на каблуках.</p>
<p>— Нет, Истредд, — сказал он тихо. — Прощай.</p>
<p>— Что это значит, черт побери?</p>
<p>— Истредд, — бросил Геральт через плечо, остановившись. — Не впутывай в свои дела других. Если иначе не можешь, повесься в конюшне на вожжах.</p>
<p>— Геральт! — крикнул чародей, и голос у него вдруг надломился и резанул уши фальшивой злой нотой. — Я не откажусь! Она не убежит от меня! Я поеду за ней в Венгерберг, поеду за ней на край света, я найду ее! Я не откажусь от нее никогда! Знай об этом!</p>
<p>— Прощай, Истредд.</p>
<p>Он отошел в переулок, ни разу не обернувшись. Шел, не обращая внимания на людей, прытко уступающих ему дорогу, на поспешно захлопывающиеся двери и ставни. Он не замечал никого и ничего.</p>
<p>Он думал о письме, которое ожидает его в корчме.</p>
<p>Пошел быстрее. Знал, что в изголовье кровати ожидает мокрая от дождя черная пустельга, держащая в кривом клюве письмо. Он хотел как можно скорее прочесть его.</p>
<p>Хотя знал содержание.</p>
</section>
<section>
<title>
<p>Вечный Огонь</p>
</title>
<subtitle>1</subtitle>
<p>— Ах ты, свинтус! Ах ты, рифмоплет паршивый! Ах ты, изменщик!</p>
<p>Геральт, заинтригованный, потянул кобылу за угол. Не успел он установить источник воплей, как к ним присоединился глубокий липко-стеклянный звон. «Вишневое варенье, — подумал ведьмак. — Такой звук издает банка вишневого варенья, если запустить ее с большой высоты и с большой силой». Это-то он знал отлично. Йеннифэр, когда они жили вместе, доводилось во гневе кидать в него банками варенья. Которые она получала от клиентов. Потому что сама-то Йеннифэр понятия не имела о том, как варить варенье, а магия в этом отношении не всегда давала положительные результаты.</p>
<p>За углом, перед узким, покрашенным в розовое домиком, собралась солидная кучка ротозеев. На маленьком, весь в цветах, балкончике, под наклонным навесом стояла молодая светловолосая женщина в ночной сорочке. Выгнув пухленькое и кругленькое плечико, выглядывающее из-под оборок, она с размаху запустила вниз обитый по краям цветочный горшок.</p>
<p>Худощавый мужчина в сливового цвета шапочке с белым пером отскочил, словно ошпаренный, горшок шмякнулся о землю прямо у его ног и разлетелся на куски.</p>
<p>— Ну Веспуля! Ну Веспуленька! Ну радость моя! — крикнул мужчина в шапочке с пером. — Не верь сплетням! Я хранил тебе верность, провалиться мне на этом самом месте, если вру!</p>
<p>— Прохвост! Чертово семя! Бродяга! — взвизгнула пухленькая блондинка и скрылась в глубине дома. Видать, в поисках очередных снарядов.</p>
<p>— Эй, Лютик! — окликнул мужчину ведьмак, влача на поле боя упирающуюся и фыркающую кобылу. — Как жизнь? Что происходит?</p>
<p>— Жизнь? Нормально, — осклабившись, проговорил трубадур, — как всегда. Привет, Геральт! Каким ветром занесло? А, черт, осторожней!</p>
<p>Оловянный бокал свистнул в воздухе и с грохотом отскочил от брусчатки. Лютик поднял его, осмотрел и кинул в канаву.</p>
<p>— Забирай свои шмотки! — крикнула блондинка, призывно играя оборками на пухленьких грудках. — И прочь с глаз моих! Чтоб ноги твоей больше тут не было, стихоплет!</p>
<p>— Это не мое, — удивился Лютик, поднимая с земли мужские брюки с гачами разного цвета. — В жизни у меня не было таких штанов.</p>
<p>— Убирайся! Видеть тебя не желаю! Ты… ты… Знаете, какой он в постели? Никудышный! Никудышный, слышишь! Слышите, люди?</p>
<p>Очередной горшок просвистел в воздухе, зафурчал торчащим из него сухим стеблем. Лютик едва увернулся. Вслед за горшком полетел медный котел никак не меньше чем в два с половиной галлона. Толпа зевак, держась за пределами обстрела, тряслась от хохота. Самые большие остряки хлопали в ладоши, кричали «бис» и убеждали блондинку действовать активнее.</p>
<p>— Слушай, а у нее в доме нет катапульты? — забеспокоился ведьмак.</p>
<p>— Не исключено, — сказал поэт, задрав голову к балкону. — У нее дома жуткий склад рухляди. Штаны видел?</p>
<p>— А может, лучше уйти? Вернешься, когда утихомирится.</p>
<p>— Еще чего? — скривился Лютик. — Возвращаться в дом, из которого в тебя бросают оскорбления и медные котлы. Сей непороч… виноват, непрочный союз я в одностороннем порядке объявляю разорванным. Подождем только, пусть выкинет… О мать моя, нет! Веспуля! Моя лютня!</p>
<p>Он бросился к дому, протянув руки, споткнулся, упал, схватил инструмент в последний момент, уже над самой брусчаткой. Лютня проговорила стонуще и певуче.</p>
<p>— Уф-ф, — вздохнул бард, поднимаясь с земли. — Порядок. Отличная штука, Геральт, теперь можно идти. Там, правда, еще остался плащ с куньим воротником, но ничего не попишешь, пусть мне будет хуже. Плащ, насколько я ее знаю, она не выкинет.</p>
<p>— Ах ты, лживое дерьмо! — разоралась блондинка и сплюнула с балкона, разбрызгивая слюну. — Ах ты, бродяга! Ах ты, фанфарон хриплый!</p>
<p>— Что это она тебя так, а? Проштрафился в чем?</p>
<p>— Да нет, все нормально, — пожал плечами трубадур. — Она требует моногамии, мать ее так-то, а сама кидает в людей чужими портками. Слышал, как она меня обзывала? О боги, мне тоже известны такие, которые приятнее отказывают, чем она дает, но я же не кричу об этом на улицах. Пошли отсюда.</p>
<p>— Куда?</p>
<p>— А как думаешь? В Храм Вечного Огня, что ли? Пошли, завалимся в «Наконечник Пики». Надо успокоить нервы.</p>
<p>Ведьмак, не протестуя, повел кобылу за Лютиком, бодро нырнувшим в узкий проулок. Трубадур на ходу подкрутил колки лютни. Потренькал на струнах, взял глубокий вибрирующий аккорд.</p>
<poem>
<stanza>
<v>Уж осень зиму ветром кличет,</v>
<v>Слова теряют смысл и звук,</v>
<v>И бриллианты слез с ресничек</v>
<v>Дождинками спадают вдруг…</v>
</stanza>
</poem>
<p>Он замолчал, весело помахал рукой двум девчонкам, проходившим мимо с корзинками, полными овощей. Девчонки захихикали.</p>
<p>— Что привело тебя в Новиград, Геральт?</p>
<p>— Закупки. Упряжь, немного снаряжения. И новая куртка. — Ведьмак одернул шуршащую, пахнущую новизной кожу. — Как тебе нравится моя новая одежка, Лютик?</p>
<p>— Отстаешь от моды, — поморщился бард, стряхивая куриное перо со своего блестящего василькового кафтана с рукавами пуфом и воротником зубчиками. — Ах как я рад, что мы встретились. Здесь, в Новиграде, столице мира, центре и колыбели культуры. Здесь просвещенный человек может вздохнуть полной грудью.</p>
<p>— А не перейти ли нам дышать полной грудью на улочку подальше? — предложил Геральт, глядя на оборванца, который, присев на корточки и выкатив глаза, справлял большую нужду в проулке.</p>
<p>— Очень уж язвительным стал твой вечный сарказм. — Лютик снова поморщился. — Говорю тебе: Новиград — пуп мира. Почти тридцать тысяч жителей, не считая гостей столицы, представляешь? Каменные дома, мощеные улицы, морской порт, склады, четыре водяные мельницы, бойни, лесопилки, крупное башмачное производство и вдобавок все вообразимые цехи и ремесла. Монетный двор, восемь банков и девятнадцать ломбардов. Дворец и кордегардия — аж дух захватывает. И развлечения: эшафот, шибеница с опускающейся платформой, тридцать пять трактиров, театр, зверинец, базар и двенадцать борделей. И храмы, не помню уж сколько. Много. Ну а женщины, Геральт! Умытые, чистенькие и ароматные, бархат и шелк, корсеты и ленточки… Ах, Геральт! Стихи так и просятся на уста:</p>
<poem>
<stanza>
<v>Где ты живешь, белым-бело от снега.</v>
<v>Покрыты льдом и речки, и поля.</v>
<v>В твоих очах печаль, призыв и нега,</v>
<v>Но… зимним сном охвачена земля.</v>
</stanza>
</poem>
<p>— Новая баллада?</p>
<p>— Ага. Назову ее «Зима». Только она еще не готова, никак не могу окончить. Из-за Веспули меня так и трясет, и рифмы не держатся в голове. Да, Геральт, совсем забыл, как там Йеннифэр?</p>
<p>— Никак.</p>
<p>— Понимаю.</p>
<p>— Ничего ты не понимаешь. Ну где твоя корчма, далеко еще?</p>
<p>— За углом. О, мы уже на месте. Видишь вывеску?</p>
<p>— Вижу.</p>
<p>— Приветствую и низко кланяюсь, — улыбнулся Лютик девушке, подметавшей лестницу. — Вам, милостивая государыня, уже кто-нибудь говорил, что вы прелестны?</p>
<p>Девушка покраснела и крепче ухватилась за метлу. Геральт подумал было, что она вот-вот приложит трубадуру палкой. Но ошибся. Девушка мило улыбнулась и затрепыхала ресницами. Лютик, как обычно, не обратил на это никакого внимания.</p>
<p>— Приветствую и желаю всего наилучшего! Добрый день! — загремел он, входя в корчму, и резко провел большим пальцем по струнам лютни. — Мэтр Лютик, знаменитейший поэт в сей благодатной стране, посетил твой неопрятный кабак, хозяин! Ибо возжелал выпить пива. Ценишь ли ты честь, оказываемую тебе мною, мошенник?</p>
<p>— Ценю, — буркнул трактирщик, выходя из-за стойки. — Рад вас видеть, господин певун. Вижу, ваше слово и взаправду не дым. Вы ведь обещали зайти сразу же поутру и заплатить за вчерашнее. А я-то, это ж надо, подумал, вы врете, как всегда. Я прям-таки сгораю со стыда.</p>
<p>— Совершенно напрасно сгораешь, добрый человек, — беспечно бросил трубадур. — Потому как денег у меня нет. Поговорим об этом после.</p>
<p>— Нет уж, — холодно бросил трактирщик. — Поговорим сейчас. Кредит кончился, уважаемый господин поэт. Два раза меня не проведешь.</p>
<p>Лютик повесил лютню на торчащий в стене крюк, уселся за стол, снял шапочку и задумчиво пригладил пришпиленную к ней эгретку.</p>
<p>— Ты при деньгах, Геральт? — вопросил он с надеждой в голосе.</p>
<p>— Нет. Все, что было, ушло на куртку.</p>
<p>— Скверно и паршиво, — вздохнул Лютик. — Черт, ни одной живой души, ну никого, кто мог бы угостить. Эй, хозяин, что так пусто нынче?</p>
<p>— Еще слишком рано для обычных гостей. А подмастерья каменщицкие, те, что храм ремонтируют, уже побывали и вернулись на стройку, забрав мастера.</p>
<p>— И никого больше? Никогошеньки?</p>
<p>— Никого, акромя благородного купца Бибервельта, который завтракает в большом эркере.</p>
<p>— Э, так Даинти тут? — обрадовался Лютик. — Надо было сразу сказать. Пошли в эркер, Геральт. Бибервельта, низушка, знаешь?</p>
<p>— Нет.</p>
<p>— Не беда. Познакомишься. Ого! — воскликнул трубадур, направляясь в боковую комнату. — Чую с запада веяние и дух луковой похлебки, столь милые моему обонянию. Ку-ку! Это мы! Нежданчики!</p>
<p>В эркере, за средним столом, у столба, украшенного гирляндами чеснока и пучками трав, сидел пухлощекий кудрявый низушек в фисташково-зеленой жилетке. В правой руке у него была ложка, левой он придерживал глиняную тарелку. При виде Лютика и Геральта низушек замер, раскрыв рот, а его огромные орехового цвета глаза расширились от страха.</p>
<p>— Привет, Даинти, — сказал Лютик, весело помахав шапочкой. Низушек по-прежнему не изменил позы и не прикрыл рта. Рука у него, как заметил Геральт, слегка подрагивала, а свисающая с ложки длинная ниточка вареного лука раскачивалась, словно маятник.</p>
<p>— Пппп-приве-ет, Лю-ю-тик, — заикаясь, выдавил он и громко сглотнул.</p>
<p>— Икота замучила? Хочешь, напугаю? Сразу пройдет! Слушай: на заставе видели твою женушку! Вот-вот явится! Гардения Бибервельт собственной персоной, ха-ха-ха!</p>
<p>— Дурак ты, Лютик, — укоризненно проговорил низушек.</p>
<p>Лютик снова жемчужно рассмеялся, одновременно взяв два сложных аккорда на струнах лютни.</p>
<p>— Потому как мина у тебя исключительно глупая, братец, а таращишься ты на нас так, словно у нас рога и хвосты выросли. А может, ведьмака испугался? А? Или, думаешь, начался сезон охоты на низушков? Может…</p>
<p>— Прекрати, — не выдержал Геральт, подходя к столу. — Прости, дружище. Лютик сегодня перенес тяжелую личную трагедию и еще не оправился. Вот и пытается шуткой прикрыть печаль, угнетение и стыд.</p>
<p>— Не говорите. — Низушек втянул наконец содержимое ложки. — Сам угадаю. Любезная Веспуля звезданула его по кумполу горшком и выперла наконец взашей? Так, Лютик?</p>
<p>— Я не разговариваю на деликатные темы с личностями, кои сами жрут и пьют, а друзей заставляют стоять, — проговорил трубадур и тут же, не ожидая приглашения, уселся. Низушек зачерпнул ложку похлебки и слизнул свисающие с нее нитки сыра.</p>
<p>— Что правда, то правда, — угрюмо произнес он. — Приглашаю, куда ж деваться. Присаживайтесь и… чем хата богата. Отведайте луковой похлебки.</p>
<p>— В принципе-то, я так рано не ем, — задрал нос Лютик. — Но уж, так и быть, уважу. Только не на пустой желудок. Эй, хозяин! Пива, любезный, да живо!</p>
<p>Девушка с красивой толстой косой, свисающей до ягодиц, принесла тарелки с похлебкой и кубки. Геральт, приглядевшись к ее кругленькой, покрытой пушком мордашке, отметил для себя, что у нее были бы вполне приличные губки, если б она помнила о том, что ротик надобно хоть иногда прикрывать.</p>
<p>— Дриада лесная! — воскликнул Лютик, хватая руку девушки и целуя ее в ладошку. — Сильфида! Волшебница! Божественное создание с глазами, словно васильковые озера! Прелестная, как утренняя заря, а форма губ твоих, возбуждающе приоткрытых…</p>
<p>— Дайте ему пива, быстренько, — простонал Даинти Бибервельт. — Не то случится несчастье.</p>
<p>— Не случится, не случится, — заверил бард. — Правда, Геральт? На всем белом свете не найти более спокойных людей, нежели мы двое. Я, милсдарь купец, поэт и музыкант, а музыка умягчает обычаи. А наличествующий здесь, в эркере, ведьмак вообще опасен исключительно для чудищ, чудовищ и уродцев. Познакомься: Геральт из Ривии, гроза упырей, упыриц, упырих, оборотней и всяческой мерзопакостности. Небось слышал о Геральте, Даинти?</p>
<p>— Слышал. — Низушек подозрительно глянул на ведьмака. — Ну и что?.. Что поделываете в Новиграде, милсдарь Геральт? Неужто туточки появились какие-нибудь страшные монстры? Вас… хм-хм… наняли?</p>
<p>— Нет, — улыбнулся ведьмак, — я на отдыхе.</p>
<p>— О! — произнес Даинти, нервно перебирая волосатыми ногами, на пол-локтя не достающими до пола. — Это славно…</p>
<p>— Что — славно? — Лютик проглотил ложку похлебки и запил пивом. — Не хочешь поддержать нас, Бибервельт? В увеселениях, разумеется. Ишь, как все славно складывается. Здесь, в «Наконечнике Пики», мы намерены подвыпить. А потом планируем забежать в «Пассифлору» — это очень дорогой и приличный бордель, на простом языке «Страстоцветом» именуемый, где можно пригласить полуэльфку, а если повезет, то и чистокровку. Однако нам нужен спонсор.</p>
<p>— Кто-кто?</p>
<p>— Ну тот, кто будет платить.</p>
<p>— Так я и думал, — буркнул Даинти. — Сожалею. Во-первых, у меня деловая торговая встреча. Во-вторых, нет средств на оплату подобных увеселений. В-третьих, в «Страстоцвет» пускают только людей.</p>
<p>— А мы кто — совы сычные, или как там? Ах да, понимаю. Туда не пускают низушков. Это верно. Ты прав, Даинти. Здесь Новиград. Столица мира.</p>
<p>— Да, — произнес низушек, не отрываясь от ведьмака и странно кривя губы. — Ну так я уж пойду. Я договорился…</p>
<p>Дверь эркера с грохотом отворилась, и в комнату влетел… Даинти Бибервельт.</p>
<p>— О боги! — взвизгнул Лютик.</p>
<p>Низушек, появившийся в дверях, ничем не отличался от низушка, сидящего за столом, если не считать, что за столом сидел чистый, а в дверях стоял грязный, побитый и помятый.</p>
<p>— Вот где ты, сучий хвост! — рявкнул грязный низушек, кидаясь к столу. — Ах ты, ворюга!</p>
<p>Его чистый близнец вскочил, опрокинув табурет и свалив со стола посуду. Геральт отреагировал автоматически и молниеносно: схватив со скамьи меч в ножнах, он съездил Бибервельту по загривку тяжелым ремнем. Низушек рухнул на пол, скуксился, юркнул меж ног Лютика и на четвереньках почимчиковал к выходу, при этом его руки и ноги вдруг вытянулись, словно лапки паука. Увидев это, грязный Даинти Бибервельт разразился бранью, взвыл и отскочил, с грохотом врезавшись спиной в деревянную перегородку. Геральт кинул ножны, пинком отбросил с дороги стул и рванулся в погоню. Чистый Даинти Бибервельт кузнечиком перескочил порог эркера, влетел в общую залу, натолкнулся на девицу с полураскрытым ртом. Увидев его длинные лапы и карикатурно расплывшуюся физиономию, девушка разинула рот на всю возможную ширину и издала пронизывающий уши вопль. Геральт, воспользовавшись потерей темпа, вызванной соударением Лжедаинти с девушкой, догнал его на середине залы и ловким пинком в колено повалил на пол.</p>
<p>— Не рыпайся, братишечка, — прошипел он сквозь стиснутые зубы, приставив к монстру острие меча. — Не рыпайся.</p>
<p>— Что тут творится? — зарычал трактирщик, подбегая с черенком от лопаты в руке. — Что еще за фокусы? Стража! Дэчка, жми за стражей!</p>
<p>— Не-е-е! — взвыло существо, прижимаясь к полу и еще больше деформируясь. — Смилуйтесь, не-е-е!</p>
<p>— Никакой стражи! — поддержал его грязный низушек, вылетая из эркера. — Держи девчонку, Лютик!</p>
<p>Трубадур схватил верещащую Дэчку, невзирая на спешку, старательно выбирая места. Дэчка запищала и осела на пол у его ног.</p>
<p>— Спокойно, хозяин, — с трудом выговорил Даинти, — это дело личное, не надо стражи. Я покрою ущерб.</p>
<p>— Нет никакого ущерба, — трезво проговорил трактирщик, осматривая залу.</p>
<p>— Но будет, — скрежетнул толстенький низушек. — Потому как сейчас я стану его бить. И еще как! Я стану бить его жестоко, долго и страстно, и тогда он тут все раздолбает.</p>
<p>Распластавшаяся на полу длиннолапая карикатура на Даинти Бибервельта жалостливо захрипела.</p>
<p>— Ничего подобного, — проговорил холодно трактирщик, прищурившись и слегка приподняв черенок. — Бейте его сколь влезет на улице или во дворе, господин низушек. Потому как это… это же прямо-таки уродец какой-то!</p>
<p>— Хозяин, — спокойно произнес Геральт, не ослабляя нажатия клинка на шею уродца. — Главное — не волноваться. Никто ничего не разобьет, не будет никакого ущерба. Мы владеем ситуацией. Я — ведьмак, а уродец, как видите, у меня в руках. Однако, поскольку это действительно похоже на личные отношения, мы спокойно выясним их в эркере. Отпусти девушку, Лютик, и иди сюда. У меня в сумке лежит серебряная цепочка. Вынь ее и как следует стяни лапы этому типу. В локтях, за спиной. Не шевелись, братишечка.</p>
<p>Существо тоненько заскулило.</p>
<p>— Порядок, Геральт, — сказал Лютик. — Связал. Пошли в эркер. А вы, хозяин, чего стоите? Я же заказывал пиво. А уж если я заказываю пиво, то его должно подавать до тех пор, пока я не крикну: «Воды!»</p>
<p>Геральт подтолкнул связанное существо к эркеру и грубо усадил у столба. Даинти Бибервельт тоже уселся, глянул с неприязнью.</p>
<p>— Это ж жуть, как оно выглядит, — сказал он. — Ну прямо куча прокисшего теста. Глянь на его нос, Лютик, вот-вот отвалится, собачья мать. А уши — как у моей тещи перед самыми похоронами. Бррр!</p>
<p>— Минуточку, — буркнул Лютик. — Ты — Бибервельт? Ну да, несомненно. Но то, что сидит у столба, только что было тобою. Если я не ошибаюсь. Геральт! Все взоры обращены на тебя. Ты — ведьмак. Что тут, черт побери, деется? Что это?</p>
<p>— Мимик.</p>
<p>— Сам ты мимик, — гортанно проговорило существо, болтая носом. — Никакой я не мимик, а допплер, и зовут меня Тельико Луннгревинк Леторт. Сокращенно Пенсток. Друзья называют меня Дуду.</p>
<p>— Я те щас покажу Дуду, сукин сын! — рявкнул Даинти, замахиваясь на него кулаком. — Где мои кони? Ворюга!</p>
<p>— Милсдари, — напомнил трактирщик, входя с кувшином и охапкой кружек. — Вы обещали, что будет спокойно.</p>
<p>— Ох, пиво, — вздохнул низушек. — Ну и жажда, черт побери. И голод!</p>
<p>— Я бы тоже выпил, — невнятно сообщил Тельико Луннгревинк Леторт.</p>
<p>Никто не обратил внимания.</p>
<p>— Что это такое? — спросил трактирщик, поглядывая на существо, которое при виде пива высунуло из-за отвисших тестообразных губ длиннющий язычище. — Что это за штука, господа?</p>
<p>— Мимик, — повторил Геральт, не обращая внимания на гримасы уродца. — Впрочем, у него много названий. Подвойняк, векслинг, бедняр. Или допплер, как он сам себя окрестил.</p>
<p>— Векслинг? — выкрикнул трактирщик. — Здесь, в Новиграде? В моем заведении? А ну быстро, надыть вызвать стражу. И богослужителей.</p>
<p>— Потише! Потише! — кашлянул Даинти Бибервельт, спешно подъедая похлебку Лютика из чудом уцелевшей тарелки. — Еще успеется. Но потом. Этот стервец обокрал меня, я не намерен отдавать его здешним властям, пока не получу свою собственность. Знаем мы вас, новиградцев, и ваших судей тоже. Вернут, может, одну десятую, не больше.</p>
<p>— Смилуйтесь, — душераздирающе завопил допплер. — Не выдавайте меня людям! Вы знаете, что они творят с нами?</p>
<p>— Именно что знаем, — кивнул трактирщик. — Над пойманным допплером богослужители читают экзорцизмы. А потом связывают, облепляют толстым слоем глины с опилками и обжигают до тех пор, пока глина не превратится в кирпич. По крайней мере, так делали раньше, когда эти чудища попадались чаще.</p>
<p>— Варварский обычай, воистину человеческий, — поморщился Даинти, отодвигая пустую уже тарелку. — Впрочем, возможно, это и справедливое наказание за бандитизм и воровство. Ну, давай говори, подлец, где мои кони? А ну быстренько, а то протяну твою носяру между ног и засуну в задницу! Где мои кони, спрашиваю?</p>
<p>— Про… продал, — простонал Тельико Луннгревинк Леторт, а отвисшие уши вдруг собрались у него в шарики, напоминающие миниатюрные кочанчики брюссельской капусты.</p>
<p>— Продал? Вы слышали? — вскипел низушек. — Он продал моих лошадок!</p>
<p>— Ясное дело, — сказал Лютик. — У него было время. Он здесь уже три дня. Я три дня вижу тебя… то есть его… Черт побери, значит ли это, что…</p>
<p>— Конечно, значит! — зарычал купец, топая покрытыми шерстью ногами. — Он обокрал меня в пути, в дне пути от города! Приехал вроде бы как это я, понимаете? И продал моих лошадей! Я его убью! Удушу своими руками!</p>
<p>— Расскажите, как это случилось, господин Бибервельт.</p>
<p>— Геральт из Ривии, если не ошибаюсь? Ведьмак?</p>
<p>Геральт утвердительно кивнул.</p>
<p>— Все складывается как нельзя лучше, — сказал низушек. — Я — Даинти Бибервельт из Почечуева Лога, фермер, коновод и купец. Называй меня просто Дан, Геральт.</p>
<p>— Рассказывай, Дан.</p>
<p>— Ну так вот. Мы с конюхами вели лошадей на рынок в Чертов Брод на продажу. В одном дне пути от города выпал нам последний постой. Мы заночевали, предварительно управившись с бочонком водочки на жженом сахаре. Посреди ночи я просыпаюсь, чую, пузырь чуть не разрывается, ну слезаю с возу, дай, думаю, при оказии кину взгляд, как там коняшки на лугу. Выхожу, туман хоть глаз коли, вдруг вижу, идет кто-то. Кто тут? — спрашиваю. Он ни гугу. Подхожу ближе и вижу… себя самого. Словно в зеркале. Думаю, не надо было водку хлебать, отраву проклятую. А этот вон… потому как это был именно он, как даст мне в лоб! Увидел я звезды и накрылся ногами. Утром просыпаюсь в каком-то идиотском кустарнике, на голове — шишка с огурец, кругом — ни души, от нашего обоза тоже ни следа. Бродил я целый день, пока наконец-то тракт отыскал, два дня брел, корешки жевал да сырые грибы. А он… эта засранная Дудулина, или как там его, заместо меня поехал в Новиград и загнал моих лошадей! Я ему сейчас… А своих конюхов высеку, по сто плетей каждому по голому заду, слепым жопам! Чтобы собственного хозяина не узнать, чтобы дать себя так охмурить! Дурни, капустные лбы, морды протокольные…</p>
<p>— Не обижайся на них, Дан, — сказал Геральт. — Мимик копирует с такой точностью, что его невозможно отличить от оригинала, или от жертвы, которую он себе высмотрел. Ты что, никогда не слышал о мимиках?</p>
<p>— Слышать-то слышал. Да думал — выдумки.</p>
<p>— Не выдумки, как видишь. Допплеру достаточно внимательно присмотреться к жертве, чтобы мгновенно и безошибочно воспроизвести нужную структуру материи. Заметь, это не иллюзия, а абсолютно полное изменение. До мельчайших деталей. Каким образом мимики это делают, неизвестно. Чародеи предполагают, что тут действует та же составляющая крови, что и при ликантропии, но я думаю, это что-то совершенно иное либо же в тысячи раз более сильное. В конце концов, у оборотней всего две, самое большее — три ипостаси, а допплер может превращаться во что угодно, лишь бы более-менее точно совпадала масса тела.</p>
<p>— Масса тела?</p>
<p>— Ну в мастодонта, например, он не превратится. И в мышь тоже.</p>
<p>— Понимаю. А цепь, которой ты его связал, зачем?</p>
<p>— Серебро. Для ликантропа убийственно, у мимика, как видишь, только сдерживает трансформацию. Вот он сидит тут в присущем ему виде.</p>
<p>Допплер разлепил склеившиеся губы и зыркнул на ведьмака злыми мутными глазами, радужницы которых уже потеряли свойственный низушкам ореховый цвет и стали желтыми.</p>
<p>— И хорошо, что сидит, сукин сын, — буркнул Даинти. — Подумать только, он даже остановился здесь, в «Наконечнике Пики», где обычно останавливаюсь и я! Ему уже мнится, будто он — это я!</p>
<p>— Даинти, — покрутил головой Лютик. — Он и был тобой. Я встречаюсь с ним уже третьи сутки. Он выглядел как ты, и говорил как ты. Он даже мыслил как ты. А когда дело дошло до выпивона, то он и скупым оказался, как ты! А может, и еще скупее.</p>
<p>— Последнее меня не волнует, — сказал низушек. — Так что, может, верну хотя бы часть своих денег. Мне противно к нему прикасаться. Возьми у него мешок, Лютик, проверь, что там. Должно быть немало, если этот конокрад действительно продал моих лошадок.</p>
<p>— У тебя сколько было лошадей?</p>
<p>— Двенадцать.</p>
<p>— Считая по мировым ценам, — проговорил трубадур, заглядывая в мешок, — того, что тут есть, хватит разве что на одну, да и то ежели попадется старая и облезлая. А если по новиградским, то вообще на две, самое большее — три козы.</p>
<p>Купец смолчал, но вид у него был такой, будто он вот-вот пустит слезу. Тельико Луннгревинк Леторт низко опустил нос, а нижнюю губу еще ниже и тихонько забулькал.</p>
<p>— Одним словом, — наконец проговорил низушек, — ограбило меня и превратило в нищего существо, существование которого, простите за каламбур, я считал сказкой. Это называется: не повезло.</p>
<p>— Ни добавить, ни прибавить, — сказал ведьмак, окидывая взглядом съежившегося на табурете допплера. — Я тоже был уверен, что мимиков давным-давно истребили. Раньше, говорят, их много обитало в здешних лесах и на плоскогорье. Но их способность к мимикрии очень беспокоила первых поселенцев, и на них начали охотиться. Довольно успешно. А вскоре перебили почти всех.</p>
<p>— К счастью, — сказал трактирщик. — Тьфу, тьфу, клянусь Вечным Огнем, уж лучше дракон или дьявол, которые завсегда оказываются драконом или дьяволом, и ведомо, чего держаться. Но вурдалачество, в смысле оборотничество, всяческие изменения и перемены, эта мерзопакостная чертова процедура, обман и предательство людям на урон и погибель — уж это все придумано энтими, хрен знает как их еще и назвать-то, паскудами. Говорю вам, давайте вызовем стражу — и в огонь его, погань такую, в огонь.</p>
<p>— Геральт, — заинтересовался Лютик. — Хотелось бы послушать мнение специалиста. Векслинги, они что, действительно такие опасные и агрессивные?</p>
<p>— Их способность к копированию, — сказал ведьмак, — свойство, которое служит скорее защите, нежели нападению. Я не слышал…</p>
<p>— Дьявольщина, — зло прервал Даинти, хватив кулаком по столу, — если бить по морде и обкрадывать — не нападение, то что же тогда считать нападением? Кончайте мудрствовать. Все проще простого: на меня напали и ограбили, отобрали не только добытое тяжким трудом имущество, но и лично мою внешность. Я требую удовлетворения, я не усну…</p>
<p>— Стражу, стражу надыть скликать, — настаивал трактирщик. — И богослужителей призвать! И спалить энто чудище, энту нелюдь!</p>
<p>— Перестаньте, хозяин, — поднял голову низушек. — Надоели вы со своими «энтими». Заметьте, вам-то энтот, тьфу ты, этот нелюдь ничего не сделал. Только мне. Кстати, я-то ведь тоже нелюдь.</p>
<p>— Да что вы, господин Бибервельт, — нервно рассмеялся трактирщик. — Одно дело — вы, другое — он! Вы без малого человек, а он-то монстр. Удивляюсь я с вас, милсдарь ведьмак. Этак вы как-то спокойненько себе сидите. Для чего вы, прошу прощения, существуете? Ваша обязанность — убивать чудовищ или как?</p>
<p>— Чудовищ — да, — холодно сказал Геральт. — Чудовищ, а не представителей разумных рас.</p>
<p>— Ну знаете, милсдарь, — сказал трактирщик. — Теперь-то вы уж явно того, переборщили.</p>
<p>— Это уж точно, — вставил Лютик. — Перегнул ты палку, Геральт, с этой своей разумной расой. Ты только глянь на него.</p>
<p>Тельико Луннгревинк Леторт действительно в данный момент никак не походил на представителя разумной расы, а напоминал куклу, вылепленную из грязи и муки, глядящую на ведьмака умоляюще мутными желтыми глазами. Да и сопение, которое он издавал касающимся столешницы носом, было не к лицу представителю разумной расы.</p>
<p>— Кончайте пререкаться! — вдруг рявкнул Даинти Бибервельт. — Не о чем тут рассуждать! Важно одно: мои кони и мои потери! Слышишь, гриб вонючий? Кому продал моих лошадок? Что сделал с деньгами? Говори сразу, не то я тебя запинаю, изобью и сдеру с тебя шкуру!</p>
<p>Дэчка, приоткрыв дверь, сунула в эркер светлую головку.</p>
<p>— Гости в корчме, отец, — шепнула она. — Каменщики со стройки и другие. Я их обслуживаю, а вы тута так громко не орите, а то они уж починают зыркать на эркер.</p>
<p>— О Вечный Огонь! — перепугался трактирщик, глядя на распластавшегося допплера. — Если сюды кто-нить заглянет и увидит энто… ой-ёй, будет дело. Уж ежели не хочите вызывать стражу, то хоть… милсдарь ведьмак! Если энто и взаправду векслинг, то скажите ему, пусть превратится во что-нить поприличнее, вроде бы чтобы не узнали. Пока.</p>
<p>— Верно, — сказал Даинти. — Пусть он в кого-нибудь передопплерится, Геральт.</p>
<p>— В кого? — неожиданно пробулькал допплер. — Я могу принять форму, к которой как следует пригляжусь. Так в которого из вас мне перемениться?</p>
<p>— Только не в меня, — быстро сказал трактирщик.</p>
<p>— И не в меня, — охнул Лютик. — Впрочем, это был бы никакой не камуфляж. Меня все знают, так что два Лютика за одним столом — большая сенсация, нежели этот… тип «в собственном соку».</p>
<p>— Со мной то же самое, — усмехнулся Геральт. — Остаешься ты, Дан. И все получается прекрасно. Не обижайся, но ты и сам знаешь, люди с трудом отличают низушка от низушка.</p>
<p>Купец долго раздумывать не стал.</p>
<p>— Лады, — сказал он. — Пусть будет так. Сними с него цепь, ведьмак. Ну, давай превращайся в меня, ты, безмозглая разумная раса.</p>
<p>Как только с него сняли цепь, допплер расставил тестообразные лапы, пощупал нос и вытаращился на низушка. Отвисшая кожа на лице собралась и расцветилась. Нос уменьшился и втянулся с глухим чавканьем, на голом черепе выросли курчавые волосы. Даинти вылупил глаза, трактирщик в немом изумлении раскрыл рот на манер собственной дочки Дэчки. Лютик вздохнул и ахнул.</p>
<p>Последним у допплера изменился цвет глаз.</p>
<p>Даинти Бибервельт-2 откашлялся, перегнулся через стол, схватил кружку Даинти Бибервельта-1 и жадно приник к ней устами.</p>
<p>— Не может быть, не может быть, — прошептал Лютик. — Вы только взгляните, до чего точно скопировал. Не различишь. Все тютелька в тютельку. Даже шишки от комаров и пятна на штанах… Именно что — на штанах! Такого не могут даже чародеи! Пощупай, настоящая шерсть, никакая не иллюзия! Невероятно! Как он это делает?</p>
<p>— Никто не знает, — буркнул ведьмак. — И сам он тоже. Я говорил, что он способен произвольно изменять материю, но это органическая способность, инстинктивная…</p>
<p>— Но штаны… Из чего он сотворил штаны? И жилетку?</p>
<p>— Его собственная измененная кожа. Не думаю, что он охотно отдаст штаны. Впрочем, они тут же потеряли бы свойство шерсти…</p>
<p>— А жаль, — проявил сообразительность Даинти. — Я уже подумал было, не приказать ли ему превратить ведерко материи в ведерко золота.</p>
<p>Допплер, теперь точная копия низушка, расположился поудобнее на скамейке и широко улыбнулся, видимо радуясь, что стал центром внимания. Он сидел точно в такой же позе, что и Даинти, и точно так же болтал волосатыми ногами.</p>
<p>— А ты много знаешь о допплерах, Геральт! — сказал он, отхлебнул из кружки, почмокал и рыгнул. — Воистину много.</p>
<p>— О боги, и голос, и манеры тоже Бибервельтовы, — сказал Лютик. — Нет ли у кого лоскутка красной китайки? Надо бы его, черт побери, пометить, а то может случиться беда.</p>
<p>— Да ты что, Лютик! — возмутился Даинти Бибервельт-1. — Надеюсь, меня-то с ним не спутаешь. С первого…</p>
<p>— …первого взгляда видно разницу, — докончил Даинти Бибервельт-2 и снова вежливо рыгнул. — И верно, чтобы перепутать, надо быть глупее кобыльего копыта.</p>
<p>— Ну разве я не говорил? — восхищенно шепнул Лютик. — Он мыслит и говорит точно как Бибервельт. Не различишь.</p>
<p>— Преувеличение, — надул губы низушек. — Крупное преувеличение.</p>
<p>— Нет, — возразил Геральт. — Не преувеличение. Верь не верь, но в данный момент он — это ты, Дан. Неведомым образом допплер точно копирует также и психику оригинала.</p>
<p>— Пси… что?</p>
<p>— Ну, свойства разума, характер, чувства, мысли. Душу. И это подтверждает как раз то, что отрицают большинство чародеев и все богослужители. А именно, что душа — тоже материя.</p>
<p>— Святотатство, — шепнул трактирщик.</p>
<p>— И глупость, — твердо заметил Даинти Бибервельт. — Не рассказывай сказок, ведьмак. Свойства разума, ничего себе! Скопировать чужой нос и портки — это куда ни шло, но разум — это тебе не в бочку пер… Простите. Сейчас докажу. Если б этот вшивый допплер скопировал мой купеческий разум, то не продал бы лошадей в Новиграде, где на них нет спроса, а поехал бы в Чертов Брод, на конский рынок, где цены договорные, кто больше даст. Там не прогадаешь…</p>
<p>— Именно что прогадаешь. — Допплер спародировал обиженную мину низушка и фыркнул свойственным тому образом. — Во-первых, цены на аукционе в Чертовом Броде падают, потому что купцы сговариваются, как им торговаться. К тому же идут дополнительные комиссионные аукционщику.</p>
<p>— Не учи меня торговать, задница, — обрушился Бибервельт. — Я в Чертовом Броде взял бы девяносто, а то и сто за штуку. А сколько получил ты от новиградских скряг?</p>
<p>— По сто тридцать, — сказал допплер.</p>
<p>— Брешешь, распустеха.</p>
<p>— Не брешу. Я погнал лошадей прямо в порт, господин Даинти, и нашел там заморского торговца кожами. Скорняки не пользуются волами, снаряжая караваны, потому как волы слишком медлительны. Кожи легкие, но ценные, стало быть, надо ездить быстро. В Новиграде нет спроса на коней, потому-то и коней тоже нет. У меня были единственные доступные, вот я и продиктовал цену. Это просто…</p>
<p>— Не учи меня, сказал! — рявкнул Даинти, покраснев, как бурак. — Ну ладно, стало быть, заработал! А деньги где?</p>
<p>— Пустил в оборот, — гордо ответил Тельико, почесав типичным для низушка движением густую шевелюру. — Деньги, господин Даинти, должны обращаться, а интерес — крутиться.</p>
<p>— Смотри, как бы я тебе голову не скрутил! А ну говори, что сделал с выручкой за лошадей?</p>
<p>— Я же сказал — накупил товаров.</p>
<p>— Каких? Что купил, уродина?</p>
<p>— Ко… кошенили, — с трудом проговорил допплер, а потом быстро продекламировал: — Пятьсот корцев кошенили, шестьдесят два рюйса коры мимозы, пятьдесят пять гарнков розового масла, двадцать три бочонка рыбьего жира, шестьсот глиняных мисок и восемьдесят фунтов пчелиного воска. Рыбий жир, кстати, купил очень дешево, потому как он немного уже прогорк. Да, чуть было не забыл. Еще купил сто локтей хлопчатобумажного шнура.</p>
<p>Наступило долгое, очень долгое молчание.</p>
<p>— Прогорклый жир, — сказал наконец Даинти, очень медленно выговаривая отдельные слова. — Хлопчатобумажный шнур. Розовое масло. Да я, никак, сплю. Да, это кошмар! В Новиграде можно купить все, всякие ценные и полезные вещи, а этот кретин выбрасывает мои деньги на какое-то дерьмо. Прикинувшись мною. Я разорен, уплыли мои денежки, коту под хвост моя купеческая репутация. Нет, довольно! Дай меч, Геральт. Я зарублю его на месте.</p>
<p>Дверь эркера со скрипом отворилась.</p>
<p>— Купец Бибервельт! — пропищал вошедший тип в пурпурной мантии, висевшей на худой фигуре, словно на палке. На голове у него была бархатная шапочка в форме перевернутого ночного горшка. — Есть тут купец Бибервельт?</p>
<p>— Есть, — одновременно откликнулись оба низушка.</p>
<p>В следующий момент один из Даинти Бибервельтов плеснул содержимое кружки в лицо ведьмаку, ловко выбил табурет из-под Лютика и промчался под столом к двери, уронив по пути субъекта в смешной шапочке.</p>
<p>— Пожар! Спасайтесь! — завыл он, влетая в общий зал. — Убивают! Горим!</p>
<p>Геральт, отряхиваясь от пивной пены, кинулся за ним, но другой Бибервельт, тоже бежавший к двери, поскользнулся на опилках и свалился ему под ноги. Оба упали у самого порожка. Лютик, выбравшись из-под стола, дико ругался.</p>
<p>— На-а-ападе-е-ение! — заверещал с пола тощий тип, запутавшись в пурпурной мантии. — На-а-ападе-е-ение! Ба-а-андиты!</p>
<p>Геральт переполз через низушка, влетел в зал, увидел, как допплер, раскидывая гостей, выбегает на улицу. Кинулся следом и тут же уперся в упругую, неподатливую стену людей, загородивших дорогу. Одного, умаруханного глиной и воняющего пивом, ему удалось перевернуть, но остальные зажали его железными тисками плеч. Он яростно рванулся, послышался сухой треск рвущихся ниток, лопающейся кожи, и под правой подмышкой сделалось просторно. Ведьмак ругнулся, перестав вырываться.</p>
<p>— Поймали! — крикнули каменщики. — Мы поймали разбойника! Что делать, господин мастер?</p>
<p>— Известь! — взвыл мастер, поднимая голову от столешницы и водя кругом невидящими глазами. — Извести и камней!</p>
<p>— Стра-а-ажа! — рычал пурпурный, на четвереньках выбираясь из эркера. — Нападение на чиновника! Стража! Пойдешь за это на шибеницу, злодей!</p>
<p>— Мы его поймали! — кричали каменщики. — Мы поймали его, господин!</p>
<p>— Не того! — взвыл субъект в мантии. — Хватайте подлеца! Догоните его!</p>
<p>— Кого?</p>
<p>— Бибервельта, низушка! Догнать его, догнать! В яму его!</p>
<p>— Сейчас, сейчас, — сказал Даинти, выглядывая из эркера. — Что такое, господин Шван? Не вытирайте себе рот моим именем. И не поднимайте тревоги без нужды.</p>
<p>Шван замолчал, изумленно глядя на низушка. Из эркера вышел Лютик в шапочке набекрень, осматривая свою лютню. Каменщики, пошептавшись, отпустили наконец Геральта. Ведьмак, хоть и очень злой, ограничился сочным плевком на пол.</p>
<p>— Купец Бибервельт! — пропищал Шван, близоруко щурясь. — Что это значит? Нападение на городского чиновника может вам дорого обойтись… Кто это был? Тот низушек?</p>
<p>— Брат, — быстро сказал Бибервельт. — Троюродный брат…</p>
<p>— Да, да, — тут же поддержал Лютик, почувствовавший себя в своей стихии. — Далекий кузен Бибервельта. Известный как Чок Бибервельт. Черная овца в семье. Еще будучи ребенком, он свалился в колодец. Высохший. К несчастью, бадья упала ему прямо на голову. Вот он и чокнулся малость. Обычно-то он ведет себя тихо, но при виде пурпура впадает в ярость. Чок, одним словом. Но нечего волноваться, он быстро успокаивается, стоит увидеть рыжие волоски на дамском лобке. Потому он и помчался прямо в «Пассифлору». Понимаете, господин Шван…</p>
<p>— Довольно, Лютик, — прошипел ведьмак. — Заткнись, черт побери.</p>
<p>Шван одернул мантию, стряхнул опилки и выпрямился, придав физиономии величественное выражение.</p>
<p>— Да-а, — сказал он. — Следите внимательнее за своими родственниками, купец Бибервельт, потому как сами-то вы, известно, вполне дееспособны. Если б я подал жалобу… Но у меня нет времени. Я здесь по делу. От имени городских властей призываю вас заплатить налог.</p>
<p>— Э?</p>
<p>— Налог, — повторил чиновник и надул губы на манер, который подсмотрел, вероятно, у кого-то более значительного. — Что такое? Вам что, от брата передалось? Занимаешься торговлей — плати налоги. Либо иди в тюрьму.</p>
<p>— Я? — рявкнул Даинти. — Я — торговлей? Да у меня сплошные потери, мать твою! Я…</p>
<p>— Бибервельт, — снова прошипел ведьмак, а Лютик украдкой ударил низушка по волосатой щиколотке. Низушек кашлянул.</p>
<p>— Само собой, — сказал он с трудом, изображая улыбку на пухлой физиономии. — Само собой, господин Шван. Ежели занимаешься выгодной торговлей, надобно платить налоги. Хорошая торговля — большие налоги. И наоборот, как мне кажется.</p>
<p>— Не мне оценивать ваши доходы, купец. — Чиновник соорудил кислую мину, присел за стол, из бездонных складок мантии извлек счеты и свиток пергамента, который развернул на столе, предварительно протерев стол полой накидки. — Мое дело считать и принимать. Да-а-а… Итак, подсчитаем… Это будет… хммм… это будет… Два пишем, один в уме… Та-а-ак… Тысяча шестьсот пятьдесят три кроны и двадцать копперов…</p>
<p>Даинти Бибервельт издал глухой вопль. Каменщики удивленно заворчали, трактирщик упустил блюдо. Лютик вздохнул.</p>
<p>— Ну до встречи, ребята, — горько сказал низушек. — Если меня кто-нибудь спросит, так я в тюряге.</p>
<subtitle>2</subtitle>
<p>— До завтрашнего полудня, — стонал Даинти. — Ну и сукин сын этот Шван, чтоб его скрутило, паршивца, мог бы и подольше подождать. Больше полутора тысяч крон, откуда мне взять до завтра столько наличных? Я погиб, разорен, сгнию в заточении! Нечего сидеть, говорю вам, дьявольщина, надо хватать эту дрянь, допплера! Мы должны его поймать!</p>
<p>Вся троица сидела на мраморной облицовке бездействующего фонтана, расположенного посредине небольшой площади, обрамленной роскошными, но исключительно безвкусными купеческими домами. Вода в бассейне была зеленой и чудовищно грязной, плавающие среди отбросов золотые ельцы натужно работали жабрами и раскрытыми ртами хватали воздух с поверхности. Лютик и низушек жевали оладьи, которые трубадур только что стянул с попавшегося на пути прилавка.</p>
<p>— На твоем месте, — сказал бард, — я бы отказался от погони, а стал искать кого-нибудь, кто одолжит денег. Ну поймаешь ты допплера. И что? Думаешь, Шван примет его в качестве эквивалента?</p>
<p>— Дурак ты, Лютик, хоть и бард. Схватив допплера, я отберу у него мои деньги.</p>
<p>— Какие деньги? То, что было у него в мешочке, пошло на покрытие урона трактирщику и взятку Швану. Больше там ничего не было.</p>
<p>— Лютик, — поморщился низушек, — в поэзии-то ты, возможно, и дока, но в торговых вопросах, уж прости, абсолютный нуль. Ты слышал, какой налог насчитал мне Шван? А за что налоги платят? Ну за что?</p>
<p>— За все, — отметил поэт. — Я так вон даже за пение плачу. И плевать им на мои объяснения, мол, пою я по внутренней потребности.</p>
<p>— Дурак, говорю. Налоги в торговле платят в зависимости от прибыли. Прибыли, Лютик! Понял? Этот паршивец допплер подделался под меня и занялся каким-то нечистым делом. И заработал на нем. Заработал! А я — плати налог да еще и покрывай долги этого голодранца, ежели он их наделал. А не заплачу, так — в яму, а там публично поставят, как на скотине какой, тавро и сошлют на рудники! Дьявольщина!</p>
<p>— Хе! — весело отозвался Лютик. — Стало быть, нет у тебя, Даинти, иного выхода, как тайно сматываться из города. Знаешь что? Есть идея. Давай обернем тебя бараньей шкурой. Ты пройдешь через ворота, крича: «Я овечка, овечка, бе-е-е». Никто тебя не узнает.</p>
<p>— Лютик, — угрюмо проговорил низушек. — Заткнись, а то ведь стукну. Геральт?</p>
<p>— Что, Дан?</p>
<p>— Поможешь схватить допплера?</p>
<p>— Послушай, — сказал ведьмак, все еще безуспешно пытавшийся зашить разорванный рукав куртки. — Мы в Новиграде. Тут тридцать тысяч жителей — людей, краснолюдов, полуэльфов, низушков и гномов, да, вероятно, еще столько же приезжих. Как ты собираешься отыскать его в такой тьме народу?</p>
<p>Даинти дожевал оладью, облизнул пальцы.</p>
<p>— А магия, Геральт? Ваши ведьмачьи чары, о которых столько болтают?</p>
<p>— Магически допплера можно обнаружить, только когда он в своем виде, а в своем-то он по улицам не шастает. И даже если б так, все равно магия не поможет, потому что кругом кишмя кишат слабые чародейские сигналы. У каждого второго дома магические замки, а три четверти людей носят амулеты, самые разные — против воров, блох, пищевых отравлений. Не счесть.</p>
<p>Лютик провел пальцами по грифу лютни, звякнул струнами.</p>
<p>— Идет весна, дождем повеяв теплым! — пропел он. — Нет, скверно. Весна грядет и солнце… Нет, черт возьми. Не получается. Ну никак…</p>
<p>— Перестань скрипеть, — проворчал низушек. — Ты действуешь мне на нервы.</p>
<p>Лютик кинул ельцам остатки оладьи и сплюнул в бассейн.</p>
<p>— Глядите, — сказал он. — Золотые рыбки. Говорят, такие исполняют желания.</p>
<p>— Так те красные, — заметил Даинти.</p>
<p>— Ну и что, какая разница. Черт возьми, нас трое, а они выполняют по три желания каждая. Получается, по одному на брата от каждой рыбки. А, Даинти? Не хочешь, чтобы рыбка заплатила за тебя налог?</p>
<p>— Почему же. А вдобавок пусть что-нибудь свалится с неба и треснет допплера по башке. И еще…</p>
<p>— Стой, стой. У нас тоже есть желания. Я, к примеру, хочу, чтобы рыбка подсказала мне окончание баллады. А ты, Геральт?</p>
<p>— Отцепись, Лютик. Балаболка.</p>
<p>— Не порти игры, ведьмак. Скажи, чего бы ты хотел?</p>
<p>Ведьмак встал.</p>
<p>— Я бы хотел, — проворчал он, — чтобы тот факт, что нас пытаются окружить, оказался недоразумением.</p>
<p>Из переулка напротив фонтана вышли четверо одетых в черное людей в круглых кожаных шляпах и медленно направились к бассейну. Даинти, оглянувшись, тихо выругался.</p>
<p>Из улочки позади них вышли еще четверо. Эти, приближаясь, заблокировали переулок. В руках они держали какие-то странные кружочки, напоминающие свернутые ремни. Ведьмак осмотрелся, пошевелил плечами, поправляя висящий за спиной меч. Лютик икнул.</p>
<p>Из-за черной четверки вышел невысокий мужчина в белом кафтане и коротком сером плаще. Золотая цепь на его шее поблескивала в ритм шагам, стреляя желтыми отблесками.</p>
<p>— Ляшарель… — простонал Лютик. — Это Ляшарель.</p>
<p>Черные люди у них за спинами медленно двигались к фонтану. Ведьмак потянулся за мечом.</p>
<p>— Нет, Геральт, — шепнул Лютик, прижимаясь к нему. — Ради богов, не доставай оружия. Это храмовая стража. Если мы окажем сопротивление, нас живьем из Новиграда не выпустят. Не трогай меча.</p>
<p>Человек в белом кафтане уверенно шел к ним. Типы в черном следовали поодаль, на ходу окружая бассейн, чтобы занять стратегически верно выбранные позиции. Геральт, слегка сгорбившись, внимательно наблюдал. Странные предметы, которые они держали в руках, не были, как он вначале думал, обычными ременными кнутами. Это были трехвостки. Или, иначе, ламии.</p>
<p>Человек в белом кафтане приблизился.</p>
<p>— Геральт, — шепнул бард, — ради Бога, спокойнее…</p>
<p>— Я не позволю к себе прикоснуться, — буркнул ведьмак. — Не позволю к себе прикоснуться, кем бы он ни был. Внимание, Лютик… Если начнется, убегайте что есть мочи. Я их отвлеку… на какое-то время.</p>
<p>Лютик не ответил. Закинув лютню за спину, он низко склонился перед человеком в белом кафтане, богато расшитом золотыми и серебряными нитками в белую мозаику.</p>
<p>— Благородный Ляшарель…</p>
<p>Человек по имени Ляшарель остановился, окинул их взглядом.</p>
<p>Его глаза, как про себя отметил Геральт, были мерзко холодными и имели цвет стали. Бледный лоб болезненно вспотел, на щеках красные неровные пятна румянца.</p>
<p>— Господин Даинти Бибервельт, купец, — сказал он. — Талантливый мэтр Лютик. И Геральт из Ривии, представитель столь редкой ныне профессии ведьмаков. Встреча старых друзей? У нас, в Новиграде?</p>
<p>Никто не ответил.</p>
<p>— Весьма неудачным, — продолжал Ляшарель, — я считаю тот факт, что на вас поступил донос.</p>
<p>Лютик слегка побледнел, а низушек щелкнул зубами. Ведьмак не глядел на Ляшареля. Он не отрывал глаз от оружия в руках окружавших фонтан людей в кожаных шляпах. В большинстве известных Геральту стран изготовление и владение шиповатой ламией, именуемой еще майенским батогом, было строго запрещено. Новиград не составлял исключения. Геральт видел людей, которых хлестнули ламией по лицу. Эти лица невозможно было узнать.</p>
<p>— Хозяин трактира под названием «Наконечник Пики», — продолжал Ляшарель, — имел наглость обвинить вас в сговоре с демоном, чудовищем, которого именуют векслингом, либо подвойняком.</p>
<p>Никто не ответил. Ляшарель скрестил руки на груди и одарил их ледяным взглядом.</p>
<p>— Я считаю своей обязанностью сообщить вам о доносе. Сообщаю также, что вышеупомянутый трактирщик помещен в яму. Есть основания полагать, что он болтал спьяну, находясь под влиянием пива либо водки. И чего только люди не придумают! Во-первых, векслингов не существует. Это вымысел суеверных мужиков.</p>
<p>Никто не ответил.</p>
<p>— Во-вторых, какой векслинг, он же подвойняк, осмелится подойти к ведьмаку, — усмехнулся Ляшарель, — и останется в живых? Я прав? Посему донос трактирщика был бы достоин осмеяния, если б не одна существенная деталь.</p>
<p>Ляшарель покачал головой, выдержав эффектную паузу. Ведьмак услышал, как Даинти медленно выпускает воздух, втянутый в глубоком вдохе.</p>
<p>— Да, некоторая существенная деталь, — повторил Ляшарель, — а именно: мы имеем дело с ересью и святотатственным кощунством, ибо известно, что ни один, абсолютно ни один подвойняк, равно как и любое иное чудовище, не мог бы даже приблизиться к стенам Новиграда, ибо в девятнадцати храмах города пылает Вечный Огонь, святая сила коего хранит нас. Тот, кто утверждает, будто видел подвойняка в «Наконечнике Пики», на расстоянии броска камня от главного алтаря Вечного Огня, есть кощунствующий еретик и обязан от своего утверждения отказаться… Если же он отказаться не пожелает, мы поможем ему в этом по мере сил и возможностей, которые, поверьте, у нас в ямах всегда под рукой. Посему, как видите, беспокоиться не о чем.</p>
<p>Выражения лиц Лютика и низушка свидетельствовали об обратном.</p>
<p>— Совершенно не о чем беспокоиться, — повторил Ляшарель. — Вы можете покинуть Новиград без помех. Я не стану вас задерживать. Однако вынужден потребовать, дабы о достойных сожаления вымыслах трактирщика вы, уважаемые и благородные, не рассказывали никому и не комментировали вслух данное происшествие. Высказывания, подрывающие божественную силу Вечного Огня, независимо от намерений, мы, скромные служители церкви, вынуждены будем трактовать как ересь со всеми вытекающими отсюда последствиями. Собственные религиозные убеждения поэта, купца и ведьмака, которые я уважаю вне зависимости от того, каковыми бы они ни были, значения не имеют. Верьте во что хотите. Ваше дело. Я терпим до тех пор, пока почитают Вечный Огонь и не кощунствуют против него. А ежели кто-либо начнет кощунствовать, то такового велю спалить, и точка. В Новиграде все равны перед законом. И закон равен для всех: всяк кощунствующий против Вечного Огня идет на костер, а его имущество конфискуется. Но довольно об этом. Повторяю, вы можете без помех пройти в ворота Новиграда. Лучше всего…</p>
<p>Ляшарель слабо улыбнулся, втянул щеку в хитрой гримасе, повел глазами по площади. Немногочисленные прохожие, наблюдавшие за происходящим, ускорили шаги, быстро отворачиваясь.</p>
<p>— …лучше всего, — докончил Ляшарель, — немедленно. Незамедлительно. Само собой разумеется, в применении к уважаемому купцу Бибервельту понятие «незамедлительно» означает «незамедлительно по совершении налоговых операций». Благодарю за внимание.</p>
<p>Даинти, отвернувшись, беззвучно шевелил губами. Ведьмак не сомневался, что этим беззвучно произнесенным словом было: «стерва». Лютик опустил голову, глуповато улыбаясь.</p>
<p>— Господин ведьмак, — неожиданно сказал Ляшарель. — Если не возражаете, позвольте на пару слов. Лично.</p>
<p>Геральт подошел. Ляшарель протянул было руку. «Если он коснется моего локтя, ударю, — подумал ведьмак. — Ударю, несмотря ни на что».</p>
<p>Ляшарель локтя Геральта не коснулся.</p>
<p>— Господин ведьмак, — сказал он тихо, отвернувшись от остальных. — Мне известно, что некоторые города не в пример Новиграду лишены божественной опеки Вечного Огня. Допустим, существо, подобное векслингу, шатается по одному из таких городов. Интересно, сколько бы ты взял, чтобы немедленно схватить такового живым?</p>
<p>— Я не нанимаюсь ловить чудищ в людных местах, — пожал плечами ведьмак. — Может пострадать посторонний.</p>
<p>— Ты так печешься о судьбе посторонних?</p>
<p>— Так пекусь. Потому что, как правило, за их судьбу обвиняют меня. И мне грозят последствиями.</p>
<p>— Понимаю. А скажем, не была бы забота о судьбе посторонних обратно пропорциональна размеру платы?</p>
<p>— Не была бы.</p>
<p>— Твой тон, ведьмак, мне не очень нравится. Но не в том дело. Я понимаю, что ты хочешь этим сказать. Хочешь сказать, что не намерен сделать того… о чем я мог бы тебя попросить, причем размер платы не имеет значения. А характер оплаты?</p>
<p>— Не понимаю.</p>
<p>— Не думаю.</p>
<p>— И все же.</p>
<p>— Чисто теоретически, — сказал Ляшарель тихо, спокойно, без злобы или угрозы в голосе, — возможно, платой за услуги была бы гарантия, что ты и твои друзья выйдете живыми из… теоретического города. Тогда что?</p>
<p>— На этот вопрос, — криво усмехнулся ведьмак, — невозможно ответить теоретически. Ситуацию, о которой ты говоришь, благородный Ляшарель, следовало бы рассмотреть практически. Я вовсе не стремлюсь к этому, но если потребуется… Если не будет иного выхода… Я готов это… проработать.</p>
<p>— Хм, возможно, ты и прав, — спокойно ответил Ляшарель. — Мы слишком много теоретизируем. Что же до практики, то, вижу, сотрудничества ждать бессмысленно. Может, и к лучшему? Во всяком случае, надеюсь, это не станет поводом к конфликту между нами.</p>
<p>— И я, — проговорил Геральт, — надеюсь.</p>
<p>— Пусть же горит в нас сия надежда, Геральт из Ривии. Ты знаешь, что такое Вечный Огонь? Неугасимое пламя, символ существования, дорога, указанная во мраке, предвестник прогресса, лучшего завтра. Вечный Огонь, Геральт, есть надежда. Для всех, для всех без исключения. Ибо если существует нечто общее… для тебя… для меня… для других… то это как раз и есть надежда. Помни об этом. Приятно было познакомиться, ведьмак.</p>
<p>Геральт молча поклонился. Ляшарель секунду глядел на него, потом энергично развернулся и пошел через площадь, не оглядываясь на эскорт. Люди, вооруженные ламиями, двинулись следом, выстраиваясь в правильную колонну.</p>
<p>— О мамочка моя, — заныл Лютик, пугливо поглядывая на уходящих. — Ну повезло. Если только это конец. Если нас немедля не сцапают…</p>
<p>— Успокойся, — сказал ведьмак, — и перестань скулить. Ничего же не случилось.</p>
<p>— Знаешь, кто это был, Геральт?</p>
<p>— Нет.</p>
<p>— Это был Ляшарель, наместник по делам безопасности. Секретная служба Новиграда подчинена церкви. Ляшарель не богослужитель, но это серый кардинал иерарха, самый могущественный и самый опасный человек в городе. Все, даже Совет и цехи, трясут перед ним портками, потому как он чистой воды подлец, упившийся властью, как паук мушиной кровью. Хоть и втихую, но в городе поговаривают о его делишках. Исчезающие бесследно люди, ложные обвинения, пытки, тайные убийства, террор, шантаж и обычный грабеж. Принуждения, мошенничества и аферы. О боги, в хорошенькую историю ты впутал нас, Бибервельт.</p>
<p>— Прекрати, Лютик, — фыркнул Даинти. — Тебе-то чего бояться? Никто трубадура не тронет. По непонятным причинам вы пользуетесь неприкосновенностью.</p>
<p>— Неприкосновенный поэт, — стонал все еще бледный Лютик, — в Новиграде тоже может попасть под мчащуюся телегу, отравиться до смерти рыбой или неожиданно утонуть во рву. Ляшарель — спец по таким несчастным случаям. По мне, так невероятно уже то, что он вообще с нами разговаривал. Так сказать, снизошел. Ясно, не без причин. Что-то он замышляет. Вот увидите, он сразу же во что-нибудь нас впутает, нас закуют и законно поволокут на пытки. Так тут делается!</p>
<p>— В его словах, — проговорил низушек, обращаясь к Геральту, — довольно много правды. Надо соблюдать осторожность. И как только такого мерзавца, как Ляшарель, земля носит! Уж сколько лет о нем говорят, что он болен, что ему кровь в голову ударяет, и все ждут, когда же он преставится.</p>
<p>— Замолкни, Бибервельт, — испуганно прошипел трубадур, оглядываясь. — Еще кто-нибудь услышит. Гляньте, как все зырятся на нас. Пошли отсюда, говорю вам. И советую, давайте по-серьезному отнесемся к тому, что нам сказал Ляшарель о допплере. Я, к примеру, в жизни не видел никакого допплера, если потребуется, присягну перед Вечным Огнем.</p>
<p>— Гляньте, — вдруг сказал низушек. — Кто-то к нам спешит.</p>
<p>— Бежим! — взвыл Лютик.</p>
<p>— Спокойно, спокойно, — широко улыбнулся Даинти и прошелся по шевелюре пальцами. — Я его знаю. Это Ондатр, местный купец, казначей цеха. Мы вместе торговали. Смотрите, какая у него мина! Словно в штаны наделал. Эй, Ондатр, ты не меня ищешь?</p>
<p>— Клянусь Вечным Огнем, — просипел Ондатр, сдвигая на затылок лисью шапку и вытирая лоб рукавом. — Я был уверен, что тебя заточат в казематы. Истинное чудо. Поразительно…</p>
<p>— С твоей стороны, — ехидно прервал низушек, — очень мило поражаться. Порадуй нас еще, скажи, почему?</p>
<p>— Не прикидывайся дураком, Бибервельт, — поморщился Ондатр. — Весь город знает, сколько ты огреб на кошенили. Все об этом только и болтают, небось и до иерархии дошло, и до Ляшареля, какой ты ловкий, как хитро воспользовался тем, что произошло в Повиссе.</p>
<p>— О чем ты, Ондатр?</p>
<p>— О боги, прекрати мести хвостом, будто лиса. Ты кошениль купил? Купил. Воспользовавшись плохим спросом, заплатил авализованным векселем, не выложив ни гроша наличными. И что? За один день распродал весь груз в четыре раза дороже, да еще и за звонкую монету. Может, станешь утверждать, будто тебе случайно повезло? Мол, покупая кошениль, ты ничегошеньки не знал о перевороте в Повиссе?</p>
<p>— О чем? О чем ты болтаешь?</p>
<p>— В Повиссе был переворот, — рявкнул Ондатр. — И эта, как там ее… Леворюция! Короля Рыда свергли, теперь там правит клан Тиссенидов! Двор и войско Рыда одевались в голубое, потому тамошние ткачи покупали одно индиго. А цвет Тиссенидов — пурпур. Индиго тут же упало в цене, а кошениль пошла вверх, и сразу стало ясно, что именно ты, Бибервельт, наложил лапу на единственный доступный груз. Хе!</p>
<p>Даинти, задумавшись, молчал.</p>
<p>— Хитро, Бибервельт, ничего не скажешь, — продолжал Ондатр. — И никому ни слова, даже друзьям. Шепни ты мне, глядишь, мы бы все заработали, даже факторию можно было бы совместную основать. Но ты предпочел один, втихую. Твоя воля, но и на меня теперь не рассчитывай. О Вечный Огонь, а ведь и верно: что ни низушек, то самолюбивая дрянь и дерьмо собачье. Мне, к примеру, Вимме Вивальди никогда аваля на векселе не дает, а тебе? Запросто. Потому как вы с ним одна банда, вы, нелюди, окаянные низушки и краснолюды. Чтоб вас холера…</p>
<p>Ондатр сплюнул, развернулся и ушел. Даинти, задумавшись, чесал в голове так, что аж шевелюра хрустела.</p>
<p>— Что-то мне светит, ребята, — сказал он наконец. — Знаю, что надо сделать. Пошли в банк. Ежели кто и может разобраться, так только мой знакомый банкир Вимме Вивальди.</p>
<subtitle>3</subtitle>
<p>— Иначе я представлял себе банк, — шепнул Лютик, осматривая помещение. — Где они тут держат деньги, Геральт?</p>
<p>— Черт их знает, — тихо ответил ведьмак, прикрывая разорванный рукав куртки. — Может, в подвале?</p>
<p>— Вряд ли. Я смотрел — нет тут подвала.</p>
<p>— Ну значит, на чердаке.</p>
<p>— Извольте в контору, господа, — сказал Вимме Вивальди.</p>
<p>Сидевшие за длинными столами молодые люди и краснолюды неведомого возраста занимались тем, что покрывали листы пергамента рядами циферок и буковок. Все без исключения кособочились, и у всех были слегка высунуты языки. Работа, как расценил ведьмак, была чертовски однообразна, но, казалось, поглощала клерков без остатка. В углу сидел дед с внешностью попрошайки, занятый тем, что чинил перья. Дело у него шло ни шатко ни валко.</p>
<p>Банкир старательно запер дверь конторы, пригладил длинную белую ухоженную бороду, местами испачканную чернилами, поправил бордовую бархатную куртку, с трудом сходящуюся на выдающемся брюхе.</p>
<p>— Знаете, мэтр Лютик, — сказал он, усаживаясь за огромный красного дерева стол, заваленный пергаментами. — Я тоже совершенно иначе вас себе представлял. Я знаю ваши песенки, знаю, слышал. О принцессе Ванде, которая утопилась в реке Поппе, потому что никто ее не хотел. И о воробушке, который попал в… тепло и зачирикал…</p>
<p>— Это не мое. — Лютик покраснел от бешенства. — Никогда не певал ничего подобного!</p>
<p>— Вот как? Ну тогда извиняйте.</p>
<p>— А может, перейдем к делу? — вставил Даинти. — Время уходит, а вы о глупостях… Я в серьезном затруднении, Вимме.</p>
<p>— Я этого боялся, — покачал головой краснолюд. — Если помнишь, я тебя предостерегал, Бибервельт. Говорил я тебе три дня тому: не всаживай деньги в прогорклый рыбий жир. Что из того, что он дешев, номинальная цена не имеет значения, важен размер дохода на перепродаже. То же самое с розовым маслом, и воском, и глиняными мисками. Что тебя дернуло покупать эту дрянь, да вдобавок за наличные, вместо того чтобы по-умному заплатить аккредитивом или векселем? Я же тебе говорил, стоимость хранения в новиградских складах чертовски высока, за две недели она трижды превысит стоимость товара, а ты…</p>
<p>— Ну, — тихо простонал низушек. — Говори, Вивальди. Что — я?</p>
<p>— А ты в ответ: мол, ничего страшного, мол, продашь все за двадцать четыре часа. А теперь являешься и сообщаешь, что ты в затруднении, при этом глупо и подкупающе лыбишься. Не идет товар, верно? А издержки растут, а? Эхе-хе, скверно, скверно. Ну как тебя вытаскивать, Даинти? Если б ты застраховал свой хлам, я послал бы кого-нибудь из своих, чтобы он втихаря подпалил склад. Нет, дорогой, единственное, что можно сделать, это подойти к вопросу философски, то есть сказать себе: «Хрен с ним». Это торговля — раз получишь, раз потеряешь. Да что это, в конце концов, за деньги — рыбий жир, воск и масло? Смешно. Давайте поговорим о более серьезных вещах. Скажи, уже пора продавать кору мимозы, ведь спрос начал устанавливаться на пяти и пяти шестых?</p>
<p>— Что?</p>
<p>— Ты оглох? — поморщился банкир. — Последнее предложение было равно пяти и пяти шестым. Ты вернулся, надеюсь, чтобы согласиться? По семь ты все равно не получишь, Даинти.</p>
<p>— Вернулся?</p>
<p>Вивальди погладил бороду и выскреб из нее крошки рулета.</p>
<p>— Ты был тут час назад, — сказал он спокойно, — и распорядился держать до семи. Семикратное превышение при цене, которую ты заплатил, — это две кроны сорок пять копперов за фунт. Чересчур высоко, Даинти, даже для удачно выбранного рынка. Кожевенники успели договориться и будут солидарно держать цену. Голову даю…</p>
<p>Дверь отворилась, и в контору влетело нечто в зеленой фетровой шляпе и шубейке из вывороченного кролика, перепоясанной конопляным жгутом.</p>
<p>— Купец Сулимир дает две кроны пятнадцать! — запищало оно.</p>
<p>— Шесть и одна шестая, — быстро подсчитал Вивальди. — Что делать, Дан?</p>
<p>— Продавать! — крикнул низушек. — Шестикратное превышение, а ты еще раздумываешь, холера?</p>
<p>В контору влетело другое нечто, в желтой шапке и плаще, напоминающем старый мешок. Как и в первом, в нем было около двух локтей роста.</p>
<p>— Купец Бибервельт велит не продавать ниже семи! — пискнуло оно, вытерло нос рукавом и выбежало.</p>
<p>— Так, — сказал краснолюд после долгого молчания. — Один Бибервельт велит продавать, другой Бибервельт велит ждать. Любопытная ситуация. Что делать, Даинти? Ты сразу начнешь объяснять или тоже подождем, пока какой-нибудь третий Бибервельт прикажет грузить кору на галеры и вывезти в Страну Песоглавцев?</p>
<p>— Что это? — заикаясь, спросил Лютик, указывая на нечто в зеленой шапке, все еще стоявшее в дверях. — Что это, черт побери?</p>
<p>— Молодой гном, — сказал Геральт.</p>
<p>— Несомненно, — сухо подтвердил Вивальди. — Это не старый тролль. Впрочем, неважно, что это. Ну, Даинти? Слушаю.</p>
<p>— Вимме, — начал низушек. — Я тебя прошу. Не задавай вопросов. Произошло нечто чудовищное. Считай, что я, Даинти Бибервельт из Почечуева Лога, честный купец, понятия не имею, что тут творится. Расскажи мне все. Подробно. События последних трех дней. Прошу тебя, Вимме.</p>
<p>— Интересно, — сказал краснолюд. — Впрочем, за проценты, которые мне идут, я должен выполнять желания клиентов, какими бы они ни были. Слушай. Ты, задыхаясь, явился сюда три дня назад, отдал мне в депозит тысячу крон наличными и потребовал аваль на векселе в две тысячи пятьсот двадцать. На предъявителя. Я дал.</p>
<p>— Без гарантии?</p>
<p>— Без. Я люблю тебя, Даинти.</p>
<p>— Продолжай, Вимме.</p>
<p>— На другой день с утра ты влетел сюда с грохотом и топотом, потребовав, чтобы я открыл аккредитив на банк в Вызиме. На приличную сумму в три тысячи пятьсот крон. Получателем должен был стать, насколько я помню, некий Терх Луконян, он же Трюфель. Ну так я открыл такой аккредитив.</p>
<p>— Без гарантии, — проговорил низушек с надеждой в голосе.</p>
<p>— Моя любовь к тебе, Бибервельт, — вздохнул банкир, — кончается на сумме в три тысячи крон. На сей раз я взял у тебя письменное обязательство, гласящее, что в случае невыплаты мельница моя.</p>
<p>— Какая мельница?</p>
<p>— Мельница твоего тестя Арно Хардботтома в Почечуевом Логе.</p>
<p>— Я домой не вернусь, — угрюмо, но решительно известил Даинти. — Проберусь на какой-нибудь корабль и стану пиратом.</p>
<p>Вимме Вивальди почесал за ухом и подозрительно взглянул на него.</p>
<p>— Э-э-э. Свое обязательство ты давно получил обратно и изорвал на мелкие кусочки. Ты платежеспособен. Ничего удивительного, при таких доходах…</p>
<p>— Доходах?</p>
<p>— Ах да, совсем забыл, — проворчал краснолюд. — Мне же не следует ничему удивляться. Ты здорово провернул операцию с кошенилью. Потому что, видишь ли, в Повиссе произошел переворот…</p>
<p>— Уже знаю, — прервал низушек. — Индиго подешевело, а кошениль подорожала. А я заработал. Это правда, Вимме?</p>
<p>— Чистейшая. В моем депозите твоих тысяча триста сорок шесть крон и восемьдесят копперов. Чистых, уже за вычетом налога и выплаты моих процентов.</p>
<p>— Ты уплатил за меня налог?</p>
<p>— А как же иначе? — удивился Вивальди. — Ведь час назад ты был тут и велел заплатить. Клерк уже отнес всю сумму в ратушу. Что-то около полутора тысяч, потому что продажа лошадей была, естественно, тоже учтена.</p>
<p>Дверь с грохотом отворилась, и в контору влетело нечто в очень грязной шапке.</p>
<p>— Две кроны тридцать! — пискнуло оно. — Купец Хасельквист!</p>
<p>— Не продавать! — крикнул Даинти. — Будем ждать лучшей цены! А ну оба на биржу!</p>
<p>Гномы схватили кинутые краснолюдом медяки и исчезли.</p>
<p>— М-да. Так на чем я остановился? — задумался Вивальди, поигрывая огромным, странной формы кристаллом аметиста, выполняющим роль прижима для бумаги. — Ага, на кошенили, купленной на вексель. А кредитное письмо, о котором я упоминал, было тебе необходимо для покупки большой партии коры мимозы. Ты купил ее много, но довольно дешево, по тридцать пять копперов за фунт у зангвебарского фактора, того самого Трюфеля или Сморчка — не запомнил. Галера вошла в порт вчера. И тут началось.</p>
<p>— Представляю себе, — простонал Даинти.</p>
<p>— Зачем и кому понадобилась кора мимозы? — не выдержал Лютик.</p>
<p>— Ни за чем, — угрюмо проворчал низушек. — К сожалению.</p>
<p>— Кора мимозы, — пояснил краснолюд, — дубильное вещество, применяемое при выделке кож.</p>
<p>— Неужто нашелся глупец, польстившийся на заморскую кору мимозы, — вставил Даинти, — если в Темерии можно за бесценок купить дубовую?</p>
<p>— Тут-то как раз и зарыт вампир, — проговорил Вивальди. — Потому как темерские друиды объявили, что ежели немедленно не прекратится уничтожение дубов, то они нашлют на страну саранчу и крыс. Друидов поддержали дриады, а у тамошнего короля слабость к дриадам. Короче: со вчерашнего дня объявлено полное эмбарго на темерскую дубовину, поэтому мимоза пошла вверх. У тебя была прекрасная информация, Даинти.</p>
<p>Из канцелярии долетел топот, и в контору ворвалось нечто задыхающееся в зеленой шапке.</p>
<p>— Благородный купец Сулимир… — выдохнул гном, — велел повторить, что купец Бибервельт, низушек, есть вепрь дикий и щетинистый, спекулянт и мошенник, и он, Сулимир, желает, дабы Бибервельт запаршивел. Две кроны сорок пять, и это его последнее слово.</p>
<p>— Продавай, — выпалил низушек. — Вперед, малыш, беги и подтверди. Считай, Вимме.</p>
<p>Вивальди сунул руку под свитки пергамента и извлек краснолюдские счеты, истинную игрушку. В отличие от счетов, используемых людьми, у краснолюдских была форма пирамидки. При этом счеты Вивальди были изготовлены из золотых проволочек, по которым передвигались отшлифованные в форме призмочек, прилегающие друг к другу кристаллы рубинов, изумрудов, ониксов и черных агатов. Краснолюд быстрыми движениями толстого пальца некоторое время передвигал драгоценные камушки вверх, вниз и в стороны.</p>
<p>— Получается… хммм… хммм… Минус расходы и мои комиссионные… Минус налог… Та-ак. Пятнадцать тысяч шестьсот двадцать две кроны и двадцать пять копперов. Недурно.</p>
<p>— Если я не разучился считать, — медленно произнес Даинти Бибервельт, — то, в общем, чистыми я должен у тебя иметь…</p>
<p>— Точно двадцать одну тысячу девятьсот шестьдесят девять крон и пять копперов. Неплохо.</p>
<p>— Неплохо? — рявкнул Лютик. — Неплохо? Да за эти деньги можно купить большую деревню или небольшой замок! Я в жизни не видел сразу такую кучу деньжищ!</p>
<p>— Я тоже, — сказал низушек. — Но не горячись, Лютик. Похоже, этих денег вообще еще никто не видел и неизвестно, увидит ли.</p>
<p>— Эй, Бибервельт! — изумился краснолюд. — Откуда такие грустные мысли? Сулимир заплатит наличными либо векселем, а вексели Сулимира — крепкие. Так в чем же дело? Боишься потерять на вонючем жире и воске? При таких доходах ты запросто перекроешь расходы…</p>
<p>— Не в том дело.</p>
<p>— А в чем же тогда?</p>
<p>Даинти кашлянул, опустил курчавую голову.</p>
<p>— Вимме, — сказал он, глядя в пол. — Ляшарель ходит за нами.</p>
<p>— Скверно, — причмокнул банкир. — Впрочем, этого следовало ожидать. Видишь ли, Бибервельт, информация, которой ты воспользовался при сделках, имеет не только торговое, но и политическое значение. О происшедшем в Повиссе и Темерии не знал никто. Ляшарель тоже, а Ляшарель любит все узнавать первым. Поэтому сейчас, я так думаю, он ломает себе голову над вопросом: откуда узнал ты. И, скорее всего, уже догадался. Потому что догадался и я.</p>
<p>— Интересно.</p>
<p>Вивальди глянул на Лютика и Геральта, сморщил курносый нос.</p>
<p>— Тебе интересно? А мне интересна твоя компания, Даинти, — сказал он. — Трубадур, ведьмак и купец. Чего уж лучше. Мэтр Лютик вхож всюду, даже в королевские дворцы, и, надо думать, у него неплохой слух. А ведьмак? Личная охрана? Выбивала? Деньги выколачивать?</p>
<p>— Поспешные выводы, господин Вивальди, — холодно сказал Геральт. — Мы не в сговоре.</p>
<p>— А я, — процедил Лютик, — никогда не прислуживаюсь. Я поэт, а не шпион!</p>
<p>— Всякое говорят, — поморщился краснолюд. — Всякое, милсдарь Лютик.</p>
<p>— Ложь! — взвизгнул трубадур. — Сплошная ложь!</p>
<p>— Ну хорошо, верю, верю. Только не знаю, поверит ли Ляшарель. Как знать, может, все понемногу и заглохнет. Должен сказать, Ляшарель, после того как его в последний раз хватил удар, сильно изменился. Может, страх смерти глянул ему в задницу и заставил призадуматься? Словом, это уже не тот Ляшарель. Он сделался как-то вежливее, рассудительнее, спокойнее и… и как бы порядочнее.</p>
<p>— Э-э-э, — протянул низушек. — Порядочнее? Ляшарель-то?</p>
<p>— Говорю как есть, — возразил Вивальди. — А есть, как говорю. Вдобавок сейчас у церковников в голове другая проблема, имя которой — «Вечный Огонь».</p>
<p>— Ну да?</p>
<p>— Всюду должен гореть Вечный Огонь, как говорят. Всюду, где только можно, следует установить алтари, посвященные этому Огню. Множество алтарей. Не выспрашивай подробности, Даинти, я не очень разбираюсь в людских суевериях. Но знаю, что все священнослужители, а также Ляшарель, практически не занимаются ничем иным, как только этими алтарями и Огнем. Идет солидная подготовка. Налоги будут расти, это уж точно.</p>
<p>— Ну, — сказал Даинти. — Невелика радость, но…</p>
<p>Дверь конторы снова распахнулась, и влетело уже знакомое ведьмаку нечто в зеленой шапке и кроличьей шубейке.</p>
<p>— Купец Бибервельт, — сообщило оно, — велит прикупить мисок, ежели их не хватит. Цена не влияет значения, то бишь не влияет роли. О черт, не играет значения… Э?</p>
<p>— Прекрасно, — улыбнулся низушек, и улыбка его напоминала скривившуюся мордочку взбешенного дикого кота. — Мы купим массу мисок, воля господина Бибервельта для нас закон, а цена не играет роли. А чего еще надо прикупить? Капусты? Дегтя? Железных грабель?</p>
<p>— Кроме того, купец Бибервельт, — прохрипело нечто в шубейке, — просит прислать тридцать крон наличными, потому как должен дать взятку, перекусить и выпить пива, а «Под Пикой» три каких-то проходимца сперли у него мешок с деньгами.</p>
<p>— Ах вот оно что, — протянул Даинти. — Три проходимца! Так, похоже, этот город прямо-таки кишмя кишит проходимцами. А где, если дозволено будет спросить, находится сейчас уважаемый купец Бибервельт?</p>
<p>— Где же, — сказало нечто, хлюпнув носом, — как не на Западном Базаре.</p>
<p>— Вимме, — сказал Даинти зловеще. — Не задавай вопросов, но найди мне хорошую толстую палку. Я отправляюсь на Западный Базар, но без палки пойти не могу. Слишком там много проходимцев и ворюг.</p>
<p>— Палку, говоришь? Найду. Но, Даинти, одно хотел бы знать, потому как это меня тяготит. Я не должен был задавать тебе вопросов, поэтому не задам, а попытаюсь угадать, а ты подтвердишь либо нет. А?</p>
<p>— Отгадывай.</p>
<p>— Тот прогорклый жир, масло, воск и миски, тот паршивый шпагат — все это тактические шаги, верно? Ты хотел отвлечь внимание конкурентов от кошенили и мимозы? Вызвать панику на рынке? А, Даинти?</p>
<p>Дверь резко раскрылась, и в контору вбежало нечто без шапки.</p>
<p>— Щаверий докладывает, что все готово! — пискнуло оно. — Спрашивает, наливать?</p>
<p>— Наливать! — загремел низушек. — Немедленно наливать!</p>
<p>— Клянусь рыжей бородой старого Рундурина, — взвыл Вивальди, как только за гномом закрылась дверь. — Ничего не понимаю! Что тут деется? Что наливать? Во что наливать?</p>
<p>— Понятия не имею, — признался Даинти. — Но дело должно крутиться, Вимме.</p>
<subtitle>4</subtitle>
<p>С трудом пробиваясь сквозь толпу, Геральт вышел к ларьку, увешанному медными кастрюлями, котелками и сковородками, отливающими красным в лучах предвечернего солнца. За ларьком стоял рыжеволосый краснолюд в оливковой шапке и тяжелых башмаках из тюленьей кожи. На лице краснолюда рисовалось неудовольствие — коротко говоря, он выглядел так, словно через минуту намеревался оплевать копающуюся в товаре клиентку. Клиентка колыхала бюстом, трясла золотистыми кудряшками и поливала краснолюда бесконечным потоком слов, лишенных склада и лада.</p>
<p>Клиентка была ни много ни мало Веспуля, известная Геральту в качестве метательницы горшков. Не ожидая, пока она его признает, он быстро слился с толпой.</p>
<p>Западный Базар пульсировал жизнью, дорога сквозь скопище народа походила на продирание через кусты боярышника. То и дело что-то цеплялось за рукава и штанины — то дети, потерявшиеся у мам, пока те оттаскивали отцов от палатки с продажей в разлив, то шпики из кордегардии, то торгующие из-под полы продавцы шапок-невидимок, афродизий и похабных картинок, вырезанных на кедровых досочках. Геральт перестал улыбаться и перешел на ругань, одновременно с успехом пользуясь локтями.</p>
<p>Вдруг он услышал звук лютни и знакомый жемчужный смех. Звуки шли со стороны сказочно разукрашенного ларька, снабженного вывеской: «Здесь чудеса, амулеты и наживка для рыбы».</p>
<p>— Кто-нибудь уже говорил вам, что вы прелестны? — верещал Лютик, присев на прилавок и весело болтая ногами. — Нет? Не может быть! Это же город слепцов, ничего больше, просто город слепцов. Подходите, добрые люди! Кто желает услышать балладу о любви? Кто хочет воспылать и обогатиться духовно, пусть бросит монету в шляпу. Ты чего туда суешь, засранец? Медь придержи для нищенок, не обижай медью артиста. Я-то, возможно, прощу, но искусство — никогда!</p>
<p>— Лютик, — сказал подходя Геральт. — Я думал, мы разделились, чтобы искать допплера. А ты устраиваешь концерты. И не стыдно петь на ярмарках, словно нищий дед?</p>
<p>— Стыдно? — удивился бард. — Важно, что и как поешь, а не где поешь. Кроме того, я голоден, а хозяин ларька обещал накормить обедом. Что же касается допплера, то ищите его сами. Я для погонь, драк и самосудов не гожусь. Я — поэт.</p>
<p>— Ты б лучше помалкивал, поэт. Здесь твоя невеста, могут быть неприятности.</p>
<p>— Невеста? — Лютик нервно заморгал. — О ком ты? У меня их несколько.</p>
<p>В этот момент сквозь толпу слушателей с силой нападающего тура пробилась Веспуля, держа в руке медную сковороду. Лютик соскочил с прилавка и кинулся бежать, ловко перепрыгивая через корзины с морковью. Веспуля повернулась к ведьмаку, раздувая ноздри. Геральт попятился и уперся спиной в стенку ларька.</p>
<p>— Геральт! — крикнул Даинти Бибервельт, вырываясь из толпы и отталкивая Веспулю. — Быстрее, быстрее! Я его видел. Вон там он, убегает!</p>
<p>— Я еще вас достану, распутники! — взвизгнула Веспуля, стараясь удержать равновесие. — Я еще сочтусь со всей вашей сворой! Хороша компашка! Стиляга, оборванец и карлик с волосатыми пятками! Вы меня попомните!</p>
<p>— Туда, Геральт! — крикнул Даинти, на бегу расталкивая группку школяров, занятых игрой в «три ракушки». — Туда, туда, он между телегами крутится. Заходи слева! Быстрее!</p>
<p>Они кинулись в погоню, сопровождаемые проклятиями перекупщиков и покупателей. Геральт только чудом избежал столкновения с бросившимся под ноги сопливым малышом. Перескочил через него, перевернув при этом два бочонка сельди, за что разъяренный рыбак хлестнул его по спине живым угрем, которого в тот момент демонстрировал клиентам.</p>
<p>И тут он увидел допплера, пытающегося сбежать вдоль загона для овец.</p>
<p>— С другой стороны! — крикнул Даинти. — Обходи его с другой стороны, Геральт!</p>
<p>Допплер стрелой пронесся вдоль заграды, мелькая зеленым жилетом. Теперь было ясно, почему он не превратился ни в кого другого. Проворством никто не мог сравняться с низушком. Никто. Кроме другого низушка. И ведьмака.</p>
<p>Геральт увидел, что допплер резко меняет направление, вздымая тучу пыли, и ловко ныряет в прогал в ограде, окружающей большую палатку, которая выполняла роль бойни и мясной лавки одновременно. Даинти это тоже заметил, перепрыгнул через жерди и стал пробиваться сквозь сбившуюся в ограде отару блеющих баранов. Было ясно, что он не успеет. Геральт свернул и кинулся вслед за допплером между досками заграды. Неожиданно почувствовал рывок, услышал треск рвущейся кожи, и куртка под другой подмышкой тоже сделалась вдруг очень свободной.</p>
<p>Ведьмак остановился. Выругался. Плюнул. И еще раз выругался.</p>
<p>Даинти влетел в палатку вслед за допплером. Изнутри понеслись крики, звуки ударов, ругань и чудовищный грохот.</p>
<p>Ведьмак выругался в третий раз, особо яростно, заскрежетал зубами, поднял правую руку, сложил пальцы в Знак Аард, направив его прямо на палатку. Палатка вздулась, и изнутри послышался жуткий вой, гул и рев скотины. Палатка осела.</p>
<p>Допплер, ползя на животе, выбрался из-под полотна и кинулся ко второй, меньшей, палатке, скорее всего — леднику. Геральт, не раздумывая, направил руку туда и ударил его в спину Знаком. Допплер повалился на землю как громом пораженный, перевернулся, но тут же вскочил и влетел в палатку-ледник. Ведьмак преследовал его по пятам.</p>
<p>В палатке несло мясом. И было темно.</p>
<p>Тельико Луннгревинк Леторт стоял там, тяжело дыша, обеими руками ухватившись за висящую на крюке половину свиной туши. Второго выхода из палатки не было, а полотно было крепко и жестко привязано к кольям, торчащим из земли.</p>
<p>— Чистое удовольствие снова встретить тебя, мимик, — холодно произнес Геральт.</p>
<p>Допплер тяжело и хрипло дышал.</p>
<p>— Оставь меня в покое, — простонал он наконец. — Зачем ты меня преследуешь, ведьмак?</p>
<p>— Ты задаешь глупые вопросы, Тельико, — сказал Геральт. — Чтобы завладеть лошадьми и внешностью Бибервельта, ты разбил ему голову и бросил на безлюдье. Ты продолжаешь пользоваться его личностью и плюешь на неприятности, которые тем самым ему доставляешь. Дьявол знает, что ты собираешься делать еще, но я порушу твои планы в любом случае. Я не намерен ни убивать тебя, ни выдавать властям, но из города ты должен убраться. Я прослежу за этим.</p>
<p>— А если не захочу?</p>
<p>— Тогда я вывезу тебя на тачке в мешке.</p>
<p>Допплер вдруг раздулся, потом так же неожиданно похудел и начал расти, его кудрявые каштановые волосы побелели и выпрямились, упав на плечи. Зеленый жилет низушка масленно заблестел и превратился в черную кожу, на плечах и манжетах заискрились серебряные шипы. Пухлая, румяная физиономия удлинилась и побледнела.</p>
<p>Над правым плечом выдвинулась рукоять меча.</p>
<p>— Не подходи, — хрипло проговорил второй ведьмак и усмехнулся. — Не приближайся, Геральт. Я не позволю к себе прикоснуться.</p>
<p>«Ну и паршивая же у меня ухмылка, — подумал Геральт, потянувшись за мечом. — Ну и паршивая же морда. Ну и паршиво же я щурю глаза! Так вот как я выгляжу! Зараза!»</p>
<p>Руки допплера и ведьмака одновременно коснулись рукоятей, оба меча одновременно выскочили из ножен. Оба ведьмака одновременно проделали два быстрых мягких шага — один вперед, второй вбок. Оба одновременно подняли мечи и быстро завертели ими в воздухе.</p>
<p>— Ты не можешь меня победить, — буркнул допплер. — Потому что я — это ты, Геральт.</p>
<p>— Ошибаешься, Тельико, — тихо сказал ведьмак. — Брось меч и возвращайся в тело Бибервельта. Иначе пожалеешь, предупреждаю.</p>
<p>— Я — это ты, — повторил мимик. — Ты меня не победишь. Не можешь победить, потому что я — это ты.</p>
<p>— Ты даже понятия не имеешь, что значит быть мной, векслинг.</p>
<p>Тельико опустил руку, стиснутую на рукояти меча.</p>
<p>— Я — это ты, — снова сказал он.</p>
<p>— Нет, — возразил ведьмак. — Нет. И знаешь, почему? Потому что ты — маленький, бедный, мягкосердечный допплер. Допплер, который, как ни говори, мог убить Бибервельта и зарыть его тело в зарослях, обретя тем самым абсолютную безопасность и абсолютную уверенность, что не будет раскрыт никогда, никем, включая и жену низушка, известную Гардению Бибервельт. Но ты не убил его, Тельико, потому что это было свыше твоих сил. Потому что ты маленький, бедный, великодушный допплер, которого друзья называют Дуду. И в кого бы ты ни превратился, ты всегда остаешься таким. Ты умеешь копировать только то, что в нас доброго, а того, что в нас злого, не понимаешь. Вот каков ты — допплер.</p>
<p>Тельико попятился, упершись спиной о полотно палатки.</p>
<p>— Поэтому, — продолжал Геральт, — сейчас ты превратишься в Бибервельта и спокойно подашь мне лапы, чтобы я мог тебя связать. Ты не можешь сопротивляться мне, потому что я есть то, что ты скопировать не в состоянии. Ты знаешь об этом прекрасно, Дуду. Ведь на несколько секунд ты перенял и мои мысли.</p>
<p>Тельико неожиданно выпрямился, черты его лица, только что бывшего лицом ведьмака, расплылись и разлились, белые волосы заколебались и начали темнеть.</p>
<p>— Ты прав, Геральт, — проговорил он невнятно, потому что в этот момент его губы изменяли форму. — Я перенял твои мысли. Ненадолго, но этого было достаточно. Знаешь, что я сейчас сделаю?</p>
<p>Кожаная куртка ведьмака вдруг перекрасилась в блестящий васильковый цвет. Допплер улыбнулся, поправил шапочку цвета сливы с эгреткой, подтянул ремень лютни, закинутой за спину. Лютни, которая только что была мечом.</p>
<p>— Я скажу тебе, ведьмак, что сделаю, — засмеялся он звучным и серебристым смехом Лютика. — Я пойду, сольюсь с толпой и потихоньку изменюсь в кого угодно, хоть бы в бродягу. Потому что уж лучше быть бродягой в Новиграде, чем допплером в пустыне. Новиград мне кое-чем обязан, Геральт. Возникновение города нарушило среду, в которой мы могли бы жить, жить в наших естественных телах. Нас уничтожали, охотясь словно на бешеных псов. Я — один из немногих выживших. Я хочу жить и выживу. Раньше, когда за мной в холода охотились волки, я превращался в одного из них и бегал вместе со стаей по нескольку недель. И выжил. Сейчас я тоже так поступлю, потому что не хочу больше шнырять по урочищам и зимовать в буреломах, не хочу быть вечно голодным, не хочу бесконечно быть мишенью для стрел. Здесь, в Новиграде, тепло, есть еда, можно заработать, и тут очень редко стреляют друг в друга из луков. Новиград — это стая волков. Я присоединюсь к ней и выживу. Понимаешь?</p>
<p>Геральт медленно кивнул.</p>
<p>— Вы предоставили, — продолжал допплер, кривя губы в наглой лютиковской улыбке, — скромную возможность ассимилироваться краснолюдам, низушкам, гномам, даже эльфам. А чем я хуже? Почему мне отказывают? Что надо сделать, чтобы получить возможность жить в этом городе? Превратиться в эльфку с глазами серны, шелковистыми волосами и длинными ногами? А? Но чем эльфка лучше меня? Тем, что при виде эльфки вы сучите лапками, а при виде меня вас тянет блевать? Подавитесь вы такими аргументами. Я все равно выживу. Знаю как. Будучи волком, я бегал, выл и грызся с другими за самку. Как житель Новиграда я буду торговать, плести ивовые корзины, попрошайничать или воровать, как один из вас, стану делать то, что обычно делает каждый из вас. Кто знает, может, даже женюсь.</p>
<p>Ведьмак молчал.</p>
<p>— Да, — спокойно продолжал Тельико. — Я ухожу. А ты, Геральт, не станешь меня задерживать, ты даже не пошевелишься. Потому что я несколько секунд знал твои мысли, Геральт. В том числе и те, в которых ты сам себе не хочешь признаваться, скрываешь даже от себя самого. Ведь чтобы меня задержать, тебе пришлось бы меня убить. А эта мысль тебе претит. Правда?</p>
<p>Ведьмак молчал.</p>
<p>Тельико снова поправил ремешок лютни и направился к выходу. Он шел смело, но Геральт видел, как он сутулится и горбится в ожидании свиста клинка. Он сунул нож в ножны. Допплер остановился на полушаге, оглянулся.</p>
<p>— Бывай, Геральт, — сказал он. — Благодарю тебя.</p>
<p>— Бывай, Дуду, — ответил ведьмак. — Желаю удачи.</p>
<p>Допплер повернулся и двинулся в сторону многолюдного базара резвым, веселым, раскачивающимся шагом Лютика. Так же, как и Лютик, он размахивал левой рукой и так же, как и Лютик, щерил зубы, проходя мимо девушек. Геральт медленно двинулся следом. Медленно.</p>
<p>Тельико на ходу перехватил лютню, замедлив шаг, взял два аккорда, потом ловко отбренчал на струнах знакомую Геральтову мелодию. Слегка повернувшись, пропел. Совсем как Лютик:</p>
<poem>
<stanza>
<v>Весна вернется и, как прежде,</v>
<v>Дождем омоет скоротечным.</v>
<v>Так есть и будет. Ведь надежда</v>
<v>Всегда горит Огнем Извечным.</v>
</stanza>
</poem>
<p>— Повтори это Лютику, если запомнишь! — крикнул он. — И скажи, что «Зима» — неудачное название. Баллада должна называться «Вечный Огонь». Прощай, ведьмак!</p>
<p>— Эй! — раздалось вдруг. — Эй, стиляга!</p>
<p>Тельико удивленно обернулся. Из-за палатки вышла Веспуля, бурно раскачивая бюстом и осматривая поэта зловещим взглядом.</p>
<p>— За девками бегаешь, изменщик? — прошипела она, все призывнее размахивая грудью. — Песенки распеваешь, сукин кот?</p>
<p>Тельико снял шапочку и поклонился, широко улыбаясь характерной Лютиковой улыбкой.</p>
<p>— Веспуля, дорогая, — сказал он ласково. — Как же счастлив вновь видеть тебя. Прости, сладенькая моя! Я должен тебе…</p>
<p>— Должен, должен, — прервала Веспуля громко. — И все, что должен, сейчас заплатишь!</p>
<p>Огромная медная сковорода блеснула на солнце и с глубоким звучным стоном опустилась на голову допплера. Тельико с неописуемо глупой гримасой, застывшей на лице, покачнулся и упал, раскинув руки, а его физиономия начала вдруг изменяться и расплываться, переставая походить на что-либо. Видя это, ведьмак прыгнул к нему, на бегу срывая с прилавка ларька огромный ковер. Бросив ковер на землю, он двумя пинками загнал на него допплера и быстро, но плотно завернул.</p>
<p>Усевшись на упаковку, отер лоб рукавом. Веспуля, не отпуская сковороду, зловеще поглядывала на него. Толпа густела.</p>
<p>— Он болен, — сказал ведьмак и вымученно улыбнулся. — Это ради его пользы. Не давите, добрые люди, бедняге нужен воздух.</p>
<p>— Вы слышали? — спокойно, но звучно спросил, проталкиваясь сквозь толпу, Ляшарель. — Давайте не будем! Давайте разойдемся! Сборища запрещены. Караются штрафом!</p>
<p>Толпа мгновенно рассредоточилась, но только для того, чтобы проявить Лютика, резвым шагом приближающегося под звуки лютни. Увидев его, Веспуля дико взвизгнула, упустила сковороду и помчалась через площадь.</p>
<p>— Что с ней? — спросил Лютик. — Дьявола увидела?</p>
<p>Геральт поднялся с ковра, который тут же начал слабо шевелиться.</p>
<p>Ляшарель медленно подошел. Он был один, его личной охраны видно не было.</p>
<p>— Я бы не стал подходить близко, — тихо проговорил Геральт. — Если б я был вами, милсдарь Ляшарель, я бы не подходил.</p>
<p>— Серьезно? — Ляшарель сжал узкие губы, холодно глянул на него.</p>
<p>— Если б я был вами, милсдарь Ляшарель, я прикинулся бы, будто ничего не видел.</p>
<p>— Это уж точно, — произнес Ляшарель. — Но ты не я.</p>
<p>Из-за палатки прибежал Даинти Бибервельт, запыхавшийся и вспотевший. Увидев Ляшареля, он, посвистывая и заложив руки за спину, остановился, сделав вид, будто рассматривает крышу амбара.</p>
<p>Ляшарель подошел к Геральту. Очень близко. Ведьмак не пошевелился, только прищурился. Несколько мгновений они глядели друг на друга, потом Ляшарель наклонился к свернутому ковру.</p>
<p>— Дуду, — сказал он, обращаясь к тисненным козловой кожей, странно деформированным башмакам Лютика, торчащим из свернутого ковра. — Копируй Бибервельта, живо.</p>
<p>— Почему? — крикнул Даинти, отводя глаза от амбара. — Зачем?</p>
<p>— Тихо, — сказал Ляшарель. — Ну, Дуду, как ты там?</p>
<p>— Готово, — глухо донеслось из ковра. — Готово… Сейчас…</p>
<p>Торчащие из ковра козловые башмаки разлились, размазались и превратились в покрытые шерстью босые ступни низушка.</p>
<p>— Вылезай, Дуду, — сказал Ляшарель. — А ты, Даинти, помалкивай. Для людей все низушки на одно лицо. Правда?</p>
<p>Даинти что-то невнятно пробормотал. Геральт, все еще щурясь, подозрительно глядел на Ляшареля. Наместник выпрямился и осмотрелся. К тому времени от зевак, которые еще удерживались поблизости, остался только утихающий вдали топот деревянных башмаков.</p>
<p>Даинти Бибервельт-2 выбрался из рулона, чихнул, сел, протер глаза и нос. Лютик, присев на валяющийся рядом ящик, тренькал на лютне с выражением умеренного любопытства на лице.</p>
<p>— Кто это, как ты думаешь, Даинти? — мягко спросил Ляшарель. — Он здорово похож на тебя, тебе не кажется?</p>
<p>— Это мой троюродный брат со стороны отца, — выпалил низушек и осклабился. — Близкий родственник. Дуду Бибервельт из Почечуева Лога, крупный спец по торговым операциям. Я как раз решил…</p>
<p>— Да, Даинти?</p>
<p>— Я решил назначить его своим представителем в Новиграде. Как ты на это смотришь, братец?</p>
<p>— Ах, благодарю, братец, — широко улыбнулся близкий родственник по отцовской линии, гордость клана Бибервельтов, крупный спец в торговле. Ляшарель тоже улыбнулся.</p>
<p>— Ну как, исполнилась мечта? — буркнул Геральт. — О жизни в городе? И что только вы находите в этих городах, Дуду… и ты, Ляшарель?</p>
<p>— Пожил бы в вересковых зарослях, — ответил Ляшарель, — поел бы корешков, вымок бы и перемерз, так знал бы. Нам тоже кое-что полагается от жизни, Геральт. Мы не хуже вас.</p>
<p>— Нет, — кивнул Геральт. — Не хуже. Бывает даже, лучше. А что с настоящим Ляшарелем?</p>
<p>— Удар его хватил, — шепнул Ляшарель-2. — Уж месяца два как. Апоплексический удар. Да будет земля ему пухом, да светит ему Вечный Огонь. Я как раз был поблизости… Никто не заметил… Геральт? Надеюсь, ты не станешь…</p>
<p>— Чего никто не заметил? — спросил ведьмак с каменной физиономией.</p>
<p>— Благодарю, — шепнул Ляшарель.</p>
<p>— И много вас тут?</p>
<p>— А это важно?</p>
<p>— Нет, — согласился ведьмак. — Не важно.</p>
<p>Из-за фургонов и палаток вылетела трусцой невысокая, локтя в два, фигурка в зеленой шапочке и кроличьей шубейке.</p>
<p>— Господин Бибервельт, — засопел гном и замолчал, водя взглядом от одного низушка к другому.</p>
<p>— Я думаю, малыш, — сказал Даинти, указывая на троюродного брата со стороны отца, — у тебя дело к моему кузену, Дуду Бибервельту. Говори. Вот он.</p>
<p>— Щаверий сообщает, что пошло все, — сказал гном и широко улыбнулся, показав остренькие зубки. — По четыре кроны за штуку.</p>
<p>— Похоже, я знаю, о чем речь, — сказал Даинти. — Жаль, нет здесь Вивальди, тот бы мигом подсчитал доход.</p>
<p>— Позволь, братишка, — проговорил Тельико Луннгревинк Леторт, сокращенно Пенсток, для друзей Дуду, а для всего Новиграда — член многочисленной родни Бибервельтов. — Позволь, я подсчитаю. У меня идеальная память на цифры. Как и на многое другое.</p>
<p>— Изволь, — поклонился Даинти. — Изволь, братишка.</p>
<p>— Расходы, — наморщил лоб допплер, — были небольшие. Восемнадцать за масло, восемь пятьдесят за рыбий жир, хммм… Все вместе, включая шнурок, сорок пять крон. Выручка: шестьсот по четыре кроны, то есть две тысячи четыреста. Комиссионных никаких, потому как без посредников…</p>
<p>— Будь добр, не забудь о налоге, — напомнил Ляшарель-2. — И учти: перед вами представитель городских властей и церкви, который серьезно и честно относится к своим обязанностям.</p>
<p>— От налогов освобождено, — сообщил Дуду Бибервельт. — Потому что это продажа на святые цели.</p>
<p>— То есть?</p>
<p>— Смешанные в соответствующих пропорциях рыбий жир, воск, масло, подкрашенные каплей кошенили, — пояснил допплер, — достаточно налить в глиняные миски и в каждую сунуть кусочек шнурка. Зажженный шнурок дает отличное красное пламя, которое держится долго и почти не пахнет. Вечный Огонь. Богослужителям нужны были лампы для Вечного Огня. Теперь уже не нужны.</p>
<p>— Черт возьми, — буркнул Ляшарель. — Верно… Не лампы, лампады были нужны… Дуду, ты гений.</p>
<p>— В мать пошел, — скромно проговорил Тельико.</p>
<p>— А как же, вылитая мать, — подтвердил Даинти. — Вы только взгляните на его умные глаза. Истинная Бегония Бибервельт, моя любимая двоюродная тетя.</p>
<p>— Геральт, — простонал Лютик. — Он за три дня заработал больше, чем я пением за всю свою жизнь!</p>
<p>— На твоем месте, — серьезно проговорил ведьмак, — я бы забросил пение и занялся торговлей. Попроси, может, возьмет тебя в ученики.</p>
<p>— Ведьмак, — Тельико потянул его за рукав. — Скажи, чем можно тебя… отблагодарить…</p>
<p>— Двадцать две кроны.</p>
<p>— Что?</p>
<p>— За новую куртку. Смотри, что осталось от моей.</p>
<p>— Знаете что? — вдруг крикнул Лютик. — Пошли вместе в бордель! В «Пассифлору»! Бибервельты платят!</p>
<p>— А низушков туда пускают? — забеспокоился Даинти.</p>
<p>— Пусть попробуют не пустить. — Ляшарель состроил грозную мину. — Пусть только попробуют, и я обвиню весь их бордель в ереси.</p>
<p>— Ну! — воскликнул Лютик. — Тогда все в порядке. Геральт? Идем?</p>
<p>— А знаешь, Лютик, — тихо рассмеялся ведьмак, — с удовольствием.</p>
</section>
<section>
<title>
<p>Немного жертвенности</p>
</title>
<subtitle>1</subtitle>
<p>Сирена вынырнула из воды до половины тела и бурно, резко захлопала ладонями по поверхности. Геральт отметил, что у нее красивая, прямо-таки идеальная грудь. Эффект портил лишь цвет — темно-зеленые соски, а ореолы вокруг них лишь чуточку светлее. Ловко подстраиваясь к набегающей волне, русалка изящно выгнулась, встряхнула мокрыми бледно-зелеными волосами и мелодично запела.</p>
<p>— Что? — Князь перегнулся через борт когги. — Что она сказала?</p>
<p>— Отказывается, — перевел Геральт. — Говорит — не хочу.</p>
<p>— Ты объяснил, что я ее люблю? Что не представляю себе жизни без нее? Что хочу жениться на ней? Что только она и никакая другая?</p>
<p>— Объяснил.</p>
<p>— И что?</p>
<p>— И ничего.</p>
<p>— Ну так повтори.</p>
<p>Ведьмак прижал к губам пальцы и издал вибрирующую трель. С трудом подбирая слова и мелодию, начал переводить любовные излияния князя.</p>
<p>Сирена легла навзничь на воду и прервала его.</p>
<p>— Не переводи, не мучайся, — пропела она. — Я поняла. Когда он говорит, что любит меня, у него всегда бывает такая глупая физиономия. Он сказал что-нибудь конкретное?</p>
<p>— Не очень.</p>
<p>— Жаль. — Сирена затрепыхалась и нырнула, сильно изогнув хвост и вспенив воду узким плавником, напоминающим плавник султанки.</p>
<p>— Что? Что она сказала? — спросил князь.</p>
<p>— Что ей жаль.</p>
<p>— Чего жаль? Что значит — жаль?</p>
<p>— Мне кажется, это был отказ.</p>
<p>— Мне не отказывают! — крикнул князь, противореча очевидным фактам.</p>
<p>— Ваша милость, — буркнул подходя капитан когги. — Сети готовы — закинем, и она ваша…</p>
<p>— Я бы не советовал, — тихо проговорил Геральт. — Она не одна. Под водой их много, а в глубине может притаиться кракен.</p>
<p>Капитан вздрогнул, побледнел и обеими руками почему-то схватился за ягодицы.</p>
<p>— Кра… кракен?</p>
<p>— Он самый, — подтвердил ведьмак. — Не советую играть с сетями. Ей достаточно крикнуть, и от вашей посудины останутся плавающие доски, а нас утопят, как котят. И вообще, Агловаль, реши, ты хочешь жениться или просто намерен поймать ее и держать в бочке?</p>
<p>— Я ее люблю, — твердо сказал Агловаль. — Хочу взять в жены. Но надо, чтобы у нее были ноги, а не чешуйчатый хвост. И это можно сделать. За два фунта роскошных жемчужин я купил магический эликсир с полной гарантией. Выпьет — и ножки отрастут. Помучается недолго, дня три, не больше. Давай вызывай ее, ведьмак, скажи еще раз.</p>
<p>— Я уже говорил дважды. Она ответила, что не согласна. Но добавила, что знает морскую волшебницу, которая с помощью заклинаний готова превратить твои ноги в элегантный хвост. Притом безболезненно.</p>
<p>— Спятила, что ли? У меня — рыбий хвост? Ни за что. Вызывай ее, Геральт.</p>
<p>Ведьмак сильно перегнулся через борт. В тени когги вода была зеленой и казалась густой, как желе. Звать не было нужды. Сирена взвилась над волнами в фонтане воды, какое-то мгновение стояла на хвосте, потом скатилась по волне, перевернулась, демонстрируя все свои прелести. Геральт сглотнул.</p>
<p>— Эй вы! — пропела она. — Долго еще? У меня кожа скорбнет от солнца! Белоголовый, спроси его, он согласен или нет.</p>
<p>— Он не согласен, — пропел в ответ ведьмак. — Шъееназ, пойми, он не может жить с хвостом и существовать под водой. Ты можешь дышать воздухом, а он водой не может вообще!</p>
<p>— Так я и знала, — взвизгнула сирена. — Знала. Увертки. Глупые, наивные увертки, ни на грош жертвенности! Любящий жертвует! Я ради него жертвовала собой, ежедневно вылезала на скалы, все чешуйки на попе протерла, плавник растрепала, простыла. Насморк схватила! А он ради меня не хочет пожертвовать двумя своими паршивыми обрубками? Любить — значит не только брать, но и уметь отказываться от чего-то, жертвовать собою! Повтори ему это!</p>
<p>— Шъееназ! — воскликнул Геральт. — Ты что, не понимаешь? Он не может жить в воде!</p>
<p>— Я не принимаю глупых отговорок! Я тоже… Я тоже его люблю и хочу иметь от него мальков, но как это сделать, ежели он не хочет дать мне молок? Куда я ему икру положу? В шапку?</p>
<p>— О чем это она? — крикнул князь. — Геральт! Я привез тебя не для того, чтобы ты с ней беседы беседовал, а…</p>
<p>— Она стоит на своем. Она злится.</p>
<p>— А ну давай сюда сети! — рявкнул Агловаль. — Подержу ее у себя в бассейне, так она…</p>
<p>— А вот такого не хотите, ваша милость! — крикнул капитан, демонстрируя рукой, что он имеет в виду. — Под нами может быть кракен! Вы когда-нибудь видели кракена, господин? Прыгайте в воду, ежели на то ваша воля, ловите ее руками. Я мешать не стану. Я этой коггой живу!</p>
<p>— Ты живешь моей милостью, паршивец! Давай сети, а то велю повесить!</p>
<p>— Поцелуй…те пса под хвост! На когге — моя воля выше вашей! Я тут капитан!</p>
<p>— Тихо вы оба! — зло крикнул Геральт. — Она что-то говорит, у них трудный диалект, мне надо сосредоточиться!</p>
<p>— С меня довольно! — певуче воскликнула Шъееназ. — Я есть хочу. Ну, белоголовый, пусть он решает, и немедленно. Скажи ему одно: я больше не хочу быть посмешищем и не стану разговаривать с ним, с этой четырехрукой морской звездой. Повтори ему, что для забав, которые он предлагает мне на скалах, у меня есть подруги, которые делают все гораздо лучше! Но я считаю это играми для детишек, у которых еще не сменилась чешуя на хвостах. Я нормальная, здоровая сирена…</p>
<p>— Шъееназ…</p>
<p>— Не прерывай! Я еще не кончила! Я здоровая, нормальная и созревшая для нереста, а ему, если он действительно меня хочет, надо обзавестись хвостом, плавником и всем, что есть у нормального тритона. Иначе я знать его не знаю!</p>
<p>Геральт переводил быстро, стараясь избегать вульгарностей. Не очень-то это получалось. Князь покраснел, выругался.</p>
<p>— Бесстыжая девка! — рявкнул он. — Холодная макрель! Пусть найдет себе треску покрупнее с большим… ну что там у них есть…</p>
<p>— Что он сказал? — заинтересовалась Шъееназ, подплывая.</p>
<p>— Что не желает заводить хвоста!</p>
<p>— Так скажи ему… Скажи ему, чтобы он высушился как следует!</p>
<p>— Что она сказала?</p>
<p>— Она сказала, — перевел ведьмак, — чтобы ты утопился!</p>
<subtitle>2</subtitle>
<p>— Эх, жаль, — сказал Лютик, — не мог я с вами поплавать. Что делать, я на море блюю так, что хуже не придумаешь. А знаешь, я ни разу в жизни не болтал с сиреной. Обидно, черт побери.</p>
<p>— Насколько я тебя знаю, — проговорил Геральт, приторачивая вьюки, — балладу ты напишешь и без того.</p>
<p>— Верно. Уже готовы первые строчки. В моей балладе сирена пожертвует собою ради князя, сменит рыбий хвост на шикарные ножки, но заплатит за это потерей голоса. Князь изменит ей, бросит, и тогда она умрет от тоски, обратится в пену морскую, когда первые лучи солнца…</p>
<p>— Кто поверит в такую чушь?</p>
<p>— Неважно, — фыркнул Лютик. — Баллады пишут не для того, чтобы в них верили. Их пишут, чтобы ими волновать. А, чего с тобой говорить! Что ты в этом смыслишь? Скажи лучше, сколько заплатил Агловаль?</p>
<p>— Нисколько. Сказал, что я не справился с задачей. Что он ожидал другого, а он платит за дела, а не за добрые намерения.</p>
<p>Лютик покачал головой, снял шапочку и сочувственно посмотрел на ведьмака.</p>
<p>— Означает ли сие, что у нас по-прежнему нет денег?</p>
<p>— Похоже на то.</p>
<p>Лютик сделал еще более жалостливую мину.</p>
<p>— Все из-за меня. Моя вина, Геральт, ты не в обиде?</p>
<p>Нет, ведьмак не был на Лютика в обиде. Совершенно не был.</p>
<p>Хотя то, что с ним случилось, несомненно, произошло по вине Лютика. Именно Лютик настаивал на том, чтобы отправиться на гулянье в Четыре Клена. Гулянья, доказывал он, удовлетворяют глубокие и естественные потребности людей. Время от времени, утверждал бард, человеку надобно встречаться с себе подобными там, где можно посмеяться и попеть, набить пузо шашлыками и пирогами, набраться пива, послушать музыку и потискать в танце потные округлости девушек. Если б каждый человек пожелал удовлетворять эти потребности, так сказать, в розницу, доказывал Лютик, спорадически и неорганизованно, возник бы неописуемый хаос. Поэтому придумали праздники и гулянья. А коли существуют праздники и гулянья, то на них следует бывать.</p>
<p>Геральт не возражал, хотя в перечне его собственных естественных и глубоких потребностей участие в гуляньях занимало далеко не первое место. Однако он согласился сопровождать Лютика, поскольку рассчитывал в сборище людей добыть информацию о возможном задании или занятии — давно его никто не нанимал, и запас его наличных небезопасно уменьшился.</p>
<p>Ведьмак не держал на Лютика зла за то, что тот прицепился к Леснякам. Он и сам был виноват — мог вмешаться и остановить барда. Не сделал этого, потому что тоже терпеть не мог пользующихся дурной славой Стражей Пущи, именуемых в народе Лесняками — добровольной организации, занимающейся истреблением нелюдей. Он сам еле сдерживался, слушая их похвальбы о том, как они нашпиговали стрелами, зарезали либо повесили эльфа, лешего или духобабу. Лютик же, который, путешествуя в обществе ведьмака, решил, что он в полной безопасности, превзошел самого себя. Сначала Стражи не отвечали на его задирки, ехидные замечания и наглые намеки, вызывающие хохот у наблюдавших за развитием событий крестьян. Однако, когда Лютик пропел заранее заготовленный хамский и оскорбительный куплет, оканчивающийся вообще-то совершенно нейтральными словами: «Я не знаю о таком, кто б хотел быть Лесняком», возник скандал, завершившийся всеобщей потасовкой, а сарай, игравший роль танцзала, сгорел дотла. Вмешалась дружина комеса Будибога по прозвищу Плешак, которому подчинялись Четыре Клена. Лесняков, Лютика, а заодно и Геральта признали сообща виновными во всем ущербе, уроне и преступлениях, включая и совращение некоей рыжей немой малолетки, которую после случившегося нашли в кустах за гумном порозовевшей и глуповато улыбающейся, в ночной рубашке, задранной аж до подмышек. К счастью, комес Плешак знал Лютика, поэтому все кончилось штрафом, который тем не менее поглотил всю их наличность. К тому же им пришлось со всех конских ног удирать из Четырех Кленов, потому что изгнанные из деревни Лесняки грозились отыграться на них, а в окружающих лесах на нимф охотился их отряд, насчитывавший свыше сорока голов. У Геральта не было ни малейшего желания стать мишенью для Лесняковых стрел — стрелы были зазубренные, как гарпуньи наконечники, и страшно калечили тех, в кого попадали.</p>
<p>Пришлось отказаться от первоначального плана посетить расположенные неподалеку от Пущи деревни, в которых ведьмак рассчитывал получить работу. Вместо этого они поехали к морю, в Бремервоорд. К сожалению, кроме малообещающей любовной интриги князя Агловаля и сирены Шъееназ, ведьмак работы не нашел. Они уже проели золотой Геральтов перстень с печаткой и брошь с александритом, которую трубадур некогда получил на память от одной из многочисленных невест. Все было скверно. И все же нет, ведьмак не был зол на Лютика.</p>
<p>— Нет, Лютик, — сказал он. — Я на тебя не сержусь.</p>
<p>Лютик не поверил, что явно следовало из его молчания. Лютик молчал редко. Он похлопал коня по загривку, неведомо который раз покопался во вьюках. Геральт знал, что ничего такого, что можно было бы обратить в наличные, там не окажется. Запах еды, несомый бризом от ближайшего дома, становился невыносимым.</p>
<p>— Мэтр! — крикнул кто-то. — Эй, мэтр!</p>
<p>— Слушаю, — повернулся Геральт. Из остановившейся рядом двуколки, запряженной в пару онагров, выбрался брюхатый, солидный мужчина в войлочных башмаках и тяжелой шубе из волчьих шкур.</p>
<p>— Э-э-э… ну, того… — растерялся брюхач, подходя. — Я не вас, господин… Я мэтра Лютика…</p>
<p>— Это я, — гордо выпрямился поэт, поправляя шапочку с пером цапли. — Чего желаете, добрый человек?</p>
<p>— Мое почтение, — сказал брюхач. — Я — Телери Дроухард по прозвищу Краснобай, бакалейщик, старшина здешней гильдии. Сын мой, Гаспар, обручается с Далией, дочерью Мествина, капитана когги.</p>
<p>— Ха, — сказал Лютик, храня достойную трубадура серьезность. — Поздравляю и желаю счастья молодым. Чем могу служить? Или речь идет о праве первой ночи? От этого я никогда не отказываюсь.</p>
<p>— Э? Не… того… Тут, значить, такое дело, праздник и выпивка по случаю обручения будут нонче вечером. Жена моя, как, значить, узнала, что вы, мэтр, в Бремервоорд заглянули, дырку мне в брюхе провертела… Ну баба есть баба. Слышь, говорит, Краснобай, покажем всем, что мы не хамы, значить, какие, мы за культуру и искусство головы, значить, положим. Что у нас ежели уж застолье, то, стало быть, это, как его, ну духовное, а не то что только надраться и облеваться. Я ей, бабе глупой, толкую: мы, дескать, уже наняли одного барда, тебе мало? А она, что один — это, значить, недостаточно, что, дескать, мэтр Лютик — другое дело. Какая слава и, опять же, соседям шпилька в задницу. Мэтр? Окажи нам, значить, такую честь… Двадцать пять талеров, значить, наличными, как символ, само собой… Только лишь бы искусству потрафить…</p>
<p>— Уж не ослышался ли я? — протянул Лютик. — Я — второй бард? Довесок к какому-то другому музыканту? Да еще этот, как его, символ? Мне? Нет, так низко я еще не пал, милсдарь Краснобай Дроухард, чтобы кому-то подпевать!</p>
<p>Дроухард стал пунцовым.</p>
<p>— Прощения просим, мэтр, — пробормотал он еле слышно. — Не так я, значить, мыслил… Энто все жена… Прощения просим… Окажите честь…</p>
<p>— Лютик, — тихо шепнул Геральт. — Не задирай носа. Нам необходимы эти несколько монет.</p>
<p>— Не учи меня жить! — разорался поэт. — Я задираю нос? Глядите-ка на него! А что сказать о тебе, то и дело отвергающем выгодные предложения? Хирриков ты не убиваешь, потому что они вымирают, двусилов — потому как они безвредны, ночниц — потому что миленькие, дракона, вишь ты, кодекс запрещает. Я, представь себе, тоже себя уважаю! У меня тоже есть свой кодекс!</p>
<p>— Лютик, прошу тебя, сделай это для меня. Немного жертвенности, парень, ничего больше. Обещаю, и я не стану заноситься при следующем задании, если попадется. Ну, Лютик…</p>
<p>Трубадур, глядя в землю, почесал подбородок, покрытый светлым мягким пушком. Дроухард, раскрыв рот, придвинулся ближе.</p>
<p>— Мэтр… Окажите честь. Жена меня, значить, не простит, ежели я вас не уломаю. Ну… Ну пусть будет тридцать. Как символ.</p>
<p>— Тридцать пять, — твердо сказал Лютик. Геральт усмехнулся, с надеждой втянул носом запах еды, доносящийся с подворья.</p>
<p>— По рукам, мэтр, по рукам, — быстро проговорил Телери Дроухард, и стало ясно, что он дал бы и сорок, если б потребовалось. — А теперича… Мой дом, ежели вам надобно отряхнуться и передохнуть, ваш дом. И вы, господин… Как вас там?</p>
<p>— Геральт из Ривии.</p>
<p>— И вас, господин, конешным делом, тоже приглашаю. Перекусить, значить, выпить…</p>
<p>— Ну что ж, с удовольствием, — сказал Лютик. — Указывайте дорогу, милейший господин Дроухард. А кстати, так, между нами, тот второй бард, это кто же?</p>
<p>— Благородная госпожа Эсси Давен.</p>
<subtitle>3</subtitle>
<p>Геральт еще раз протер рукавом серебряные набивки куртки и пряжку пояса, пятерней причесал перехваченные чистой перевязкой волосы и очистил голенища сапог, потерев одно о другое.</p>
<p>— Лютик?</p>
<p>— Ну? — Бард разгладил пришпиленную к шапочке эгретку, поправил и одернул курточку. Оба потратили полдня на чистку одежды и приведение ее хотя бы в относительный порядок. — Что, Геральт?</p>
<p>— Постарайся держаться так, чтобы нас выкинули после ужина, а не до него.</p>
<p>— Надеюсь, ты шутишь? За собой смотри получше. Ну, входим?</p>
<p>— Входим. Слышишь? Кто-то поет. Женщина.</p>
<p>— Только услышал? Это Эсси Давен по прозвищу Глазок. Неужто никогда не встречал женщин-бардов? Ах, правда, я же забыл, ты обходишь стороной места, где цветет искусство. Глазок — талантливая поэтесса и певица, к сожалению, не без недостатков, из которых наглость, как я слышал, не самый малый. То, что она теперь поет, — моя баллада. За это она сейчас услышит несколько теплых слов, да таких, что у нее глазок заслезится.</p>
<p>— Лютик, смилуйся. Ведь выкинут же!</p>
<p>— Не встревай. Это профессиональные вопросы. Входим…</p>
<p>— Лютик?</p>
<p>— Э?</p>
<p>— Почему Глазок?</p>
<p>— Увидишь.</p>
<p>Пиршество имело место в помещении просторного склада, освобожденного от бочонков сельди и рыбьего жира. Запах — не совсем — забили, развесив где попало пучки омелы и вереска, украшенные цветными ленточками. Там и сям, как того требует обычай, висели косы чеснока, назначение которых — отпугивать вампиров. Табуреты и лавки, придвинутые к стенам, накрыли белым полотном, в углу организовали большой костер и вертел. Было тесно, но нешумно. Свыше полусотни человек самых различных состояний и профессий, а также прыщавый жених и не отрывающая от него глаз курносая невеста сосредоточенно и в тишине вслушивались в мелодичную балладу, которую исполняла девушка в скромном голубом платьице, сидевшая на возвышении с лютней, опертой о колено. Девушке было не больше восемнадцати. Очень худенькая, с длинными и пушистыми волосами цвета темного золота. Когда они вошли, девушка как раз кончила петь, кивком поблагодарив за громкие хлопки, тряхнула головой.</p>
<p>— Приветствоваю вас, мэтр, приветствоваю. — Дроухард, празднично одетый, подскочил к ним, потянул к середине склада. — Приветствоваю и вас, господин Герард… — Геральт смолчал. — Какая, значить, честь… Да… Позвольте… Уважаемые госпожи, уважаемые господа! Это наш почетный гость, который оказал нам почесть и удостоил чести… Мэтр Лютик, известный певец и виршепле… э… поэт, стал быть, великую честь нам оказал, почествовав… нас. Поэтому мы почествованы… в смысле… э… полоще… нет, польщены…</p>
<p>Раздались восклицания и хлопки. И пора, так как походило на то, что Краснобай Дроухард зачествуется оказанной ему честью вусмерть. Лютик, порозовевший от гордости, изобразил высокомерную мину и небрежно поклонился, потом помахал рукой девушкам, уместившимся под присмотром старших матрон на длинной лавке, будто куры на насесте. Девушки сидели, чопорно вытянувшись, словно приклеенные к лавке столярным клеем или другим не менее эффективным клеющим средством. Все без исключения держали руки на спазматически сжатых коленях и демонстрировали свои полураскрытые рты.</p>
<p>— А теперича, — воскликнул Дроухард, — ну-кось, гостюшки, значить, за пиво, кумовья, и за еду! Просим, просим, чем хата богата…</p>
<p>Девушка в голубом протиснулась сквозь толпу, словно морская волна, ринувшуюся к заставленным едой столам.</p>
<p>— Здравствуй, Лютик.</p>
<p>Определение «глаза как звезды» Геральт считал банальным и затасканным, особенно с тех пор, как начал путешествовать с Лютиком, поскольку трубадур привык раздавать этот комплимент направо и налево. Как правило, незаслуженно. Однако в применении к Эсси Давен даже такой мало подверженный влиянию поэзии субъект, как ведьмак, вынужден был признать точность этого определения. На хорошеньком, но ничем особым не выделяющемся личике горел огромный, прекрасный, блестящий темно-голубой глаз, от которого невозможно было оторваться. Второй глаз Эсси Давен был большую часть времени прикрыт и заслонен золотистой прядкой, падающей на щеку. Эсси то и дело откидывала прядку движением головы либо подув на нее, и тогда становилось видно, что второй глазок Глазка ни в чем не уступает первому.</p>
<p>— Здравствуй, Глазок, — сказал Лютик, поморщившись. — Хорошую ты спела балладу. Значительно улучшила репертуар. Я всегда говорил, что, если не умеешь писать стихи сам, следует пользоваться чужими. И много ты их использовала?</p>
<p>— Не очень, — тут же отреагировала Эсси Давен и улыбнулась, показав белые зубки. — Два или три. Хотелось бы больше, да не получилось. Сплошная белиберда, а мелодии, хоть приятные и простенькие, чтобы не сказать примитивные, но вовсе не те, которых ожидают мои слушатели. Может, написал что-то новенькое, Лютик? Не довелось слышать.</p>
<p>— Неудивительно, — вздохнул бард. — Свои баллады я пою в таких местах, куда приглашают исключительно талантливых и известных бардов, а ты ведь там не бываешь.</p>
<p>Эсси слегка зарумянилась и, дунув, откинула прядку.</p>
<p>— Это верно. В борделях я не бываю, они, понимаешь, действуют на меня угнетающе. Жаль, конечно, что тебе приходится петь в таких местах. Ну что делать! Коли нет таланта, публику не выбирают.</p>
<p>Теперь вполне заметно покраснел Лютик. Глазок же радостно засмеялась, неожиданно закинула ему руки на шею и громко чмокнула в щеку. Ведьмак изумился, но не шибко. Подруга по профессии, в конце концов, не могла очень-то уж отличаться от Лютика в смысле предсказуемости.</p>
<p>— Лютик, старый ты звонарь, — сказала Эсси, не разжимая объятий. — Рада снова видеть тебя в добром здравии и полном уме.</p>
<p>— Эх, Куколка! — Лютик схватил девушку за талию, приподнял и закружил так, что затрепыхалось платьице. — Ты была прелестна, клянусь Богом, я давно не слышал такого чудесного ехидства! Ссоришься ты еще прекраснее, чем поешь! А выглядишь прямо изумительно!</p>
<p>— Сколько раз я тебя просила, — Эсси дунула на прядку и стрельнула глазом в Геральта, — чтобы ты не называл меня Куколкой. К тому же, думается, самое время представить мне твоего спутника. Сразу видно, он не из нашей братии.</p>
<p>— Упасите, боги, — рассмеялся трубадур. — У него, Куколка, нет ни голоса, ни слуха, а срифмовать он может только «попа» и «жопа». Это представитель цеха ведьмаков, Геральт из Ривии. Подойди, Геральт, поцелуй Глазку ручку.</p>
<p>Ведьмак подошел, не очень-то зная, что делать. В руку, вернее в перстень, было принято целовать исключительно дам, начиная от дюшессы и выше, и при этом надлежало опуститься на одно колено. В отношении нижестоящих на общественной лестнице женщин такой жест считался здесь, на Юге, эротически двузначным и как таковой использовался в принципе только близкими парами.</p>
<p>Однако Глазок развеяла его сомнения, охотно и высоко протянула руку, опустив пальцы. Он неловко взял ее и запечатлел поцелуй. Эсси, все еще таращась на него своим изумительным глазком, зарумянилась.</p>
<p>— Геральт из Ривии, — сказала она. — Ишь, в каком обществе ты вращаешься, Лютик.</p>
<p>— Вы оказываете мне честь, — пробормотал ведьмак, сознавая, что сравнивается красноречием с Дроухардом. — Милсдарыня…</p>
<p>— К черту, — фыркнул Лютик. — Не смущай Глазка выканьем и титулованием. Ее зовут Эсси, его — Геральт. Конец э… презентации. Переходим к делу, Куколка.</p>
<p>— Если ты еще хоть раз назовешь меня Куколкой, получишь по уху. Ну и к какому же делу мы должны перейти?</p>
<p>— Надо договориться, как будем петь. Предлагаю поочередно по нескольку баллад. Для эффекта. Разумеется, каждый поет собственные.</p>
<p>— Согласна.</p>
<p>— Сколько тебе платит Дроухард?</p>
<p>— Не твоя забота. Кто начинает?</p>
<p>— Ты.</p>
<p>— Согласна. Ах, смотрите, кто идет! Его высочество князь Агловаль…</p>
<p>— Тэк-тэк, — обрадовался Лютик. — Качественный уровень публики повышается. Хотя, с другой стороны, на него рассчитывать не приходится. Скупердяй. Геральт может подтвердить. Здешний князь чертовски не любит платить. Нанимать-то нанимает. С расплатой хуже.</p>
<p>— Слышала я кое-что. — Эсси, глядя на Геральта, сдула прядку со щеки. — Болтали в порту и на пристани. Известная Шъееназ, верно?</p>
<p>Агловаль, короткими кивками ответив на глубокие поклоны столпившихся у входа гостей, почти сразу же подошел к Дроухарду и отвел его в угол, дав понять, что не ожидает от него знаков почтения в центре зала. Геральт наблюдал за ними краешком глаза. Разговор шел тихий, но было видно, что оба возбуждены. Дроухард, то и дело вытирая лоб рукавом, крутя головой, почесывая шею, задавал вопросы, а князь, хмурый и угрюмый, отвечал пожатием плеч.</p>
<p>— Князь, — тихо сказала Эсси, придвигаясь к Геральту, — выглядит озабоченным. Неужто опять сердечные дела? Начавшееся с утра недоразумение с сиреной? А, ведьмак?</p>
<p>— Возможно. — Геральт искоса посмотрел на поэтессу, удивленный и почему-то раздосадованный ее вопросом. — У каждого свои проблемы. Однако не все любят, чтобы о них распевали на ярмарках.</p>
<p>Глазок слегка побледнела, дунула в прядь и вызывающе взглянула на него.</p>
<p>— Говоря так, ты намеревался меня оскорбить или только обидеть?</p>
<p>— Ни то ни другое. Я лишь хотел упредить следующие вопросы касательно проблем Агловаля и сирены. Вопросы, отвечать на которые я не уполномочен.</p>
<p>— Понимаю, — красивый глаз Эсси Давен слегка прищурился. — Я не поставлю тебя перед такой дилеммой. Больше не задам ни одного вопроса из тех, какие собиралась и которые, откровенно говоря, считала просто вступлением и приглашением к приятной беседе. Ну что ж, стало быть, не будет беседы — и нечего бояться, что ее содержание станут распевать на какой-нибудь ярмарке. Было очень приятно.</p>
<p>Она быстро повернулась и отошла к столам, где ее тут же встретили с почетом. Лютик переступил с ноги на ногу и многозначительно кашлянул.</p>
<p>— Не скажу чтобы ты был с ней изысканно любезен, Геральт.</p>
<p>— Глупо получилось, — согласился ведьмак. — Действительно, я ее обидел и, главное, без надобности. Может, пойти извиниться?</p>
<p>— Прекрати, — сказал бард и глубокомысленно добавил: — Никогда не выпадает вторая оказия создать первое впечатление. Пошли лучше выпьем пива.</p>
<p>Напиться пива они не успели. Сквозь толпу протиснулся Дроухард.</p>
<p>— Господин Герард, — сказал он. — Простите. Его высочество желают с вами поговорить. Значить.</p>
<p>— Иду, — сказал Геральт, пропустив «Герарда» мимо ушей.</p>
<p>— Геральт, — схватил его за рукав Лютик. — Не забывай.</p>
<p>— О чем?</p>
<p>— Ты обещал взяться за любое дело, не выпендриваясь. Ловлю на слове. Как ты сказал-то? Немного жертвенности?</p>
<p>— Лады, Лютик. Но почему ты решил, что Агловаль…</p>
<p>— Нюхом чую. Так не забудь, Геральт.</p>
<p>— Ну-ну.</p>
<p>Они с Дроухардом отошли в угол залы, подальше от гостей. Агловаль сидел за низким столом. Его сопровождал пестро одетый загорелый мужчина с короткой черной бородой, которого Геральт раньше здесь не видел.</p>
<p>— Снова встретились, ведьмак, — начал князь, — хотя еще сегодня утром я поклялся, что больше тебя не увижу. Но другого ведьмака под рукой нет, придется довольствоваться тобой. Познакомься: Зелест, мой коморник и ответственный за ловлю жемчуга. Говори, Зелест.</p>
<p>— Сегодня утром, — начал чернобородый, — я задумал расширить ловлю за пределы привычной территории. Одна лодка пошла дальше к западу, за мыс, в сторону Драконьих Клыков.</p>
<p>— Драконьи Клыки, — вставил Агловаль, — это два больших вулканических рифа на окончании мыса. Их видно с нашего берега.</p>
<p>— Ну да, — подтвердил Зелест. — Обычно мы туда не заплывали, там водовороты, камни, нырять опасно. Но у побережья жемчуга все меньше. Вот. Ну, стало быть, пошла туда одна лодка. Семь душ экипажа, два матроса и пятеро ныряльщиков, в том числе одна женщина. Когда они не вернулись к вечеру, мы начали беспокоиться, хотя море было спокойное, словно маслом полили. Послал я несколько быстрых скифов, и они вскоре обнаружили лодку, дрейфующую в море. В лодке не было никого. Канули как камень в воду. Неведомо, что случилось. Но бой там был, не бой, а побоище… Были следы…</p>
<p>— Какие? — прищурился ведьмак.</p>
<p>— Вся лодка заляпана кровью.</p>
<p>Дроухард свистнул и беспокойно оглянулся. Зелест понизил голос.</p>
<p>— Было, как я говорю, — повторил он, стискивая зубы. — Лодка вся забрызгана кровью. Не иначе как там прям-таки резню устроили. Что-то убило этих людей. Говорят, морское чудовище. Не иначе морское чудовище.</p>
<p>— Не пираты? — тихо спросил Геральт. — Не конкуренты-жемчужники? Обычную поножовщину исключаете?</p>
<p>— Исключаем, — сказал князь. — Нет тут никаких пиратов и никаких конкурентов. А ножевые расправы не кончаются исчезновением всех до единого. Нет, Геральт. Зелест прав. Это морское чудовище, ничего другого. Слушай, никто не отваживается выйти в море, даже в близкие и знакомые места. Людей охватил жуткий страх, и порт парализован. Даже когги и галеры не отрываются от пристаней. Понимаешь, ведьмак?</p>
<p>— Понимаю, — кивнул Геральт. — Кто покажет мне место?</p>
<p>— Ха. — Агловаль положил руку на стол и забарабанил пальцами. — Это мне нравится. Вот это по-ведьмачьи. Сразу к делу, без лишней болтовни. Да, так я люблю. Видишь, Дроухард, говорил я тебе, хороший ведьмак — это голодный ведьмак. А, Геральт? Если б не твой музыкальный дружок, ты сегодня снова отправился бы спать на пустой желудок. Хорошие у меня сведения, верно?</p>
<p>Дроухард опустил голову. Зелест тупо смотрел перед собой.</p>
<p>— Кто покажет мне место? — повторил Геральт, холодно глядя на Агловаля.</p>
<p>— Зелест, — сказал князь, переставая усмехаться. — Зелест покажет тебе Драконьи Клыки и дорогу к ним. Когда ты намерен взяться за дело?</p>
<p>— С утра. Будьте на пристани, господин Зелест.</p>
<p>— Договорились, господин ведьмак.</p>
<p>— Ну и прекрасно, — потер руки князь и снова насмешливо ухмыльнулся. — Геральт, я рассчитываю на то, что с чудовищем у тебя пойдет лучше, чем с Шъееназ. Я действительно на это рассчитываю. Да, вот еще что. Запрещаю болтать об этом: не желаю, чтобы распространилась паника. Ты понял, Дроухард? Язык велю выдрать, если проговоришься.</p>
<p>— Я понял, князь.</p>
<p>— Ну и прекрасно. — Агловаль поднялся. — Теперь иди, не стану мешать пиршеству, не стану провоцировать слухи. Бывай, Дроухард, пожелай нареченным счастья от моего имени.</p>
<p>— Премного благодарен, милсдарь князь.</p>
<p>Эсси Давен, сидевшая на табуретке в окружении плотного венчика слушателей, напевала мелодичную и грустную балладу о достойной сожаления судьбе покинутой любовницы. Лютик, опершись о столб и бормоча себе под нос, высчитывал на пальцах такты и слоги.</p>
<p>— Ну как? — спросил он. — Получил работу?</p>
<p>— Получил. — Ведьмак не стал вдаваться в подробности, до которых, впрочем, барду не было никакого дела.</p>
<p>— Говорил я, нюхом чую письма и деньги. Хорошо, очень хорошо. Я заработаю, ты заработаешь, будет на что погулять. Поедем в Цидарис, успеем на праздник сбора винограда. А сейчас, прости на минутку. Я там, на лавке, высмотрел кое-что интересное.</p>
<p>Геральт проследил за взглядом поэта, но, кроме нескольких девушек с полураскрытыми ртами, не обнаружил ничего любопытного. Лютик одернул курточку, сдвинул шапочку набекрень к правому уху и пляшущей походкой направился к лавке. Ловким фланговым маневром обойдя стерегущих девиц матрон, он начал свой обычный «ритуал щеренья зубов».</p>
<p>Эсси Давен окончила балладу, получила аплодисменты, небольшой мешочек и большой букет красивых, хоть и несколько привядших хризантем.</p>
<p>Геральт кружил меж гостей, выискивая случай занять место за столом, уставленным яствами. Он тоскливо поглядывал на исчезающие в ускоренном темпе маринованные селедки, голубцы, вареные тресковые головы и бараньи котлеты, на разрываемые на куски кружки колбасы и каплунов, разрубаемых ножами вяленых лососей и свиную ветчину. Проблема состояла в том, что на лавках за столом не было свободного места.</p>
<p>Девушки и матроны, несколько расшевелившиеся, обложили Лютика, пискливо требуя песен. Лютик искренне улыбался и отказывался, неловко изображая из себя скромника. Геральт, преодолев робость, чуть не силой пробился к столу.</p>
<p>Престарелый тип, остро пахнущий уксусом, поразительно вежливо и охотно подвинулся, чуть было не свалив с лавки соседей. Геральт незамедлительно принялся за еду и мгновенно опустошил единственную тарелку, до которой смог дотянуться. Пахнущий уксусом старик подсунул ему следующую. Ведьмак с благодарностью и сосредоточенно выслушал длиннющую тираду касательно теперешних времен и теперешней молодежи. «Уксусник» упорно именовал послабление нравов «поносом», поэтому Геральту непросто было хранить серьезность.</p>
<p>Эсси стояла у стены, под пучком омелы, в одиночестве, настраивая лютню. Ведьмак видел, как к ней приближается юноша в узком парчовом кафтане, как что-то говорит поэтессе, слабо улыбаясь. Эсси взглянула на юношу, немного скривив красивые губы, быстро произнесла несколько слов. Юноша ссутулился и скоренько отошел, а его уши, красные, как рубины, еще долго светились в полумраке.</p>
<p>— …мерзость, позор и срамота, — продолжал «уксусник». — Сплошной великий понос, милсдарь.</p>
<p>— Верно, — неуверенно подтвердил Геральт, вытирая тарелку хлебом.</p>
<p>— Прошу тишины, благородные дамы, благородные, значить, господа! — крикнул Дроухард, выходя на середину залы. — Знаменитый мэтр Лютик, хоть и немного, значить, хворый телом и притомившийся, споет для нас знаменитую балладу о знаменитой королеве Марьенне и Черном Вороне! Он проделает это в ответ на горячую, значить, просьбу мельниковой дочери мазели Биелки, которой, как он выразился, отказать не может.</p>
<p>Мельникова дочка Биелка, одна из наименее пригожих девушек среди всех сидевших на лавке, покрасивела в мгновение ока. Поднялись крики и хлопки, заглушившие очередной «понос» старичка, отдающего уксусом. Лютик выждал, пока наступит полная тишина, проиграл на лютне эффектное вступление и начал петь, не отрывая глаз от дочери мельника Биелки, которая хорошела от куплета к куплету. «Воистину, — подумал Геральт, — этот сукин сын действует эффективнее, чем чародейские кремы и мази, которые продает Йеннифэр в своем Венгерберге».</p>
<p>Он увидел, как Эсси проскользнула за спинами столпившихся полукругом слушателей Лютика, как осторожно скрылась в дверях, ведущих на террасу. Руководимый странным предчувствием, он ловко выбрался из-за стола и вышел следом.</p>
<p>Она стояла, опершись локтями о перила террасы-помоста, втянув голову в маленькие приподнятые плечи. И глядела на покрытое рябью море, блестевшее в свете луны и портовых огней. Под ногой Геральта скрипнула половица. Эсси выпрямилась.</p>
<p>— Прости, я не хотел помешать, — сказал он скучным голосом, думая увидеть на ее губах ту неожиданную гримасу, которой она только что угостила «парчового юношу».</p>
<p>— Ты мне не мешаешь, — ответила она и улыбнулась, откинув прядь. — Мне нужно было не уединение, а свежий воздух. Тебе тоже мешают дым и духота?</p>
<p>— Немножко. Но еще больше тяготит сознание, что я обидел тебя. Я пришел извиниться, Эсси, попробовать найти повод для приятной беседы.</p>
<p>— Извиниться должна я, — сказала девушка. — Я слишком резко отреагировала. Я всегда реагирую резко, не умею сдерживаться. Прости и предоставь мне вторую возможность. Поговорить.</p>
<p>Он подошел, облокотился о перила рядом с ней. Почувствовал пышущее от нее тепло, легкий аромат вербены. Он любил запах вербены, хотя запах вербены и не был запахом сирени и крыжовника.</p>
<p>— С чем у тебя ассоциируется море, Геральт? — вдруг спросила она.</p>
<p>— С беспокойством, — ответил он, почти не задумываясь.</p>
<p>— Интересно. А ты кажешься таким спокойным и сдержанным.</p>
<p>— Я не сказал, что чувствую беспокойство. Ты спросила об ассоциации.</p>
<p>— Ассоциация — зеркало души. Мне кое-что известно об этом, я — поэт.</p>
<p>— А у тебя, Эсси, с чем ассоциируется море? — быстро спросил он, чтобы покончить с рассуждениями о беспокойстве, которое чувствовал.</p>
<p>— С вечным движением, — не сразу ответила она. — С переменой. И с загадкой, с тайной, с чем-то, чего я не схватываю, что могла бы описать тысячью способами, тысячами стихов, так и не дойдя до сути, до сущности. Да, пожалуй, именно так.</p>
<p>— Стало быть, — сказал он, чувствуя, что вербена все сильнее действует на него, — то, что ты ощущаешь, — тоже беспокойство. А кажешься такой спокойной и сдержанной.</p>
<p>— Я и не спокойна, и не сдержанна, Геральт.</p>
<p>Это произошло неожиданно, совершенно неожиданно. Жест, который он сделал и который мог быть лишь прикосновением, легким прикосновением к ее руке, переродился в крепкое объятие. Он быстро, хоть и не грубо, привлек ее к себе, их тела порывисто, бурно соприкоснулись. Эсси застыла, напряглась, сильно выгнула тело, крепко уперлась руками в его руки, так, словно хотела сорвать, сбросить их с талии, но вместо этого только крепче схватила их, наклонила голову, раскрыла губы.</p>
<p>— Зачем… зачем это? — шепнула она. Ее глаз был широко раскрыт, золотой локон опустился на щеку.</p>
<p>Он спокойно и медленно наклонил голову, приблизил лицо, и они вдруг сомкнулись губами в поцелуе. Однако Эсси и теперь не отпустила его рук, стискивающих ее талию, и по-прежнему сильно изгибала спину, стараясь не соприкасаться телами. Оставаясь в такой позе, они медленно, словно в танце, кружились. Она целовала его охотно, смело. И долго. Потом ловко и без труда высвободилась из его рук, отвернулась, снова оперлась о перила, втянув голову в плечи. Геральт неожиданно почувствовал себя отвратительно, неописуемо глупо. Это ощущение удержало его от того, чтобы приблизиться к ней, обнять ссутулившиеся плечи.</p>
<p>— Зачем? — спросила она холодно, не поворачиваясь. — Зачем ты это сделал?</p>
<p>Она глянула на него краешком глаза, и ведьмак вдруг понял, что ошибся. Неожиданно понял, что фальшь, ложь, притворство и бравада завели его прямо в трясину, где между ним и бездной будут уже только пружинящие, сбившиеся в тонкий покров травы и мхи, готовые в любую минуту уступить, разорваться, лопнуть.</p>
<p>— Зачем? — повторила она.</p>
<p>Он не ответил.</p>
<p>— Ищешь женщину на ночь?</p>
<p>Он не ответил.</p>
<p>Эсси медленно отвернулась, коснулась его плеча.</p>
<p>— Вернемся в залу, — свободно сказала она, но его не обманула эта легкость, он почувствовал, как она напряжена. — Не делай такой мины. Ничего не случилось. А то, что я не ищу мужчины на ночь, не твоя вина. Правда?</p>
<p>— Эсси…</p>
<p>— Возвращаемся, Геральт. Лютик уже бисировал дважды. Теперь моя очередь. Пойдем, я спою…</p>
<p>Она как-то странно взглянула на него и, дунув, откинула прядь с глаза.</p>
<p>— Спою для тебя.</p>
<subtitle>4</subtitle>
<p>— Ого, — разыграл удивление ведьмак. — Явился, однако? Я думал, не вернешься на ночь.</p>
<p>Лютик закрыл дверь на крючок, повесил на гвоздь лютню и шапочку с эгреткой, снял куртку, отряхнул и положил на мешки, валявшиеся в углу комнаты. Кроме мешков, лохани и огромного, набитого гороховой соломой матраца, в комнате на чердаке не было никакой мебели — даже свеча стояла на полу, в застывшей лужице воска. Дроухард восхищался Лютиком, но, видать, не настолько, чтобы отдать в его распоряжение комнату или хотя бы эркер.</p>
<p>— А почему это ты думал, — спросил Лютик, стягивая башмаки, — что я не вернусь на ночь?</p>
<p>— Думал, — ведьмак приподнялся на локте, хрустнув соломой, — пойдешь петь серенады под окном прекрасной Биелки, в сторону которой весь вечер вывешивал язык, словно кобель при виде суки.</p>
<p>— Ха-ха, — засмеялся бард. — До чего ж ты глуп. Биелка? Чихал я на Биелку. Просто я хотел вызвать ревность у Акаретты, за которой приударю завтра. Подвинься.</p>
<p>Лютик повалился на матрац и стянул с Геральта попону. Геральт, чувствуя странную злобу, отвернулся к маленькому оконцу, сквозь которое, не поработай там пауки, было бы видно звездное небо.</p>
<p>— Чего набычился? — спросил поэт. — Тебе лихо, что я бегаю за девчонками? С каких пор? Может, ты стал друидом и принес обет чистоты? А может…</p>
<p>— Перестань токовать. Я устал. Ты не заметил, что впервые за две недели у нас есть крыша над головой и матрац? Тебя не радует мысль, что под утро нам не накапает на носы?</p>
<p>— Для меня, — размечтался Лютик, — матрац без девочки — не матрац. Он — неполное счастье, а что есть неполное счастье?</p>
<p>Геральт глухо застонал, как всегда, когда на Лютика находила ночная болтливость.</p>
<p>— Неполное счастье, — продолжал Лютик, вслушиваясь в собственный голос, — это как… как прерванный поцелуй. Что скрипишь зубами, позволь спросить?</p>
<p>— До чего ж ты нуден, Лютик. Ничего, только матрацы, девочки, попки, сиськи, неполное счастье и поцелуйчики, прерванные собаками, которых науськивают на тебя родители невест. Что ж, видно, иначе ты не можешь. Видимо, только фривольность — чтобы не сказать неразборчивый блуд — позволяет вам слагать баллады, писать стихи и петь. Видимо, это — запиши! — темная сторона таланта.</p>
<p>Он сказал слишком много и недостаточно холодно. И Лютик запросто и безошибочно раскусил его.</p>
<p>— Так, — сказал он спокойно. — Эсси Давен по прозвищу Глазок. Прелестный глазок Глазка остановился на ведьмаке и вызвал в душе ведьмака смятение. Ведьмак повел себя по отношению к Глазку, как жак перед принцессой. И вместо того чтобы винить себя, винит ее и ищет в ней темные стороны.</p>
<p>— Глупости, Лютик.</p>
<p>— Нет, дорогой мой. Эсси произвела на тебя впечатление, не скрывай. Впрочем, не вижу ничего безнравственного. Но будь осторожен, не ошибись. Она не такая, как ты думаешь. Если у ее таланта и есть темные стороны, то наверняка не такие, какие ты себе вообразил.</p>
<p>— Догадываюсь, — сказал ведьмак, совладав с голосом, — ты знаешь ее очень хорошо.</p>
<p>— Достаточно хорошо. Но не так, как думаешь ты. Не так.</p>
<p>— Довольно оригинально для тебя, согласись.</p>
<p>— Глупый ты. — Бард потянулся, подложил обе руки под голову. — Я знаю Куколку почти с детства. Она для меня… ну… как младшая сестра. Повторяю, не ошибись, не сглупи… Тем самым ты доставишь ей огромную неприятность, потому что и ты произвел на нее впечатление. Признайся, ты хочешь ее?</p>
<p>— Даже если и так, то, в противоположность тебе, я не привык это обсуждать, — отрезал Геральт. — И сочинять об этом песенки. Благодарю за то, что ты о ней сказал. Быть может, действительно спас меня от глупой ошибки. И конец. Тема исчерпана.</p>
<p>Лютик некоторое время лежал неподвижно и молчал, но Геральт знал его слишком хорошо.</p>
<p>— Знаю, — сказал поэт.</p>
<p>— Ни хрена ты не знаешь, Лютик.</p>
<p>— Знаешь, в чем проблема, Геральт? Тебе кажется, будто ты иной. Ты носишься со своей «инностью», с тем, что принимаешь за ненормальность. Ты со своей «ненормальностью» нагло навязываешься всем, не понимая, что для большинства трезво мыслящих людей ты самый нормальнейший в мире человек, и дайте боги, чтобы все были такими нормальными. У тебя более быстрая реакция, вертикальные зрачки? Ты видишь в темноте, как кошка? Разбираешься в чарах? Тоже мне, великое дело! Я, дорогой мой, когда-то знал трактирщика, который ухитрялся в течение десяти минут непрерывно пускать ветры, да так, что они складывались в мелодию псалма: «О, прииди, прииди, утренняя заря». И все же, несмотря на необычный, как там ни говори, талант, трактирщик был самым нормальным среди нормальных, была у него жена, дети и бабка, разбитая параличом…</p>
<p>— Что тут общего с Эсси Давен? Ты можешь объяснить?</p>
<p>— Само собой. Тебе безо всяких оснований почудилось, якобы Глазок заинтересовалась тобой из нездорового, прямо-таки извращенного любопытства, что она глядит на тебя как на диковинку, двухголового теленка либо саламандру в зверинце. И ты тут же надулся, как индюк, дал ей при первой же оказии неприличный, незаслуженный реприманд, хотя, видят боги, я не знаю, что это означает, возвратил удар, которого она не нанесла. Я был тому свидетелем. Как дальше развивались события, я уже не видел, но заметил ваше бегство из залы и ее порозовевшие ланиты, когда ты вернулся. Да, Геральт. Я пытаюсь предостеречь тебя от ошибки, а ты ее уже совершил. Ты хотел отыграться на ней за нездоровое, по твоим понятиям, любопытство. Решил этим любопытством воспользоваться.</p>
<p>— Повторяю, ты несешь чепуху.</p>
<p>— Решил попробовать, — невозмутимо продолжал бард, — а не удастся ли уволочь ее на сенник, узнать, не будет ли ей интересно заняться любовью с чудаком, перевертышем-ведьмаком. К счастью, Эсси оказалась умнее и благородно смилостивилась над твоей глупостью, поняв ее причину. Я делаю такой вывод на основании того, что ты вернулся с террасы не с распухшей физиономией.</p>
<p>— Ты кончил?</p>
<p>— Кончил.</p>
<p>— Ну тогда спокойной ночи.</p>
<p>— Знаю, отчего ты злишься и скрипишь зубами.</p>
<p>— Еще бы. Ты ведь знаешь все.</p>
<p>— Знаю, кто тебя так переиначил, кому ты обязан тем, что не можешь понять нормальной женщины. Ну и влезла же тебе в печенку твоя Йеннифэр, провалиться мне на этом месте, если я понимаю, что ты в ней нашел.</p>
<p>— Прекрати, Лютик.</p>
<p>— А в натуре-то, ты предпочитаешь нормальную девушку, такую как Эсси. Что ты нашел в чародейке такого, чего нет у Эсси? Разве что возраст? Глазок, может, не самая юная, но ей столько лет, на сколько она выглядит. А знаешь, в чем когда-то призналась мне Йеннифэр после нескольких бокалов? Ха-ха… Она сказала, что впервые делала это с мужчиной тика в тику через год после того, как изобрели двухлемешный плуг.</p>
<p>— Лжешь, Йеннифэр не переносит тебя, как моровую язву, и никогда бы не раскрылась.</p>
<p>— Ладно, соврал я, признаюсь.</p>
<p>— Незачем. Я тебя знаю.</p>
<p>— Тебе только кажется, будто знаешь. Не забывай — я натура сложная.</p>
<p>— Лютик, — вздохнул ведьмак, действительно чувствуя, как слипаются глаза. — Ты циник, свинтус, бабник и лжец. И ничего, поверь, ничего сложного в тебе нет. Спокойной ночи.</p>
<p>— Спокойной.</p>
<subtitle>5</subtitle>
<p>— А ты рано встаешь, Эсси.</p>
<p>Поэтесса улыбнулась, придерживая развевающиеся на ветру волосы. Осторожно вошла на мол, обходя дыры и прогнившие доски.</p>
<p>— Я не могла упустить возможность увидеть ведьмака за работой. Снова будешь утверждать, якобы я слишком любопытна? Ну что ж, не скрываю, и верно, очень любопытна. Как дела?</p>
<p>— Какие дела?</p>
<p>— Ах, Геральт. Ты недооцениваешь моей любознательности, моего таланта улавливать и интерпретировать услышанное. Я уже все знаю о несчастье с ловцами жемчуга, знаю подробности твоего уговора с Агловалем, знаю, что ищешь моряка, который согласится поплыть туда, к Драконьим Клыкам. Ну и как, нашел?</p>
<p>Геральт некоторое время внимательно глядел на нее, потом вдруг решился.</p>
<p>— Нет. Не нашел. Ни одного.</p>
<p>— Боятся?</p>
<p>— Боятся.</p>
<p>— Как же ты думаешь заняться разведкой, не выйдя в море? Как, не имея возможности отплыть, хочешь схватить за шкуру чудовище, которое убило ловцов?</p>
<p>Он взял ее за руку и свел с помоста. Они шли медленно по берегу моря, по каменистому пляжу, вдоль выволоченных на берег баркасов, меж рядов сетей, развешенных на шестах, меж покачивающихся на ветру занавесей из вялящихся рыб. Геральт неожиданно обнаружил, что общество поэтессы ему вовсе не мешает, что она не утомительна и не нахальна. Кроме того, он надеялся, что спокойная и деловая беседа сотрет последствия того глупого поцелуя на террасе. Тот факт, что Эсси пришла на мол, позволял надеяться, что она на него не в обиде. Он был этому рад.</p>
<p>— Схватить за шкуру чудовище, — проворчал он, повторяя ее слова. — Если б еще ведать как. Я очень мало знаю о морских страховидлах.</p>
<p>— Интересно. Насколько мне известно, в море чудовищ гораздо больше, чем на суше. Как по количеству, так и по разнообразию. Казалось бы, море должно быть неплохим полем деятельности для ведьмака.</p>
<p>— Однако — нет.</p>
<p>— Почему?</p>
<p>— Наступление людей на море, — он отвернулся, откашлялся, — началось недавно. Ведьмаки были нужны раньше, на суше, на первом этапе колонизации. Мы не годимся для войны с существами, обитающими в море, хотя, верно, в нем полным-полно всякой агрессивной нечисти. Но наших ведьмачьих способностей недостаточно в борьбе против морских чудищ. Эти существа для нас либо чересчур велики, слишком хорошо защищены броней, либо очень уж уверенно чувствуют себя в своей стихии. А то и одновременно все, вместе взятое.</p>
<p>— А чудовище, которое убило ловцов? Не догадываешься, что это было?</p>
<p>— Может, кракен?</p>
<p>— Нет. Кракен разбил бы лодку, а лодка осталась целой. И, говорят, полна крови. — Глазок сглотнула и заметно побледнела. — Не думай, что я умничаю. Я выросла у моря, кое-что видела.</p>
<p>— Так что это могло быть? Гигантский кальмар? Он мог стащить людей с палубы…</p>
<p>— Тогда не было бы крови. Это не кальмар, не касатка, не дракопаха. Ведь они не разбили, не перевернули лодку. Это вошло на палубу и там учинило резню. Возможно, ты ошибаешься, ища в море?</p>
<p>Ведьмак задумался.</p>
<p>— Ты начинаешь меня удивлять, Эсси, — сказал он. Поэтесса покраснела. — Не исключено, это могло напасть с воздуха. Какие-нибудь дракоптица, гриф, выворотень, летюга или вилохвост. Может, даже рух…</p>
<p>— Прости, — прервала его Эсси. — Гляди, кто идет!</p>
<p>По берегу приближался Агловаль, один, в сильно намокшей одежде. Он был заметно зол, а увидев их, стал прямо-таки пунцовым от ярости.</p>
<p>Эсси сделала книксен, Геральт наклонил голову, приложил руку к груди.</p>
<p>— Я торчу на камнях три часа кряду, почти с рассвета, — сплюнул Агловаль. — А она даже не показалась. Три часа, дурак дураком, на камнях, которые заливают волны. В мокрых штанах.</p>
<p>— Сожалею, — буркнул ведьмак.</p>
<p>— Ты сожалеешь? — взорвался князь. — Сожалеешь! Это твоя вина. Ты провалил все. Все испоганил!</p>
<p>— Что именно? Я был всего лишь переводчиком…</p>
<p>— К черту, — живо прервал Агловаль, поворачиваясь к нему боком. Профиль у него был воистину королевский, хоть на монетах чекань. — Зачем только я тебя нанимал! Это звучит парадоксально, но, пока не было переводчика, мы лучше понимали друг друга, я и Шъееназ, если ты знаешь, о чем я. А теперь… Слышал, что болтают в городе? Шушукаются по углам: мол, ловцы погибли потому, что я разозлил сирену. Дескать, это ее месть.</p>
<p>— Ерунда, — холодно бросил ведьмак.</p>
<p>— А если не ерунда? — проворчал князь. — Откуда мне знать, что ты ей тогда наплел? И на что она способна? С какими чудищами якшается там, в глубине? Докажи, что все это ерунда. Принеси мне голову чудовища, которое убило ловцов. Берись за работу, вместо того чтобы флиртовать на пляже.</p>
<p>— За работу? — поинтересовался ведьмак. — Как? Выйти в море верхом на бочке? Твой Зелест угрожал матросам пытками и шибеницей, и все равно никто не хочет. Сам Зелест тоже не намерен. Тогда как…</p>
<p>— Какое мне дело как? — прервал Агловаль. — Твоя забота! Для чего нужны ведьмаки, если не для того, чтобы порядочные люди не ломали себе голову, решая, как освободиться от чудовищ? Я нанял тебя и требую, чтобы ты свою работу выполнил. А нет, так выматывайся, иначе погоню кнутами до самых границ моих владений!</p>
<p>— Успокойтесь, высокородный князь, — тихо проговорила Глазок, но ее бледность и дрожь в руках выдавали возбуждение. — И не надо угрожать Геральту, убедительно прошу. К счастью, у нас с Лютиком есть друзья. К примеру, король Этайн из Цидариса очень любит нас и наши баллады. Король Этайн — просвещенный монарх и всегда говорит, что наши баллады — не просто бравурная мелодия и рифмы, но и способ передачи сведений и знаний, что это хроника человечества. Вам очень хочется, благородный князь, попасть в хронику человечества? Могу помочь.</p>
<p>Агловаль несколько секунд глядел на нее холодным, пренебрежительным взглядом.</p>
<p>— У погибших ловцов были жены и дети, — сказал он наконец гораздо тише и спокойней. — Оставшиеся в живых, когда голод заглянет им в горшки, быстро выйдут в море снова. Ловцы жемчуга, губок, устриц и омаров, рыбаки. Все. Сейчас они боятся, но голод победит страх. Они выйдут в море. Но вернутся ли? Как считаешь, Геральт? Мазель Давен? Интересно б послушать вашу балладу, которую вы об этом сложите. Балладу о ведьмаке, бездеятельно стоящем на берегу и взирающем на окровавленные палубы лодок, на плачущих детей.</p>
<p>Эсси побледнела еще больше, но гордо вскинула голову, дунула на прядь и уже собиралась ответить, но Геральт быстро схватил ее за руку и сжал, предупреждая готовые вырваться слова.</p>
<p>— Довольно, — сказал он. — Во всем этом потоке слов было только одно, по-настоящему стоящее. Ты нанял меня, Агловаль. Я согласился и выполню задание, если оно вообще выполнимо.</p>
<p>— Рассчитываю на это, — коротко ответил князь. — До встречи. Мой поклон, мазель Давен.</p>
<p>Эсси не присела, только кивнула. Агловаль подтянул мокрые брюки и пошел к порту, покачиваясь на камнях. Только теперь Геральт заметил, что все еще держит поэтессу за руку, а та и не пытается вырвать ее. Он разжал пальцы. Эсси, понемногу успокаиваясь, повернулась к нему лицом. Румянец возбуждения уже сошел.</p>
<p>— Тебя легко заставить. Достаточно нескольких слов о женщинах и детях. А сколько говорят, какие бесчувственные вы, ведьмаки. Послушай, Агловалю наплевать на женщин, детей, стариков. Он хочет, чтобы возобновили ловлю жемчуга, потому что каждый день, когда его не приносят, он терпит убытки. Он тебя дурачит голодными детьми, а ты готов тут же рисковать жизнью…</p>
<p>— Эсси, — прервал ведьмак. — Я — ведьмак. Моя профессия — рисковать жизнью. Дети тут совершенно ни при чем.</p>
<p>— Меня не обманешь.</p>
<p>— Откуда ты взяла, что собираюсь?</p>
<p>— А оттуда, что если б ты был таким холодным профессионалом, каким хочешь казаться, то попытался бы набить цену. А ты словом не обмолвился о плате. Ну хорошо, довольно об этом. Возвращаемся?</p>
<p>— Пройдемся еще.</p>
<p>— С удовольствием. Геральт?</p>
<p>— Слушаю.</p>
<p>— Я ведь говорила, что выросла у моря. Умею управлять лодкой и…</p>
<p>— Выкинь из головы.</p>
<p>— Почему?</p>
<p>— Выкинь, и все тут, — повторил он резко.</p>
<p>— Ты мог бы… сформулировать это повежливее.</p>
<p>— Мог бы. Но ты бы решила… черт знает, что бы ты решила. А я — бесчувственный ведьмак и холодный профессионал. Я рискую собственной жизнью. Чужой — нет.</p>
<p>Эсси замолчала. Он видел, как она стиснула губы, как мотнула головой. Порыв ветра снова растрепал ей волосы, на мгновение прикрыл лицо путаницей золотых нитей.</p>
<p>— Я просто хотела тебе помочь, — сказала она.</p>
<p>— Знаю. Благодарю.</p>
<p>— Геральт?</p>
<p>— Слушаю.</p>
<p>— А если в слухах, о которых упоминал Агловаль, что-то есть? Ты же знаешь, сирены не везде и не всегда бывают доброжелательными. Известны случаи…</p>
<p>— Не верю.</p>
<p>— Водороски, — задумавшись, продолжала Глазок, — нереиды, тритоны, морские нимфы. Кто знает, на что они способны. А Шъееназ… У нее есть причины…</p>
<p>— Не верю, — прервал он.</p>
<p>— Не веришь или не желаешь поверить?</p>
<p>Он не ответил.</p>
<p>— И ты хочешь, чтобы тебя считали холодным профессионалом? — спросила она, странно улыбнувшись. — Тем, кто думает не головой, а острием меча? Если хочешь, я скажу, каков ты в действительности.</p>
<p>— Я знаю, какой я в действительности.</p>
<p>— Ты впечатлительный, чуткий, — сказала она тихо. — В глубине души ты полон тревоги. Меня не обманешь каменной физиономией и холодным голосом. Ты — впечатлительный, и именно впечатлительность заставляет тебя бояться, а вдруг да то, против чего ты собираешься выступить с мечом в руке, окажется правым, получит моральный перевес…</p>
<p>— Нет, Эсси, — медленно проговорил он. — Не ищи во мне тем для трогательных баллад о ведьмаке, разрываемом внутренними противоречиями. Возможно, я и хотел бы, чтобы было так, но этого нет. Мои моральные дилеммы разрешают за меня кодекс и воспитание.</p>
<p>— Не говори так! — воскликнула она. — Я не понимаю, почему ты стараешься…</p>
<p>— Эсси, — снова прервал он. — Попробуй понять меня правильно. Я не странствующий рыцарь.</p>
<p>— Но и не холодный, бездумный убийца.</p>
<p>— Верно, — спокойно согласился он. — Не холодный и бездумный, хотя многие считают иначе. Но не моя впечатлительность и свойства характера возвышают меня, а надменная и грубая гордость специалиста, убежденного в своей значимости. Профессионала, в которого вколотили, что законы его профессии и холодная рутина важнее эмоций, что они предохраняют его от ошибок, которые можно совершить, ежели заплутаться в дилеммах Добра и Зла, Порядка и Хаоса. Не я эмоционален, а ты. Впрочем, того требует твоя профессия, правда? Это ты забеспокоилась, подумав, что симпатичная на первый взгляд, отвергнутая сирена напала на ловцов жемчуга в приступе отчаянной мести. Ты сразу начинаешь искать для сирены оправдания, смягчающие обстоятельства, вздрагиваешь при мысли, что ведьмак, которому заплатил князь, прикончит прелестную сирену только за то, что та осмелилась поддаться эмоциям. А ведьмак, Эсси, свободен от таких дилемм. И от эмоций. Даже если окажется, что виновата сирена, ведьмак не убьет ее, потому что это запрещает кодекс. Кодекс решает дилемму за ведьмака.</p>
<p>Глазок взглянула на него, быстро подняв голову.</p>
<p>— Любую дилемму?</p>
<p>«Она знает про Йеннифэр, — подумал он. — Знает. Эх, Лютик, Лютик, стервозный ты сплетник…»</p>
<p>Они глядели друг на друга.</p>
<p>«Что скрывается в твоих синих глазах, Эсси? Любопытство? Увлеченность моим отличием? Каковы темные стороны твоего таланта, Глазок?»</p>
<p>— Прости, — сказала она. — Глупый вопрос. И наивный. Говорящий о том, что я вроде бы поверила тому, что ты сказал. Возвращаемся. Ветер пронизывает до костей. Смотри, как колышется море.</p>
<p>— Вижу. Знаешь, Эсси, это интересно…</p>
<p>— Что — интересно?</p>
<p>— Голову дам на отсечение, что камень, на котором Агловаль встречается с сиреной, был ближе к берегу и крупнее. А сейчас его не видно.</p>
<p>— Прилив, — коротко сказала Эсси. — Скоро вода дойдет вон туда, под обрыв.</p>
<p>— Даже туда?</p>
<p>— Да. Вода здесь поднимается и опускается сильнее локтей на десять, потому что тут, в теснине и устье реки, возникает так называемое приливное эхо, или как там его именуют моряки.</p>
<p>Геральт глядел на мыс, на Драконьи Клыки, вгрызающиеся в гудящий, вспененный прибой.</p>
<p>— Эсси, а когда отлив начнется?</p>
<p>— Что?</p>
<p>— Как далеко отступит море?</p>
<p>— А что? Ах, поняла. Да, ты прав. Оно отступит до линии шельфа.</p>
<p>— Линии чего?</p>
<p>— Ну как бы полки, образующей дно, плоского мелководья, резко обрывающегося на границе глубины.</p>
<p>— А Драконьи Клыки?</p>
<p>— Они точно на краю.</p>
<p>— И до них можно будет дойти посуху? Сколько времени будет в моем распоряжении?</p>
<p>— Не знаю, — поморщилась Глазок. — Надо расспросить местных. Но не думаю, Геральт, что это удачная мысль. Посмотри, между сушей и Клыками камни, весь берег изрезан заливчиками и небольшими фиордами. Когда начнется отлив, там образуются ущелья, котлы, заполненные водой. Не знаю…</p>
<p>Со стороны моря, от едва видимых скал, донесся плеск. И громкий певучий окрик.</p>
<p>— Белоголовый! — кричала сирена, грациозно перескакивая с гребня одной волны на другую и молотя по воде быстрыми изящными ударами хвоста.</p>
<p>— Шъееназ! — ответил он, махнув рукой.</p>
<p>Сирена подплыла к камням, встала вертикально в пенящейся глуби, обеими руками откинула волосы на спину, демонстрируя при этом торс со всеми его прелестями. Геральт кинул взгляд на Эсси. Девушка слегка зарумянилась и с сожалением и смущением на мгновение кинула взгляд на собственные выпуклости, едва обозначенные под платьицем.</p>
<p>— Где мой? — пропела Шъееназ, подплывая ближе. — Он должен был ждать.</p>
<p>— Ждал три часа и ушел.</p>
<p>— Ушел? — высокой трелью удивилась сирена. — Не стал ждать? Не выдержал каких-то несчастных трех часов? Так я и думала. Ни капли жертвенности! Ну нисколечко! Противный, противный, противный! А что делаешь здесь ты, белоголовый? Прогуливаешься с любимой? Прекрасная пара, только вот ноги вас уродуют.</p>
<p>— Это не моя любимая. Мы едва знакомы.</p>
<p>— Да? — удивилась Шъееназ. — А жаль. Вы подходите друг другу, прекрасно смотритесь рядом. Кто она?</p>
<p>— Я Эсси Давен, поэтесса, — пропела Глазок с акцентом и мелодичностью, по сравнению с которыми голос ведьмака звучал как воронье карканье. — Приятно познакомиться, Шъееназ.</p>
<p>Сирена шлепнула ладонями по воде, звучно рассмеялась.</p>
<p>— Как хорошо! Ты знаешь нашу речь! Даю слово, вы поражаете меня, люди. Воистину, нас разделяет вовсе не так много, как утверждают некоторые.</p>
<p>Ведьмак был удивлен не меньше сирены, хоть и мог предполагать, что образованная и начитанная Эсси лучше его знает Старшую Речь, язык эльфов, певучую версию которого использовали сирены, водороски и нереиды. Ему должно было быть ясно также и то, что певучесть и сложная мелодика речи сирен, осложнявшие ему общение, Глазку его только облегчали.</p>
<p>— Шъееназ! — воскликнул он. — Кое-что нас все-таки разделяет, и порой этим оказывается пролитая кровь! Кто… кто убил ловцов жемчуга там, у двух скал? Скажи!</p>
<p>Сирена нырнула, взбурлив воду. Через секунду снова выскочила на поверхность, а ее красивое личико съежилось в противной гримасе.</p>
<p>— Не смейте! — пронзительно крикнула она. — Не смейте приближаться к Ступеням! Это не для вас! Не ссорьтесь с ними! Это не для вас!</p>
<p>— Что? Что не для нас?</p>
<p>— Не для вас! — воскликнула Шъееназ, бросаясь всем телом на волны.</p>
<p>Высоко взметнулись брызги. Еще мгновение был виден ее хвост, раздвоенный узкий плавник, бьющий по волнам. Потом она скрылась в глубине.</p>
<p>Глазок поправила волосы, взвихренные ветром. Она стояла молча, наклонив голову.</p>
<p>— Не знал, что ты так хорошо владеешь Старшей Речью, Эсси.</p>
<p>— И не мог знать, — ответила она с горечью в голосе. — Ведь… ведь мы едва знакомы.</p>
<subtitle>6</subtitle>
<p>— Геральт, — сказал Лютик, осматриваясь и принюхиваясь, будто гончий пес. — Тут жутко воняет, не считаешь?</p>
<p>— Как сказать. — Ведьмак потянул носом. — Я бывал в таких местах, где воняет еще хуже. Тут — всего-навсего запах моря.</p>
<p>Бард отвернулся и сплюнул меж камней. Вода булькала в каменных распадах, пенясь и шумя, приоткрывая промытые волнами, заполненные галькой расселины.</p>
<p>— Глянь, как все здорово высохло. Куда подевалась вода? Что они такое, эти отливы и приливы? Никогда не задумывался?</p>
<p>— У меня были другие заботы.</p>
<p>— Думаю, — Лютик слегка вздрогнул, — там, в глубине, на самом дне чертова океана, сидит преогромнейшее чудище, толстая чешуйчатая уродина, жаба с рогами на мерзкой башке. И время от времени засасывает воду, а с водой все живое и годное в пищу: рыб, тюленей, черепах — все. А потом, насытившись, вырыгивает воду — и получается прилив. Как думаешь, Геральт?</p>
<p>— Думаю, что ты глуп. Йеннифэр когда-то сказала, что приливы и отливы вызваны Луной.</p>
<p>Лютик захохотал.</p>
<p>— Какая ерундистика! Что общего у Луны с морем? На Луну только собаки воют. Купила тебя, Геральт, твоя врушка, посмеялась над тобой. Насколько мне известно, не в первый раз.</p>
<p>Ведьмак не ответил. Он смотрел на блестевшие от воды камни в проточинах, открывшихся при отливе. В них все время вздымалась пена, но похоже было, что пройти удастся.</p>
<p>— Ну что ж, за дело, — сказал он, встал и поправил на спине меч. — Дольше ждать нельзя, можем не успеть до начала прилива. Ты по-прежнему настаиваешь на том, чтобы идти со мной?</p>
<p>— Да. Темы для баллад — не шишки, их под елками не собирают. Кроме того, у Куколки завтра день рождения.</p>
<p>— Не улавливаю связи.</p>
<p>— А жаль. У нас, нормальных людей, принято делать друг другу подарки по случаю дня рождения. На покупки у меня не хватит финансов. Найду что-нибудь на дне морском.</p>
<p>— Селедку? Каракатицу?</p>
<p>— Дурной! Янтарь, может, морского конька или красивую раковину. Ведь важен символ, доказательство памяти и симпатии. Я люблю Глазок, хочу доставить ей радость. Не понимаешь? Так я и думал. Пошли. Ты — первый, потому как там может сидеть какое-нибудь чудо.</p>
<p>— Ладно. — Ведьмак спустился с обрыва на осклизлые, покрытые водорослями камни. — Пойду первым, чтобы в случае чего защитить тебя. В доказательство памяти и симпатии. Только запомни: как я крикну, хватай ноги в руки и чтоб не путался у меня под мечом. Мы идем не морских коньков собирать. Идем расправляться с чудовищем, которое мордует людей.</p>
<p>Они двинулись вниз, в трещины освободившегося от воды дна, местами по колено в воде, все еще кипевшей в каменных ущельях. Увязали в мульдах, выстланных песком и морскими водорослями. Ко всему прочему начался дождь, так что вскоре они промокли до нитки. Лютик то и дело останавливался, ковырял палочкой в гальке и клубках водорослей.</p>
<p>— Взгляни, Геральт, рыбка. Вся красная, черт меня возьми. А это? О, маленький угорь. А это? Это что такое? Похоже на огромную прозрачную блоху. А это… О Господи! Гера-а-альт!</p>
<p>Ведьмак резко обернулся, держа руку на мече.</p>
<p>Это был человеческий череп, белый, отполированный о камни, заклинившийся в скальной расселине и забитый песком. И не только песком. Лютик, увидев извивающегося в глазнице многощетинкового червя, затрясся и издал очень неприятный звук. Ведьмак пожал плечами, направляясь в сторону освободившейся от воды каменной равнины, к зубчатым рифам, именуемым Драконьими Клыками и сейчас напоминающим горы. Шел осторожно. Дно было усеяно голотуриями, раковинами, кустиками водорослей. В лужах и впадинах раскачивались огромные медузы и метались змеехвостки. Маленькие пестрые крабы удирали от них, двигаясь бочком, перебирая ножками.</p>
<p>Геральт уже издалека заметил труп, застрявший между камнями. Утопленник шевелил выступающей из-под водорослей грудной клеткой, хотя в принципе ему уже нечем было шевелить. Вокруг него и в нем кишмя кишели крабы. Труп не мог находиться в воде больше суток, но крабы ободрали его так, что осматривать не было смысла. Ведьмак молча изменил направление, обходя труп стороной. Лютик ничего не заметил.</p>
<p>— Ну и несет же тут, — выругался он, догоняя Геральта, плюнул, стряхнул воду с шапочки. — И льет, и холодно. Простужусь, потеряю голос, черт побери…</p>
<p>— Не ной. Если хочешь вернуться, дорогу знаешь.</p>
<p>Сразу за основанием Драконьих Клыков раскинулась полка, а дальше была голубизна, спокойно волнующееся море. Граница отлива.</p>
<p>— Эй, Геральт, — Лютик осмотрелся. — Твое чудовище, похоже, было достаточно разумно, чтобы выбраться в открытое море вместе с уходящей водой. А ты, верно, думал, оно будет лежать где-нибудь тут брюхом кверху и ждать, пока ты его затюкаешь?</p>
<p>— Помолчи.</p>
<p>Ведьмак приблизился к краю полки, опустился на колени, осторожно оперся руками на острые раковины, прикрепившиеся к скале. Не видно было ничего, вода была темная, а поверхность замутненная.</p>
<p>Лютик исследовал закоулки рифов, пинками отбрасывая от ног наиболее нахальных крабов, осматривал и ощупывал мокрые камни с бородами из свисающих водорослей, украшенных шершавыми колониями ракообразных и улиток.</p>
<p>— Эй, Геральт!</p>
<p>— Что?</p>
<p>— Глянь-ка на эти раковины. Жемчужницы, нет?</p>
<p>— Нет.</p>
<p>— Ты в этом разбираешься?</p>
<p>— Нет.</p>
<p>— Тогда воздержись высказывать свое мнение, пока не начнешь разбираться. Я уверен — жемчужницы. Сейчас наберем жемчуга, будет хоть какая польза от экспедиции, не одна простуда. Собрать, Геральт?</p>
<p>— Собирай. Чудовище нападает на ловцов. Собиратели вроде тебя тоже входят в эту категорию.</p>
<p>— Выходит, мне выпала роль приманки?</p>
<p>— Собирай, собирай. Бери, какие покрупнее, если не будет жемчужин, то хоть похлебку сварим.</p>
<p>— Еще чего. Буду брать только жемчужины, а скорлупу — псу под хвост. Черт… Как это открывать? Ножа нет, Геральт?</p>
<p>— Так ты даже ножа не прихватил?</p>
<p>— Я поэт, а не ножовщик. А, ладно, свалю в сумку, а жемчужины выберем потом. Ах ты! Пшел вон!</p>
<p>Краб, которому досталось от Лютиковой ноги, пролетел над головой Геральта и шлепнулся в воду. Ведьмак медленно шел вдоль края полки, вглядываясь в черную, непроницаемую воду и слушая ритмичный стук камня, которым Лютик отбивал улиток от скалы.</p>
<p>— Лютик! Иди сюда, смотри!</p>
<p>Рваная, потрескавшаяся полка неожиданно оканчивалась ровным острым краем, уходящим вниз под прямым углом. Под поверхностью воды были ясно видны огромные прямоугольные, правильные блоки белого мрамора, обросшие водорослями, моллюсками, актиниями, шевелящимися в воде, как цветы на ветру.</p>
<p>— Что такое? Похоже на… ступени, — удивленно шепнул Лютик. — О-о-о, лестница в подземный город. В легендарный Ис, который поглотили волны. Ты слышал легенду о городе бездны, об Исе под Водами? О-о-о, я напишу об этом балладу, такую, что соперников пот прошибет. Надо осмотреть вблизи… Глянь, там какая-то мозаика, что-то выцарапано. Какие-то надписи. Отодвинься-ка, Геральт.</p>
<p>— Лютик! Там глубина! Соскользнешь…</p>
<p>— А, брось… Я и так весь мокрый. Смотри, здесь неглубоко, едва по пояс, на первой-то ступени. И широко, как в бальном зале. О дьявол…</p>
<p>Геральт мгновенно прыгнул в воду и удержал барда, провалившегося по шею.</p>
<p>— Споткнулся об это дерьмо. — Лютик, хватая воздух, отряхнулся, обеими руками поднял большую плоскую раковину с темно-синим панцирем, обросшую кудряшками водорослей. — Этого добра полно на уступах. Красивый цвет, верно? Дай-ка я положу в твой мешок, мой уже полон.</p>
<p>— Вылезай оттуда, — проворчал разозлившийся ведьмак. — Немедленно поднимайся на полку. Это не игра.</p>
<p>— Тише! Слышал? Что это было?</p>
<p>Геральт, конечно, слышал. Звук долетел снизу, из-под воды. Глухой и глубокий, хоть одновременно хрупкий, тихий, краткий, обрывистый. Звук колокола.</p>
<p>— Колокол, чтоб меня, — шепнул Лютик, выкарабкиваясь на полку. — Я был прав, Геральт. Это колокол из затопленного Иса, колокол города призраков, приглушенный тяжестью глубин. Это проклятые напоминают нам…</p>
<p>— Ты заткнешься наконец?</p>
<p>Звук повторился. На этот раз значительно ближе.</p>
<p>— …напоминают нам, — продолжал Лютик, выжимая полу куртки, — о своей страшной судьбе. Этот звон — предупреждение…</p>
<p>Ведьмак перестал обращать внимание на голос Лютика и переключился на другие мысли. Он чувствовал. Чувствовал что-то.</p>
<p>— Это предупреждение. — Лютик слегка высунул язык, что привык делать, когда сосредоточивался. — Предупреждение… либо, хммм… Чтобы мы не забыли… хммм… хммм… Готово!</p>
<poem>
<stanza>
<v>Сердце колокола бьется,</v>
<v>Песнь о смерти нам несет.</v>
<v>И тревожный голос рвется…</v>
</stanza>
</poem>
<p>Вода рядом с ведьмаком забурлила. Лютик крикнул. Появившееся из пены лупоглазое чудище замахнулось на Геральта широким, зазубренным, похожим на косу лезвием. У Геральта меч был в руке с того самого момента, как только вода начала горбиться, так что теперь он лишь развернулся и ударил чудище в отвисший, покрытый чешуей зоб. Тут же развернулся в другую сторону, где возник второй бурун и появилось нечто в странном шлеме и в чем-то, напоминающем латы из позеленевшей меди. Ведьмак широким замахом меча отбил острие направленной в него короткой пики и, с размаху рубанув по змеерыбьей зубастой морде, тут же отскочил к краю полки, разбрызгивая воду.</p>
<p>— Беги, Лютик!</p>
<p>— Давай руку!</p>
<p>— Беги, черт побери!</p>
<p>Новое существо вынырнуло из воды, рассекая воздух кривой саблей, которую держало зеленой шершавой лапой. Ведьмак оттолкнулся от усеянного ракушками края скалы, встал в боевую позицию, но рыбоглазое существо не приближалось. Ростом оно было с Геральта, вода тоже доходила ему до пояса, но внушительно торчащий на спине гребень и раздувшиеся жабры делали его крупнее Геральта. Гримаса, искривившая широкую зубастую пасть, поразительно напоминала жуткую ухмылку.</p>
<p>Существо, не обращая внимания на два вздрагивающих, плавающих в красной воде тела, подняло саблю, которую держало обеими руками за длинную безэфесную рукоять. Еще сильнее напрягая гребень и жабры, оно ловко закрутило клинком в воздухе. Геральт слышал, как легкое острие шипит и жужжит.</p>
<p>Существо сделало шаг вперед, послав в сторону Геральта волну. Геральт тоже завертел мечом. И тоже сделал шаг, принимая вызов.</p>
<p>Рыбоглазый ловко перехватил рукоять пальцами и медленно опустил защищенные черепаховым панцирем и медью руки, погрузив их по самые локти в воду, скрыв под ней оружие. Ведьмак схватил меч обеими руками — правой у самого эфеса, левой за головку, поднял оружие вверх и немного вбок, повыше правого плеча. Он глядел в глаза чудовища, но это были опалесцирующие рыбьи глаза с капельками радужниц, поблескивающие холодом и металлом. Глаза, которые ничего не выражали и ничего не выдавали. Ничего, что могло бы предупредить о нападении. Из глубины, с низа ступеней, уходящих в черную бездну, долетели звуки колокола. Они были все ближе, все явственнее.</p>
<p>Рыбоглазый рванулся вперед, выхватывая клинок из-под воды, напал быстрым, как мысль, дальним боковым ударом. Геральту просто повезло — он интуитивно предположил, что удар будет нанесен справа. Он парировал острием, направленным вниз, сильно вывернув корпус, тут же повернул меч, скрестив его плашмя с саблей чудовища. Теперь все зависело от того, кто из них скорее развернет пальцы на рукояти, кто первым перейдет от плоского, статичного соприкосновения клинков к удару, силу которого уже готовили оба, перенося вес тела на нужную ногу. Геральт уже видел, что оба они одинаково быстры.</p>
<p>Но у рыбоглазого пальцы были длиннее.</p>
<p>Ведьмак рубанул вбок, повыше бедра, вывернулся вполоборота, рассек, напирая на клинок, без труда уклонился от широкого, отчаянного и лишенного изящества удара. Чудовище, беззвучно разевая рыбью пасть, скрылось под водой, в которой пульсировали темно-красные облака.</p>
<p>— Давай руку, быстро! — крикнул Лютик. — Они плывут. Целая стая! Я их вижу!</p>
<p>Ведьмак ухватился за правую руку барда и вырвался из воды на каменную полку. За ними широким фронтом пошла волна.</p>
<p>Начинался прилив.</p>
<p>Они бежали быстро, преследуемые прибывающей водой. Геральт оглянулся и увидел, как из моря выскакивают многочисленные рыботворы, как кидаются в погоню, ловко прыгая на мускулистых ногах. Он молча ускорил бег.</p>
<p>Лютик бежал, задыхаясь, тяжело разбрызгивая воду, уже доходящую до колен. Вдруг он споткнулся, упал, шлепнулся в водоросли, уперся дрожащими руками. Геральт схватил его за пояс, вырвал из кипящей кругом пены.</p>
<p>— Беги! Беги! Я их задержу!</p>
<p>— Геральт…</p>
<p>— Беги! Сейчас вода заполнит выемки, тогда нам не выбраться! Жми что есть мочи!</p>
<p>Лютик охнул и побежал. Ведьмак бежал следом, рассчитывая на то, что чудища растянутся при погоне в цепь. Он знал, что, борясь со всей группой сразу, не победит.</p>
<p>Они догнали его у самой расселины, потому что вода была уже настолько глубока, что они могли плыть, он же с трудом, то и дело погружаясь в пену, рвался наверх по скользким камням. Однако в расселине было слишком тесно, чтобы можно было напасть на него со всех сторон. Он остановился в мульде, в той, в которой Лютик нашел череп.</p>
<p>Остановился, оглянулся и успокоился.</p>
<p>Первого он достал самым концом меча там, где должен быть висок. Другому, вооруженному чем-то вроде короткого бердыша, вспорол живот. Третий убежал.</p>
<p>Ведьмак кинулся вверх по расселине, но в этот момент вздымающаяся волна загудела, взвихрилась пеной, закружилась водоворотом в расселине, сорвала его с камней и повлекла вниз, в кипень. Он столкнулся с болтающимся в водовороте рыботвором, откинул его пинком. Кто-то схватил его за ноги и потянул вниз, на дно. Он ударился спиной о камень, отворил глаза, в самое время, чтобы увидеть темные фигуры, два взблеска. Первый он парировал мечом, от второго автоматически заслонился левой рукой. Почувствовал удар, боль. Оттолкнулся ногами от дна, взвился наверх, к поверхности, сложил пальцы, стрельнул Знаком. Взрыв был глухой, рванул уши коротким пароксизмом боли. «Если выйду живым, — подумал он, молотя по воде руками и ногами, — если выйду живым, поеду к Йен в Венгерберг, попытаюсь еще раз… Если выйду живым…»</p>
<p>Ему показалось, что он слышит звук трубы. Или рога. Волна, снова вздымаясь в теснине, подняла его, выкинула животом на огромный камень. Теперь он явно слышал звук рога, крики Лютика, которые, казалось, долетают со всех сторон одновременно. Он выдохнул соленую воду из носа, осмотрелся, откинув с лица мокрые волосы. Он был на берегу, на том самом месте, откуда они отправились. Лежал животом на камнях, кругом белой пеной кипел прибой. За ним в расселине, которая теперь уже была узким заливчиком, танцевал на волнах большой серый дельфин. На его спине, разметав мокрые зеленоватые волосы, сидела сирена. У нее были изумительные груди.</p>
<p>— Белоголовый! — тягуче пропела она, размахивая рукой, в которой держала большую коническую, спирально закрученную раковину. — Жив?</p>
<p>— Жив, — удивился ведьмак. Пена вокруг него сделалась розовой. Левая рука немела, ее щипало от соли. Рукав куртки был разрезан ровно и прямо, из разреза сочилась кровь. «Вылез, выкарабкался, — подумал он. — Снова удалось. Нет, никуда я не поеду».</p>
<p>Он увидел Лютика, который бежал, спотыкаясь на мокрых голышах.</p>
<p>— Я их задержала, — пропела сирена и снова подула в раковину. — Но ненадолго! Беги и не возвращайся, белоголовый! Море… не для вас!</p>
<p>— Знаю! — крикнул он в ответ. — Знаю. Спасибо, Шъееназ!</p>
<subtitle>7</subtitle>
<p>— Лютик, — проговорила Глазок, раздирая зубами конец повязки и затягивая узел на кисти Геральта, — объясни ты мне, откуда на ступенях взялась куча раковин? Жена Дроухарда сейчас их убирает и при этом не скрывает, что о вас думает.</p>
<p>— Раковины? — удивился Лютик. — Какие раковины? Понятия не имею. Может, упустили пролетавшие утки?</p>
<p>Геральт усмехнулся, отвернув голову. Усмехнулся, вспомнив дурь Лютика, который все утро убил, вскрывая раковины и копаясь в склизком мясе, при этом порезал пальцы и испачкал рубашку, но не нашел ни единой жемчужины. И не удивительно, потому что, скорее всего, это были никакие не жемчужницы, а обыкновенные мидии. Идею приготовить суп из улиток они отбросили, когда Лютик раскрыл первую раковину — она выглядела так неаппетитно и так воняла, что аж слезы выступали.</p>
<p>Глазок закончила перевязку и присела на перевернутое ведро. Ведьмак поблагодарил, рассматривая ловко перевязанную руку. Рана была глубокая и довольно длинная, задевала локоть, который дьявольски болел при движениях. Его наскоро перевязали еще на берегу, но не успели добраться до дома, как рана снова начала кровоточить. Перед самым приходом девушки Геральт залил рассеченную руку коагулирующим эликсиром, побрызгал обезболивающим. Эсси обнаружила их в тот момент, когда они с Лютиком пытались зашить рану с помощью нитки, привязанной к рыболовному крючку. Глазок изругала их и сама взялась за перевязку, а в это время Лютик потчевал ее красочным рассказом о борьбе, не забыв выговорить себе исключительное право на балладу. Эсси, естественно, засыпала Геральта лавиной вопросов, на которые он не мог ответить. Она восприняла это с обидой, скорее всего решив, что он что-то утаивает. Надулась и перестала выспрашивать.</p>
<p>— Агловаль уже знает, — сказала она. — Вас видели, когда вы возвращались, а Дроухардова жена, заметив кровь на лестнице, помчалась сплетничать. Люди кинулись к скалам, надеясь, что волны что-нибудь выбросят, и толкутся там до сих пор, но, насколько знаю, ничего не нашли.</p>
<p>— И не найдут, — сказал ведьмак. — К Агловалю я пойду завтра, но предупреди его, если сможешь, чтобы запретил людям крутиться около Драконьих Клыков. Только прошу, ни слова о ступенях или Лютиковых фантазиях относительно города Ис. Тут же найдутся искатели сокровищ и любители сенсаций — и появятся новые трупы.</p>
<p>— Я не сплетница, — надулась Эсси, резко откинув прядку со лба. — Если о чем-то спрашиваю, так не затем, чтобы сразу бежать к колодцу и рассказывать прачкам.</p>
<p>— Прости.</p>
<p>— Мне надо выйти, — вдруг сообщил Лютик. — Я договорился с Акареттой. Геральт, беру твою курточку. Моя свински умарухана и все еще не просохла.</p>
<p>— Все здесь мокрое, — насмешливо заметила Глазок, с отвращением трогая мыском туфельки разбросанные части одежды. — Разве так можно? Надо было развесить, как следует просушить… Вы просто чудовищны.</p>
<p>— Само высохнет. — Лютик натянул влажную курточку Геральта и с завистью взглянул на серебряные набивки на рукавах.</p>
<p>— Не болтай. А это что такое? Неужели сумка все еще полна тины и водорослей? А это… Тьфу!</p>
<p>Геральт и Лютик молча смотрели на темно-синюю раковину, которую Эсси держала перед собой двумя пальцами. Они совсем о ней забыли. Раковина была слегка приоткрыта и отчетливо воняла.</p>
<p>— Это презент, — сказал трубадур, выбираясь к двери. — Завтра твой день рождения, Куколка! Ну так это тебе подарок.</p>
<p>— Это?</p>
<p>— Красивая, верно? — Лютик понюхал и быстро добавил: — От Геральта. Это он для тебя выбрал. Ах, уже поздно. Опаздываю. Бывайте…</p>
<p>— Ты помнил о моем дне рождения? — медленно спросила Эсси, держа раковину подальше от себя. — Серьезно?</p>
<p>— Дай сюда, — резко сказал он. Встал с матраца, оберегая забинтованную руку. — Прости за этого идиота…</p>
<p>— Нет, — возразила она, вынимая из ножен на поясе маленький кинжальчик. — Раковина действительно красивая, я сохраню ее на память. Только надо вымыть, а для начала отделаться от… содержимого. Я выкину в окно, кошкам.</p>
<p>Что-то стукнуло о пол, покатилось. Геральт расширил зрачки и увидел гораздо раньше, чем Эсси.</p>
<p>Это была жемчужина. Переливающаяся и блестящая жемчужина светло-голубого цвета размером с разбухшую горошину.</p>
<p>— О боги! — Глазок тоже заметила ее. — Геральт… Жемчужина!</p>
<p>— Жемчужина, — рассмеялся он. — Стало быть, ты все-таки получила подарок, Эсси. Я рад.</p>
<p>— Геральт, не могу принять. Эта жемчужина стоит…</p>
<p>— Она твоя, — прервал он. — Лютик, хоть и разыгрывает глупенького, действительно помнил о твоем дне рождения. Он и правда хотел доставить тебе радость. Говорил об этом, говорил вслух. Ну видишь, судьба услышала его и исполнила, что требовалось.</p>
<p>— А ты, Геральт?</p>
<p>— Я?</p>
<p>— А ты… Тоже хотел доставить мне радость? Жемчужина такая прекрасная… Она должна сказочно много стоить… Не жалеешь?</p>
<p>— Я рад, что она тебе понравилась. А если и жалею, так о том, что она была только одна. И что…</p>
<p>— Да?</p>
<p>— Что не знаю тебя так долго, как Лютик, так долго, чтобы знать и помнить о твоем дне рождения. Чтобы иметь возможность дарить подарки и доставлять тебе радость. Чтобы иметь право… называть тебя Куколкой.</p>
<p>Она подошла и неожиданно закинула ему руки на шею. Он ловко и быстро предупредил ее движения, отстранился от ее губ, сдержанно поцеловал в щеку, обняв здоровой рукой осторожно, нежно. Он чувствовал, как девушка напрягается и медленно отстраняется, но только на длину рук, все еще лежащих у него на плечах. Он знал, чего она ждет, но не сделал этого. Не привлек ее к себе.</p>
<p>Эсси отпустила его, отвернулась к приоткрытому грязному оконцу.</p>
<p>— Ну конечно, — вдруг сказала она. — Ты же едва меня знаешь. Я совсем забыла, мы едва знакомы…</p>
<p>— Эсси, — проговорил он после недолгого молчания, — я…</p>
<p>— Я тоже едва тебя знаю, — вспыхнула она. — И что с того? Я люблю тебя. Ничего не могу с собой поделать. Ничего.</p>
<p>— Эсси!</p>
<p>— Да. Люблю. Мне совершенно безразлично, что ты подумаешь. Я полюбила тебя в тот самый момент, как увидела, там, на приеме по случаю обручения…</p>
<p>Она замолчала и опустила глаза.</p>
<p>Она стояла перед ним, а Геральт сожалел, что это она, а не рыбоглазый с саблей, укрытой под водой. С рыбоглазым у него были шансы… С ней — никаких.</p>
<p>— Ты молчишь, — бросила она. — Ничего, ни слова…</p>
<p>«Я устал, — подумал он, — и страшно слаб. Мне необходимо присесть, у меня темнеет в глазах, я потерял много крови и ничего не ел… Мне нужно присесть. Проклятая комнатушка, чтоб она сгорела во время ближайшей бури от молнии. Проклятое отсутствие мебели, двух идиотских стульев и стола, который разделяет, через который можно так легко и безопасно разговаривать. Можно даже держаться за руки. А я вынужден садиться на матрац и просить ее, чтобы она присела рядом. А набитый гороховой соломой матрац опасен, с него невозможно никуда вывернуться, отстраниться…»</p>
<p>— Сядь рядом, Эсси.</p>
<p>Она присела. Не спеша. Тактично. Далеко. Очень далеко. Слишком близко.</p>
<p>— Когда я узнала, — шепнула она, прерывая затянувшееся молчание, — когда я услышала, что Лютик притащил тебя, окровавленного, я выбежала из дома словно сумасшедшая, помчалась, ничего не видя, ни на что не обращая внимания. И тогда… Знаешь, о чем я подумала? Что это магия, что ты приворожил меня, украдкой, по секрету, предательски очаровал меня, приколдовал Знаком, своим волчьим медальоном, скверным глазом. Так я подумала, но не остановилась, продолжала бежать, потому что поняла, что хочу… хочу оказаться под действием твоей силы, но реальность оказалась страшнее. Ты не приворожил меня, не использовал никаких чар. Почему, Геральт? Почему ты этого не сделал?</p>
<p>Он молчал.</p>
<p>— Если б это была магия, — продолжала она, — все было бы так просто и легко. Я поддалась бы твоей силе и была бы счастлива. А так… Я должна… не знаю, что со мной творится…</p>
<p>«К черту, — подумал он, — если Йеннифэр, когда она со мной, чувствует себя как я сейчас, то я ей не завидую. И уже никогда не стану удивляться. Никогда не буду ненавидеть ее… Никогда…</p>
<p>Потому что Йеннифэр, вероятно, чувствует то, что невозможно исполнить, чувствует глубокую уверенность, что я обязан выполнить то, что выполнить невозможно, еще невозможнее, чем связать Агловаля и Шъееназ. Уверенность, что немного жертвенности тут недостаточно, что надо пожертвовать всем, да и то неизвестно, достаточно ли этого. Нет, я не буду ненавидеть Йеннифэр за то, что она не может и не хочет проявить хоть немного жертвенности. Теперь я знаю, что немного жертвенности — это… очень много».</p>
<p>— Геральт, — простонала Глазок, втягивая голову в плечи. — Мне так стыдно. Мне так стыдно того, что я чувствую какое-то проклятое бессилие, холод, озноб, как короткое дыхание…</p>
<p>Он молчал.</p>
<p>— Я всегда думала, что это прекрасное и возвышенное состояние души, благородное и восхитительное, даже если оно и лишает тебя счастья. Ведь сколько баллад я сложила о подобном. А это просто химия организма, Геральт, простая и всеохватывающая. Так может чувствовать себя больной, выпивший яд. Да потому что человек, выпивший яд, готов на все взамен за противоядие. На все, даже на унижение.</p>
<p>— Эсси, прошу тебя…</p>
<p>— Да, я чувствую себя униженной, униженной тем, что во всем тебе призналась, забыв о достоинстве, которое велит страдать молча… Тем, что своим признанием причинила тебе беспокойство, неловкость. Я чувствую себя униженной тем, что ты смущен. Но я не могла иначе. Я бессильна. Я отдана на милость сразившей меня болезни. Я всегда боялась болезни, того момента, когда стану слабой, бессильной, беспомощной и одинокой. Я всегда боялась болезни, всегда верила, что болезнь будет самым худшим, что может со мной приключиться…</p>
<p>Он молчал.</p>
<p>— Знаю, — зашептала она снова, — знаю, я должна благодарить тебя за то, что… что ты не используешь ситуации. Но я тебя не благодарю. И этого я тоже стыжусь. Я ненавижу твое молчание, твои изумленные глаза. Я ненавижу тебя. За то, что ты молчишь. За то, что не лжешь, что не… И ее я тоже ненавижу, твою чародейку, я охотно пырнула бы ее ножом за то, что… ненавижу ее. Прикажи мне уйти, Геральт. Прикажи мне уйти отсюда. Сама, по своей воле, я не могу, а уйти хочу, пойти в город, в трактир… Хочу отомстить тебе за свой стыд, за унижение, хочу найти первого попавшегося…</p>
<p>«Черт побери, — подумал он, слыша, как ее голос скачет, словно тряпичный мячик, катящийся по лестнице. — Расплачется, обязательно расплачется. Что делать, дьявол, что делать?»</p>
<p>Державшие его руки Эсси задрожали. Девушка отвернулась и разразилась тихим, поразительно спокойным, несдерживаемым плачем.</p>
<p>«Я ничего не чувствую, — отметил он с ужасом, — ничего, ни малейшего возбуждения. То, что сейчас я обниму ее, будет жест рассудочный, взвешенный, не спонтанный. Я обниму ее, потому что знаю — так надо, а не потому, что хочу. Я ничего не чувствую».</p>
<p>Он обнял ее, она тут же успокоилась, отерла слезы, сильно тряхнула головой и отвернулась, чтобы он не мог видеть ее лица. А потом прижалась к нему, сильно втиснув голову в грудь.</p>
<p>«Немного жертвенности, — подумал он, — всего лишь немного жертвенности. Это ее успокоит — объятия, поцелуи, тихие ласки… Она не хочет большего. И даже если хочет, то что? Немного жертвенности, совсем немного… ведь она красива и заслуживает этого… Если б она хотела большего… Это ее успокоит. Тихий, спокойный, нежный любовный акт. А я… Ведь мне все безразлично, у меня не возникает эмоций, потому что Эсси пахнет вербеной, а не сиренью и крыжовником, у нее нет холодной электризующей кожи, волосы Эсси не черное торнадо блестящих локонов, глаза Эсси прекрасные, мягкие, теплые и синие, но они не горят холодной, бесстрастной фиолетовой глубиной. Потом Эсси уснет, отвернет голову, немного приоткроет рот. Эсси не улыбнется торжествующе. Потому что Эсси…</p>
<p>Эсси — не Йеннифэр.</p>
<p>И поэтому я не могу. Не могу решиться на эту каплю жертвенности».</p>
<p>— Прошу тебя, Эсси, не плачь.</p>
<p>— Не буду. — Она медленно отодвинулась от него. — Не буду. Я понимаю. Иначе быть не может.</p>
<p>Они молчали, сидя рядом на набитом гороховой соломой матраце. Надвигался вечер.</p>
<p>— Геральт, — вдруг сказала она, и голос ее дрогнул. — А может… Может, было бы так… как с тем моллюском, с тем дивным подарком? Может, мы все-таки нашли бы жемчужину? Позже? Спустя какое-то время?</p>
<p>— Я вижу ее, — с трудом проговорил он. — Оправленную в серебро, вставленную в серебряный цветочек с изумительными лепестками. Я вижу ее на твоей шее, на серебряной цепочке, которую ты носишь так же, как я ношу свой медальон. Это будет твой талисман, Эсси. Талисман, который защитит тебя от любого зла.</p>
<p>— Мой талисман, — повторила она, опуская голову. — Моя жемчужина, которую я оправлю в серебро, с которой никогда не расстанусь. Моя драгоценность, которую я получила взамен. Разве такой талисман может принести счастье?</p>
<p>— Да, Эсси. Будь уверена.</p>
<p>— Могу я посидеть здесь еще? С тобой?</p>
<p>— Можешь.</p>
<p>Надвигались сумерки, становилось все темнее, а они сидели на набитом соломой матраце в комнатке на чердаке, в которой не было мебели, а только ведро и незажженная свеча на полу в лужице застывшего воска.</p>
<p>Сидели в полном молчании, в тишине, долго, очень долго. А потом пришел Лютик. Они слышали, как он идет, тренькает на лютне и напевает. Лютик вошел, увидел их и не сказал ничего, ни единого слова. Эсси, тоже молча, встала и вышла, не глядя на них.</p>
<p>Лютик не сказал ни слова, но ведьмак видел в его глазах слова, которые не были произнесены.</p>
<subtitle>8</subtitle>
<p>— Разумная раса, — задумчиво проговорил Агловаль, поставив локоть на поручень кресла, а подбородок положив на кисть руки. — Подводная цивилизация? Рыболюди на дне моря. Ступени в глубины. Геральт, ты принимаешь меня за чертовски легковерного князя.</p>
<p>Глазок, стоявшая рядом с Лютиком, гневно фыркнула. Лютик недоверчиво покрутил головой. Геральт вовсе не обратил внимания.</p>
<p>— Мне безразлично, — сказал он тихо, — поверишь ты или нет. Просто я обязан предупредить. Лодка, которая приблизится к Драконьим Клыкам, или люди, которые явятся туда во время отлива, подвергаются опасности. Смертельной опасности. Хочешь проверить, правда ли, хочешь рисковать — твое дело. Я просто предупреждаю.</p>
<p>— Ха, — вдруг проговорил коморник Зелест, сидевший за спиной у Агловаля в оконном проеме. — Если они такие же чудища, как эльфы или другие гоблины, то нам они не страшны. Я-то боялся, как бы это не было что-то похуже или, упасите боги, заколдованное. А по ведьмаковским словам получается, что это вроде каких-то морских утопцев-плавунов… Против них есть средства. Слышал я, один чародей вмиг расправился с плавунами на озере Моква. Влил в воду баррель магического фильтрата — и каюк плавунам. И следа не осталось.</p>
<p>— Верно, — заметил молчавший до того Дроухард. — Следа не осталось. И от лещей, значить, щук, раков и беззубок. Сгинула дажить водяная зараза на дне, кою умники элодеей кличут. И засохнул, значить, ольшаник на берегах.</p>
<p>— Блеск! — насмешливо проговорил Агловаль. — Благодарю за изумительное предложение, Зелест. Может, у тебя есть и еще какие?</p>
<p>— Ну вроде правда, — коморник сильно покраснел, — магик переборщил малость, слишком уж крынкой размахался. Но мы и без магиков управимся, князь. Ведьмак говорит, что с этими чудами можно бороться и убить их тоже можно. Стало быть, война. Как раньше. Нам не впервой, верно? Жили в горах оборотцы, где они теперь? По лесам еще валандаются дикие эльфы и духобабы, но и этим вот-вот конец придет. Перебьем всех до единого. Как деды наши…</p>
<p>— А жемчужины увидят только мои внуки? — поморщился князь. — Слишком долго придется ждать, Зелест.</p>
<p>— Ну так-то уж паршиво не будет. Что-то мне видится… Скажем, с каждой лодкой ловцов — две лодки лучников. Быстренько научим чудищ уму-разуму. Узнают, что такое страх. Верно, господин ведьмак?</p>
<p>Геральт холодно посмотрел на него и ничего не ответил.</p>
<p>Агловаль повернул голову, демонстрируя свой благородный профиль, закусил губу. Потом, прищурясь и морща лоб, взглянул на ведьмака.</p>
<p>— Ты не выполнил задания, Геральт, — сказал он. — Снова испоганил дело. Не возражаю, ты проявил благие намерения. Но я за благие намерения не плачу. Я плачу за результат. За эффект. А эффект, прости за определение, дерьмовый. А посему столько ты и заработал.</p>
<p>— Прелестно, благородный князь, — съехидничал Лютик. — Жаль, вас не было там, у Драконьих Клыков. Может, мы с ведьмаком дали бы вам возможность встретиться с одним из тех, морских-то, с мечом в руке. Может, тогда вы поняли бы, в чем дело, и перестали скаредничать и препираться об оплате…</p>
<p>— Как торговка базарная, — добавила Глазок.</p>
<p>— Я не привык торговаться, препираться или спорить, — спокойно сказал Агловаль. — Я сказал — не заплачу ни гроша, Геральт. Уговор был такой: ликвидировать опасность, ликвидировать угрозу, обеспечить ловлю жемчуга без риска для людей. А ты? Являешься и рассказываешь нам о разумной расе со дна морского. Советуешь держаться подальше от того места, которое приносит мне доход. Что ты сделал? Якобы убил… Скольких?</p>
<p>— Не имеет значения. — Геральт слегка побледнел. — Во всяком случае, для тебя, Агловаль.</p>
<p>— Именно. Тем более что доказательств нет. Если б ты принес, к примеру, правые руки этих рыбожаб, как знать, может, и заработал бы обычную ставку, какую берет мой лесник за пару волчьих ушей.</p>
<p>— Ну что ж, — холодно сказал ведьмак. — Мне не остается ничего иного, как распрощаться.</p>
<p>— Ошибаешься, — сказал князь. — Остается кое-что еще. Постоянная работа за вполне приличное вознаграждение и содержание. Должность и патент капитана моей вооруженной охраны, которая с этого дня будет сопровождать ловцов. Не обязательно навсегда, но достаточно долго, до тех пор, пока эта якобы разумная раса наберется ума избегать их как огня. Что скажешь?</p>
<p>— Благодарю, не воспользуюсь. — Ведьмак поморщился. — Такая работа не по мне. Войны с другими расами я считаю идиотизмом. Может, это и отличное развлечение для усталых и поглупевших князей. Для меня — нет.</p>
<p>— Ах как гордо, — усмехнулся Агловаль. — Как благородно. Ты отвергаешь предложение образом, достойным короля. Отказываешься от немалых денег с миной богача, только что сытно пообедавшего. Геральт? Ты сегодня ел? Нет? А вчера? А позавчера? Похоже, у тебя маловато шансов пообедать, очень маловато. Даже здоровым в наше время трудно заработать, а сейчас, с одной рукой на перевязи…</p>
<p>— Да как ты смеешь?! — тонко взвизгнула Глазок. — Как ты смеешь так разговаривать с ним, Агловаль? Руку, которую он носит на перевязи, ему рассадили во время выполнения твоего приказа! Ты не можешь быть настолько низким…</p>
<p>— Прекрати, — сказал Геральт. — Прекрати, Эсси. Это бессмысленно.</p>
<p>— Неправда! — гневно бросила она. — В этом есть смысл. Кто-то должен наконец сказать правду в глаза такому… типу, который сам себя произвел в князья, воспользовавшись тем, что с ним никто не состязался за право владеть участком скалистого побережья, и который теперь считает, будто ему разрешено унижать других.</p>
<p>Агловаль покраснел и поджал губы, но не произнес ни слова, не пошевелился.</p>
<p>— Да, Агловаль, — продолжала Эсси, сжимая в кулаки дрожащие пальцы, — ты рад возможности унизить других, возможности показать презрение к ведьмаку, готовому подставлять шею за деньги. Но знай, ведьмак смеется над твоим презрением и твоими оскорблениями, они не производят на него никакого впечатления, он их даже не замечает. Нет, ведьмак не чувствует даже того, что чувствуют твои слуги и подданные, Зелест и Дроухард, а они чувствуют стыд, глубокий, опаляющий стыд. Ведьмак не чувствует того, что мы, я и Лютик, а мы чувствуем отвращение. Знаешь, Агловаль, почему? Я скажу тебе. Ведьмак знает, что он лучше, выше тебя. Достоин гораздо большего, чем ты! И это придает ему ту силу, которая у него есть!</p>
<p>Эсси замолчала, опустила голову, но не настолько быстро, чтобы Геральт не успел заметить слезы, блеснувшие в уголке прекрасного глаза. Девушка коснулась рукой висящего на шее цветочка с серебряными лепестками, цветочка, в середине которого сияла большая голубая жемчужина. У цветочка были изящные филигранные лепестки, он был изготовлен мастерски. Дроухард оказался на высоте. Рекомендованный им ремесленник выполнил работу прекрасно. И не взял от них ни гроша. Дроухард заплатил за все.</p>
<p>— Поэтому, якобы благородный князь, — продолжала Глазок, поднимая голову, — не ставь себя в смешное положение, предлагая ведьмаку роль наемника в армии, которую ты собираешься поставить против океана. Не выставляй себя на осмеяние, а ведь предложение может вызвать только смех. Ты все еще не понял? Ты можешь заплатить ведьмаку за выполнение задания, можешь его нанять, чтобы он охранял людей от зла, предупреждал грозящую им опасность. Но ты не можешь ведьмака купить, не можешь использовать его в своих целях. Потому что ведьмак, даже раненый и голодный, лучше тебя. Большего стоит. Поэтому он смеется над твоим предложением. Понял?</p>
<p>— Нет, мазель Давен, — холодно произнес Агловаль. — Не понял. Совсем даже наоборот. Понимаю все меньше. Главное же, чего я уж совсем не понимаю, так это почему я все еще не приказал повесить всю вашу троицу, предварительно отколотив батогами и припечатав червонным железом. Вы, мазель Давен, пытаетесь показать, будто знаете все. Так скажите, почему я этого не делаю?</p>
<p>— Извольте, — тут же откликнулась поэтесса. — Ты, Агловаль, не делаешь этого, потому что где-то там, глубоко внутри тебя, тлеет искорка порядочности, хранятся остатки чести, еще не приглушенные спесью нувориша и купчишки. Внутри, Агловаль. На дне сердца. Сердца, которое, что бы там ни говорили, способно любить сирену.</p>
<p>Агловаль побледнел как полотно и стиснул руки на поручнях кресла. «Браво, — подумал ведьмак, — браво, Эсси, прекрасно». Он гордился ею. Но одновременно чувствовал грусть, чудовищную грусть и раскаяние.</p>
<p>— Уходите, — тихо проговорил Агловаль. — Уходите. Идите куда хотите. Оставьте меня в покое.</p>
<p>— Прощай, князь, — сказала Эсси. — И на прощание прими добрый совет. Совет, который должен был бы дать тебе ведьмак, но я не хочу, чтобы он тебе его давал. Чтобы унижался до того, чтобы давать тебе советы. Я сделаю это за него.</p>
<p>— Слушаю.</p>
<p>— Океан велик, Агловаль! Еще никто не знает, что лежит там, за горизонтом, если там вообще что-нибудь есть. Океан больше любых пущ и дебрей, в которые вы оттеснили эльфов. Он менее доступен, нежели какие бы то ни было горы и ущелья, в которых вы уничтожали оборотцев. А там, на дне океана, обитает раса, применяющая оружие, знающая секреты обработки металлов. Стерегись, Агловаль. Если вместе с ловцами в море пойдут лучники, ты развяжешь войну против того, чего не знаешь. То, что ты намерен тронуть, может оказаться гнездом шершней. Я советую вам, оставьте им море, ибо море не для вас. Вы не знаете и никогда не узнаете, куда ведут ступени, по которым спускаются к основанию Драконьих Клыков.</p>
<p>— Ошибаетесь, мазель Эсси, — спокойно ответил Агловаль. — Мы узнаем, куда ведут эти ступени. Больше того, мы спустимся по ним. Проверим, что находится по ту сторону океана, если там вообще что-то есть. И вытянем из этого океана все, что только возможно вытянуть. А не мы, так наши внуки либо внуки наших внуков. Вопрос времени. Да, мы сделаем это, даже если океану придется стать красным от крови. И ты об этом знаешь, Эсси, мудрая Эсси, пишущая хронику человечества своими балладами. Жизнь — не баллада, маленькая бедная прекрасная поэтесса, заплутавшаяся в своих красивых словах. Жизнь — это борьба. А борьбе научили нас именно вот такие, стоящие больше нас ведьмаки. Это они указали нам дорогу, они проторили ее для нас, они усеяли ее трупами тех, кто был для нас, людей, помехой и препятствием, трупами тех, кто защищал от нас этот мир. Мы, мазель Эсси, просто продолжаем эту борьбу. Мы, а не твои баллады, пишем историю человечества. И нам уже нет нужды в ведьмаках, нас и без того ничто уже не удержит. Ничто.</p>
<p>Эсси побледнела, дунула на прядь волос и покачала головой.</p>
<p>— Ничто, Агловаль?</p>
<p>— Ничто, Эсси.</p>
<p>Поэтесса усмехнулась.</p>
<p>Из передней долетел какой-то шум, крики, топот. В зал вбежали пажи и стражники, у самых дверей бросились на колени либо согнулись в поклонах.</p>
<p>В дверях стояла Шъееназ.</p>
<p>Ее светло-зеленые волосы были искусно завиты, охвачены изумительной красоты диадемой из кораллов и жемчужин. Она была в платье цвета морской волны с белыми, как пена, оборками. Платье было сильно декольтировано, так что прелести сирены, хоть частично прикрытые и украшенные ожерельем из нефритов и ляпис-лазури, по-прежнему вызывали величайшее восхищение.</p>
<p>— Шъееназ… — простонал Агловаль, падая на колени. — Моя… Шъееназ…</p>
<p>Сирена медленно подошла, и ее движения были мягкими и полными грации, плавными, как набегающая волна.</p>
<p>Она остановилась перед князем, сверкнула в улыбке мелкими белыми зубками, потом быстро подобрала платье и подняла подол на такую высоту, чтобы каждый мог оценить качество работы морской волшебницы водороски. Геральт сглотнул. Не было сомнений: водороска знала толк в красивых ножках и умела их делать.</p>
<p>— Ох! — воскликнул Лютик. — Моя баллада… Совсем как в моей балладе… Она обрела ради него ножки, но потеряла голос!</p>
<p>— Ничего я не потеряла, — сказала Шъееназ напевно на чистейшем всеобщем. — Пока что. После операции я словно новая.</p>
<p>— Ты говоришь на нашем языке?</p>
<p>— А что, нельзя? Как твои дела, белоголовый? О, и твоя любимая тоже здесь, Эсси Давен, если не ошибаюсь? Ты уже лучше ее знаешь или по-прежнему едва-едва?</p>
<p>— Шъееназ… — пролепетал Агловаль, приближаясь к ней на коленях. — Любовь моя! Моя любимая… единственная… Значит, все-таки наконец-то! Наконец-то, Шъееназ!</p>
<p>Сирена грациозным движением подала ему руку для поцелуя.</p>
<p>— Да. Я ведь тоже люблю тебя, глупышка! А что это за любовь, когда любящий не может иногда хоть чем-то пожертвовать?</p>
<subtitle>9</subtitle>
<p>Они выехали из Бремервоорда ранним холодным утром, в тумане, впитавшем в себя яркость красного шара солнца, выкатывающегося из-за горизонта. Выехали втроем. Как решили раньше. Они не разговаривали об этом, не строили планов, просто хотели быть вместе. Какое-то время.</p>
<p>Покинули каменистый мыс, распрощались с рваными клифами над пляжами, странными формациями иссеченных волнами и водоворотами известняковых скал. Но, спустившись в зеленую, усеянную цветами долину Доль Адалатте, все еще слышали запах моря, гул прибоя и резкие, дикие крики чаек.</p>
<p>Лютик не переставая болтал, перескакивал с темы на тему и практически ни одной не заканчивал. Рассказывал о Стране Барса, где глупый, по его мнению, обычай велит девушкам хранить невинность до самого замужества, о железных птицах с острова Инис Порхет, о живой и мертвой воде, о вкусе и удивительных свойствах сапфирного вина, именуемого «Черр», о королевских четверяшках из Эббинга, жутких надоедливых обжорках по имени Пуцци, Грицци, Мицци и Хуан Пабло Вассермиллер. Рассказывал о популяризируемых соперниками новых течениях в музыке и поэзии, которые, по мнению Лютика, были чудовищами, воспроизводящими жизненные отправления организма.</p>
<p>Геральт молчал. Эсси тоже или отвечала односложно. Ведьмак чувствовал на себе ее взгляд. Взгляд, которого избегал.</p>
<p>Через реку Адалатте переправились на пароме, причем тянуть канаты пришлось самим, поскольку паромщик пребывал в состоянии патетически опьяненной, мертвецки-белой, неподвижно трясущейся, устремленной в пространство бледности и не мог оторваться от подпирающего навес столба, за который ухватился обеими руками, и на все вопросы отвечал одним-единственным словом, звучащим как «вург».</p>
<p>Местность на другом берегу Адалатте понравилась ведьмаку — лежащие вдоль реки деревни были в большинстве своем огорожены частоколом, а это давало некоторые шансы отыскать работу.</p>
<p>Когда утром поили лошадей, Глазок подошла к нему, воспользовавшись тем, что Лютик удалился. Ведьмак не успел отойти. Она застала его врасплох.</p>
<p>— Геральт, — сказала она тихонечко. — Я больше… не могу. Это выше моих сил.</p>
<p>Он пытался не смотреть ей в глаза. Она не позволяла, стояла, поигрывая висящей на шее голубой жемчужиной, оправленной в серебряные лепестки, а он снова жалел, что перед ним нет рыбоглазого чудовища с саблей, укрытой под водой.</p>
<p>— Геральт… Что-то надо делать, верно?</p>
<p>Она ожидала его ответа. Его слова. Немного жертвенности. Но у ведьмака не было ничего такого, чем он мог бы пожертвовать, и она знала об этом. Он не хотел лгать. А по правде говоря, и не мог, потому что не мог решиться сделать ей больно.</p>
<p>Положение спас Лютик, надежный Лютик, появившийся неожиданно. Лютик со своей безотказной тактичностью.</p>
<p>— Ну конечно же! — воскликнул он и, размахнувшись, кинул в воду прутик, которым раздвигал прибрежные заросли и гигантскую приречную крапиву. — Конечно же, вы должны что-то с этим сделать: самое время. Я не намерен бесконечно и безучастно наблюдать за тем, что творится между вами! Чего ты от него ждешь, Куколка? Невозможного? А ты, Геральт, на что рассчитываешь? На то, что Глазок прочтет твои мысли, как… Как та, другая? И что этим удовольствуется, а ты удобненько помолчишь, думая, будто не обязан ничего объяснять, что-либо заявлять, в чем-то отказывать? Не обязан раскрываться? Сколько времени, сколько фактов вам требуется, чтобы понять? И когда вы хотите понять? Через сколько лет? В воспоминаниях? Ведь завтра мы расстанемся, черт побери! Нет, с меня довольно, боги, оба вы у меня вот где сидите, вот тут вот! Хорошо, послушайте, я сейчас в орешнике выломаю себе ветку и пойду на рыбалку, а вы останетесь только сами с собой. У вас будет время, вы сможете все друг другу сказать. Так скажите же себе все, постарайтесь понять друг друга. Это не так трудно, как кажется. А потом, о боги, сделайте это. Сделай это с ним, Куколка. Сделай это с ней, Геральт, и будь добр. А тогда, черт побери, либо у вас все пройдет, либо…</p>
<p>Лютик резко развернулся и ушел, ломая камыш и громко ругаясь. Сделал удочку из орехового прута и конского волоса и рыбачил дотемна.</p>
<p>Когда он ушел, Геральт и Эсси долго стояли, взявшись за руки и опершись о корявую вербу, наклонившуюся над глубью. Потом ведьмак говорил, говорил тихо и долго, а глаза Глазка были полны слез.</p>
<p>А потом, о боги, они сделали это. Он и она.</p>
<p>И все было прекрасно.</p>
<subtitle>10</subtitle>
<p>На следующий день они устроили себе нечто вроде торжественного ужина. В попавшейся на пути деревеньке Эсси и Геральт купили освежеванного ягненка. Пока торговались, Лютик стащил немного чеснока, лука и моркови из огорода за домом. Отъезжая, они еще стянули котелок с забора за кузней. Котелок был слегка дыряв, но ведьмак заделал дыру Знаком Игни.</p>
<p>Ужин имел место на поляне, в глубине леса. Костер весело потрескивал, котелок побулькивал. Геральт заботливо помешивал в нем палочкой, изготовленной из ошкуренной макушки елочки. Лютик чистил лук и тер морковь. Глазок, которая понятия не имела о готовке, развлекала их игрой на лютне и скабрезными куплетами.</p>
<p>Это был прощальный ужин, потому что утром им предстояло расстаться. Утром каждый должен был отправиться своим путем на поиски чего-то такого, что у них, вообще-то, уже было. Но не знали они, что уже обладают этим, даже не догадывались. Не догадывались, куда приведут их дороги, по которым завтра им предстояло отправиться. Каждому в отдельности.</p>
<p>Когда они наелись, напились подаренного Дроухардом пива, посплетничали и посмеялись, Лютик и Эсси устроили певческое соревнование. Геральт, заложив руки под голову, лежал на подстилке из сосновых лап и думал, что никогда не слышал таких прекрасных голосов и таких прекрасных баллад. Думал о Йеннифэр. Думал и об Эсси. И было у него предчувствие, что… Под конец Глазок на пару с Лютиком исполнили известный дуэт Цинтии и Вертверна, прелестную песню о любви, начинающуюся словами: «Немало слез я пролила…» Геральту казалось, что даже деревья наклонились, слушая их.</p>
<p>Потом Глазок, пахнущая вербеной, легла рядом с ним, втиснулась ему под руку, положила голову на грудь, вздохнула два раза и спокойно уснула. Ведьмак уснул гораздо, гораздо позже.</p>
<p>Лютик, глядя на угасающий костер, еще долго сидел один, тихо потренькивая на лютне.</p>
<p>Все началось с нескольких тактов, из которых сложилась красивая, спокойная мелодия. Стихи, соответствующие мелодии, рождались одновременно с нею. Слова вплетались в музыку, застывали в ней, как мушки в прозрачно-золотистых кусочках янтаря.</p>
<p>Баллада рассказывала о неком ведьмаке и некой поэтессе. О том, как ведьмак и поэтесса встретились на берегу моря, под крики чаек, как полюбили друг друга с первого взгляда. О том, как прекрасна и сильна была их любовь. О том, как ничто, даже смерть, не в состоянии было уничтожить эту любовь и разлучить их.</p>
<p>Лютик знал — мало кто поверит в историю, рассказанную балладой, но не грустил об этом. Он знал, что баллады пишут не для того, чтобы им верили. Их пишут для того, чтобы волновать сердца.</p>
<p>Спустя несколько лет Лютик мог бы изменить содержание баллады, написать, как все было на самом деле. Но не сделал этого. Ведь истинная история не взволновала бы никого. Кому хочется слушать о том, что ведьмак и Глазок расстались и больше уже никогда не встретились? О том, что четыре года спустя Глазок умерла от оспы во время бушевавшей в Вызиме эпидемии? О том, как он, Лютик, пронес ее на руках между сжигаемыми на кострах трупами и похоронил далеко от города, в лесу, одинокую и спокойную, а вместе с ней, как она и просила, две вещи — ее лютню и ее голубую жемчужину. Жемчужину, с которой она не расставалась никогда.</p>
<p>Нет, Лютик оставил первоначальную версию баллады. Но все равно так и не спел ее. Никогда. Нигде. Никому.</p>
<p>Утром, еще в темноте, к бивуаку подкрался голодный и злющий оборотень, но, увидев, что это Лютик, послушал немного и ушел.</p>
</section>
<section>
<title>
<p>Меч Предназначения</p>
</title>
<subtitle>1</subtitle>
<p>На первый труп он наткнулся около полудня.</p>
<p>Вид убитых редко волновал ведьмака, гораздо чаще ему доводилось глядеть на останки совершенно равнодушно. На этот раз равнодушен он не был.</p>
<p>Пареньку было лет пятнадцать. Он лежал навзничь, широко раскинув ноги, на губах застыло что-то вроде гримасы изумления. Несмотря на это, Геральт знал, что мальчик погиб сразу, не страдал и, скорее всего, даже не знал, что умирает. Стрела попала в глаз, глубоко засев в затылочной кости. Стрела была снабжена полосатыми, покрашенными желтым, маховыми перьями фазанихи, которые торчали над метелками трав.</p>
<p>Геральт осмотрелся и легко нашел то, что искал: вторую стрелу, двойника первой, вонзившуюся в ствол сосны всего в шести шагах позади. Он знал, что произошло. Мальчик не понял предупреждения, услышал свист и удар стрелы о ствол, удивился и побежал не в ту сторону, куда указывала стрела, велевшая остановиться и немедленно убираться из леса. Шипящий, ядовитый и оперенный свист, короткий звон наконечника, врезающегося в дерево. Ни шагу дальше, человек, говорил этот свист и этот удар. Прочь, человек, немедленно убирайся из Брокилона. Ты завоевал весь мир, человек, тебя везде полным-полно, ты всюду приносишь с собой то, что именуешь современностью, эрой изменений, что называешь прогрессом. Но нам здесь не нужен ни ты, ни твой прогресс. Нам не нужны перемены, которые ты несешь. Нам не нужно все то, что ты приносишь. Свист и удар. Прочь из Брокилона!</p>
<p>«Прочь из Брокилона, человек, — подумал Геральт. — Не имеет значения, что тебе лишь пятнадцать и ты продираешься сквозь лес, ошалев от страха, не в состоянии отыскать дороги домой. Не имеет значения, что тебе уже семьдесят и надо идти за хворостом, иначе тебя за ненадобностью выгонят из халупы, не дадут есть. Не имеет значения, что тебе всего-то шесть лет и тебя приманили цветы, голубеющие на залитой солнцем поляне. Прочь из Брокилона! Свист и удар!»</p>
<p>«Раньше, — еще подумал Геральт, — прежде чем убить, предупреждали дважды. Даже трижды».</p>
<p>«Раньше, — подумал он, трогаясь в путь. — Раньше. Ну что ж, прогресс».</p>
<p>Лес, казалось, не заслуживал дурной славы, которой пользовался теперь. Правда, он был чудовищно диким и труднопроходимым, но это была обычная путаница дебрей, в которых каждый просвет, каждое солнечное пятно, пробившееся сквозь кроны, и усеянные листьями ветви больших деревьев немедленно использовались десятками молодых берез, ольх и грабов, ежевикой, можжевельником и папоротником, покрывающим густыми побегами хрустящий ковер из праха, сухих веток и поросших мхом гниющих стволов самых старых деревьев, тех, что проиграли в борьбе, тех, которые дотянули до конца дней своих. Но чаща не молчала тяжелым, зловещим молчанием, которое, казалось бы, больше соответствовало этому месту. Нет, Брокилон жил. Бренчали насекомые, шуршали под ногами ящерки, бегали радужные жуки-бегунки, тысячи пауков дергали блестящие от капель паутинки, дятлы разделывали стволы резкими очередями ударов, верещали сойки.</p>
<p>Брокилон жил.</p>
<p>Но ведьмак не дал себя обмануть. Он знал, где находится. Помнил о мальчике со стрелой в глазу. Во мхе и игольнике замечал белые кости, по которым бегали красные муравьи.</p>
<p>Он шел дальше, осторожно, но быстро. Следы были свежие. Он рассчитывал на то, что успеет, сумеет задержать и вернуть людей, идущих впереди. Он льстил себя надеждой, что еще не поздно.</p>
<p>Но было уже поздно.</p>
<p>Второй труп он бы пропустил, если б не солнечный блик на клинке короткого меча, который убитый сжимал в руке. Это был взрослый мужчина. Его простая одежда привычного коричневого цвета говорила о низком происхождении. Одежда, если не считать пятен крови вокруг двух вонзившихся в грудь наконечников стрел, была чистой и новой, значит, это не слуга.</p>
<p>Геральт осмотрелся и увидел труп третьего человека, одетого в кожаную куртку и короткий зеленый плащ. Земля вокруг ног убитого была раскидана, мох и игольник разрыты до песка. Было ясно — этот человек умирал долго.</p>
<p>Геральт услышал стон.</p>
<p>Он быстро раздвинул кусты можжевельника, увидел замаскированную глубокую яму, оставшуюся от вывороченных корней сосны. В яме, на открытых корнях, лежал крупный мужчина с черными вьющимися волосами и такой же бородой, контрастирующими с бледной, прямо-таки трупной белизной лица. Светлый кафтан из оленьей кожи был красным от крови.</p>
<p>Ведьмак спрыгнул в яму. Раненый открыл глаза.</p>
<p>— Геральт… — простонал он. — О боги, да я сплю…</p>
<p>— Фрейксенет? — изумился ведьмак. — Ты здесь?</p>
<p>— Я… О-о-ох…</p>
<p>— Не шевелись. — Геральт опустился рядом. — Куда ты получил? Я не вижу стрелы…</p>
<p>— Она… прошла навылет. Я отломил наконечник и вытащил… Слушай, Геральт…</p>
<p>— Молчи, Фрейксенет, захлебнешься кровью. У тебя пробито легкое. Дьявольщина, надо тебя вытащить. Что вы, черт вас возьми, делаете в Брокилоне? Это владения дриад, их святая святых, отсюда никто живым не уходит. Ты знал?</p>
<p>— Потом… — застонал Фрейксенет и сплюнул кровью. — Потом расскажу… А сейчас вытащи меня… Ох, черт! Осторожней… О-о-ох…</p>
<p>— Не справлюсь. — Геральт выпрямился, осмотрелся. — Уж очень ты тяжел.</p>
<p>— Тогда оставь меня, — простонал раненый, — оставь. Что делать… Но спаси ее… о боги, спаси ее…</p>
<p>— Кого?</p>
<p>— Княжну… Найди ее, Геральт!</p>
<p>— Лежи спокойно, черт побери! Сейчас что-нибудь соображу и вытащу.</p>
<p>Фрейксенет тяжело закашлялся и снова сплюнул, густая, тягучая нитка крови повисла на бороде. Ведьмак выругался, выбрался из ямы, осмотрелся. Нужны были два молодых деревца. Он быстро пошел к краю поляны, где недавно видел охапку ольх.</p>
<p>Свист и удар.</p>
<p>Геральт застыл на месте. Стрела, вонзившаяся в ствол на уровне его головы, была оперена ястребиными перьями. Он посмотрел в сторону, указанную ясеневым древком, и понял, откуда стреляли. Шагах в пятидесяти была яма от еще одного вывороченного дерева, ствол, выставив наружу путаницу корней, все еще удерживал огромную кучу песчаной земли. Там чернел терновник на границе тени, крапленой более светлыми полосками березовых стволов. Не было видно никого, и он знал, что не увидит.</p>
<p>Он поднял обе руки. Очень медленно.</p>
<p>— Ceadmil! Va an Eithne meath e Duen Canell! Essea Gwynbleidd!</p>
<p>На этот раз он услышал тихий щелчок тетивы и увидел стрелу, потому что ее выпустили так, чтобы он ее увидел. Отвесно вверх. Он смотрел, как она взвивается, как изменяет направление полета, как падает по кривой. И не пошевелился. Стрела вонзилась в мох почти вертикально в двух шагах от него.</p>
<p>Почти одновременно рядом с ней воткнулась вторая, под таким же углом. Он боялся, что следующей может уже не увидеть.</p>
<p>— Meath Eithne! — крикнул он снова. — Essea Gwynbleidd!</p>
<p>— Glaeddyv vort! — голос словно дуновение ветра. Голос, не стрела. Он жил. Медленно расстегнул пряжку пояса, вытащил меч, отбросил далеко от себя. Вторая дриада беззвучно появилась из-за охваченного кустарниками можжевельника ствола ели, не больше чем в десяти шагах от него. Хотя она была маленькая и очень худенькая, ствол казался еще тоньше. Совершенно непонятно, как он мог ее не заметить, когда она подходила. Возможно, ее маскировала одежда — не уродующая стройной фигурки комбинация из странно сшитых лоскутков ткани множества оттенков зеленого и коричневого, усыпанная листьями и кусочками коры. У волос, перехваченных на лбу черным платочком, был оливковый цвет, а лицо пересекали полоски, нанесенные ореховой кожурой.</p>
<p>Конечно, тетива лука была натянута и дриада целилась в него.</p>
<p>— Eithne… — начал он.</p>
<p>— Thaess aep!</p>
<p>Он послушно замолчал, стоя неподвижно и держа руки подальше от тела. Дриада не опустила лука.</p>
<p>— Dunca! — крикнула она. — Braenn! Caemm vort!</p>
<p>Та, что стреляла первой, выскочила из терновника, пробежала по поваленному стволу, ловко перепрыгивая через вывороченные корни. Хотя там валялась куча сухих веток, он не слышал, чтобы хоть одна хрустнула под ее ногами. Позади, близко, он услышал тихий шорох, что-то вроде шелеста листьев на ветру, и понял, что третья дриада стоит у него за спиной.</p>
<p>Именно она, быстро выдвинувшись сбоку, подняла его меч. У нее были волосы цвета меда, стянутые обручем из камышины. На спине покачивался полный колчан стрел.</p>
<p>Та, что была дальше всех, в вывороченной корнями яме, быстро приблизилась. Ее одежда ничем не отличалась от наряда подруг. На тусклых кирпично-рыжих волосах лежал венок, сплетенный из клевера и вереска. Она держала лук, не натянутый, но стрела была на тетиве.</p>
<p>— Ten thesse in meath aep Eithne llev? — спросила она, подойдя ближе. Голос был очень мелодичный, глаза огромные и черные. — Ess Gwynbleidd?</p>
<p>— Ae… aessea… — начал он, но слова брокилонского диалекта, певуче звучавшие в устах дриады, застревали у него в горле и раздражали губы. — Вы не говорите на всеобщем? Я не очень хорошо знаю…</p>
<p>— An vaill. Vort llinge, — прервала она.</p>
<p>— Я — Гвинблейдд, Белый Волк. Госпожа Эитнэ меня знает. Я к ней с поручением. Я уже бывал в Брокилоне. В Дуэн Канэлли.</p>
<p>— Гвинблейдд, — кирпичноволосая прищурилась. — Vattghern?</p>
<p>— Да, — подтвердил он. — Ведьмак.</p>
<p>Оливковая гневно фыркнула, но опустила лук. Кирпичная смотрела на него широко раскрытыми глазами, а ее размалеванное зелеными полосами лицо было совершенно неподвижно, мертво, как лицо статуи. Эта неподвижность не позволяла назвать ее ни красивой, ни уродливой, вместо этого напрашивалась мысль о безразличии и бездушии, если не жестокости. Геральт мысленно укорил себя за такую оценку, основывающуюся на ложном очеловечивании дриад. Как-никак, а он-то должен знать, что она просто старшая из всех трех. Несмотря на кажущуюся молодость, она была гораздо, гораздо старше их.</p>
<p>Они стояли молча. Геральт слышал, как Фрейксенет стонет, охает и кашляет. Кирпичная тоже не могла не слышать, но лицо ее даже не дрогнуло. Ведьмак подбоченился.</p>
<p>— Там, в яме, — спокойно сказал он, — лежит раненый. Если ему не оказать помощи, он умрет.</p>
<p>— Thaess aep! — Оливковая натянула лук, направив наконечник стрелы прямо в лицо Фрейксенету.</p>
<p>— Дадите ему сдохнуть? — сказал Геральт, не повышая голоса. — Позволите ему вот так просто, медленно захлебнуться кровью? В таком случае уж лучше его добить.</p>
<p>— Заткнись! — пролаяла дриада, переходя на всеобщий, но опустила лук и ослабила тетиву. Вопросительно взглянула на кирпичную. Та кивнула, указала на яму. Оливковая подбежала быстро и бесшелестно.</p>
<p>— Я хочу увидеться с госпожой Эитнэ, — повторил Геральт. — У меня поручение…</p>
<p>— Она, — кирпичная указала на медовую, — проводит тебя в Duen Canell. Иди.</p>
<p>— Фрей… А раненый?</p>
<p>Дриада взглянула на него, прищурившись и продолжая играть стрелой, лежащей на тетиве.</p>
<p>— Не тревожься. Иди. Она тебя проводит.</p>
<p>— Но…</p>
<p>— Vaen vort! — обрезала она, поджав губы.</p>
<p>Ведьмак пожал плечами, повернулся к медноволосой, которая казалась самой младшей из всей тройки. Впрочем, он мог и ошибиться. Глаза у нее были голубые.</p>
<p>— Ну идем.</p>
<p>— Да, — тихо сказала медовая. После краткого колебания она отдала ему меч. — Пошли.</p>
<p>— Как тебя зовут? — спросил он.</p>
<p>— Заткнись.</p>
<p>Она шла через чащу очень быстро, не оглядываясь. Геральту приходилось прилагать массу усилий, чтобы поспевать за ней. Он знал, что дриада делает это умышленно, хочет, чтобы идущий следом человек увяз в густых зарослях, со стоном повалился бы на землю, обессиленный, неспособный к дальнейшему маршу. Конечно, она не знала, что имеет дело с ведьмаком, а не с человеком. Она была слишком молода, чтобы знать, что такое ведьмак.</p>
<p>Девушка — Геральт уже видел, что она не чистокровная дриада, — резко остановилась, повернулась. Было видно, как под сшитой из лоскутков курткой у нее бурно вздымается грудь и она с трудом сдерживается, чтобы не дышать ртом.</p>
<p>— Пойдем медленнее? — улыбнувшись, предложил он.</p>
<p>— Yea, — она неприязненно взглянула на него. — Aen esseath Sidh?</p>
<p>— Нет, не эльф. Как тебя зовут?</p>
<p>— Браэнн, — ответила она, снова трогаясь в путь, но уже медленнее, не стараясь опережать его. Они шли рядом, близко. Он чувствовал запах ее пота, обычного пота молодой девчонки. У пота дриад был запах растертых в руке листиков вербены.</p>
<p>— А как тебя звали раньше?</p>
<p>Она взглянула на него, губы у нее неожиданно искривились, он подумал, что она или крикнет, или велит ему молчать. Но она не сделала ни того ни другого. А помедлив, сказала:</p>
<p>— Не помню.</p>
<p>Геральт не очень-то поверил.</p>
<p>Ей можно было дать не больше шестнадцати лет, и вряд ли она пробыла в Брокилоне дольше шести-семи. Попади она сюда раньше, маленьким ребенком или даже грудным младенцем, в ней уже невозможно было бы узнать человека. Голубые глаза и натуральные светлые волосы случались и у дриад. Дети дриад, зачатые в разрешенных церковью контактах с эльфами либо людьми, перенимали свойства организма исключительно от матерей, к тому же это всегда были девочки. Однако невероятно редко и, как правило, в каком-то из последующих поколений рождался ребенок с глазами либо волосами неведомого мужского предка. Но сейчас Геральт был уверен, что у Браэнн не было и капли дриадской крови. Впрочем, это не имело особого значения. По крови или не по крови, теперь она была дриадой.</p>
<p>— А тебя, — она искоса глянула на него, — как зовут?</p>
<p>— Гвинблейдд.</p>
<p>— Ну идем, Гвинблейдд, — кивнула она.</p>
<p>Теперь они шли медленнее, но все же достаточно быстро. Браэнн, конечно, знала Брокилон, один Геральт не смог бы удержать ни темпа, ни нужного направления. Браэнн проскальзывала сквозь путаницу зарослей по извивающимся, замаскированным тропинкам, переходила яры и распадки, ловко, словно по мосткам, по поваленным стволам, смело шлепала по зеленым от ряски, блестящим площадкам трясин, на которые ведьмак не осмелился бы ступить и потерял бы часы, если не дни, чтобы обойти их. Присутствие Браэнн защищало его не только от дикости леса — были места, в которых дриада замедляла шаг, двигалась очень осторожно, ощупывая тропинку ногой и держа его за руку. Он знал почему. О ловушках Брокилона ходили легенды — волчьи ямы, утыканные заостренными кольями, самострелы, падающие деревья, страшные «ежи» — игольчатые шары на веревках, неожиданно падающие и очищающие тропинки от чужаков. Встречались места, в которых Браэнн задерживалась и мелодично свистела, а из зарослей ей отвечали тем же. Иногда она приостанавливалась, держа руку на стреле в колчане, приказывая ему не шуметь, и напряженно выжидала, пока то, что шелестело в чаще, удалялось.</p>
<p>Как ни быстро они шли, все же пришлось остановиться на ночь. Браэнн выбрала соответствующее место — на пригорке, на который разность температур приносила порывы теплого воздуха. Они спали на высохшем папоротнике, по обычаю дриад очень близко друг к другу. В середине ночи Браэнн обняла его, крепко прижалась. И ничего больше. Он тоже обнял ее. И ничего больше. Она была дриадой. Важно было только сохранить тепло.</p>
<p>На рассвете, еще почти в темноте, они двинулись дальше.</p>
<subtitle>2</subtitle>
<p>Они пересекали полосы лесистых холмов, переходили низинки, заполненные туманом, шли через просторные травянистые поляны, через буреломы.</p>
<p>Наконец Браэнн в очередной раз остановилась, осмотрелась. Казалось, она потеряла дорогу, но Геральт знал, что это невозможно. Однако, воспользовавшись остановкой, он присел на поваленный ствол.</p>
<p>И тут услышал крик. Тонкий. Высокий. Отчаянный.</p>
<p>Браэнн мгновенно упала на колени, вытянув из колчана одновременно две стрелы. Одну схватила зубами, вторую поставила на тетиву, натянула лук, целясь вслепую, сквозь кусты, на голос.</p>
<p>— Не стреляй! — крикнул он, перепрыгнул через ствол, продрался сквозь заросли.</p>
<p>На небольшой полянке у основания каменистого обрыва, прижавшись спиной к стволу засохшего граба, стояла маленькая девчушка в серой курточке. В каких-нибудь пяти шагах от нее, медленно раздвигая траву, что-то двигалось. В этом темно-коричневом «что-то» было около двух сажен длины. В первое мгновение Геральт подумал, что это змея. Но увидел желтые, подвижные, крючкообразные конечности, плоские сегменты длинного туловища и понял — не змея. Гораздо хуже.</p>
<p>Прижавшись к стволу, девчушка тонко пискнула. Гигантская многоножка приподняла над травой длинные дрожащие сяжки, ловила ими запах и тепло.</p>
<p>— Не двигайся! — рявкнул ведьмак и топнул, чтобы привлечь внимание сколопендроморфа. Но многоножка не отреагировала, она уже учуяла запах близкой жертвы. Чудовище пошевелило конечностями, свернулось буквою «S» и двинулось вперед. Его ярко-желтые лапы равномерно, словно весла галеры, мелькали в траве.</p>
<p>— Yghern! — крикнула Браэнн.</p>
<p>Геральт двумя прыжками влетел на поляну, на бегу выхватывая меч из ножен на спине, с размаху бедром ударил окаменевшую под деревом девочку, откинув ее в сторону, в кусты ежевики. Сколопендроморф зашелестел в траве, задробил конечностями и кинулся на него, подняв передние сегменты и клацая челюстями, блестящими от покрывающего их яда. Геральт заплясал, перескочил через плоское туловище и с полуоборота рубанул мечом, целясь в незащищенное место между броневыми плитками на туловище. Однако чудовище оказалось очень прытким, меч ударил в хитиновый панцирь, не разрубив его, — толстый ковер мха самортизировал удар. Геральт отскочил, но недостаточно ловко. Сколопендроморф с чудовищной силой обернул заднюю часть тела вокруг его ног. Ведьмак упал, перевернулся и попытался вырваться. Безуспешно.</p>
<p>Многоножка выгнулась и развернулась так, чтобы дотянуться до него челюстями, при этом резко заскребла когтями о дерево, проползла по нему. В этот момент над головой Геральта просвистела стрела, с хрустом пробила панцирь существа и пригвоздила его к стволу. Многоножка свилась, сломала стрелу и освободилась, но тут же в нее угодили еще два снаряда. Ведьмак, ударом ноги откинув от себя трепещущие останки, отскочил в сторону.</p>
<p>Браэнн, стоя на коленях, била из лука в невероятном темпе, всаживая в сколопендроморфа стрелу за стрелой. Многоножка ломала стрелы и освобождалась, но новая стрела снова прибивала ее к стволу. Плоская блестящая темно-рыжая голова существа металась из стороны в сторону, щелкала челюстями в тех местах, куда попадали стрелы, бездумно пытаясь дотянуться до разящего ее врага.</p>
<p>Геральт подскочил сбоку и, широко размахнувшись, рубанул мечом, закончив борьбу одним ударом. Дерево сыграло роль палаческой плахи. Браэнн, не опуская лука, медленно подошла, пхнула извивающееся в траве, перебирающее конечностями тело, плюнула на него.</p>
<p>— Благодарю, — сказал ведьмак, давя отрубленную голову многоножки ударами каблука.</p>
<p>— Чего?</p>
<p>— Ты спасла мне жизнь.</p>
<p>Дриада взглянула на него. В этом взгляде не было ни понимания, ни эмоций.</p>
<p>— Yghern, — сказала она, пнув ботинком свернувшееся туловище. — Он поломал мне шипы.</p>
<p>— Ты спасла жизнь мне и вон той маленькой дриаде, — повторил Геральт. — Черт возьми, где она?</p>
<p>Браэнн ловко раздвинула кусты ежевики, просунула руку меж игольчатых ветвей.</p>
<p>— Так я и думала, — сказала она, вытаскивая из кустов девчушку в серой курточке. — Глянь сам, Гвинблейдд.</p>
<p>Это не была дриада. Это не был ни эльф, ни пак, ни сильфида или низушек. Это было обыкновеннейшее на свете дитя человеческое. Девочка. В центре Брокилона, самом наинеобычнейшем месте для самых обычнейших человеческих детенышей.</p>
<p>У нее были светлые, мышино-серые волосы и огромные, ядовито-зеленые глаза. Ей было не больше десяти лет.</p>
<p>— Ты кто? — спросил Геральт. — Откуда ты тут взялась?</p>
<p>Она не ответила. «Где-то я ее уже видел, — подумал он. — Где-то я ее уже однажды видел. Ее или кого-то, страшно на нее похожего».</p>
<p>— Не бойся, — неуверенно сказал он.</p>
<p>— А я и не боюсь, — невнятно буркнула она. У нее явно был насморк.</p>
<p>— Сматываемся отсюда, — неожиданно проговорила Браэнн, оглядываясь. — Там, где есть один игерн, жди другого. А у меня осталось мало шипов.</p>
<p>Девочка взглянула на нее, раскрыла рот, отерла мордашку обратной стороной ладони, размазывая пыль.</p>
<p>— Кто ты, черт побери? — наклонившись, повторил Геральт. — Что ты делаешь в Бро… В этом лесу? Как сюда попала?</p>
<p>Девочка опустила голову и шмыгнула носом.</p>
<p>— Оглохла? Я спрашиваю, кто ты? Как тебя зовут?</p>
<p>— Цири, — хлюпнула она.</p>
<p>Геральт повернулся. Браэнн, рассматривая лук, глядела на него.</p>
<p>— Слушай, Браэнн…</p>
<p>— Чего?</p>
<p>— Неужели возможно… неужели возможно… чтобы она… удрала от вас из Дуэн Канэлли?</p>
<p>— Чего?</p>
<p>— Не прикидывайся идиоткой, — вспылил он. — Я знаю, что вы похищаете девочек. А ты сама, что, в Брокилон с неба свалилась? Я спрашиваю, возможно ли это…</p>
<p>— Нет, — отрезала дриада. — Я ее никогда в глаза не видела.</p>
<p>Геральт внимательно рассмотрел девочку. Ее пепельно-серые волосы были растрепаны, полны иголок и листиков, но пахли чистотой, не дымом, не хлевом или жиром. Руки, хоть невероятно грязные, были маленькие и нежные, без шрамов и синяков. Мальчишеская одежда, курточка с красным капюшоном ни о чем не говорили, но высокие сапожки были изготовлены из мягкой дорогой телячьей кожи. Нет, это наверняка не деревенский ребенок. «Фрейксенет, — вдруг подумал Геральт. — Ее искал Фрейксенет. За ней пошел в Брокилон».</p>
<p>— Откуда ты, спрашиваю, малявка?</p>
<p>— Как ты разговариваешь со мной! — Девчушка гордо подняла голову и топнула ножкой. Мягкий мох свел на нет эффект этого движения.</p>
<p>— Ха, — сказал ведьмак и усмехнулся. — И верно, княжна. Во всяком случае, судя по разговору, потому что вид у тебя никудышный. Ты из Вердэна, верно? Знаешь, что тебя ищут? Не волнуйся, я отведу тебя домой. Слушай, Браэнн…</p>
<p>Стоило ему отвернуться, как девчонка моментально развернулась и кинулась бегом через лес по пологому склону холма.</p>
<p>— Bloede turd! — воскликнула дриада, потянувшись к колчану. — Caemm ere!</p>
<p>Девочка, спотыкаясь, мчалась напрямую сквозь лес, хрустя сухими ветками.</p>
<p>— Стой! — крикнул Геральт. — Куда ты, зараза!</p>
<p>Браэнн мгновенно натянула лук. Стрела ядовито засвистела, летя по плоской параболе, наконечник со звоном врезался в ствол, чуть не задев волосы беглянки. Малышка сгорбилась и припала к земле.</p>
<p>— Ты, чертова идиотка! — крикнул ведьмак, приближаясь к дриаде.</p>
<p>Браэнн ловко вытянула из колчана вторую стрелу.</p>
<p>— Ты же могла ее убить!</p>
<p>— Это Брокилон! — гордо проговорила она.</p>
<p>— А это ребенок!</p>
<p>— Ну и что?</p>
<p>Он взглянул на стрелу. На ней были полосатые перья из маховых крыльев фазанихи, покрашенные желтым в отваре коры. Он не произнес ни слова. Повернулся и быстро пошел в лес.</p>
<p>Девочка лежала под деревом, съежившись, осторожно приподняв голову и глядя на стрелу, торчащую в стволе. Услышав его шаги, она вскочила, но он, прыгнув, поймал ее и схватил за красный капюшон курточки. Она повернула голову и взглянула на него, потом на руку, державшую капюшон. Он отпустил ее.</p>
<p>— Почему ты убежала?</p>
<p>— А тебе-то что? — хлюпнула она носом. — Оставь меня, ты… ты…</p>
<p>— Глупая девчонка, — зло зашипел он. — Это Брокилон. Тебе мало сороконожки? Одна ты в здешнем лесу не дотянешь и до утра. Ты еще не поняла?</p>
<p>— Не прикасайся ко мне! — взвизгнула она. — Ты, холоп, ты… Я — княжна, не думай! Понял?</p>
<p>— Ты глупая малявка.</p>
<p>— Я княжна!</p>
<p>— Княжны одни по лесу не гуляют. У княжон бывают чистые носы.</p>
<p>— Я велю отрубить тебе голову! И ей тоже! — Девочка вытерла нос ладонью и враждебно взглянула на подходившую дриаду. Браэнн рассмеялась.</p>
<p>— Ну хорошо, хватит вопить, — прервал ведьмак. — Почему ты убежала, княжна? И куда? И чего боишься?</p>
<p>Она молчала, потягивая носом.</p>
<p>— Ну ладно, твое дело, — он подмигнул дриаде. — Мы пошли. Хочешь остаться в лесу одна — твоя воля. Но в другой раз, когда на тебя нападет игерн, не ори. Княжнам это не подобает. Княжны умирают, даже не пикнув, предварительно, конечно, вытерев нос дочиста. Пошли, Браэнн. Прощай, ваше высочество.</p>
<p>— По… погоди…</p>
<p>— Ну?</p>
<p>— Я пойду с вами.</p>
<p>— Ты окажешь нам великую честь. Верно, Браэнн?</p>
<p>— Но ведь ты не отведешь меня обратно к Кистрину. Клянешься?</p>
<p>— Кто такой… — начал он. — А, черт! Кистрин? Князь Кистрин? Сын короля Эрвилла из Вердэна?</p>
<p>Девочка надула маленькие губки, шмыгнула носом и отвернулась.</p>
<p>— Хватит играться, — угрюмо бросила Браэнн. — Идем.</p>
<p>— Сейчас, сейчас, — выпрямился ведьмак и глянул на дриаду сверху. — Планы немного меняются, прекрасная моя лучница.</p>
<p>— Чего? — подняла брови Браэнн.</p>
<p>— Госпожа Эитнэ подождет. Надо отвести девчонку домой. В Вердэн.</p>
<p>Дриада прищурилась и потянулась к колчану.</p>
<p>— Никуда вы не пойдете. Ни ты, ни она.</p>
<p>— Осторожней, Браэнн, — скверно усмехнувшись, сказал ведьмак. — Я не мальчик, которому ты вчера из засады всадила стрелу в глаз. Я умею защищаться.</p>
<p>— Bloede arss! — прошипела она, поднимая лук. — Ты идешь в Duen Canell, она тоже! Не в Вердэн!</p>
<p>— Нет! Не в Вердэн! — Пепельноволосая девочка прильнула к дриаде, прижалась к ее худенькому бедру. — Я с тобой! А он пусть идет в Вердэн один, к глупому Кистрину, если ему так хочется!</p>
<p>Браэнн даже не взглянула на нее. Она не сводила глаз с Геральта, но лук опустила.</p>
<p>— Ss turd! — сплюнула она ему под ноги. — Да! А, иди куда глаза глядят! Посмотрим, сумеешь ли. Сдохнешь, прежде чем выберешься из Брокилона.</p>
<p>«Она права, — подумал Геральт. — Шансов никаких. Без нее и из Брокилона не выйду, и до Дуэн Канэлли не дойду. Что делать, посмотрим, может, удастся убедить Эитнэ».</p>
<p>— Ну Браэнн, — проговорил он примирительно и улыбнулся. — Не злись, красавица. Хорошо, пусть будет по-твоему. Пошли вместе в Дуэн Канэлль. К госпоже Эитнэ.</p>
<p>Дриада буркнула что-то себе под нос и сняла стрелу с тетивы.</p>
<p>— Тогда пошли, — сказала она, поправляя повязку на волосах. — Много времени потеряли.</p>
<p>— О-о-о, — простонала девочка, сделав шаг.</p>
<p>— В чем дело?</p>
<p>— Что-то… с ногой.</p>
<p>— Погоди, Браэнн! Иди, малышня, возьму на плечи.</p>
<p>Она была тепленькая и пахла мокрым воробушком.</p>
<p>— Как тебя зовут-то, княжна? Запамятовал.</p>
<p>— Цири.</p>
<p>— А где твои владения, позволь спросить?</p>
<p>— Не скажу, — буркнула она. — Не скажу, и все тут.</p>
<p>— Ну что ж, переживу. Не вертись и не чихай мне в ухо. Что ты делаешь в Брокилоне? Потерялась? Заблудилась?</p>
<p>— Как же! Я никогда не блужу… блудю…</p>
<p>— Не вертись. Сбежала от Кистрина? Из замка Настрог? До или после обручения?</p>
<p>— Откуда ты знаешь? — Она снова чихнула.</p>
<p>— Я, понимаешь ли, невероятно умный. Почему убежала именно в Брокилон? Что, не было направлений побезопасней?</p>
<p>— Глупый конь понес.</p>
<p>— Лжешь, княжна. При твоей-то фигуре ты могла забраться самое большее на кота. К тому же ласкового.</p>
<p>— Ехал Марк. Оруженосец рыцаря Воймира. А в лесу конь упал и сломал ногу. И мы потерялись.</p>
<p>— Ты же сказала, что с тобой такого не случается.</p>
<p>— Так ведь заблудился же он, а не я. Был туман. И мы потерялись.</p>
<p>«Потерялись, — подумал Геральт. — Бедный оруженосец рыцаря Воймира, которому выпало счастье наткнуться на Браэнн и ее спутниц. Сопляк, вероятно, не знающий женщин, помогает сбежать зеленоглазой соплячке, потому что наслушался рыцарских россказней о девицах, принуждаемых к замужеству. Помогает бежать для того, чтобы пасть от крашеной стрелы дриады, вероятно, не знавшей мужчин. Но уже умеющей убивать».</p>
<p>— Я спросил, ты сбежала из замка Настрог до или после обручения?</p>
<p>— Сбежала, и все тут, тебе-то какое дело, — проворчала Цири. — Бабушка сказала, что я должна туда поехать и познакомиться с этим Кистрином. Только познакомиться. А его отец, этот брюхатый король…</p>
<p>— Эрвилл…</p>
<p>— …сразу: обручаться — и точка. А я его не хочу. Этого Кистрина. Бабушка сказала…</p>
<p>— Так тебе противен князь Кистрин?</p>
<p>— Я не хочу его, — гордо сообщила Цири, музыкально потянув носом. — Он толстый, глупый и у него скверно пахнет изо рта. Прежде чем я туда поехала, мне показали портретик. А на портретике он толстым не был. Не хочу я такого мужа. И вообще — не хочу я никакого мужа.</p>
<p>— Цири, — неуверенно проговорил ведьмак, — Кистрин еще ребенок, как и ты. Через несколько лет из него может получиться вполне приятный юноша.</p>
<p>— Ну так пусть мне пришлют другой портретик через несколько лет, — фыркнула она. — И ему тоже. Потому как он сказал мне, что на портрете, который ему показали, я была гораздо красивее. И признался, что любит Альвину, фрейлину двора, и хочет быть ее рыцарем. Видишь? Он меня не хочет, и я его не хочу. Так зачем же обручаться?</p>
<p>— Цири, — проворчал ведьмак. — Он — князь, ты — княжна. Князья и княжны женятся именно так, а не иначе. Таков обычай.</p>
<p>— Ты говоришь, как все они. Думаешь, если я маленькая, то мне можно наврать?</p>
<p>— Я не вру.</p>
<p>— Врешь.</p>
<p>Геральт замолчал. Браэнн, шедшая впереди, оглянулась, удивленная, вероятно, тишиной. Пожав плечами, пошла дальше.</p>
<p>— Куда мы идем? — угрюмо спросила Цири. — Я желаю знать!</p>
<p>Геральт молчал.</p>
<p>— Отвечай, когда тебя спрашивают! — проговорила она грозно, подтвердив приказ громким хлюпаньем забитого вконец носа. — Ты знаешь, кто… кто на тебе сидит?</p>
<p>Он не отреагировал.</p>
<p>— Отвечай, не то укушу за ухо! — крикнула она.</p>
<p>Ведьмаку это надоело. Он стащил девчонку с закорков и поставил на землю.</p>
<p>— Слушай, ты, сопливка, — сказал он резко, расстегивая пряжку ремня. — Сейчас я положу тебя на колено, стяну трусики и всыплю по попке ремнем. Никто меня не удержит, потому что здесь не королевский двор, а я тебе не придворный и не слуга. Сразу пожалеешь, что не осталась в Настроге. Поймешь, что лучше быть княжной, нежели потерявшейся в лесу соплячкой. Потому что княжна — ты права — может вести себя несносно. И даже тогда княжну никто не посмеет отстегать по попке ремнем, разве что князь. Лично.</p>
<p>Цири скорчилась и несколько раз шмыгнула носом. Браэнн, опершись о дерево, равнодушно глядела на них.</p>
<p>— Ну как? — спросил ведьмак, накручивая ремень на руку. — Будешь вести себя прилично и достойно? Если нет, приступаем к порке ее королевского высочества. Ну? Да или нет?</p>
<p>Девочка захлюпала и зашмыгала носом, потом поспешно кивнула несколько раз.</p>
<p>— Будешь себя вести прилично, княжна?</p>
<p>— Буду, — буркнула она.</p>
<p>— Скоро стемнеет, — проговорила дриада. — Пошли, Гвинблейдд.</p>
<p>Лес поредел. Они шли через песчанистые молодняки, через вересковые заросли, через затянутые мглой луга, на которых паслись стада оленей. Становилось все холодней.</p>
<p>— Благородный господин… — проговорила Цири после очень долгого молчания.</p>
<p>— Меня зовут Геральт. В чем дело?</p>
<p>— Я ужасненько хочу есть.</p>
<p>— Сейчас остановимся. Скоро стемнеет.</p>
<p>— Я не выдержу, — захныкала она. — Я не ела с…</p>
<p>— Не канючь. — Он полез в мешок, вытащил кусок солонины, небольшой кружок сыра и два яблока. — Получай.</p>
<p>— Что это такое, то, желтое?</p>
<p>— Солонина.</p>
<p>— Я это есть не стану, — буркнула она.</p>
<p>— Ну и прекрасно, — сказал он невнятно, засовывая солонину в рот. — Съешь сыр. И яблоко. Одно.</p>
<p>— Почему одно?</p>
<p>— Не крутись. Съешь оба.</p>
<p>— Геральт?</p>
<p>— Э?</p>
<p>— Благодарю.</p>
<p>— Не за что. Ешь на здоровье.</p>
<p>— Я не… Я не за это. За это тоже, но… Ты спас меня от той тысяченожки… Бррр… Я чуть было не умерла со страху…</p>
<p>— Чуть не умерла, — серьезно подтвердил он и при этом подумал: «Чуть не умерла исключительно болезненным и мерзостным образом». — А благодарить ты должна Браэнн.</p>
<p>— Кто она?</p>
<p>— Дриада.</p>
<p>— Духобаба?</p>
<p>— Да.</p>
<p>— Так она нас… Они похищают детей?! Она нас похитила? Э-э-э, ты же не ребенок. А почему она так странно разговаривает?</p>
<p>— Говорит как говорит. Разве это важно? Важно, как она стреляет. Не забудь ее поблагодарить, когда остановимся.</p>
<p>— Не забуду, — она засопела.</p>
<p>— Не вертись, княжна, будущая княгиня Вердэна.</p>
<p>— Не буду я, — буркнула она, — никакой княгиней.</p>
<p>— Хорошо, хорошо. Не будешь княгиней. Станешь хомячком и будешь жить в норке.</p>
<p>— Неправда! Ничего ты не знаешь!</p>
<p>— Не пищи мне в ухо. И не забывай о ремне!</p>
<p>— Я не буду княгиней. Я буду…</p>
<p>— Ну? Кем?</p>
<p>— Секрет.</p>
<p>— Ах вот оно что. Секрет. Прелестно. — Он поднял голову. — Что случилось, Браэнн?</p>
<p>Дриада остановилась, пожала плечами, поглядела на небо.</p>
<p>— Я устала, — сказала она мягко. — И ты, наверно, устал тащить ее, Гвинблейдд. Тут остановимся. Сейчас стемнеет.</p>
<subtitle>3</subtitle>
<p>— Цири?</p>
<p>— У? — Она потянула носом, шелестя веточками, на которых лежала.</p>
<p>— Не холодно?</p>
<p>— Нет, — вздохнула она. — Сегодня тепло. Вот вчера… Вчера я ужасненько замерзла, ой-ёй.</p>
<p>— Чудно, — заметила Браэнн, расслабляя ремешки длинных мягких сапожков. — Такая малышка, а так далеко в лес зашла. И мимо дозорных прошла, и через мочагу прошла, и через чащобу. Крепкая, здоровая и храбрая. Она взаправду годится… Годится нам.</p>
<p>Геральт быстро взглянул на дриаду, на ее блестящие в полумраке глаза. Браэнн оперлась спиной о дерево, сняла повязку, рассыпала волосы движением головы.</p>
<p>— Она вошла в Брокилон, — проговорила тихо, упреждая комментарии Геральта. — Она наша, Гвинблейдд. Мы идем в Duen Canell.</p>
<p>— Госпожа Эитнэ решит, — кисло улыбнулся ведьмак, понимая в то же время, что Браэнн права.</p>
<p>«Обидно, — подумал он, глядя на вертящуюся на зеленой постели девочку. — Такая бойкая малышка. Где я ее уже видел? Неважно. Но обидно. Мир так велик и так прекрасен. А ее миром будет всего лишь Брокилон, до конца дней ее. Быть может, немногих дней. Может, только до того дня, когда она упадет в папоротники под свист стрел и крики, погибнет в бессмысленной бойне за лес на стороне тех, кому суждено проиграть. Суждено. Рано или поздно».</p>
<p>— Цири?</p>
<p>— А?</p>
<p>— Где живут твои родители?</p>
<p>— У меня нет родителей, — потянула она носом. — Они утонули в море, когда я была маленькой.</p>
<p>«Так, — подумал он, — это многое объясняет. Княжна, дитя покойной княжеской пары. Кто знает, не третья ли дочь после четырех сыновей. Титул, практически значащий меньше, чем титул камергера или конюшего. Болтающееся при дворе пепельноволосое и зеленоглазое нечто, которое надобно как можно скорее пристроить, выдать замуж. Как можно скорее, пока она не успела созреть и превратиться в маленькую женщину, грозящую скандалом, мезальянсом или инцестом, что вовсе не так уж и сложно в общей дворцовой спальне».</p>
<p>Ее бегство не удивляло ведьмака. Он уже не раз сталкивался с княжнами и даже королевами, таскавшимися с труппами бродячих актеров и радовавшихся, что им удалось сбежать от дряхлых, но все еще жаждущих потомка королей. Он видывал принцев, предпочитавших неверную судьбу наемника подысканной отцом хромой или рябой принцессе, застарелое или сомнительное девичество которой должно было стать ценой союза и династического родства.</p>
<p>Он прилег рядом с девочкой, укрыл ее курткой.</p>
<p>— Спи. Спи, сиротинушка.</p>
<p>— Как же! — проворчала она. — Я княжна, а никакая не эта… сиротинушка. И у меня есть бабушка. Моя бабушка — королева, не думай. Вот скажу, что ты хотел меня вздуть ремнем, так моя бабушка велит тебе голову отрубить. Вот увидишь тогда.</p>
<p>— Ужасно! Цири, смилостивься!</p>
<p>— Как же, жди!</p>
<p>— Но ведь ты добрая девочка. Когда голову отрубают, это ужасно больно. Ну обещай, что ничего не скажешь.</p>
<p>— Скажу!</p>
<p>— Цири!</p>
<p>— Скажу, скажу, скажу! Испугался, да?</p>
<p>— Страшно. Знаешь, Цири, когда человеку отрубают голову, от этого можно умереть.</p>
<p>— Смеешься?</p>
<p>— Как я смею!</p>
<p>— Сразу перестанешь смеяться! С моей бабушкой шутки плохи, как топнет ногой, так самые храбрые воины и рыцари падают перед ней на колени, я сама видела. А если кто непослушный, то ррраз — и головы нет.</p>
<p>— Страшно. Цири?</p>
<p>— А?</p>
<p>— Пожалуй, тебе голову… отрубят.</p>
<p>— Мне?</p>
<p>— Угу. Ведь твоя бабушка-королева договорилась о твоем замужестве с Кистрином и послала тебя в Вердэн в Настрог. Ты была непослушной. Как только вернешься… Ррраз! И нет головы.</p>
<p>Девочка замолчала, перестала даже крутиться. Он слышал, как она чмокает, грызя верхнюю губу зубками, как хлюпает носом.</p>
<p>— Неправда, — сказала она наконец. — Бабушка не позволит отрубить мне голову, потому что… Потому что это моя бабушка, разве нет? Ну самое большее получу по…</p>
<p>— Так, — засмеялся Геральт. — С бабушкой шутки плохи? Ты уже познакомилась с розгами?</p>
<p>Цири гневно фыркнула.</p>
<p>— Знаешь что? — предложил он. — Мы, пожалуй, скажем бабушке, что я тебя уже вздул, а дважды за одно и то же наказывать нельзя. Договорились?</p>
<p>— Думаешь, больно умный? — Цири приподнялась на локте, шелестя ветками. — Если бабушка узнает, что ты меня побил, тут уж голову тебе наверняка отрубят!</p>
<p>— Стало быть, тебе все-таки жалко моей головы?</p>
<p>Девочка замолчала, снова потянула носом.</p>
<p>— Геральт?</p>
<p>— Что, Цири?</p>
<p>— Бабушка знает, что я должна вернуться. Я не могу быть никакой княгиней или женой этого глупого Кистрина. Я должна вернуться, и все тут.</p>
<p>«Должна, — подумал он. — Увы, это не зависит ни от тебя, ни от твоей бабки. А только от настроения старой Эитнэ. И от моих способностей убеждать».</p>
<p>— Бабушка это знает, — продолжала Цири. — Потому что я… Геральт, поклянись, что никому не скажешь. Это страшная тайна. Ужасненькая, говорю тебе. Поклянись.</p>
<p>— Клянусь.</p>
<p>— Тогда скажу. Моя мама была волшебница, не думай. И мой папа тоже был заколдован. Все это рассказала мне одна няня, а когда бабушка узнала, то был страшный скандал. Потому что я, понимаешь, предназначена.</p>
<p>— Чему?</p>
<p>— Не знаю, — возбужденно проговорила Цири. — Но я предназначена. Так говорила няня. А бабушка сказала, что не позволит, что скорее весь этот хоррел… хоррерный замок рухнет. Понял? А няня сказала, что против Предназначения ничего, ну прям совсем ничегошеньки не поможет. Ха! А потом няня плакала, а бабушка кричала. Видишь? Я предназначена. И не буду я женой глупого Кистрина. Геральт?</p>
<p>— Спи. — Он зевнул так, что хрустнула челюсть. — Спи, Цири.</p>
<p>— Расскажи мне сказку.</p>
<p>— Что-о?</p>
<p>— Сказку мне расскажи, — фыркнула она. — Как же я усну без сказки? Давай, давай!</p>
<p>— Не знаю я, черт побери, никаких сказок. Спи.</p>
<p>— Не лги. Знаешь. Когда был маленький, то что, тебе никто сказок не рассказывал? Ты чего смеешься?</p>
<p>— Ничего. Так, вспомнил кое-что.</p>
<p>— Ага! Вот видишь! Ну так расскажи.</p>
<p>— Что?</p>
<p>— Сказку.</p>
<p>Он снова засмеялся, подложил руки под голову, глядя на звезды, помигивающие из-за ветвей над их головами.</p>
<p>— Жил-был… кот, — начал он. — Такой обычный, полосатый мышелов. И однажды этот кот пошел один-одинешенек на дальнюю прогулку в страшенный темный лес. Ну шел он, шел… шел… шел…</p>
<p>— Ты не думай, — проворчала Цири, прижимаясь к нему, — что я усну, прежде чем он дойдет.</p>
<p>— Тихо, малышня. Да… Шел он, значит, шел и встретил лису. Рыжую лису.</p>
<p>Браэнн вздохнула и легла рядом с ведьмаком, по другую сторону, тоже легонько прижавшись к нему.</p>
<p>— Ну, — Цири потянула носом. — Рассказывай же, что было дальше.</p>
<p>— Посмотрела лиса на кота. Кто ты? — спрашивает. Кот отвечает: кот. Ха-ха, сказала лиса, и не боишься ты, кот, один-то по лесу бродить? А если вдруг король отправится на охоту, то как? С собаками, с загонщиками на конях? Говорю тебе, кот, говорит лиса, охота — это страшная беда для таких, как ты и я. У тебя шубка, у меня шубка, ловчие никогда не пропускают таких, как мы, потому что у ловчих есть невесты и любовницы, а у тех лапки мерзнут и шеи, вот и делают из нас воротники и муфты этим девчонкам.</p>
<p>— Что такое муфты? — спросила Цири.</p>
<p>— Не прерывай! И добавила лиса: я, кот, знаю, как их перехитрить, у меня против таких охотников тысяча двести восемьдесят шесть способов, такая я хитрая. А у тебя, кот, сколько способов против ловчих?</p>
<p>— Ах какая прекрасная сказка, — сказала Цири, прижимаясь к ведьмаку еще крепче. — Ну рассказывай же, что ей кот-то?</p>
<p>— Ага, — шепнула с другой стороны Браэнн. — Кот-то чего?</p>
<p>Ведьмак повернул голову. Глаза дриады блестели, рот был полуоткрыт, и язычком она облизывала губы. «Ясно, — подумал он. — Маленькие дриады тоскуют по сказкам. Как и маленькие ведьмаки. Потому что и тем и другим редко кто рассказывает сказки на сон грядущий. Маленькие дриады засыпают, вслушиваясь в шум деревьев. Маленькие ведьмаки засыпают, вслушиваясь в боль мышц. У нас тоже горели глаза, как у Браэнн, когда мы слушали сказки Весемира там, в Каэр Морхене… Но это было давно… Так давно…»</p>
<p>— Ну, — не выдержала Цири. — Что дальше?</p>
<p>— А кот в ответ: у меня нет никаких способов. Я умею только одно — шмыг на дерево. Этого достаточно, как ты думаешь? Ну лиса в смех. Эх, говорит, ну и глупец же ты. Задирай свой полосатый хвост и удирай быстрее, погибнешь здесь, если тебя ловцы окружат. И вдруг тут ни с того ни с сего как затрубят рога! Да как выскочат из кустов охотники! Увидели кота с лисой — и на них!</p>
<p>— Ой-ёй, — хлюпнула носом Цири, а дриада резко пошевелилась.</p>
<p>— Тише. И ну кричать да верещать, давайте, орут, сдерем с них шкуры! На муфты их, на муфты! И начали травить собаками лису и кота. А кот шмыг на дерево, по-кошачьи. На самую макушку. А собаки лису цап! Не успела рыжая воспользоваться ни одним из своих хитрых способов, как, глянь, уже превратилась в воротник. А кот с макушки дерева намяукал и нафыркал на этих охотников, и они ничего не могли ему сделать, потому что дерево было высокое, ну прямо до неба. Постояли они внизу, постояли, побранились да и ушли ни с чем. И тогда кот слез с дерева и спокойно вернулся домой.</p>
<p>— И что дальше?</p>
<p>— А ничего. Тут и сказке конец.</p>
<p>— А мораль? — спросила Цири. — У сказок всегда бывает мораль, разве нет?</p>
<p>— Чего? — отозвалась Браэнн, сильнее прижимаясь к Геральту. — Что такое мораль?</p>
<p>— У хорошей сказки всегда бывает мораль, а у плохой нет морали, — проговорила Цири убежденно и при этом в который раз хлюпнула носом.</p>
<p>— Это была хорошая, — зевнула дриада. — Значит, у нее есть то, что должно быть. Надобно было, кроха, перед игерном на дерево лезть, как тот умный котяра. Не размышлять, а сразу — пшшш — на дерево. Вот тебе и вся мораль. Выжить! Не даться!</p>
<p>Геральт тихо засмеялся.</p>
<p>— В дворцовом парке деревьев не было, Цири? В Настроге? Вместо Брокилона могла бы влезть на дерево и сидеть там, на самой макушке, пока у Кистрина не прошла бы охота жениться.</p>
<p>— Смеешься?</p>
<p>— Ага.</p>
<p>— Тогда знаешь что? Не люблю тебя.</p>
<p>— Это ужасно, Цири. Ты поразила меня в самое сердце.</p>
<p>— Знаю, — поддакнула она серьезно, потянув носом, а потом крепко прижалась к нему.</p>
<p>— Спи спокойно, Цири, — проворчал он, вдыхая ее милый воробьиный аромат. — Спи спокойно, девочка. Спокойной ночи, Браэнн.</p>
<p>— Dearme, Gwynbleidd.</p>
<p>Брокилон шумел над их головами миллиардами ветвей и сотнями миллиардов листьев.</p>
<subtitle>4</subtitle>
<p>На следующий день они добрались до Деревьев. Браэнн опустилась на колени, наклонила голову. Геральт почувствовал, что должен сделать то же. Цири удивленно вздохнула.</p>
<p>Деревья — в основном дубы, тисы и гикори — были по нескольку сажен в обхвате. Определить их высоту было невозможно, так далеко в небо уходили их кроны. Даже те места, где могучие, искривленные корни переходили в ровный ствол, возвышались далеко над их головами. Здесь можно было идти быстрее — гиганты росли редко, а в их тени не выдерживало ни одно растение, почву покрывал лишь ковер из преющих листьев.</p>
<p>Можно было идти быстрее, но они шли медленно. Тихо. Склонив головы. Здесь, меж Деревьев, они были маленькими, ничего не значащими, несущественными. Даже Цири молчала — за полчаса не произнесла ни слова.</p>
<p>Через час они миновали полосу Деревьев и снова погрузились в долины, во влажные буковины.</p>
<p>Насморк докучал Цири все больше, у Геральта не было носового платка; но ему надоело ее бесконечное хлюпанье, и он научил ее сморкаться при помощи пальцев. Девочке это страшно понравилось. Глядя на ее улыбку и блестящие глаза, ведьмак был уверен, что ее радует мысль о том, как вскоре она сможет похвастаться новым фокусом во время торжественного пира при дворе или аудиенции заморского посла.</p>
<p>Браэнн вдруг остановилась, повернулась.</p>
<p>— Gwynbleidd, — сказала она, снимая зеленый платок, обмотанный вокруг локтя. — Иди сюда. Я завяжу тебе глаза. Так надо.</p>
<p>— Знаю.</p>
<p>— Я тебя поведу. За руку.</p>
<p>— Нет, — запротестовала Цири. — Я поведу. Браэнн?</p>
<p>— Хорошо, малышка.</p>
<p>— Геральт?</p>
<p>— Да?</p>
<p>— Что значит Гвин… блейдд?</p>
<p>— Белый Волк. Так меня называют дриады.</p>
<p>— Осторожней, корень. Не споткнись! Тебя так называют, потому что у тебя белые волосы?</p>
<p>— Да… А, черт!</p>
<p>— Я же сказала, корень.</p>
<p>Они шли. Медленно. Под ногами было скользко от опавших листьев. Он почувствовал на лице тепло, свет солнца пробился сквозь прикрывающий глаза платок.</p>
<p>— Ох, Геральт, — услышал он голос Цири. — Как здесь красиво… Жаль, ты не можешь видеть. Сколько цветов. И птиц. Слышишь, как поют? Ох, сколько их здесь! Множество. О, и белочки. Осторожнее, сейчас будем переходить речку по каменному мостику. Не упади в воду. Ох, сколько тут рыбок! Полным-полно. Знаешь, они плавают в воде! А сколько зверушек, ой-ёй! Наверно, нигде столько нет…</p>
<p>— Нигде, — проворчал он. — Здесь — Брокилон.</p>
<p>— Что?</p>
<p>— Брокилон. Последнее Пристанище.</p>
<p>— Не понимаю…</p>
<p>— Никто не понимает. Никто не хочет понять.</p>
<subtitle>5</subtitle>
<p>— Сними платок, Gwynbleidd. Теперь можно. Мы на месте.</p>
<p>Браэнн стояла по колено в густом покрове тумана.</p>
<p>— Duen Canell, — показала она рукой.</p>
<p>Дуэн Канэлль. Место Дуба. Сердце Брокилона.</p>
<p>Геральт уже дважды бывал здесь. Но никому не рассказывал. Никто бы не поверил.</p>
<p>Котловина, замкнутая кронами огромных зеленых деревьев. Купающаяся в тумане и испарениях, истекающих из земли, от скал, из горячих источников. Котловина…</p>
<p>Медальон на шее слегка дрогнул.</p>
<p>Котловина, купающаяся в тумане. Duen Canell. Сердце Брокилона.</p>
<p>Браэнн подняла голову, поправила колчан на спине.</p>
<p>— Пойдем. Дай ручку, кроха.</p>
<p>Вначале котловина казалась вымершей, покинутой. Но вскоре раздался громкий модулированный свист, и по едва заметным ступеням из трутовиков, спирально охватывающих ближайший ствол, ловко спустилась стройная темноволосая дриада, одетая, как все, в пятнистую маскирующую одежду.</p>
<p>— Cead, Braenn.</p>
<p>— Cead, Sirussa. Van vort meath Eithne a?</p>
<p>— Neen, aefder, — ответила темноволосая, рассматривая ведьмака глазами с поволокой. — Essaen Sidh?</p>
<p>Она улыбнулась, блеснув белыми зубками. Она была необычайно красива. Даже по человеческим меркам. Геральт почувствовал себя неуверенно и глуповато, сознавая, что дриада без стеснения оценивает его.</p>
<p>— Neen, — покачала головой Браэнн. — Ess vattghern, Gwynbleidd, a vaen meath Eithne va, ass.</p>
<p>— Gwynbleidd, — красивая дриада скривила губы. — Bloede caerme! Aenne caen nwedd vort! Tess foile!</p>
<p>Браэнн захохотала.</p>
<p>— В чем дело? — спросил ведьмак, начиная злиться.</p>
<p>— Ничего, — снова хохотнула Браэнн. — Ничего. Пошли.</p>
<p>— Ох! — воскликнула Цири. — Взгляни, Геральт, какие смешные домики!</p>
<p>В глубине котловины начиналась настоящая Duen Canell — «смешные домики», формой напоминающие огромные шары омелы, на различной высоте облепляли стволы и ветви деревьев — как над самой землей, так и высоко и даже очень высоко — под самыми кронами. Геральт заметил также несколько более крупных наземных сооружений, шалашей из переплетенных, все еще покрытых листьями ветвей. Он видел движение внутри помещений, но наружу дриады почти не показывались. Их было значительно меньше, чем во время его первого посещения.</p>
<p>— Геральт! — шепнула Цири. — Эти домики живут. У них есть листочки!</p>
<p>— Они из живого дерева, — кивнул ведьмак. — Именно так живут дриады, так строят свои дома. Ни одна дриада никогда не причинит боли дереву топором или пилой. Они любят деревья. Но умеют делать так, что ветки растут, образуя домики.</p>
<p>— Чудесно! Я хотела бы иметь такой домик в нашем парке.</p>
<p>Браэнн задержалась около одного из шалашей покрупнее.</p>
<p>— Войди, Гвинблейдд. Здесь подождешь госпожу Эитнэ. Va faill, кроха.</p>
<p>— Что?</p>
<p>— Она попрощалась. Сказала: до свидания.</p>
<p>— Ах, до свидания, Браэнн.</p>
<p>Они вошли. Внутри дома все перемигивалось, как в калейдоскопе, от солнечных пятен, протиснувшихся сквозь крышу.</p>
<p>— Геральт!</p>
<p>— Фрейксенет!</p>
<p>— Жив, чтоб мне провалиться! — Раненый сверкнул зубами, приподнимаясь на постели из лапника. И тут увидел вцепившуюся в бедро ведьмака Цири, и глаза у него расширились, а румянец покрыл все лицо.</p>
<p>— Ах ты, маленькая чертовка! — крикнул он. — Я из-за тебя чуть с жизнью не распростился. Ну твое счастье, что я не могу встать. Уж я бы тебе отделал шкурку!</p>
<p>Цири надула губки.</p>
<p>— Это второй, — сказала она, смешно наморщив нос, — который хочет меня побить. Я девочка, а девочек бить нельзя!</p>
<p>— Уж я б тебе показал… что можно, а чего нельзя, — раскашлялся Фрейксенет. — Чтоб тебя! Эрвилл там с ума сходит… Королевские грамоты рассылает, весь трясется при мысли, что твоя бабка обрушит на него свою армию. Кто ему поверит, что ты сама смылась? Все знают, что такое Эрвилл и что он любит. Все думают, что он с тобой… что он тебе спьяну что-то сделал, а потом велел утопить в пруду! Вот-вот начнется война с Нильфгаардом, а трактат о дружбе и союзе с твоей бабкой летит из-за тебя к чертовой матери! Видишь, что ты натворила?</p>
<p>— Не раздражайся, — предостерег ведьмак. — Начнется кровотечение. Как ты оказался тут так быстро?</p>
<p>— Знать не знаю, большую часть времени я был… бездыханным. Они вливали мне что-то отвратное в глотку. Силой. Зажмут нос и… Стыдобища, мать их…</p>
<p>— Ты и выжил только благодаря тому, что они вливали тебе в глотку. Тебя сюда несли?</p>
<p>— Тащили на волокушах. Я спрашивал о тебе — молчат. Я был уверен, что ты схлопотал стрелу. Ты так неожиданно тогда исчез… А ты вон цел и невредим, даже не в путах, и к тому ж, надо же, спас княжну Цириллу… Провалиться мне на этом месте, ты всюду успеваешь, Геральт, всегда падаешь на четыре лапы, как кот.</p>
<p>Ведьмак улыбнулся, но не ответил. Фрейксенет тяжело раскашлялся, отвернулся, сплюнул розовую слюну.</p>
<p>— Да. И то, что меня не прикончили, тоже, уверен, твоя работа. Они знают тебя, чертовы духобабы. Ты второй раз вытягиваешь меня из могилы.</p>
<p>— Прекрати, барон.</p>
<p>Фрейксенет застонал, попытался сесть, но из этого ничего не вышло.</p>
<p>— Накрылось мое баронство, — засопел он. — Бароном я был в Хамме. А теперь я что-то вроде воеводы у Эрвилла в Вердэне. То есть тоже был. Даже если я как-то выкарабкаюсь отсюда, в Вердэне мне уже места не будет, разве что на эшафоте. Именно от меня и охраны сбежала эта маленькая шельма, Цирилла. Думаешь, я что, по собственной охоте отправился сам-третей в Брокилон? Нет, Геральт, я тоже сбежал, на милость Эрвилла я рассчитывать мог, только если б вернул ее. Ну и наткнулись мы на треклятых духобаб, или бабодух, хрен знает, как и называть… Если б не ты, точно подох бы я в той яме. Ты снова спас меня. Это Предназначение, ясно как солнце.</p>
<p>— Преувеличиваешь.</p>
<p>Фрейксенет покрутил головой и повторил:</p>
<p>— Предназначение. Должно быть, наверху записано, что мы снова встретимся, ведьмак, и снова именно ты спасешь мою шкуру. Я помню, об этом поговаривали в Хамме после того, как ты снял тогда с меня тамошний птичий наговор.</p>
<p>— Случайность, — холодно сказал Геральт. — Случайность, Фрейксенет.</p>
<p>— Какая там случайность. Черт, ведь если бы не ты, я до сих пор ходил бы, наверно, в бакланах…</p>
<p>— Ты был бакланом? — возбужденно крикнула Цири. — Настоящим бакланом? Птицей с клювом и перьями?</p>
<p>— Был, — осклабился барон. — Заколдовала меня одна… девка… Мать ее… Из мести.</p>
<p>— Наверно, ты не дал ей меха, — заметила Цири, сморщив нос. — На эту, ну… муфту.</p>
<p>— Была другая причина, — слегка покраснел Фрейксенет и грозно зыркнул на девочку. — А тебе-то какое дело, ты, малышня?</p>
<p>Цири состроила обиженную мину и отвернулась.</p>
<p>— Так, — откашлялся Фрейксенет. — На чем я… Ага, на том, как ты расколдовал меня в Хамме. Если бы не ты, Геральт, остался бы я бакланом до конца дней своих, летал бы вокруг озера и обрывал ветки, льстя себя надеждой, что меня спасет фуфайка из крапивного лыка, которую выткала моя сестренция с упорством, достойным лучшего применения. Черт, как вспомню ту фуфайку, так сразу охота кого-нибудь треснуть. Эта идиотка…</p>
<p>— Не надо так, — усмехнулся ведьмак. — У нее были самые лучшие намерения. Просто ее неверно проинформировали. Вот и все. О снятии заклятий кружит масса бессмысленных мифов. Тебе еще повезло, Фрей. Она могла велеть тебе нырнуть в кипящее молоко. Слышал я о таком случае. Одежда в виде фуфайки из крапивы не очень помогает, хотя, с другой стороны, и мало вредит здоровью.</p>
<p>— Ну, может, и правда. Может, я слишком много требую от нее. Элиза всегда была недалекой, с детства глупой и красивой, действительно, чудный материал на жену какого-нибудь короля.</p>
<p>— Что такое чудный материал? — спросила Цири. — И почему на жену?</p>
<p>— Не лезь, шпань, я же сказал. Да, Геральт, повезло мне, что ты тогда объявился в Хамме. И что зятюшка-король согласился потратить парочку-другую дукатов, которых ты потребовал за то, чтобы снять заклятие.</p>
<p>— Знаешь, Фрей, — сказал Геральт, еще шире улыбаясь, — весть об этом разошлась широко!</p>
<p>— Истинная версия?</p>
<p>— Не совсем. Во-первых, тебе добавили десяток братьев.</p>
<p>— Надо же! — Барон приподнялся на локте, раскашлялся. — Стало быть, с Элизой вместе нас было двенадцать душ? Ну и идиотизм! Моя мамуля не была крольчихой.</p>
<p>— Это не все. Решили, что баклан малоромантичен.</p>
<p>— Оно и верно. Ничего в нем нет романтичного. — Барон поморщился, ощупывая грудь, обвязанную лыком и кусками бересты. — Так во что я был заколдован, если верить россказням?</p>
<p>— В лебедя. То есть в лебедей. Потому как вас было одиннадцать штук, не забывай.</p>
<p>— А чем, черт побери, лебедь романтичнее баклана?</p>
<p>— Не знаю.</p>
<p>— Я тоже не знаю. Но могу поспорить, что в рассказе именно Элиза сняла с меня чары при помощи ее жуткого мешка из крапивы.</p>
<p>— Выиграл. А что с Элизой?</p>
<p>— У нее, бедняжки, чахотка. Долго не протянет.</p>
<p>— Печально.</p>
<p>— Печально, — равнодушно подтвердил Фрейксенет, глядя в сторону.</p>
<p>— Вернемся к чарам. — Геральт оперся спиной о стену из переплетенных, пружинящих ветвей. — Рецидивов не бывает? Перья не растут?</p>
<p>— Слава богам, нет, — вздохнул экс-барон. — Все в порядке. Единственное, что у меня осталось от тех времен, так это любовь к рыбе. Нет для меня, Геральт, лучшей жратвы, чем рыба. Иногда я на заре отправляюсь к рыбакам на пристань, и пока они отыщут для меня что-нибудь благородное, я хапну одну-две горстки уклеек, прямо из садка, парочку пескарей, ельца или голавля… Шик, не жратва.</p>
<p>— Он был бакланом, — медленно проговорила Цири, глядя на Геральта, — а ты его расколдовал. Ты умеешь колдовать?</p>
<p>— Ну ясно же, — сказал Фрейксенет, — умеет. Какой ведьмак не умеет?</p>
<p>— Ведь… Ведьмак?</p>
<p>— Ты не знала, что это ведьмак? Великий Геральт Рив? Хотя, верно, откуда тебе, такой малышке, знать, кто такой ведьмак? Теперь не то что прежде. Теперь ведьмаков мало, почти и не осталось. Вероятно, ты никогда в жизни не видела ведьмаков?</p>
<p>Цири медленно покачала головой, не спуская с Геральта глаз.</p>
<p>— Ведьмак, девочка, это… — Фрейксенет осекся и побледнел, видя входящую в шалаш Браэнн. — Нет, нет, не хочу! Не дам ничего себе вливать в горло, никогда, никогда больше! Геральт. Скажи ей!</p>
<p>— Успокойся.</p>
<p>Браэнн не удостоила Фрейксенета даже мимолетным взглядом. Сразу подошла к Цири, сидевшей на корточках рядом с ведьмаком.</p>
<p>— Пошли, — сказала она. — Пошли, малышня.</p>
<p>— Куда? — скривилась Цири. — Не пойду. Я хочу с Геральтом.</p>
<p>— Иди, — через силу улыбнулся ведьмак. — Поиграешь с Браэнн и молодыми дриадами. Они покажут тебе Дуэн Канэлль…</p>
<p>— Она не завязывала мне глаза, — очень медленно проговорила Цири. — Когда мы сюда шли, она не завязала мне глаза. Тебе завязала. Чтобы ты не мог сюда больше попасть, когда уйдешь. Это значит…</p>
<p>Геральт взглянул на Браэнн. Дриада пожала плечами, потом обняла и прижала к себе девочку.</p>
<p>— Это значит… — Голос Цири вдруг сломался. — Это значит, что я отсюда не уйду? Да?</p>
<p>— Никому не уйти от Предназначения.</p>
<p>Все повернули головы при звуке этого голоса. Тихого, но звучного, твердого, решительного. Голоса, требующего послушания, не признающего возражений. Браэнн поклонилась. Геральт опустился на одно колено.</p>
<p>— Госпожа Эитнэ…</p>
<p>Повелительница Брокилона была одета в просторное, легкое, светло-зеленое платье. Как большинство дриад, она была невысока и худощава, но гордо посаженная голова, лицо с серьезными, резкими чертами и решительный рот, казалось, делали ее выше и значительнее. Ее волосы и глаза были цвета расплавленного серебра.</p>
<p>Она вошла в шалаш в сопровождении двух молодых дриад, вооруженных луками. Молча кивнула Браэнн, и та тут же схватила Цири за руку и потянула к выходу, низко наклонив голову. Цири шагала напряженно и неловко, бледная, онемевшая. Когда она проходила мимо Эитнэ, сереброволосая дриада быстрым движением взяла ее за подбородок, приподняла, долго глядела девочке в глаза. Геральт видел, что Цири дрожит.</p>
<p>— Иди, — наконец сказала Эитнэ. — Иди, дитя. Не бойся. Ты уже не можешь изменить своего Предназначения. Ты — в Брокилоне.</p>
<p>Цири послушно поплелась за Браэнн. На выходе повернулась. Ведьмак увидел, что у нее дрожат губы, а в зеленых глазах блестят слезы. Но не сказал ни слова. Продолжал стоять на колене, склонив голову.</p>
<p>— Встань, Гвинблейдд. Приветствую тебя.</p>
<p>— Приветствую тебя, Эитнэ, Повелительница Брокилона.</p>
<p>— Я снова имею удовольствие принимать тебя в моем Лесу. Хоть и являешься ты сюда без моего согласия и ведома. Входить в Брокилон без моего согласия рискованно, Белый Волк. Даже для тебя.</p>
<p>— Я прибыл в качестве посла.</p>
<p>— Ах… — слабо улыбнулась дриада. — Так вот откуда твоя смелость, которую я не хотела бы называть другим, не столь приятным словом. Геральт, неприкосновенность послов — обычай, принятый у людей. Я его не признаю. Я не признаю ничего человеческого. Все человеческое мне чуждо. Здесь — Брокилон.</p>
<p>— Эитнэ…</p>
<p>— Молчи, — прервала она, не повышая голоса. — Я приказала тебя отпустить. Ты выйдешь из Брокилона живым. Не потому, что ты посол. По другим причинам.</p>
<p>— Тебя не интересует, чей я посол? Откуда пришел, от чьего имени?</p>
<p>— Откровенно говоря, нет. Здесь Брокилон. Ты пришел извне, из мира, до которого мне нет дела. Чего ради мне терять время на выслушивание послов? Что мне любые предложения, любые ультиматумы, придуманные теми, кто мыслит и чувствует иначе, чем я? Какое мне дело, что думает король Вензлав?</p>
<p>Геральт удивленно покачал головой.</p>
<p>— Откуда ты знаешь, что я пришел от Вензлава?</p>
<p>— Это же ясно, — усмехнулась дриада. — Эккехард слишком глуп. Эрвилл и Вираксас чересчур сильно меня ненавидят. Владения других с Брокилоном не соприкасаются.</p>
<p>— Ты многое знаешь о том, что происходит вне Брокилона, Эитнэ.</p>
<p>— Я знаю очень много, Белый Волк. Это привилегия моего возраста. Теперь же, если позволишь, я хотела бы завершить одно дело. Тот мужчина с внешностью медведя, — дриада перестала улыбаться и взглянула на Фрейксенета, — твой друг?</p>
<p>— Мы знакомы. Когда-то я его расколдовал.</p>
<p>— Проблема в том, — холодно сказала Эитнэ, — что я не знаю, как с ним быть. Не могу же я сейчас приказать его добить. Я позволила бы ему выздороветь, но он создает опасность. На фанатика он не похож. Значит, охотник за скальпами. Я знаю, Эрвилл платит за каждый скальп дриады. Не помню сколько. Впрочем, цена возрастает пропорционально падению ценности денег.</p>
<p>— Ошибаешься. Он — не ловец скальпов.</p>
<p>— Зачем же полез в Брокилон?</p>
<p>— Искать девочку, которую поручили его присмотру. Он рисковал жизнью, чтобы отыскать ее.</p>
<p>— Очень глупо, — холодно бросила Эитнэ. — Это даже трудно назвать риском. Он шел на верную смерть и жив только благодаря лошадиному здоровью и выносливости. Что же до ребенка, то она уцелела случайно. Мои девочки не стреляли, так как думали, что это пак или лепрекаун.</p>
<p>Она снова взглянула на Фрейксенета, и Геральту показалось, что ее губы как бы помягчели.</p>
<p>— Ну хорошо. Отметим как-нибудь этот день.</p>
<p>Она подошла к подстилке из лапника. Сопровождавшие ее дриады приблизились тоже. Фрейксенет побледнел и съежился, хоть и не стал от этого меньше.</p>
<p>Эитнэ долго смотрела на него, слегка щуря глаза.</p>
<p>— У тебя дети есть? — спросила наконец. — Я с тобой говорю, дубина.</p>
<p>— А?</p>
<p>— Кажется, я выражаюсь ясно.</p>
<p>— Я не… — Фрейксенет отхаркался, закашлял. — Я не женат.</p>
<p>— Меня не интересует твоя семейная жизнь. Я хочу знать, в состоянии ли ты что-либо выскрести из своих ожиревших чресел. О Великое Древо! Ты хоть одну женщину сделал беременной?</p>
<p>— Э-э-э… Да… Да, госпожа, но…</p>
<p>Эитнэ небрежно махнула рукой и повернулась к Геральту.</p>
<p>— Он останется в Брокилоне. До полного выздоровления и еще некоторое время. Потом… Пусть идет куда хочет.</p>
<p>— Благодарю тебя, Эитнэ, — поклонился ведьмак. — А… девочка? Как с ней?</p>
<p>— Почему ты спрашиваешь? — Дриада взглянула на него своими холодными серебряными глазами. — Ты же знаешь.</p>
<p>— Она не обычная деревенская девочка. Она — княжна.</p>
<p>— Это не производит на меня впечатления. Никакой разницы.</p>
<p>— Послушай…</p>
<p>— Ни слова больше, Гвинблейдд.</p>
<p>Он замолчал, прикусив губу.</p>
<p>— Что с моей миссией?</p>
<p>— Я выслушаю тебя, — вздохнула дриада. — Нет, не из любопытства. Просто ради того, чтобы ты мог явиться к Вензлаву и получить плату, которую он тебе, вероятно, обещал за то, что ты доберешься до меня. Но не сейчас, сейчас я буду занята. Придешь вечером к моему Дереву.</p>
<p>Когда она вышла, Фрейксенет приподнялся на локте, застонал, кашлянул, плюнул на ладонь.</p>
<p>— О чем это она, Геральт? Почему я должен здесь оставаться? И что она имела в виду, когда говорила о детях? Во что ты меня впутал, а?</p>
<p>Ведьмак сел.</p>
<p>— Сохранишь голову, Фрейксенет, — сказал он утомленно. — Станешь одним из немногих, которые выбрались отсюда живыми, по крайней мере за последнее время. И станешь отцом маленькой дриады. Может, нескольких.</p>
<p>— Чего? Стать племенным производителем?</p>
<p>— Называй как хочешь. Выбор у тебя ограниченный.</p>
<p>— Понимаю, — буркнул барон и сладострастно улыбнулся. — Ну что ж, видывал я пленных, работающих на рудниках и копающих каналы. Из двух зол предпочитаю… Лишь бы сил достало. Их тут немало…</p>
<p>— Перестань глупо лыбиться, — поморщился Геральт. — Ишь, размечтался. Пусть тебе не снятся почести, музыка, вино, опахала и рой влюбленных дриад. Будет одна, может, две. И никакого обожания. К этому они отнесутся вполне по-деловому. А к тебе самому — еще больше.</p>
<p>— Им это не доставляет удовольствия? Надеюсь, огорчения тоже?</p>
<p>— Не будь ребенком. В этом смысле они ничем не отличаются от женщин. Во всяком случае, физически.</p>
<p>— То есть?</p>
<p>— От тебя зависит, будет ли это для дриады радостью или же огорчением. Но интересовать ее будет только результат. Твоя особа — вопрос второстепенный. Не ожидай благодарности. Кстати, ни в коем случае не пытайся что-либо делать по собственной инициативе.</p>
<p>— Собственной… чего?</p>
<p>— Если после содеянного встретишь ее утром, — терпеливо объяснил ведьмак, — поклонись, но, черт побери, без улыбочек или подмигиваний. Дриады воспринимают это чрезвычайно серьезно. Если она улыбнется или подойдет сама, можешь с ней поболтать. Лучше всего о деревьях. А если не разбираешься в деревьях, то о погоде. Но ежели она прикинется, будто тебя не видит, держись подальше. От других дриад тоже. И не давай волю рукам. Дриады, которые не готовы, такие игры не воспринимают. Коснешься — и получишь ножом. Они не поймут твоих намерений.</p>
<p>— А ты, гляжу, в курсе их брачных обычаев, — усмехнулся Фрейксенет. — Случалось?</p>
<p>Ведьмак смолчал. У него перед глазами стояла красивая, стройная дриада, ее бесстыдная улыбка. Vattghern, bloede caerme. Ведьмак, надо же! Вот не повезло! Ты кого привела, Браэнн? К чему он нам? Никакой корысти от ведьмака…</p>
<p>— Геральт?</p>
<p>— Что?</p>
<p>— А княжна Цирилла?</p>
<p>— О княжне забудь. Из нее получится дриада. Через два-три года она всадит стрелу в глаз собственному брату, если тот попытается войти в Брокилон.</p>
<p>— Чертов зуб! — выругался Фрейксенет, поморщившись. — Эрвилл взъярится. Слушай, Геральт, а нельзя ли…</p>
<p>— Нельзя, — перебил Геральт. — Даже не пытайся. Из Дуэн Канэлли ты живым бы не вышел.</p>
<p>— Значит, девочка потеряна.</p>
<p>— Для вас — да.</p>
<subtitle>6</subtitle>
<p>Деревом Эитнэ был, конечно же, дуб. Точнее — три сросшихся комлями дуба, все еще зеленых, безо всяких признаков увядания, хотя Геральт определил их возраст лет в триста, не меньше. Внутри дубы были пустые, а дупло было размером с большую комнату, потолок которой конусом уходил вверх. Внутри дупло освещалось некоптящим светильником и было превращено в скромное, удобное, далеко не примитивное жилище.</p>
<p>Эитнэ стояла посреди комнаты на коленях на чем-то вроде волокнистого мата. Перед ней, прямая и неподвижная, словно окаменевшая, сидела на подогнутых ногах Цири, умытая и вылеченная от насморка, широко раскрывшая огромные зеленые глаза. Ведьмак обратил внимание на то, что ее личико теперь, когда с него сошла грязь и сбежала гримаса зловредного дьяволенка, оказалось довольно приятным.</p>
<p>Эитнэ медленно и заботливо расчесывала длинные волосы девочки.</p>
<p>— Входи, Гвинблейдд. Присаживайся.</p>
<p>Он сел, предварительно церемонно преклонив одно колено.</p>
<p>— Отдохнул? — спросила дриада, не глядя на него и продолжая расчесывать девочку. — Когда намерен отправиться в обратный путь? Как насчет завтрашнего утра?</p>
<p>— Как прикажешь, — холодно ответил он. — Достаточно одного твоего слова, Повелительница Брокилона, и я перестану раздражать тебя своим присутствием в Дуэн Канэлли.</p>
<p>— Геральт, — Эитнэ медленно повернула голову. — Не пойми меня превратно. Я тебя знаю и уважаю. Знаю, что ты ни разу не обидел ни дриады, ни русалки, ни сильфиды или нимфы, совсем наоборот, тебе случалось вставать на их защиту, спасать им жизнь. Но это ничего не меняет. Нас разделяет слишком многое. Мы принадлежим разным мирам. Я не хочу и не могу делать исключений. Ни для кого. Не стану спрашивать, понимаешь ли ты, поскольку знаю, что понимаешь. Я спрашиваю, одобряешь ли ты такое положение?</p>
<p>— А что это изменит?</p>
<p>— Ничего. Но я хочу знать.</p>
<p>— Одобряю. А как с ней? С Цири? Она тоже принадлежит иному миру.</p>
<p>Цири испуганно взглянула на него, потом подняла глаза на дриаду. Эитнэ улыбнулась.</p>
<p>— Теперь уже ненадолго.</p>
<p>— Прошу тебя, Эитнэ, подумай.</p>
<p>— О чем?</p>
<p>— Отдай ее мне. Пусть вернется. В мир, которому принадлежит.</p>
<p>— Нет, Белый Волк, — дриада снова погрузила гребень в пепельные волосы девочки. — Не отдам. Кто-кто, а ты-то должен это понять.</p>
<p>— Я?</p>
<p>— Ты. И до Брокилона доходят вести извне. Вести о некоем ведьмаке, который за оказанные услуги порой требует странных клятв. «Дашь мне то, чего не ожидаешь застать дома». «Дашь мне то, что уже имеешь, но о чем не знаешь». Звучит знакомо? Ведь с некоторых пор вы таким образом пытаетесь направлять Предназначение, ищете мальчиков, которым судьбой показано стать вашими преемниками, хотите спасти себя от вымирания и забвения. От небытия. Почему же ты удивляешься мне? Я забочусь о судьбе дриад. Думаю, это справедливо! За каждую убитую людьми дриаду — одна ваша девочка.</p>
<p>— Задержав ее, ты вызовешь враждебность и стремление отомстить, Эитнэ. Всколыхнешь застарелую ненависть.</p>
<p>— В человеческой ненависти для меня нет ничего нового. Ничего, Геральт. Я не отдам ее. Тем более что она — здоровый ребенок. Последнее время такое случается нечасто.</p>
<p>— Нечасто?</p>
<p>Дриада уставилась на него своими огромными серебристыми глазами.</p>
<p>— Мне подбрасывают больных девочек. Дифтерия, скарлатина, крупозное воспаление легких, последнее время даже оспа. Думают, если у нас нет иммунитета, то эпидемия нас уничтожит или хотя бы уменьшит нашу численность. Разочаруй их, Геральт. У нас есть кое-что посерьезнее иммунитета. Брокилон заботится о своих детях.</p>
<p>Она замолчала, наклонилась и осторожно расчесала прядку спутавшихся волос Цири, помогая себе другой рукой.</p>
<p>— Могу я, — откашлялся ведьмак, — выполнить поручение, с которым меня прислал король Вензлав?</p>
<p>— А стоит ли тратить время? — подняла голову Эитнэ. — Зачем утруждать себя? Я и без того прекрасно знаю, чего хочет король Вензлав. Вовсе не надо быть пророком. Он хочет, чтобы я отдала Брокилон, вероятно, по самую речку Вду, которую, как известно, он считает, или же хочет считать, естественной межой между Бругге и Вердэном. Взамен, думаю, он пожертвует мне анклав, маленький и дикий закоулок леса. И, вероятно, гарантирует своим королевским словом и королевской опекой, что этот маленький и дикий закоулок, этот кусочек пущи, будет принадлежать мне во веки веков, и никто не осмелится там беспокоить дриад. Пообещает, что там дриады смогут жить в покое. Так, Геральт? Вензлав хочет покончить с тянущейся два столетия войной за Брокилон. И чтобы с ней покончить, дриады должны будут отдать то, за что борются и гибнут двести лет? Как просто — отдать! Отдать Брокилон?</p>
<p>Геральт молчал. Ему нечего было возразить. Дриада усмехнулась.</p>
<p>— Именно так звучит королевское послание, Гвинблейдд? А может, оно просто напрямую говорит: «Не задирай носа, лесное чудище, бестия из пущи, реликт прошлого, а послушай, чего желаем мы, король Вензлав. А мы желаем кедра, дуба и гикори, желаем красного дерева, тиса на луки и мачтовых сосен, потому что Брокилон у нас под самым боком, а мы вынуждены тащить деревья из-за гор. Мы желаем железа и меди, которые под землей. Желаем золота, которое лежит на Крааг Ане. Желаем рубить и пилить, и рыть землю, не опасаясь свиста стрел. И, самое главное, жаждем наконец стать королем, которому в королевстве принадлежит все. Мы не желаем терпеть в своих пределах какой-то Брокилон — лес, в который не можем войти. Такой лес раздражает нас, злит и сгоняет сон с вежд, потому что мы — люди, мы распоряжаемся этим миром. Мы можем, ежели захотим, допустить в наш мир нескольких эльфов, дриад или русалок. Если они не будут слишком нахальны. Подчинись нашей воле, Ведьма Брокилона. Или сгинь».</p>
<p>— Ты, Эитнэ, сама признала, что Вензлав не дурак и не фанатик. Ты наверняка знаешь, что он — король справедливый и стремящийся к миру. Его ужасает льющаяся здесь кровь…</p>
<p>— Пусть держится подальше от Брокилона, и тогда не прольется ни капли крови…</p>
<p>— Ты хорошо знаешь… — Геральт поднял голову, — хорошо знаешь, что все не так. Убивали людей в Выжигах, на Восьмой Версте, на Соловьих Холмах. Людей убивали в Бругге, на левом берегу Ленточки. За пределами Брокилона.</p>
<p>— Названные места, — спокойно ответила дриада, — это Брокилон. Я не признаю ваших карт и границ.</p>
<p>— Но там вырубили лес сто лет назад!</p>
<p>— Что значат для Брокилона сто лет? И сто зим?</p>
<p>Геральт замолчал.</p>
<p>Дриада отложила гребень, погладила Цири по пепельным волосам.</p>
<p>— Согласись на предложение Вензлава, Эитнэ.</p>
<p>Дриада холодно взглянула на него.</p>
<p>— Что это нам даст? Нам, детям Брокилона?</p>
<p>— Возможность выжить. Нет, Эитнэ, не прерывай. Знаю, что ты хочешь сказать. Я понимаю, как гордишься ты тем, что Брокилон независим. Однако мир меняется. Что-то кончается. Хочешь ты того или нет, но человек овладевает миром. Выдерживают те, кто сживается с людьми. Другие погибают. Эитнэ, есть леса, где дриады, русалки и эльфы живут спокойно, в мире с людьми. Ведь мы так близки. Ведь люди могут быть отцами ваших детей. Что дает тебе твоя война? Потенциальные отцы ваших детей падают под вашими стрелами. А результат? У скольких дриад Брокилона чистая кровь? Сколько из них — похищенные, переделанные человеческие девочки? Даже Фрейксенетом ты вынуждена воспользоваться, потому что у тебя нет выбора. Что-то маловато я вижу здесь маленьких дриад, Эитнэ. Вижу только ее — человеческую девочку, испуганную и отупевшую от наркотиков, парализованную страхом…</p>
<p>— И вовсе я не боюсь! — вдруг крикнула Цири, на мгновение снова превращаясь в маленького дьяволенка. — И не отупела я нисколечко! И не думай! Со мной тут ничего не может случиться! Вот еще! Я не боюсь! Моя бабушка говорит, что дриады не злые, а моя бабушка — самая умная бабушка в мире! Моя бабушка… Моя бабушка говорит, что должно быть больше таких лесов, как этот…</p>
<p>Она замолчала и опустила голову. Эитнэ засмеялась.</p>
<p>— Дитя Старшей Крови, — сказала она. — Да, Геральт. Все еще рождаются в мире Дети Старшей Крови, о которых говорят пророчества. А ты утверждаешь, будто что-то кончается… Сомневаешься в том, что мы выживем…</p>
<p>— Девчонка должна была выйти за Кистрина из Вердэна, — прервал Геральт. — Жаль, что не выйдет. Кистрин когда-нибудь унаследует правление после Эрвилла и под влиянием жены с такими взглядами, может, прекратил бы рейды против Брокилона?</p>
<p>— Не хочу я твоего Кистрина! — тонко взвизгнула девочка, и в ее зеленых глазах что-то сверкнуло. — Пусть твой Кистрин найдет себе красивый и глупый материал! Я никакой не материал! И не буду я никакой княгиней!</p>
<p>— Тише, Дитя Старшей Крови, — дриада прижала к себе Цири. — Не кричи. Ну конечно, ты не станешь княгиней…</p>
<p>— Конечно, — кисло вставил ведьмак. — И ты, Эитнэ, и я отлично знаем, кем она будет. Я вижу, это уже решено. Что делать. Так какой ответ я должен отнести королю Вензлаву, Повелительница Брокилона?</p>
<p>— Никакого.</p>
<p>— Что значит «никакого»?</p>
<p>— Никакого. Он поймет. Давно, уже очень давно, когда Вензлава еще не было на свете, к Брокилону подъезжали гарольды, трубили рога и трубы, сверкали латы, развевались знамена и хоругви. «Покорись, Брокилон! — кричали гарольды. — Король Козизуб, Владыка Лысой Горки и Мокрого Луга, требует, чтобы ты покорился, Брокилон!» А ответ Брокилона был всегда одинаков. Когда ты покинешь мой лес, Гвинблейдд, обернись и послушай. В шуме листвы ты услышишь ответ Брокилона. Передай его Вензлаву и добавь, что другого не будет, пока стоят дубы в Дуэн Канэлли. Пока здесь растет хоть одно дерево и живет хоть одна дриада.</p>
<p>Геральт молчал.</p>
<p>— Ты говоришь — что-то кончается, — медленно продолжала Эитнэ. — Неправда. Есть вещи, которые никогда не кончаются. Ты говоришь о выживании? Я борюсь за выживание. Потому что Брокилон жив благодаря моей борьбе, ибо деревья живут дольше людей, только надо защищать их от ваших топоров. Ты говоришь мне о королях и князьях. Кто они? Те, которых я знаю, это белые скелеты в некрополях Крааг Ана, там, в глубине леса. В мраморных саркофагах, на кучах золотого металла и блестящих камушков. А Брокилон жив, деревья шумят над руинами дворцов, корни разрывают мрамор. А Брокилон жив. Помнит ли твой Вензлав, кем были те короли? Помнишь ли ты, Гвинблейдд? А если нет, то как можешь утверждать, будто что-то кончается? Откуда знаешь, кому предназначена гибель, а кому вечность? Что дает тебе право говорить о Предназначении? Ты хотя бы знаешь, что такое Предназначение?</p>
<p>— Нет, — согласился он. — Не знаю. Но…</p>
<p>— Если не знаешь, — прервала она, — то никакое «но» уже не поможет. Ты не знаешь. Просто: не знаешь.</p>
<p>Она замолчала, коснулась рукой лба, отвернулась.</p>
<p>— Когда много лет назад ты был здесь впервые, — снова заговорила она, — ты тоже не знал. А Моренн… Моя дочь… Геральт, Моренн мертва. Она погибла на Ленточке, защищая Брокилон. Я не узнала ее, когда ее принесли. Лицо было размозжено копытами ваших лошадей. Предназначение? И сегодня ты, ведьмак, который не мог дать Моренн ребенка, приводишь ее ко мне, Дитя Старшей Крови. Девочку, которая знает, что такое Предназначение. Нет, это не то знание, которое нравилось бы тебе, которое ты мог бы принять. Она попросту верит. Повтори, Цири, повтори то, что ты сказала мне, прежде чем вошел этот ведьмак, Геральт из Ривии, Белый Волк. Ведьмак, который не знает. Повтори, Дитя Старшей Крови.</p>
<p>— Уважаем… Благородная госпожа, — проговорила Цири ломающимся голосом. — Не задерживай меня здесь. Я не могу… Я хочу… домой. Я хочу вернуться домой с Геральтом. Я должна… С ним…</p>
<p>— Почему с ним?</p>
<p>— Потому что он… Он — мое Предназначение.</p>
<p>Эитнэ повернулась. Она была очень бледна.</p>
<p>— И что ты скажешь, Геральт?</p>
<p>Он не ответил. Эитнэ хлопнула в ладоши. В дупло дуба, словно дух из царящей снаружи ночи, вошла Браэнн, неся обеими руками огромный серебряный кубок. Медальон на шее ведьмака начал быстро и ритмично дрожать.</p>
<p>— И что ты скажешь, Геральт? — повторила сереброволосая дриада, вставая. — Она не хочет оставаться в Брокилоне! Она не желает быть дриадой! Она не хочет заменить мне Моренн, хочет уйти, уйти за своим Предназначением! Так, Дитя Старшей Крови? Ты именно этого хочешь?</p>
<p>Цири, не поднимая головы, кивнула. Ее плечи задрожали. Ведьмак не выдержал.</p>
<p>— Зачем ты издеваешься над ребенком, Эитнэ? Ведь через минуту ты дашь ей отпить Воды Брокилона, и ее желание перестанет что-либо значить. Зачем ты это делаешь? В моем присутствии?</p>
<p>— Хочу показать, что такое Предназначение. Доказать тебе, что ничто не кончается, а только еще начинается.</p>
<p>— Нет, Эитнэ, — сказал Геральт, вставая. — Прости, но я не намерен смотреть. Ты зашла дальше, чем следовало, Повелительница Брокилона, намереваясь подчеркнуть пропасть, разделяющую нас. Вы, Старший Народ, любите повторять, что вам-де чужда ненависть, что это чувство присуще исключительно людям. Неправда. Вы знаете, что такое ненависть, и умеете ненавидеть, только проявляете это немного иначе, мудрее и не так бурно. Но, возможно, потому и более жестоко. Я принимаю твою ненависть, Эитнэ, от имени всех людей. Я заслужил ее. Меня огорчила судьба Моренн.</p>
<p>Дриада не ответила.</p>
<p>— И это — ответ Брокилона, который я должен передать Вензлаву из Бругге, верно? Предостережение и вызов? Зримое доказательство дремлющей меж ваших Древ Ненависти и Силы, по воле которых через минуту человеческое дитя выпьет стирающий память яд, приняв его из рук другого человеческого ребенка, психику и память которого вы уже изменили? И такой ответ должен отнести Вензлаву ведьмак, который знает и любит обоих детей? Ведьмак виновен в смерти твоей дочери? Хорошо, Эитнэ, будь по-твоему. Вензлав услышит твой ответ, услышит мой голос, увидит мои глаза и все по ним прочтет. Но глядеть на то, что здесь сейчас произойдет, я не обязан. И не желаю.</p>
<p>Эитнэ продолжала молчать.</p>
<p>— Прощай, Цири. — Геральт опустился на колени, прижал к себе девочку. Плечи Цири задрожали еще сильнее. — Не плачь. Ты же знаешь, что ничего дурного с тобой здесь случиться не может.</p>
<p>Цири хлюпнула носом. Ведьмак встал.</p>
<p>— Прощай, Браэнн, — бросил он младшей из дриад. — Будь здорова и береги себя. Выживи, Браэнн, живи так же долго, как и твое дерево. Как Брокилон. И вот еще что…</p>
<p>— Да, Гвинблейдд? — Браэнн подняла голову, и в ее глазах что-то влажно блеснуло.</p>
<p>— Легко убивать из лука, девочка. Так легко спустить тетиву и думать: мол, это не я, не я, а стрела. На моих руках нет крови того мальчика. Его убила стрела, а не я. Но стреле ничего не снится по ночам. Пусть и тебе ничего не снится по ночам, голубоглазая дриада. Прощай, Браэнн.</p>
<p>— Мона… — невнятно произнесла Браэнн. Кубок, который она держала в руках, дрожал, по переполняющей его прозрачной жидкости шла рябь.</p>
<p>— Что?</p>
<p>— Мона, — простонала она. — Я — Мона. Госпожа Эитнэ! Я…</p>
<p>— Довольно! — резко бросила Эитнэ. — Довольно! Держи себя в руках, Браэнн.</p>
<p>Геральт сухо засмеялся.</p>
<p>— Вот оно, твое Предназначение, Лесная Госпожа. Я уважаю твое упорство и твою борьбу. Но знаю, скоро ты будешь бороться одна. Последняя дриада Брокилона, посылающая на смерть девочек, которые помнят свои настоящие имена. И все-таки я желаю тебе счастья, Эитнэ. Прощай.</p>
<p>— Геральт, — шепнула Цири, по-прежнему сидя неподвижно с опущенной головой. — Не оставляй меня… одну…</p>
<p>— Белый Волк, — сказала Эитнэ, обнимая ссутулившиеся плечи девочки. — Тебе обязательно надо было ждать, пока она попросит? Попросит, чтобы ты оставался с нею до конца? Почему ты бросаешь ее в такой момент? Оставляешь одну? Куда ты собираешься бежать, Гвинблейдд? И от чего?</p>
<p>Цири еще больше наклонила голову. Но не расплакалась.</p>
<p>— До конца, — кивнул ведьмак. — Хорошо, Цири. Ты не будешь одинока. Я буду с тобой. Не бойся ничего.</p>
<p>Эитнэ взяла кубок из дрожащих рук Браэнн, подняла его.</p>
<p>— Ты умеешь читать Старшие Руны, Белый Волк?</p>
<p>— Умею.</p>
<p>— Прочти, что выгравировано на кубке. Это кубок из Крааг Ана. Из него пили короли, которых уже никто не помнит.</p>
<p>— Duettaeann aef cirran Caerme Glaeddyv. Yn a esseath.</p>
<p>— Знаешь, что это означает?</p>
<p>— «У Меча Предназначения два острия… Одно из них — ты».</p>
<p>— Встань, Дитя Старшей Крови. — В голосе дриады сталью прозвенел приказ, который нельзя было не выполнить, воля, которой нельзя было не подчиниться. — Пей. Это Вода Брокилона.</p>
<p>Геральт закусил губу, глядя в серебристые глаза Эитнэ. Он не смотрел на Цири, медленно подносившую губы к краю кубка. Он уже видел это когда-то, давно. Конвульсии, судороги, невероятный, ужасающий, медленно угасающий крик. И пустота, мертвенность и апатия в медленно открывающихся глазах. Он это уже видел.</p>
<p>Цири пила. По неподвижному лицу Браэнн скатилась слеза.</p>
<p>— Достаточно. — Эитнэ отобрала у нее кубок, поставила на пол, обеими руками погладила волосы девочки, падающие на плечи пепельными волнами.</p>
<p>— Дитя Старшей Крови, — сказала она. — Выбирай. Хочешь ли ты остаться в Брокилоне или же последовать за своим Предназначением?</p>
<p>Ведьмак недоверчиво покачал головой. Цири дышала немного быстрее, на щеках появился румянец. И ничего больше. Ничего.</p>
<p>— Я хочу последовать за моим Предназначением, — сказала она звучно, глядя в глаза дриаде.</p>
<p>— Да будет так, — произнесла Эитнэ, отворачиваясь. — Уходите.</p>
<p>Браэнн схватила Цири, коснулась плеча Геральта, но ведьмак отстранился.</p>
<p>— Благодарю тебя, Эитнэ, — сказал он.</p>
<p>Дриада мгновенно повернулась.</p>
<p>— За что?</p>
<p>— За Предназначение, — улыбнулся он. — За твое решение. Это ведь не была Вода Брокилона, верно? Цири должна была вернуться домой. И ты, Эитнэ, сыграла роль Предназначения. За это я тебя благодарю.</p>
<p>— Как мало ты знаешь о Предназначении, — горько проговорила дриада. — Как мало ты знаешь, ведьмак. Как мало ты видишь. Как мало ты понимаешь. Благодаришь меня? Благодаришь за ту роль, которую я сыграла? За базарное представление? За фокус, за обман, за мистификацию? За то, что Меч Предназначения был, как ты думаешь, изготовлен из дерева, покрытого позолотой? Продолжай. Не благодари, а разоблачи меня. Поставь на своем. Докажи, что прав ты. Брось мне в лицо твою правду, покажи, как торжествует трезвая, человеческая правда, здравый рассудок, которые, по вашему разумению, помогают вам завоевывать мир. Вот Вода Брокилона, еще немного осталось. Ты отважишься? Завоеватель мира?</p>
<p>Геральт, хоть и был возбужден ее словами, колебался только мгновение. Вода Брокилона, даже самая подлинная, не могла повлиять на него, против содержащихся в ней токсинов, галлюциногенных танинов он был полностью иммунизирован. Но ведь это не могла быть Вода Брокилона, Цири пила ее, и с ней ничего не случилось. Он взял кубок обеими руками, глянул в серебряные глаза дриады.</p>
<p>Земля моментально ушла у него из-под ног и обрушилась ему на спину. Гигантский дуб закружился и задрожал. С трудом водя кругом немеющими руками, он открыл глаза, и это было так, словно он поднимал мраморную плиту саркофага. Увидел перед собой маленькое личико Браэнн, а за ним блестящие ртутью глаза Эитнэ. И еще другие глаза, зеленые, как изумруды. Нет, более светлые. Как весенняя травка. Медальон на его шее раздражал, вибрировал.</p>
<p>— Гвинблейдд, — услышал он, — смотри внимательно, не закрывай глаза, это тебе не поможет. Смотри, смотри на твое Предназначение.</p>
<p>— Ты помнишь?</p>
<p><emphasis>Неожиданная, разрывающая завесу дыма вспышка света, огромные, тяжелые от свечей канделябры, истекающие фестонами воска. Каменные стены, крутые ступени. Спускающаяся по ступеням зеленоглазая пепельноволосая девушка в диадемке с искусно вырезанной геммой, в серебристо-голубом платье со шлейфом, поддерживаемым пажом в пунцовой курточке.</emphasis></p>
<p><emphasis>— Ты помнишь?</emphasis></p>
<p><emphasis>Его голос, говорящий… Говорящий…</emphasis></p>
<p><emphasis>— Я вернусь сюда через шесть лет…</emphasis></p>
<p><emphasis>Беседка, тепло, аромат цветов, натужное монотонное гудение пчел. Он один, на коленях, подающий розу женщине с пепельными волосами, локонами выбивающимися из-под узенькой золотой дужки. На пальцах руки, берущей у него розу, перстни с изумрудами, огромные, зеленые кабошоны.</emphasis></p>
<p><emphasis>— Возвращайся, — говорит женщина. — Возвращайся, если изменишь мнение. Твое Предназначение будет ждать.</emphasis></p>
<p><emphasis>«Я так и не возвратился, — подумал он. — Никогда туда не возвратился. Я никогда не возвратился в…»</emphasis></p>
<p><emphasis>Куда?</emphasis></p>
<p><emphasis>Пепельные волосы. Зеленые глаза.</emphasis></p>
<p><emphasis>Снова ее голос, в темноте, во мраке, в котором гинет все. Есть только огни, огни по самый горизонт. Туман искр в пурпурном дыме. Беллетэйн! Майская ночь! Из клубов дыма смотрят темные, фиолетовые глаза, горящие на бледном треугольном лице, заслоненном черной бурей локонов.</emphasis></p>
<p><emphasis>Йеннифэр!</emphasis></p>
<p><emphasis>— Слишком мало, — узкие губы видения, неожиданно искривившиеся, по бледной щеке катится слеза, быстро, все быстрее, как капля воска по свече. — Слишком мало. Нужно нечто большее.</emphasis></p>
<p><emphasis>— Йеннифэр!</emphasis></p>
<p>— Тщета за тщету, — говорит видение голосом Эитнэ. — Тщета и пустота, которая в тебе, завоеватель мира, не умеющий даже завоевать женщину, которую любишь. Уходящий и сбегающий, когда его Предназначение находится на расстоянии вытянутой руки. У Меча Предназначения два острия. Одно — это ты. А второе? Белый Волк? Что — второе?</p>
<p><emphasis>— Нет Предназначения, — его собственный голос. — Нет. Его нет. Оно не существует. Единственное, что предназначено всем, — это смерть.</emphasis></p>
<p><emphasis>— Правда, — говорит женщина с пепельными волосами и загадочной улыбкой. — Это правда, Геральт.</emphasis></p>
<p><emphasis>На женщине серебристые латы, окровавленные, погнутые, продырявленные остриями пик или алебард. Кровь тонкой струйкой течет из уголка загадочно и некрасиво улыбающихся губ.</emphasis></p>
<p><emphasis>— Ты смеешься над Предназначением, — говорит она, не переставая улыбаться. — Насмехаешься над ним, играешь с ним. У Меча Предназначения два острия. Одно из них — ты. Другое — смерть? Но это умираем мы, умираем из-за тебя. Тебя смерть не может достать, поэтому довольствуется нами. Смерть следует за тобой по пятам, Белый Волк. Но умирают другие. Из-за тебя. Ты меня помнишь?</emphasis></p>
<p><emphasis>— Ка… Калантэ!</emphasis></p>
<p>— Ты, Дитя Старшей Крови, можешь его спасти, — голос Эитнэ из-за занавеса дыма. — Ты можешь его спасти. Прежде чем он погрузится в так полюбившееся ему небытие. В черный бесконечный лес.</p>
<p>Глаза зеленые, как весенняя трава. Прикосновение. Голоса, кричащие невнятным хором. Лица.</p>
<p>Он уже не видел ничего, летел в пропасть, в пустоту, во тьму. Последнее, что он услышал, был голос Эитнэ:</p>
<p>— Да будет так.</p>
<subtitle>7</subtitle>
<p>— Геральт! Проснись! Пожалуйста, проснись! Геральт!</p>
<p>Он открыл глаза, увидел солнце, золотой дукат с четкими краями, наверху, над вершинами деревьев, за мутной завесой утреннего тумана. Он лежал на мокром, губчатом мхе, твердый корень упирался в спину.</p>
<p>Цири — рядом, на коленях, дергала его за полу куртки.</p>
<p>— Дьявольщина… — Он откашлялся, осмотрелся. — Где я? Как сюда попал?</p>
<p>— Не знаю, — сказала девочка. — Я только что проснулась, здесь, рядом с тобой, я ужасненько замерзла. Не помню, как… Знаешь что? Это чары!</p>
<p>— Вероятно, ты права. — Он сел, выгребая сосновые иглы из-за воротника. — Вероятно, ты права, Цири. Вода Брокилона, черт побери… Похоже, дриады недурно позабавились.</p>
<p>Он встал, поднял лежащий рядом меч, перекинул ремень через плечо.</p>
<p>— Цири?</p>
<p>— А?</p>
<p>— Ты тоже позабавилась?</p>
<p>— Я?</p>
<p>— Ты дочь Паветты, внучка Калантэ из Цинтры. Ты с самого начала знала, кто я такой?</p>
<p>— Нет, — покраснела она. — Не с самого. Ты расколдовал моего папу, правда?</p>
<p>— Неправда, — покрутил он головой. — Это сделала твоя мама. И твоя бабка. Я только помог.</p>
<p>— Но няня говорила… Говорила, что я предназначена. Что я — Неожиданность. Дитя-Неожиданность. Геральт?</p>
<p>— Цири. — Он поглядел на нее, вертя головой и улыбаясь. — Поверь, ты самая большая неожиданность, какая могла со мной приключиться.</p>
<p>— Ха! — Лицо девочки просветлело. — Это правда? Я предназначена! Няня говорила, что придет ведьмак, у которого белые волосы, и заберет меня. А бабушка шумела… Ах, да что там! Куда ты меня заберешь? Скажи?</p>
<p>— Домой. В Цинтру.</p>
<p>— А-а-а… А я-то думала…</p>
<p>— Додумаешь по дороге. Пошли, Цири, надо выйти из Брокилона. Здесь опасное место.</p>
<p>— Я не боюсь!</p>
<p>— А я боюсь.</p>
<p>— Бабушка говорила, что ведьмаки ничего не боятся.</p>
<p>— Бабушка сильно преувеличивает. Ну, в путь, Цири. Если б я еще знал, где мы…</p>
<p>Он взглянул на солнце.</p>
<p>— Ну рискнем… Пойдем туда.</p>
<p>— Нет. — Цири сморщила нос и указала в противоположную сторону. — Туда.</p>
<p>— А ты-то откуда знаешь?</p>
<p>— Знаю, — пожала она плечами и взглянула на него беззащитными, удивленными, изумрудными глазами. — Как-то так… Ну понимаешь… Не знаю…</p>
<p>«Дочь Паветты, — подумал он. — Ребенок… Дитя Старшей Крови? Возможно, унаследовала что-то от матери».</p>
<p>— Цири. — Он распахнул рубашку, вытянул медальон. — Дотронься до него.</p>
<p>— Ой! — Она раскрыла рот. — Какой страшный волк. И клыки… Ого-го!</p>
<p>— Прикоснись.</p>
<p>— Ой-ёй!</p>
<p>Ведьмак улыбнулся. Он тоже почувствовал дрожание медальона, резкую волну, пробежавшую по серебряной цепочке.</p>
<p>— Он пошевелился, — вздохнула Цири. — Пошевелился!</p>
<p>— Знаю. Идем, Цири. Веди.</p>
<p>— Это чары, правда?</p>
<p>— Конечно.</p>
<p>Все было так, как он ожидал. Девочка чувствовала направление. Каким образом, неведомо. Но быстро, быстрее, чем он думал, они вышли на дорогу, на трехлучевой развилок. Здесь была граница Брокилона — во всяком случае, так считали люди. Эитнэ, насколько он помнил, этого не признавала.</p>
<p>Цири прикусила губы, сморщила нос, заколебалась, глядя на развилок, на песчаные разбитые дороги, изрытые копытами и колесами телег. Но Геральт уже знал, где находится, ему не надо было, да он и не хотел, доверяться ее сомнительным способностям. И направился по дороге, ведущей на восток, к Бругге. Цири, все еще морщась, оглянулась на западную дорогу.</p>
<p>— Она ведет к замку Настрог, — съехидничал он. — Тоскуешь по Кистрину?</p>
<p>Девочка пробурчала что-то в ответ и послушно пошла за ним. Но оглядывалась еще не раз.</p>
<p>— В чем дело, Цири?</p>
<p>— Не знаю, — шепнула она. — Но это скверная дорога, Геральт.</p>
<p>— Почему? Мы идем в Бругге к королю Вензлаву, который живет в прекрасном дворце. Отмоемся в баньке, выспимся на кровати с периной…</p>
<p>— Это скверная дорога, — повторила она. — Скверная. Плохая.</p>
<p>— Точно. Мне доводилось видывать и получше. Перестань крутить носом. Идем, быстро.</p>
<p>Они миновали закрытый кустами поворот. И оказалось, что Цири была права.</p>
<p>Их окружили быстро, со всех сторон. Люди в остроконечных шлемах, кольчугах и темно-синих накидках с черно-золотыми клеточками Вердэна на груди. Их окружили, но ни один не приблизился, не притронулся к оружию.</p>
<p>— Куда и откудова? — пролаял кряжистый тип в потертой зеленой одежде, встав перед Геральтом на широко расставленных тумбообразных ногах. Лицо у него было темное и изборожденное морщинами, словно высушенная слива. Лук и белоперистые стрелы торчали высоко над головой из-за спины.</p>
<p>— Из Выжиг, — гладко соврал ведьмак, стискивая ручку Цири. — Возвращаемся к себе в Бругге. А что?</p>
<p>— Королевская служба, — вежливо сказал темнолицый, словно только сейчас заметил меч на спине Геральта. — Мы…</p>
<p>— Давай его сюды, Йунгханс! — крикнул один из тех, что стояли на дороге дальше. Солдаты расступились.</p>
<p>— Не смотри, Цири, — быстро сказал Геральт. — Отвернись. Не смотри.</p>
<p>На дороге лежало поваленное дерево, перекрывающее проезд путаницей ветвей. Надрубленная и сломанная часть ствола белела в придорожных кустах длинными стрелами щепок. Перед деревом стояла телега, накрытая полотном, прикрывающим груз. Маленькие косматые лошадки лежали на земле, запутавшись в дышлах и вожжах, утыканные стрелами, щеря желтые зубы. Одна еще была жива, тяжело хрипела, дергалась.</p>
<p>Были там и люди, валяющиеся в темных пятнах впитавшейся в песок крови, свешивающиеся с края телеги, скорчившиеся у колес.</p>
<p>Из-за спин столпившихся вокруг воза вооруженных людей вышли двое, потом прибавился третий. Остальные — их было около десятка — стояли неподвижно, держа коней.</p>
<p>— Что тут произошло? — спросил ведьмак, вставая так, чтобы заслонить от Цири сцену бойни.</p>
<p>Косоглазый мужчина в короткой кольчуге и сапогах изучающе взглянул на него, потер щетинистый подбородок. На левом предплечье у него был вытертый и блестящий кожаный манжет, какими пользовались лучники.</p>
<p>— Нападение, — сказал он коротко. — Духобабы перебили. Мы тут следствие ведем.</p>
<p>— Дриады напали на купцов?</p>
<p>— Сам видишь, — указал рукой косоглазый. — Утыканы стрелами, словно ежи. На тракте! Эти лесные ведьмы становятся все наглее. Уже не только в лес не можно зайти, уж и дорогой вдоль леса нельзя.</p>
<p>— А вы, — прищурился ведьмак, — кто такие?</p>
<p>— Эрвиллова дружина. Из настрогских. У барона Фрейксенета служили. Но барон пал в Брокилоне.</p>
<p>Цири раскрыла было рот, но Геральт сильно сжал ей руку.</p>
<p>— Кровь за кровь, говорю! — загремел спутник косоглазого, гигант в украшенном латунью кафтане. — Кровь за кровь! Этого так оставить нельзя! Сначала Фрейксенет и похищенная княжна из Цинтры, теперь вот купцы. О боги, месть, месть — говорю! Потому как ежели нет, то увидите — завтра-послезавтра они начнут убивать людей на порогах собственных домов!</p>
<p>— Брик верно говорит, — сказал косоглазый. — Верно? А ты, брат, откуда?</p>
<p>— Из Бругге, — снова солгал ведьмак.</p>
<p>— А маленькая? Дочка?</p>
<p>— Дочка. — Геральт снова сжал ручку Цири.</p>
<p>— Из Бругге, — нахмурился Брик. — Ну так я тебе скажу, что энто твой король, Вензлав, потворствует чудищам. Не хотит с нашим Эрвиллом стакнуться и с Вираксасом из Керака. А ежели б с трех-то сторон да на Брокилон рушить, мы б вконец выбили энту мерзость…</p>
<p>— Почему случилась бойня? — медленно спросил Геральт. — Кто-нибудь знает? Выжил кто из купцов?</p>
<p>— Свидетелев нет, — сказал косоглазый. — Но мы-то знаем, что случилось. Йунгханс, лесничий, читает по следам, как по книге. Скажи ему, Йунгханс.</p>
<p>— Ну чего ж, — сказал тот, со сморщенным лицом. — Было оно так: ехали купцы трактом. Наткнулись на засеку. Видите, господин, поперек дороги поваленная сосна, недавно срубленная. В чаще есть следы, хочите осмотреть? Ну а когда купцы остановились, чтобы дерево отбросить, их и расстреляли в один миг. Оттедова, из зарослев, где вона та кривая береза. И тама следы есть. А стрелы, брат, все духобаб лесных работа, перья приклеены смолой, наконечники прикручены лыком…</p>
<p>— Вижу, — прервал ведьмак, глядя на убитых. — Некоторые, сдается, выжили, так тех дриады ножами по горлу… Ножами…</p>
<p>Из-за стоявших перед ним солдат выдвинулся еще один — худой и невысокий, в лосином кафтане. У него были черные, очень коротко остриженные волосы, синие, гладко выбритые щеки. Ведьмаку достаточно было одного взгляда на маленькие узкие ладони в коротких черных перчатках, бледные рыбьи глаза, на меч и рукояти кинжалов, торчащих из-за пояса и из голенища левого сапога. Геральт видел достаточно много убийц, чтобы не распознать еще одного.</p>
<p>— Быстрый у тебя глаз, — очень медленно сказал черный, — ты и впрямь много видишь.</p>
<p>— И это славно, — проговорил косоглазый. — Что увидел, пусть королю своему передаст, Вензлав вечно клянется, что не позволит духобаб убивать, потому как они, вишь ты, милые и добрые. Наверняка похаживает к ним майской порой и трахает поманеньку. Потому-то они, может, и добрые. А вот мы сами и проверим, ежели какую живцом возьмем.</p>
<p>— А хоть бы и полуживцом, — захохотал Брик. — Ну, мать вашу, где тот друид? Уж скоро полдень, а его ни следа. Двигаться пора.</p>
<p>— Что собираетесь делать? — спросил Геральт, не отпуская руки Цири.</p>
<p>— А тебе-то какое дело? — прошипел черный.</p>
<p>— Ну что уж ты сразу так-то, Левек, — неприятно усмехнулся косоглазый. — Мы люди порядочные, секретов не держим. Эрвилл присылает нам друида, знаменитого магика, который даже с деревьями ухитряется разговаривать. Он проводит нас в лес отомстить за Фрейксенета, попытаться отбить княжну. Это тебе не кукиш с маслом, брат, а карательная эск… экс…</p>
<p>— Экспедиция, — подсказал чернявый. Левек.</p>
<p>— Ну да. Прям договорить не дал. А ты, братец давай двигай, куда шел. Потому как тут может быть здорово горячо.</p>
<p>— Да-а-а уж, — протянул Левек, глядя на Цири. — Опасно тут, особенно с девчонкой. Духобабы только и ждут такую заграбастать. Как, малышня? Мама дома ждет?</p>
<p>Цири, вздрогнув, кивнула.</p>
<p>— Скверно, — продолжал чернявый, не спуская с нее глаз, — если не дождется. Небось помчится к королю Вензлаву: «Ты вона потворствоваешь дриадам, король, и вот, изволь, моя дочка и мой муж — на твоей совести». Кто знает, может, Вензлав тогда заново обдумает свой союз с Эрвиллом?</p>
<p>— Прекратите, господин Левек, — буркнул Йунгханс, и его сморщенная физиономия сморщилась еще больше. — Пусть идут.</p>
<p>— Ну бывай, маленькая. — Левек протянул руку, погладил Цири по голове. Цири вздрогнула и попятилась.</p>
<p>— Ты что? Боисся?</p>
<p>— У тебя кровь на руке, — тихо сказал ведьмак.</p>
<p>— Да? — Левек поднял руку. — Верно. Их кровь. Купцов. Я проверял, не уцелел ли кто. Увы, духобабы стреляют метко.</p>
<p>— Духобабы? — дрожащим голоском проговорила Цири, не отвечая на знак ведьмака. — Ах, благородный рыцарь, вы ошибаетесь. Это не могли быть дриады!</p>
<p>— Что там этот клоп пищит? — прищурил блеклые глаза чернявый.</p>
<p>Геральт кинул взгляд направо, оценив расстояние.</p>
<p>— Это не дриады, — повторила Цири. — Ясно же!</p>
<p>— Чего?</p>
<p>— Ну дерево… Оно же срублено! Топором! А дриады никогда не срубили бы дерева, правда?</p>
<p>— Правда, — сказал Левек и глянул на косоглазого. — Ишь, какая смышленая девчонка. Слишком уж мудра.</p>
<p>Ведьмак уже раньше заметил, как узкая рука в перчатке, словно черный паук, ползет к рукояти кинжала. Хотя Левек смотрел на Цири, Геральт знал, что удар будет направлен в него. Он подождал, пока Левек коснется оружия и косоглазый затаит дыхание.</p>
<p>Три движения. Только три. Покрытое серебряными набивками предплечье садануло чернявого в висок. Прежде чем он упал, ведьмак уже оказался между Йунгхансом и косоглазым, а меч, с шипением выскочивший из ножен, завыл в воздухе, разрубая висок Брика, гиганта в украшенном латунью кафтане.</p>
<p>— Беги, Цири!</p>
<p>Косоглазый, выхватывая меч, прыгнул, но опоздал. Ведьмак рубанул его поперек груди, наискось, сверху вниз, и тут же, используя энергию удара, снизу вверх, с колен, разделав солдата в кровавый «X».</p>
<p>— Парни! — рявкнул Йунгханс остальным, окаменевшим от ужаса. — Ко мне!</p>
<p>Цири подбежала к кривому буку и белочкой шмыгнула наверх по веткам, исчезнув в листве. Лесничий послал ей вслед стрелу, но промахнулся. Остальные бежали, рассыпавшись полукругом, выхватывая луки и стрелы. Геральт, все еще на коленях, сложил пальцы Знаком Аард и ударил не в лучников — они были далеко, а в песчаную дорогу перед ними, засыпав их пылью.</p>
<p>Йунгханс отскочил, ловко вытянул из колчана вторую стрелу.</p>
<p>— Нет! — взвизгнул Левек, вскакивая с земли с мечом в правой и кинжалом в левой руке. — Оставь его, Йунгханс!</p>
<p>Ведьмак медленно повернулся.</p>
<p>— Он мой, — сказал Левек, тряся головой и отирая предплечьем щеку и рот. — Только мой!</p>
<p>Геральт, наклонившись, двинулся полукругом, но Левек не кружил, наскочил сразу, в два прыжка.</p>
<p>«Хорош», — подумал ведьмак, с трудом отбив меч убийцы коротким вращением своего меча, одновременно полуоборотом уходя от удара кинжалом. Он умышленно не ответил, отскочил, рассчитывая на то, что Левек попытается достать его длинным ударом и потеряет равновесие. Но убийца не был новичком. Он сгорбился и тоже пошел полукругом мягкими, кошачьими шагами. Неожиданно прыгнул, закрутил мечом, завертел, сокращая расстояние. Ведьмак не пошел навстречу, ограничившись быстрым верхним финтом, который принудил убийцу отскочить. Левек сгорбился, спрятав руку с кинжалом за спину. Ведьмак и на этот раз не напал, не сократил дистанцию, снова пошел полукругом, обходя его.</p>
<p>— Лады, — процедил Левек, выпрямляясь. — Продолжим наши игры? Почему бы и нет? Хорошая игра никогда не надоедает!</p>
<p>Он прыгнул, закружил, ударил раз, другой, третий в быстром темпе — верхний удар мечом и тут же слева плоский, косой удар кинжалом. Ведьмак не сбивал ритма — парировал, отскакивая, и снова шел полукругом, принуждая убийцу крутиться. Левек неожиданно попятился и тоже пошел полукругом, но в противоположном направлении.</p>
<p>— У каждой игры, — прошипел он сквозь стиснутые зубы, — должен быть свой конец. Что скажешь об одном ударе, ловкач? Один удар, а потом мы уберем с дерева твоего выродка. Как ты на это смотришь?</p>
<p>Геральт видел, что Левек наблюдает за своей тенью, ждет, когда она коснется противника, показав, что тому солнце бьет в глаза. Он перестал кружить, чтобы облегчить убийце задачу.</p>
<p>И превратил зрачки в вертикальные щелочки, два узеньких штришка. При этом слегка сморщился, прикидываясь, будто ослеплен.</p>
<p>Левек прыгнул, закружил, отставив руку с кинжалом вбок, чтобы сохранить равновесие, ударил, невероятно, казалось, изогнув кисть, снизу, целясь в промежность.</p>
<p>Геральт рванулся вперед, развернулся, отбил удар, выгнув руку и кисть так же невероятно, откинул убийцу силой броска тела и хлестнул его концом клинка по левой щеке. Левек сжался, упал на колени, согнулся и зарылся лицом в песок.</p>
<p>Геральт медленно обернулся к Йунгхансу. Тот, искривив лицо в отвратительной гримасе, прицелился из лука. Ведьмак наклонился, схватил меч обеими руками. Солдаты тоже подняли луки. Стояла глухая тишина.</p>
<p>— Чего ждете? Бейте! Бейте в не… — рявкнул лесничий и тут же споткнулся, закачался, сделав несколько шагов, и упал лицом вниз, в шее у него торчала стрела. На стреле были полосатые перья из маховых перьев фазанихи, раскрашенные желтым в отваре из коры.</p>
<p>Стрелы летели со свистом по длинным плоским параболам со стороны черной стены леса. Они летели, казалось, медленно и спокойно, шумя перьями, и чудилось, что набирают скорость и силу, только ударяя в цель. А били они безошибочно, кося настрогских наемников, валя их в песок дороги, бессильных, срезанных, словно подсолнухи, по которым ударили палкой.</p>
<p>Выжившие, расталкивая друг друга, кинулись к лошадям. Стрелы продолжали свистеть, догоняя их на бегу, настигая в седлах. Только трем удалось пустить коней галопом и умчаться, вереща, кровавя им шпорами бока. Но и эти не ушли далеко.</p>
<p>Лес замкнулся, заблокировал дорогу. Уже нигде не было видно купающегося в солнце, песчанистого тракта. Была плотная, непроницаемая стена темных стволов.</p>
<p>Наемники, изумленные и отупевшие, остановили коней, попытались завернуть, но стрелы летели неустанно. И догоняли, и валили их с седел под топот и ржание лошадей, под всеобщий крик и вой.</p>
<p>А потом опустилась тишина.</p>
<p>Замыкавшая тракт стена леса замигала, расплылась радужным туманом и исчезла. Снова возникла дорога, на дороге — сивая лошадь, а на сивой лошади — наездник, могучий, с метлообразной бородой, в куртке из тюленьей шкуры, наискось перехваченной клетчатым шерстяным шарфом.</p>
<p>Конь, отворачивая морду и грызя удила, сделал шаг вперед, высоко поднимая передние ноги, храпя и косясь на трупы, на запах крови. Наездник, выпрямившийся в седле, поднял руку, и резкий порыв ветра ударил по ветвям деревьев.</p>
<p>Из зарослей на дальнем краю леса показались маленькие фигурки в облегающих одеждах, скомбинированных из зеленого и коричневого, с лицами, покрытыми полосами, нанесенными скорлупой ореха.</p>
<p>— Ceadmil, Wedd Brokiloene! — воскликнул наездник. — Faill, Ana Woedwedd!</p>
<p>— Faill! — Голос из леса, словно веяние ветра.</p>
<p>Коричнево-зеленые фигурки начали исчезать, одна за другой растворяясь в чаще. Осталась только одна с развевающимися волосами медового цвета. Она сделала несколько шагов, приблизилась.</p>
<p>— Va faill, Gwynbleidd! — воскликнула она, подходя ближе.</p>
<p>— Прощай, Мона, — сказал ведьмак. — Я не забуду тебя.</p>
<p>— Забудь, — ответила она твердо, поправляя колчан на спине. — Нет Моны. Мона — был сон. Я Браэнн. Браэнн из Брокилона.</p>
<p>Она еще раз махнула рукой. И исчезла.</p>
<p>Ведьмак повернулся.</p>
<p>— Мышовур, — сказал он, глядя на наездника на сивом коне.</p>
<p>— Геральт, — кивнул наездник, измеряя его холодным взглядом. — Любопытная встреча. Но начнем с самого важного. Где Цири?</p>
<p>— Здесь! — крикнула девочка, скрытая в листве. — Уже можно слезать?</p>
<p>— Можно, — сказал ведьмак.</p>
<p>— Но я не знаю как!</p>
<p>— Так же, как залезала, только наоборот.</p>
<p>— Я боюсь! Я на самой макушке!</p>
<p>— Слезай, говорю! Нам надо поговорить, девочка моя!</p>
<p>— Это о чем же?</p>
<p>— Зачем, черт побери, ты залезла туда вместо того, чтобы убежать в лес? Я убежал бы за тобой, и не пришлось бы… А, черт! Слезай!</p>
<p>— Я сделала, как кот в сказке! Что бы я ни… получается плохо! Почему, хотела бы я знать?</p>
<p>— Я тоже, — сказал друид, слезая с коня, — хотел бы это знать. И твоя бабушка, королева Калантэ, тоже хотела бы знать. Давай слезай, княжна.</p>
<p>С дерева посыпались листья и сухие веточки. Потом послышался резкий треск разрываемой ткани, и наконец появилась Цири, съезжающая верхом по стволу. Вместо капюшона на курточке болтались художественные лоскуты.</p>
<p>— Дядя Мышовур!</p>
<p>— Собственной персоной. — Друид обнял девочку, прижал к себе.</p>
<p>— Тебя прислала бабушка? Она очень страдает?</p>
<p>— Не очень, — улыбнулся Мышовур. — Она слишком увлечена вымачиванием розог. Дорога в Цинтру, Цири, займет у нас некоторое время. Посвяти его тому, чтобы придумать объяснения своим поступкам. Это должно быть, если ты соблаговолишь воспользоваться моим советом, очень краткое и дельное объяснение. Такое, которое можно проговорить очень-очень быстро. И все равно, я думаю, последние слова тебе придется уже выкрикивать, княжна. Очень, очень громко.</p>
<p>Цири болезненно поморщилась, тихонечко фыркнула, а руки против желания поползли у нее к угрожаемому месту.</p>
<p>— Пошли отсюда, — сказал Геральт, осматриваясь. — Пошли отсюда, Мышовур.</p>
<subtitle>8</subtitle>
<p>— Нет, — сказал друид, — Калантэ изменила планы, она уже не желает замужества Цири с Кистрином. У нее есть на то свои причины. Ко всему прочему, думаю, тебе не надо объяснять, что после той мерзопакостной аферы с подстроенным нападением на купцов король Эрвилл серьезно пал в моих глазах, а с моими глазами в королевстве считаются. Нет, мы в Настрог даже не заглянем. Я забираю малышку прямо в Цинтру. Поехали с нами, Геральт.</p>
<p>— Зачем? — Ведьмак взглянул на накрытую кожушком Мышовура Цири, дремавшую под деревом.</p>
<p>— Ты отлично знаешь зачем. Этот ребенок, Геральт, твое Предназначение. Третий раз, да, третий, пересекаются ваши пути. В переносном, конечно, смысле, особенно если говорить о двух предыдущих. Пожалуй, ты не назовешь это случайностью?</p>
<p>— Какая разница, как назову, — криво улыбнулся ведьмак. — Не в названии дело, Мышовур. Зачем мне в Цинтру? Я уже бывал там, скрещивал уже, как ты это назвал, пути. И что?</p>
<p>— Тогда ты потребовал, чтобы Калантэ, Паветта и ее муж поклялись. Они клятву сдержали. Цири — Неожиданность. Предназначение требует, чтобы…</p>
<p>— Чтобы я забрал ребенка и переделал в ведьмака? Девочку? Посмотри на меня, Мышовур. Ты представляешь себе меня пригожей девочкой?</p>
<p>— К черту твое ведьмачество, — занервничал друид. — О чем ты вообще говоришь? Что тут общего? Нет, Геральт, вижу, ничего ты не понимаешь, придется объяснить проще. Слушай, любой дурак, в том числе и ты, может потребовать клятвы, может добиться обещания и из-за этого не станет необычным. Необычен ребенок. И необычна связь, которая возникает, когда рождается такой ребенок. Надо еще ясней? Пожалуйста. С момента рождения Цири уже не имеет значения, чего ты хочешь и от чего отказываешься. Ты, черт побери, не идешь в расчет. Не понимаешь?</p>
<p>— Не кричи. Разбудишь ее. Наша Неожиданность, наш Сюрприз спит. А когда проснется… Мышовур, даже от самого необычного можно… порой надо уметь отречься.</p>
<p>— Ты же знаешь, — холодно посмотрел на него друид, — собственного ребенка у тебя не будет никогда.</p>
<p>— Знаю.</p>
<p>— И отказываешься.</p>
<p>— Отказываюсь. Вероятно, имею право?</p>
<p>— Имеешь, — сказал Мышовур. — А как же. Но это довольно рискованно. Есть такое древнее пророчество: у Меча Предназначения…</p>
<p>— …два острия, — докончил Геральт. — Слышал.</p>
<p>— А! Делай как хочешь. — Друид отвернулся, сплюнул. — Подумать только, я готов был подставить за тебя шею…</p>
<p>— Ты?</p>
<p>— Да. В противоположность тебе я верю в Предназначение. И знаю, как опасно играть с обоюдоострым мечом. Не играй, Геральт. Воспользуйся представившейся возможностью. Преврати то, что связывает тебя с Цири, в нормальные, здоровые узы ребенка и опекуна. Ибо если нет… Тогда эта связь проявится иначе. Страшней. Негативным и разрушительным образом. Я хочу уберечь от этого и тебя, и ее. Если ты захочешь ее забрать, я возражать не стану. Я взял бы на себя риск объяснить Калантэ, почему…</p>
<p>— Откуда ты знаешь, что Цири захочет пойти со мной? Из древних пророчеств?</p>
<p>— Нет, — серьезно сказал Мышовур. — Оттуда, что уснула она только тогда, когда ты ее приласкал. Что она мурлычет сквозь сон твое имя и ручкой ищет твою руку.</p>
<p>— Достаточно, — Геральт встал, — а то я уж готов и вовсе взволноваться. Бывай, бородач. Мои поклоны Калантэ. А относительно Цири… Придумай что-нибудь.</p>
<p>— Тебе не уехать, Геральт.</p>
<p>— От Предназначения? — Ведьмак подтянул подпругу трофейного коня.</p>
<p>— Нет, — сказал друид, глядя на спящую девочку. — От нее.</p>
<p>Ведьмак покачал головой, вскочил в седло. Мышовур сидел неподвижно, копаясь прутиком в погасшем костре.</p>
<p>Геральт отъехал тихо, через вереск, доходящий до стремян, по косогору, ведущему в долину, к черному лесу.</p>
<p>— Гера-а-альт!</p>
<p>Он обернулся. Цири стояла на вершине холма, маленькая, серая фигурка с развевающимися пепельными волосами.</p>
<p>— Не уходи!</p>
<p>Он помахал ей рукой.</p>
<p>— Не уходи, — тихо всхлипнула она. — Не ухо-о-оди!</p>
<p>«Я должен, — подумал ведьмак. — Должен, Цири. Потому что… Я всегда ухожу».</p>
<p>— Ничего у тебя не получится все равно. Вот увидишь! — крикнула она. — И не думай! Не убежишь! Я твое Предназначение, слышишь?!</p>
<p>«Предназначения не существует, — подумал он. — Не существует. Единственное, что предназначено всем, это смерть. Именно смерть — второе острие обоюдоострого меча. Одно — это я. А второе — смерть, идущая за мной по пятам. Я не могу, мне нельзя подвергать опасности Цири».</p>
<p>— Я — твое Предназначение! — донеслось до него с вершины холма, тихо, отчаянно.</p>
<p>Он тронул коня пяткой и поехал вперед, словно в бездну углубляясь в черный, холодный и подмокший лес, в дружелюбную тень, во мрак, которому, казалось, нет конца.</p>
</section>
<section>
<title>
<p>Нечто большее</p>
</title>
<subtitle>1</subtitle>
<p>Когда по доскам моста вдруг зацокали копыта, Йурга даже не поднял головы, только тихо взвыл, отпустил колесо, с которым мучился, и со всей доступной резвостью вполз под телегу. Распластавшись, сдирая спиной шершавую корку засохшего навоза и грязи, покрывающую снизу дно повозки, он дрожал и прерывисто повизгивал от страха.</p>
<p>Конь медленно приблизился к телеге. Йурга видел, как он осторожно и мягко ступает по прогнившим, омшелым доскам.</p>
<p>— Вылезай, — сказал невидимый наездник.</p>
<p>Йурга щелкнул зубами и втянул голову в плечи.</p>
<p>Конь фыркнул, топнул.</p>
<p>— Спокойно, Плотва, — проговорил наездник. Йурга услышал, как он похлопывает лошадь по шее. — Вылезай оттуда, человече. Я тебе ничего плохого не сделаю.</p>
<p>Купец ни на грош не поверил в заверения незнакомца. Однако в голосе было что-то такое, что успокаивало и в то же время интриговало, хотя вряд ли можно было назвать этот голос приятным. Йурга, вознося шепотом молитвы нескольким богам сразу, осторожно высунул голову из-под телеги.</p>
<p>У наездника были белые, как молоко, волосы, стянутые на лбу кожаным ремешком, и черный шерстяной плащ, ниспадающий на круп каштановой лошади. На Йургу верховой не смотрел. Наклонившись в седле, он разглядывал колесо телеги, по самую ступицу застрявшее между растрескавшимися досками. Неожиданно поднял голову, скользнул по купцу взглядом и принялся рассматривать заросли вдоль ущелья. Лицо его ничего не выражало.</p>
<p>Йурга выкарабкался из-под телеги, заморгал, вытер нос, размазывая по физиономии деготь, прихваченный со ступицы. Наездник уставился на него темными прищуренными, проницательными, острыми, как рыбьи косточки, глазами. Йурга молчал.</p>
<p>— Вдвоем не вытащить, — сказал наконец незнакомец, указав на застрявшее колесо. — Один ехал?</p>
<p>— Сам-третей, — промямлил Йурга. — Со слугами. Сбежали, гады…</p>
<p>— Неудивительно, — сказал наездник, глядя под мост, на дно ущелья. — Ничего странного. Думаю, тебе следует поступить так же. Самое время.</p>
<p>Йурга не проследил за взглядом незнакомца. Не хотел смотреть на груды черепов, ребер и берцовых костей, разбросанных меж камней и выглядывающих из-под лопухов и крапивы, покрывавших русло высохшей речки. Боялся, что достаточно еще раз увидеть черные провалы глазниц, выщеренные зубы и потрескавшиеся мослы, чтобы все его самообладание развеялось и жалкие остатки храбрости улетучились, как воздух из рыбьего пузыря, заставив мчаться по тракту в гору, обратно, давясь собственным криком, как это было с возницей и слугой меньше часа назад.</p>
<p>— Чего ждешь? — тихо спросил наездник, поворачивая коня. — Темноты? Тогда будет поздно. Они явятся за тобой, как только стемнеет. А может, и раньше. Давай прыгай на коня за мной, сзади. Убираемся отсюда, и как можно скорее.</p>
<p>— А телега? — в голос завыл Йурга, не очень понятно, со страха ли, отчаяния или бешенства. — А товары? Целый год трудов. Уж лучше подохнуть! Не оставлю-ю-ю!</p>
<p>— Сдается мне, ты еще не знаешь, куда тебя лихо занесло, дружище, — спокойно проговорил незнакомец, указывая рукой на чудовищное кладбище под мостом. — Говоришь, не бросишь телеги? Да пойми ты, когда наступит темнота, тебя не спасет даже сокровищница короля Дезмода, не то что твой паршивый воз. Какого черта тебе взбрело в голову ехать через это урочище? Решил дорогу срезать. Не знаешь, что тут творится со времен войны?</p>
<p>Йурга покрутил головой: не знаю, мол.</p>
<p>— Не знаешь, ну-ну, — бросил незнакомец. — Но то, что лежит на дне, видел? Трудно не заметить. Это те, которые тоже срезали дорогу. А ты говоришь, не бросишь телеги. А кстати, интересно узнать, что там у тебя?</p>
<p>Йурга не ответил, глядя на наездника исподлобья и пытаясь решить, что лучше — «пакля» или «старые тряпки».</p>
<p>Наездника, казалось, не очень интересовал ответ. Он успокоил каштанку, грызущую удила и потряхивающую гривой.</p>
<p>— Господин, — пробормотал наконец купец. — Помогите. Спасите. До конца жизни помнить буду… Не оставляйте… Что захотите дам, чего только захотите… Спасите, господин!</p>
<p>Незнакомец резко повернул голову, обеими руками опершись о луку.</p>
<p>— Как ты сказал?</p>
<p>Йурга молчал, раскрыв рот.</p>
<p>— Дашь, чего захочу? А ну повтори.</p>
<p>Йурга хлюпнул носом, закрыл рот и пожалел, что у него нет бороды, в которую можно бы наплевать. В голове кипело от фантастических предположений касательно награды, которую мог потребовать странный пришелец. Однако все, включая и право ежедневных любовных игр с его молодой женой Златулиной, казалось не столь страшным, как перспектива потерять воз, и, уж конечно, не таким ужасным, как возможность оказаться на дне поймы в качестве еще одного побелевшего скелета. Купеческая привычка заставила его мгновенно произвести расчеты. Верховой, хоть и не походил на привычного оборванца, бродягу или мародера, каких после войны расплодилось на дорогах тьма-тьмущая, не мог все же ни в коем разе быть и вельможей, комесом или одним из зазнавшихся рыцарьков, слишком много мнящих о себе и находивших удовольствие в том, чтобы сдирать три шкуры с ближних. Йурга решил, что больше чем на двадцать штук золота он не потянет. Однако натура торгаша удержала его от того, чтобы назвать цену самому, и он ограничился лишь бормотанием о благодарности до конца дней своих.</p>
<p>— Я спросил, — спокойно напомнил незнакомец, переждав, пока купец замолкнет, — дашь ли ты мне то, что я пожелаю?</p>
<p>Выхода не было. Йурга сглотнул, наклонил голову и несколько раз утвердительно кивнул. Незнакомец, вопреки его ожиданиям, не рассмеялся зловеще, а совсем даже наоборот, казалось, его вовсе не обрадовала победа в переговорах. Наклонившись в седле, он плюнул вниз и угрюмо проворчал:</p>
<p>— Что я делаю? Зачем все это? Ну ладно, хорошо. Попробую тебя вытащить, хотя, как знать, не кончится ли все это скверно для нас обоих. А если удастся, то взамен…</p>
<p>Йурга съежился, готовый зареветь.</p>
<p>— Дашь мне то, — неожиданно быстро проговорил наездник в черном плаще, — что, вернувшись, застанешь дома, но чего застать не ожидал. Обещаешь?</p>
<p>Йурга застонал и быстро кивнул.</p>
<p>— Хорошо, — проговорил незнакомец. — А теперь отойди. А еще лучше — лезь снова под телегу. Солнце вот-вот сядет.</p>
<p>Он соскочил с седла, скинул плащ, и Йурга увидел, что незнакомец носит за спиной на ремне, наискось пересекающем грудь, меч. У него было туманное ощущение, что когда-то он уже слышал о людях, именно так носящих оружие. Черная кожаная, доходящая до бедер куртка с длинными манжетами, искрящимися от серебристых набивок, могла указывать на жителя Новиграда или его окрестностей, впрочем, мода на такую одежду в последнее время вообще широко распространилась, особенно среди молодежи. Однако молодым незнакомец не был наверняка.</p>
<p>Наездник стащил с лошади вьюки, повернулся. На груди у него покачивался на серебряной цепочке медальон. Под мышкой он держал небольшой окованный сундучок и продолговатый сверток, окутанный кожей и перехваченный ремнем.</p>
<p>— Ты все еще не подлез? — спросил он, подходя. Йурга увидел, что медальон изображает оскаленную клыкастую волчью морду.</p>
<p>— Вы… ведьмак? — вспомнил он тут же.</p>
<p>— Угадал, — пожал плечами незнакомец. — Ведьмак. А теперь отойди. На другую сторону телеги. Не высовывайся оттуда и сиди смирно. Мне надо недолго побыть одному.</p>
<p>Йурга послушался. Присел у колеса, накрывшись епанчой. Он не хотел смотреть, что делает незнакомец по другую сторону телеги, а тем более глядеть на кости, валяющиеся на дне высохшего русла. Поэтому рассматривал собственные башмаки и зеленые звездочки мха, покрывающего прогнившие доски моста.</p>
<p>Ведьмак.</p>
<p>Солнце заходило.</p>
<p>Он услышал шаги.</p>
<p>Незнакомец медленно, очень медленно вышел из-за телеги на середину моста. Он стоял к Йурге спиной, и на спине у него был уже не тот меч, который Йурга видел недавно. Теперь это было красивое оружие — головка и эфес меча и оковка ножен горели, как звезды, блестели даже в наступающих сумерках, хотя света уже почти не было — погасло даже пурпурно-золотистое мерцание, еще совсем недавно висевшее над лесом.</p>
<p>— Господин…</p>
<p>Незнакомец обернулся. Йурга с трудом сдержал крик.</p>
<p>Лицо чужака было белым — белым и пористым, как отжатый, только что вынутый из тряпки творог. А глаза… О боги, взвыло что-то в Йурге. Глаза…</p>
<p>— За телегу, быстро, — прохрипел незнакомец. Это был не тот голос, который Йурга слышал раньше. Купец вдруг почувствовал, как сильно докучает ему переполненный мочевой пузырь. Незнакомец повернулся и прошел дальше на мост.</p>
<p>Ведьмак.</p>
<p>Конь, привязанный к обрешетке телеги, фыркнул, заржал, глухо забил копытами по доскам.</p>
<p>Над ухом Йурги зазвенел комар. Купец даже не пошевелил рукой, чтобы его отогнать. Зазвенел второй. Целые тучи комаров звенели в зарослях на противоположной стороне яра. Бренчали.</p>
<p>И выли.</p>
<p>Йурга, до боли стиснув зубы, сообразил, что это вовсе не комары.</p>
<p>Из мрака, густеющего на покрытом кустами склоне, появились маленькие уродливые фигурки — не больше четырех локтей, худые, словно скелеты. Они вышли на мост странной походкой, словно цапли, резкими быстрыми движениями высоко поднимая шишковатые колени. Глаза под плоскими складчатыми лбами светились желтым, в широких лягушачьих пастях блестели белые конские зубы. Уродцы, шипя, приближались.</p>
<p>Незнакомец, словно статуя, неподвижно стоявший посреди моста, вдруг поднял правую руку, странно сложив пальцы. Отвратительные карлики попятились, зашипели громче, но тут же снова двинулись вперед, все быстрее, поднимая длинные, тонкие, как прутики, когтистые лапы.</p>
<p>По доскам слева заскребли когти, из-под моста выскочил вдруг очередной уродец, остальные, странно подпрыгивая, ринулись вперед. Незнакомец закружился на месте, сверкнул меч, выхваченный неведомо когда. Голова забирающегося на мост существа отлетела на сажень вверх, волоча за собой косу крови. Белоголовый прыжком налетел на группу других, завертелся, быстро рубя налево и направо. Уродцы, размахивая лапами и воя, кинулись на него со всех сторон, не обращая внимания на сверкающий, режущий, как бритва, клинок. Йурга скорчился, прижавшись к телеге.</p>
<p>Что-то упало ему под ноги, обрызгало кровью. Это была длинная, костлявая, чешуйчатая, как куриная нога, лапа с четырьмя когтями.</p>
<p>Купец вскрикнул. И тут же почувствовал, как что-то пробегает рядом. Он скрючился еще больше, хотел нырнуть под телегу, в этот самый момент что-то свалилось ему на шею, а когтистые лапы впились в висок и щеку. Он заслонил глаза, рыча и дергая головой, вскочил и нетвердыми шагами выбежал на середину моста, спотыкаясь о валяющиеся на досках трупы. На мосту кипел бой — Йурга не видел ничего, кроме яростной борьбы, кучи, из которой то и дело высверкивал луч серебристого острия.</p>
<p>— Спа-а-асите! — завопил он, чувствуя, как острые клыки, пробив войлочную шапку, впиваются в затылок.</p>
<p>— Голову вниз!</p>
<p>Он втиснул подбородок в грудь, ловя глазом блеск меча. Клинок засвистел в воздухе, скользнул по шапке. Послышался отвратительный мокрый хруст, и Йурге на спину, словно из ведра, хлынула горячая жидкость. Он упал на колени, пригнетаемый мертвым уже грузом, висящим на шее.</p>
<p>На его глазах еще три чудища выскочили из-под моста. Подпрыгивая наподобие странных кузнечиков, они вцепились в бедра незнакомца. Один, получив короткий удар по жабьей морде, дернулся и упал на доски. Второй, пораженный самым концом меча, повалился, дергаясь в судорогах. Остальные облепили белоголового, словно муравьи, оттеснили к краю моста. Один из них вылетел из клубка, выгнувшись назад, брызжа кровью, дергаясь и воя. И тут весь спутавшийся клубок перевалил через край моста и рухнул вниз. Йурга упал, закрывая голову руками.</p>
<p>Из-под моста взвились торжествующие визги уродцев, которые тут же перешли в крики боли, вопли, прерываемые свистом клинка. Из темноты донесся грохот камней и хруст скелетов, потом снова свист меча и мгновенно оборвавшийся, отчаянный, замораживающий кровь в жилах скрежет.</p>
<p>Потом была уже только тишина, прерываемая резкими криками испуганной птицы в глубине леса, в гуще огромных деревьев. Вскоре замолчала и она.</p>
<p>Йурга сглотнул, поднял голову, с трудом встал. По-прежнему было тихо, не шелестели даже листья, весь лес, казалось, онемел от ужаса. Рваные тучи затянули небо.</p>
<p>— Эй…</p>
<p>Он обернулся, машинально заслоняясь поднятыми руками. Ведьмак стоял перед ним, неподвижный, черный, с блестящим мечом в низко опущенной руке. Йурга обратил внимание на то, что стоит он как-то криво, клонится набок.</p>
<p>— Что с вами, господин?</p>
<p>Ведьмак не ответил. Шагнул неловко и тяжело, с трудом двигая левую ногу. Протянул руку, ухватился за телегу. Йурга увидел кровь, блестящую и черную, текущую по доскам.</p>
<p>— Вы ранены, господин!</p>
<p>Ведьмак не ответил. Глядя прямо в глаза купцу, он вдруг повис на краю телеги и медленно сполз на доски моста.</p>
<subtitle>2</subtitle>
<p>— Осторожнее, помаленьку… Под голову… Эй, поддержите ему голову!</p>
<p>— Сюда, сюда, на телегу!</p>
<p>— О боги, он истечет кровью… Господин Йурга, кровь просачивается сквозь повязку…</p>
<p>— Не болтать! Вперед, гони, Поквит, живей! Накрой его кожушком, Велль, не видишь — дрожит?</p>
<p>— Может, дать немного самогонки?</p>
<p>— Он же в обмороке! Ну ты и впрямь сдурел, Велль. А самогон давай сюда, надо глотнуть… Вы, псы, стервецы, подлые трусы! Сбежать, оставить меня одного!</p>
<p>— Господин Йурга! Он что-то бормочет!</p>
<p>— Что? Что бормочет-то?</p>
<p>— Э, чтой-то непонятное… Вроде имя чье-то…</p>
<p>— Какое?</p>
<p>— Йеннифэр…</p>
<subtitle>3</subtitle>
<p>— Где… я?</p>
<p>— Лежите, господин, не двигайтесь, а то снова все разорвется и полопается. До кости бедро рассадили, паскуды, жуть, сколь крови вытекло… Не узнаете? Йурга я! Это меня вы на мосту спасли, помните?</p>
<p>— Угу…</p>
<p>— Пить, небось, хотите?</p>
<p>— Чертовски…</p>
<p>— Пейте, господин, пейте. Горячка вас пекёт.</p>
<p>— Йурга… Где мы?</p>
<p>— На телеге едем. Молчите, господин, не шевелитесь. Надо из лесов выбраться к людским хатам. Найти кого, кто в лечении смыслит. Того, что мы вам намотали, мало. Кровь все едино течет…</p>
<p>— Йурга…</p>
<p>— Да?</p>
<p>— В моем сундучке… Флакон… С зеленой жидкостью. Сорви печать и дай мне… В какой-нибудь чарке. Чарку вымой как следует и чтоб никто не прикасался к флакону… Если жизнь дорога… Быстрее, Йурга. Черт, ну и трясет твою колымагу. Флакон, Йурга, флакон…</p>
<p>— Уже готово… Пейте…</p>
<p>— Спасибо… Теперь слушай. Сейчас я усну. Буду метаться и бредить, потом лежать словно мертвый. Это ничего, не бойся…</p>
<p>— Лежите, господин, не то рана отворится и кровь из вас уйдет.</p>
<p>Он упал на шкуры, запрокинул голову, чувствовал, как купец укрывает его кожухом и попоной, от которой сильно несло конским потом. Телега тряслась, каждый толчок отзывался дикой болью в бедре. Геральт стиснул зубы.</p>
<p>Над собой он видел миллиарды звезд. Они были так близко, что, казалось, достаточно протянуть руку. Над самой головой, над самыми верхушками деревьев.</p>
<p>Он выбирал дорогу так, чтобы держаться в стороне от света, от огней костров, чтобы все время находиться в укрытии из колеблющихся теней. Это было нелегко — кругом пылали костры из пихтовых стволов, языки пламени взвивались к небу красными сполохами, усеянными блестками искр, метили тьму более светлыми полотнищами дымов, стволы трещали, стреляли вспышками, высвечивая пляшущих повсюду людей.</p>
<p>Геральт задержался, чтобы пропустить мчащийся на него, бушующий, перекрывающий дорогу, орущий и дикий хоровод.</p>
<p>Кто-то дернул его за рукав, пытаясь сунуть в руку деревянный, исходящий пеной жбанчик. Он легко, но решительно отстранил качающегося мужчину, разбрызгивающего вокруг пиво из бочонка, который держал под мышкой. Он не хотел пить.</p>
<p>Не в такую ночь, как эта.</p>
<p>Неподалеку, на подмостках из березовых стволов, вздымающихся рядом с огромным костром, светловолосый Майский Король в венке и в брюках из голубой ткани целовал рыжую Майскую Королеву, тиская ее груди, выпирающие сквозь тонкую, пропотевшую полотняную рубаху. Монарх был более чем слегка пьян, покачивался, старался удержать равновесие, обнимая плечи Королевы, прижимал к ней пятерню, стиснутую на кружке пива. Королева, тоже не вполне трезвая, в венке, сползшем на глаза, обнимала Короля за шею и перебирала ногами. Толпа плясала под помостом, пела, верещала, потрясала палками, обмотанными гирляндами зелени и цветов.</p>
<p>— Беллетэйн! — крикнула прямо в ухо Геральту юная невысокая девушка. Потянув его за рукав, заставила вертеться посреди окружившего их хоровода. Сама заплясала рядом, хлопая юбкой. Ее волосы развевались, полные цветов. Он позволил ей увлечь себя в танце, они закружились, ловко уворачиваясь от других пар.</p>
<p>— Беллетэйн! Майская Ночь!</p>
<p>Вокруг возня, писк, нервный смех, изображающий борьбу и сопротивление очередной девушки, уносимой парнем в темноту, за пределы круга света. Хоровод, покрикивая, извивался змеей меж кострами. Кто-то споткнулся, упал, разорвав цепь рук, разделив людей на небольшие группки.</p>
<p>Девушка, глядя на Геральта из-под украшавших ее лоб листьев, приблизилась, прижалась к нему, охватив руками, порывисто дыша. Он грубо схватил ее, грубее, чем намеревался. Руки, прижатые к ее спине, почувствовали горячую влажность тела, проникающую сквозь тонкий лен. Она подняла голову. Глаза были закрыты, зубы блестели из-под приподнятой верхней губы. От нее несло потом и аиром, дымом и желанием.</p>
<p>«А почему бы и нет», — подумал он, продолжая мять ее платьице и спину, тешась влажным, парящим теплом на пальцах. Девушка была не в его вкусе — слишком маленькая, слишком пухленькая, — он чувствовал под рукой место, где чересчур тесный лифчик врезался в тело, делил спину на две четко различимые округлости там, где их быть не должно. «Почему бы и нет, — подумал он, — ведь в такую ночь… Это не имеет значения».</p>
<p>Беллетэйн… Огни по самый горизонт. Беллетэйн, Майская Ночь.</p>
<p>Ближайший костер с треском сожрал брошенные ему сухие растопыренные можжевелины, брызнул ярким золотом, залившим все вокруг. Девушка подняла голову, раскрыла глаза, взглянула ему в лицо. Он услышал, как она громко втягивает воздух, почувствовал, как напрягается, как резко упирается руками ему в грудь. Он тут же отпустил ее. Она качнулась, отбросив тело на длину не полностью выпрямленных рук, но не оторвала своих бедер от его. Потом опустила голову, отвела руки, отстранилась, глядя в сторону.</p>
<p>Они несколько мгновений не двигались, но вот возвращающийся хоровод снова налетел на них, захватил, развел. Девушка быстро отвернулась и убежала, неловко пытаясь присоединиться к танцующим. Оглянулась. Только один раз.</p>
<p>Беллетэйн…</p>
<p>«Что я здесь делаю?»</p>
<p>Во мраке заискрилась звезда, замигала, приковала взгляд. Медальон на шее ведьмака дрогнул. Геральт непроизвольно расширил зрачки, без труда пробил взглядом тьму.</p>
<p>Женщина не была кметкой. Кметки не носят черных бархатных плащей. Кметки, которых мужчины несли либо тянули в заросли, кричали, хохотали, трепыхались и сопротивлялись, как форели, которых вытаскивают из воды. И ни одна из них не вела во мрак высоких, светловолосых парней в развевающихся рубахах. Эта — вела.</p>
<p>Деревенские девушки никогда не носят на шее бархоток и усеянных бриллиантами обсидиановых звезд.</p>
<p>— Йеннифэр…</p>
<p>Неожиданно расширившиеся фиолетовые глаза, горящие на бледном треугольном лице.</p>
<p>— Геральт…</p>
<p>Она отпустила руку светловолосого херувима с грудью, блестевшей от пота, словно надраенная медная пластина. Парень покачнулся, упал на колени, водил головой, оглядывался, моргал. Медленно встал, глянул на них ничего не понимающим, растерянным взглядом, потом нетвердыми шагами пошел к кострам. Чародейка даже не посмотрела ему вслед. Она пристально глядела на ведьмака, а ее рука сильно стискивала край плаща.</p>
<p>— Приятно снова встретиться, — сказал он свободно. И тут же почувствовал, как улетучивается возникшее было между ними напряжение.</p>
<p>— И верно, — улыбнулась она. Ему казалось, что в этой улыбке было что-то вымученное, но уверен он не был. — Весьма приятная неожиданность, не отрицаю. Что ты тут делаешь, Геральт? Ах… Прости, извини за бестактность. Ну конечно, то же, что и я. Ведь это Беллетэйн. Просто ты поймал меня, так сказать, на месте преступления.</p>
<p>— Я тебе помешал.</p>
<p>— Переживу, — засмеялась она. — Ночь не кончилась. Захочу, увлеку другого.</p>
<p>— Жаль, я так не умею, — сказал он, с большим трудом изображая равнодушие. — Только что одна увидела при свете мои глаза и сбежала.</p>
<p>— Под утро, — сказала Йеннифэр, улыбаясь все искусственнее, — когда они совсем уже ошалеют, им это станет безразлично. Еще найдешь какую-нибудь, не волнуйся…</p>
<p>— Йен… — слова застряли у него в горле. Они смотрели друг на друга долго, очень долго, а красный отсвет огня играл на их лицах. Йеннифэр вдруг вздохнула, прикрыв глаза ресницами.</p>
<p>— Нет, Геральт. Не надо начинать…</p>
<p>— Это Беллетэйн, — прервал он. — Ты забыла?</p>
<p>Она, не торопясь, подошла, положила ему руки на плечи, медленно и осторожно прижалась к нему, коснулась лбом груди. Он гладил ее волосы цвета воронова крыла, рассыпавшиеся локонами, крутыми, как змеи.</p>
<p>— Поверь, — шепнула она, поднимая голову. — Я не задумалась бы ни на миг, если б дело было только… Но это бессмысленно. Все начнется заново и кончится тем же, что и раньше. Это бессмысленно…</p>
<p>— Разве все должно иметь смысл? Это Беллетэйн.</p>
<p>— Беллетэйн, — она отвернулась. — Ну и что? Что-то ведь привело нас к их кострам, к этим веселящимся людям. Мы собирались плясать, безумствовать, слегка задурманиться и воспользоваться ежегодно царящей здесь свободой, неразрывно связанной с праздником повторяющегося цикла природы. И пожалуйста, мы встречаемся после… Сколько же прошло… Год?</p>
<p>— Год, два месяца и восемнадцать дней.</p>
<p>— Как трогательно. Ты специально?</p>
<p>— Специально, Йен…</p>
<p>— Геральт, — прервала она, резко отстраняясь и поднимая голову. — Скажем ясно: я не хочу.</p>
<p>Он кивнул в знак того, что сказано достаточно ясно.</p>
<p>Йеннифэр откинула плащ на спину. Под плащом была очень тонкая белая блузка и черная юбка, стянутая пояском из серебряных звеньев.</p>
<p>— Не хочу, — повторила она, — начинать сначала. А сделать с тобой то, что я собиралась сделать с тем блондинчиком… По тем же правилам… Это, Геральт, кажется мне каким-то неладным. Оскорбительным и для тебя, и для меня. Понимаешь?</p>
<p>Он снова кивнул. Она поглядела на него из-под опущенных ресниц.</p>
<p>— Не уйдешь?</p>
<p>— Нет.</p>
<p>Она немного помолчала, беспокойно пошевелила пальцами.</p>
<p>— Ты обиделся?</p>
<p>— Нет.</p>
<p>— Тогда пойдем присядем где-нибудь подальше от гомона, поболтаем немного. Потому что, видишь ли, я ведь рада нашей встрече. Серьезно. Посидим… Хорошо?</p>
<p>— Хорошо, Йен.</p>
<p>Они отошли во мрак, в заросли вереска, к черной стене леса, обходя свившиеся в объятиях пары. Чтобы найти место только для себя, им пришлось уйти далеко. Сухой холмик, помеченный стройным, словно кипарис, кустом можжевельника.</p>
<p>Чародейка расстегнула брошь плаща, тряхнула им, расстелила на земле. Он сел рядом с ней. Ему очень хотелось ее обнять, но из упрямства он не сделал этого. Йеннифэр поправила глубоко вырезанную блузку, проницательно взглянула на него, вздохнула и обняла. Можно было этого ожидать. Чтобы читать мысли, ей приходилось напрягаться, но намерения она улавливала непроизвольно.</p>
<p>Они молчали.</p>
<p>— Эх, — сказала она вдруг, отодвигаясь. Подняла руку, выкрикнула заклинание. Над их головами взлетели красные и зеленые шары, разрываясь высоко в небе. Они распускались разноцветными пушистыми цветами. Со стороны костров долетел смех и радостные восклицания.</p>
<p>— Беллетэйн, — грустно сказала она, — Майская Ночь… Цикл повторяется. Пусть радуются… если могут.</p>
<p>В округе были и другие чародеи. Вдалеке врезались в небо три оранжевые молнии, а с другой стороны, из-за леса, взвился настоящий гейзер радужных, кружащихся метеоров. Люди у костров громко и изумленно ахали, кричали. Геральт сдержанно гладил локоны Йеннифэр, вдыхал аромат сирени и крыжовника. «Если я слишком сильно буду ее желать, — подумал он, — она почувствует и обидится. Нахохлится, ощетинится и оттолкнет меня. Я спрошу спокойно, что у нее слышно…»</p>
<p>— Ничего у меня не слышно, — сказала она, а в ее голосе что-то дрогнуло. — Ничего такого, о чем стоило бы говорить.</p>
<p>— Не надо, Йеннифэр. Не читай меня. Это смущает.</p>
<p>— Прости. Я непроизвольно. А у тебя, Геральт, что нового?</p>
<p>— Ничего. Ничего такого, о чем стоило бы говорить.</p>
<p>Помолчали.</p>
<p>— Беллетэйн! — проворчала она вдруг, и он почувствовал, как она напрягается и как напружинивается рука, прижатая к его груди. — Веселятся. Празднуют извечный цикл обновления природы. А мы? Что делаем здесь мы? Мы, реликты, обреченные на вымирание, на гибель и забвение? Природа возрождается, повторяется цикл. Но не мы, Геральт. Мы не можем повторяться. Нас лишили такой возможности. Нам дана способность творить с природой невероятное, порой просто противоречащее ей. И одновременно отобрали самое простое и самое естественное, присущее природе. Какая корысть с того, что мы живем дольше их? После нашей зимы не придет весна, мы не возродимся, то, что кончается, кончается вместе с нами. Но и тебя, и меня влечет к этим огням, хотя наше присутствие здесь — злая и кощунственная насмешка над их праздником.</p>
<p>Он молчал. Он не любил, когда она впадала в такое настроение, источник которого ему был слишком хорошо известен. «Опять, — подумал он, — опять это начинает ее мучить». Было время, когда казалось, что она забыла, примирилась, как и другие. Он обнял ее, прижал, легонько покачивал, как ребенка. Она не сопротивлялась. Он не удивился. Он знал, что ей это необходимо.</p>
<p>— Знаешь, Геральт, — вдруг сказала она уже спокойно. — Больше всего мне недоставало твоего молчания.</p>
<p>Он коснулся губами ее волос, уха. «Я хочу тебя, Йен, — подумал он. — Я хочу тебя, ты же знаешь. Ведь ты знаешь, Йен».</p>
<p>— Знаю, — шепнула она.</p>
<p>— Йен…</p>
<p>Она снова вздохнула.</p>
<p>— Только сегодня, — взглянула она на него широко раскрытыми глазами. — Только эта ночь, которая сейчас кончится. Пусть это будет наш Беллетэйн. Завтра мы расстанемся. Пожалуйста, не рассчитывай на большее, я не могу, я не могла бы… Прости. Если я тебя обидела, поцелуй меня и уйди.</p>
<p>— Если поцелую — не уйду.</p>
<p>— Я надеялась на это.</p>
<p>Она наклонила голову. Он коснулся губами ее раскрытых губ. Осторожно. Сперва верхней, потом нижней. Вплетая пальцы в крутые локоны, коснулся ее уха, бриллиантовой сережки, шеи. Йеннифэр, возвращая поцелуй, прижалась к нему, а ее ловкие пальцы быстро и уверенно расправлялись с застежками его куртки.</p>
<p>Она опустилась навзничь на плащ, раскинутый на мягком мхе. Он прижался губами к ее груди, почувствовал, как твердеют и обозначаются соски под тоненькой тканью блузки. Она порывисто дышала.</p>
<p>— Йен…</p>
<p>— Молчи… Прошу тебя…</p>
<p>Прикосновение ее гладкой, холодной кожи, электризующие пальцы и ладонь. Дрожь вдоль спины, в которую впились ее ногти. Со стороны костров крики, пение, свист, далекий туман искр в пурпурном дыме. Ласка и прикосновение. Ее. Его. Дрожь. И нетерпение. Плавное прикосновение ее бедер, охватывающих его, стискивающих замком.</p>
<p>Беллетэйн!</p>
<p>Дыхание, разрываемое на вздохи. Вспышки под веками, аромат сирени и крыжовника. Майская Королева и Майский Король? Кощунственная насмешка? Беспамятство?</p>
<p>Беллетэйн! Майская Ночь!</p>
<p>Стон. Ее? Его? Черные локоны на глазах, на губах. Сплетенные пальцы дрожащих рук. Крик. Ее? Черные ресницы. Мокрые. Стон. Его?</p>
<p>Тишина. Вечность в тишине.</p>
<p>Беллетэйн… Огни по самый горизонт…</p>
<p>— Йен?</p>
<p>— Ах, Геральт…</p>
<p>— Йен… Ты плачешь?</p>
<p>— Нет!</p>
<p>— Йен…</p>
<p>— Ведь я обещала себе… Обещала…</p>
<p>— Молчи. Не надо. Тебе не холодно?</p>
<p>— Холодно.</p>
<p>— А теперь?</p>
<p>— Теплее.</p>
<p>Небо светлело в пугающем темпе, черная стена леса выострила контуры, выглянула из бесформенного мрака четкая, зубчатая линия верхушек деревьев. Выползающий из-за них голубоватый предвестник зари разлился вдоль горизонта, гася лампадки звезд. Стало холодней. Он крепче прижал ее, накрыл плащом.</p>
<p>— Геральт?</p>
<p>— У?</p>
<p>— Сейчас рассветет.</p>
<p>— Знаю.</p>
<p>— Я тебя обидела?</p>
<p>— Чуточку.</p>
<p>— Все начнется сначала?</p>
<p>— Это никогда не кончалось.</p>
<p>— Пожалуйста… Я начинаю чувствовать себя…</p>
<p>— Молчи. Все прекрасно.</p>
<p>Запах дыма, плывущего по вереску. Запах сирени и крыжовника.</p>
<p>— Геральт?</p>
<p>— Да?</p>
<p>— Помнишь нашу встречу в Пустульских Горах? И того золотого дракона… Как его звали?</p>
<p>— Три Галки. Помню.</p>
<p>— Он сказал нам…</p>
<p>— Я помню, Йен.</p>
<p>Она целовала его в то место, где шея переходит в ключицу, потом положила туда голову, щекоча волосами.</p>
<p>— Мы созданы друг для друга, — шепнула она. — Может быть, предназначены? Но ведь из этого ничего не получится. Жаль, но когда рассветет, мы расстанемся. Иначе быть не может. Мы должны расстаться, чтобы не обидеть друг друга. Мы, предназначенные друг другу. Созданные друг для друга. Жаль. Тот или те, кто создавал нас, должны были позаботиться о чем-то большем. Одного Предназначения недостаточно, его слишком мало. Необходимо нечто большее. Прости меня. Я должна была тебе это сказать.</p>
<p>— Я знаю.</p>
<p>— Я знала, что не было смысла любить друг друга.</p>
<p>— Ошибаешься. Был. Несмотря ни на что.</p>
<p>— Поезжай в Цинтру, Геральт.</p>
<p>— Что?</p>
<p>— Поезжай в Цинтру. Поезжай туда и на этот раз не отказывайся. Не делай того, что сделал тогда… Когда ты там был…</p>
<p>— Откуда ты знаешь?</p>
<p>— Я знаю о тебе все. Запомнил? Поезжай в Цинтру, поезжай туда как можно скорее. Грядут тяжелые времена, Геральт. Очень тяжелые. Ты обязан успеть…</p>
<p>— Йен…</p>
<p>— Молчи, прошу тебя.</p>
<p>Холодает. Все холодней. И светлее.</p>
<p>— Не уходи. Дождемся утра…</p>
<p>— Дождемся.</p>
<subtitle>4</subtitle>
<p>— Не шевелитесь, господин. Надо сменить повязку, потому как рана кровоточит, а нога страшно опухла. О боги, как это паршиво выглядит… Надо как можно скорее добыть лекаря…</p>
<p>— Чихал я на лекаря, — простонал ведьмак. — Давай сюда мой сундучок, Йурга. Вон тот флакон. Лей прямо на рану. О дьявольщина!!! Ничего, ничего, лей еще… О-о-ох! Лады. Заверни покрепче и накрой меня…</p>
<p>— Распухло, господин, все бедро. И горячка бьет.</p>
<p>— Чихал я на горячку. Йурга?</p>
<p>— Да?</p>
<p>— Я забыл тебя поблагодарить…</p>
<p>— Не вы, господин, должны благодарить, а я. Это вы мне жизнь спасли, меня защищая, урон понесли. А я? Что я такого сделал? Человека раненого, без чувств, перевязал, на воз положил, не дал помереть? Обычная штука, господин ведьмак.</p>
<p>— Не такая уж обычная, Йурга. Меня уже бросали… в подобных ситуациях… Как пса…</p>
<p>Купец, опустив голову, помолчал.</p>
<p>— Оно, конечно, так, отвратный нас свет окружает, — пробормотал он наконец. — Токмо это не повод, чтобы все мы паршивели. Добро нам требуется. Этому меня учил мой отец, тому же я своих сынов учу.</p>
<p>Ведьмак молчал, рассматривая ветви деревьев, висящие над дорогой и перемещающиеся по мере движения телеги. Бедро рвало, но боли он не чувствовал.</p>
<p>— Где мы?</p>
<p>— Перешли вброд речку Траву, едем по Мехунским Лесам. Это уже не Темерия, а Содден. Вы проспали границу, когда таможники в телеге шуровали. Ну, скажу вам, охали они, видя вас, сильно. Но старший над ними знал вас, без задержки велел пропустить.</p>
<p>— Знал меня?</p>
<p>— Ага. Геральтом величал. Сказал так: Геральт из Ривии. Это ваше имя?</p>
<p>— Мое…</p>
<p>— Этот таможник обещал послать кого-нить с вестью, что, дескать, лекарь надобен. Ну я еще сунул ему то-се в лапу, чтоб не запамятовал.</p>
<p>— Благодарю, Йурга.</p>
<p>— Нет, господин ведьмак. Я же сказал, что я вас благодарю. И не только. Я вам еще кой-чего должен. Мы уговорились… Что с вами? Вам скверно?</p>
<p>— Йурга… Флакон с зеленой печаткой…</p>
<p>— Господин… Вы же снова… Уж как вы тогда страшно кричали сквозь сон…</p>
<p>— Надо, Йурга.</p>
<p>— Воля ваша. Погодите, щас в чарку вылью. Ну, боги, лекарь надобен, как шибчей, не то…</p>
<p>Ведьмак отвернул голову. Он слышал крики детей, играющих в высохшем внутреннем рве, окружающем дворцовые стены. Ребят было около десятка, и шумели они жутко, перекрикивая друг друга тонкими, возбужденными, ломкими, переходящими в фальцет голосами. Носились по рву туда и обратно, напоминая косяк быстрых рыбок, молниеносно и неожиданно меняющих направление, но всегда держащихся вместе. Как обычно, вслед за шумливыми, тощими, как пугала, старшими мальчиками бегал не поспевающий за ними, задыхающийся малец.</p>
<p>— Много их, — заметил ведьмак.</p>
<p>Мышовур, теребя бороду, кисло ухмыльнулся, пожал плечами.</p>
<p>— Верно. Много.</p>
<p>— А который из них… Который из пареньков — та знаменитая Неожиданность?</p>
<p>Друид отвел глаза.</p>
<p>— Я не имею права, Геральт…</p>
<p>— Калантэ?</p>
<p>— Конечно. Вряд ли ты думал, что она так просто отдаст ребенка. Ты же ее знаешь. Железная женщина. Я скажу тебе нечто такое, чего говорить не должен, надеюсь, ты поймешь. Полагаю, ты меня не выдашь.</p>
<p>— Говори.</p>
<p>— Когда ребенок родился, это было шесть лет назад, она вызвала меня, приказала отыскать тебя и убить.</p>
<p>— Ты отказался.</p>
<p>— Калантэ не отказывают, — серьезно сказал Мышовур, глядя ему в глаза. — Я был готов отправиться, но тут она снова вызвала меня. И отменила приказ, не объяснив почему. Будь осторожен, когда станешь с ней разговаривать.</p>
<p>— Буду. Скажи, Мышовур, что случилось с Дани и Паветтой?</p>
<p>— Они плыли из Скеллиге в Цинтру. Попали в шторм. Не нашли даже обломков корабля. Геральт… То, что ребенка не было тогда с ними, чертовски странное дело. Необъяснимое. Они хотели взять его с собой на корабль, но в последний момент отказались. Никто не знает причины, Паветта никогда не расставалась с…</p>
<p>— Как это Калантэ перенесла?</p>
<p>— А как ты думаешь?</p>
<p>— Понимаю.</p>
<p>Топоча, словно банда гоблинов, ребятишки забрались наверх и пронеслись мимо них. Геральт заметил, что недалеко от головы мчащегося стадка бежит развевающая светлой косой девочка, такая же худая и вопящая, как мальчишки. С диким воем ватага снова ринулась вниз по крутому склону рва, по крайней мере половина из них, включая девочку, съехали на ягодицах. Самый маленький, все еще не догнавший остальных, упал, захныкал и уже внизу громко расплакался, схватившись за разбитую коленку. Другие мальчишки окружили его, дразня и посмеиваясь, потом помчались дальше. Девочка опустилась перед мальчуганом, обняла, вытерла ему слезы, размазав по мордашке кровь и грязь.</p>
<p>— Идем, Геральт, королева ждет.</p>
<p>— Идем, Мышовур.</p>
<p>Калантэ сидела на большой, подвешенной цепями к ветке огромной липы скамье со спинкой. Казалось, она дремлет, но этому противоречило слабое движение ног, время от времени принуждающих качели двигаться. С королевой были три молодые женщины. Одна сидела на траве, рядом с качелями, ее раскинутое платье белело на зелени, как пятно снега. Две другие, неподалеку, щебетали, осторожно раздвигая побеги малины.</p>
<p>— Госпожа, — склонился Мышовур.</p>
<p>Королева подняла голову. Геральт опустился на одно колено.</p>
<p>— Ведьмак, — сухо проговорила она.</p>
<p>Как и раньше, ее украшали изумруды, гармонировавшие с зеленым платьем. И цветом глаз. Как и раньше, она носила узкий золотой ободок на пепельно-серых волосах. Но руки, которые он помнил белыми и тонкими, были уже не так тонки. Королева пополнела.</p>
<p>— Приветствую тебя, Калантэ из Цинтры.</p>
<p>— Приветствую тебя, Геральт из Ривии. Встань. Я ожидала тебя. Мышовур, друг, проводи девушек в замок.</p>
<p>— Слушаюсь, королева.</p>
<p>Они остались одни.</p>
<p>— Шесть лет, — проговорила Калантэ, не улыбаясь. — Ты поразительно пунктуален, ведьмак.</p>
<p>Он не ответил.</p>
<p>— Бывали минуты, что я говорю, бывали годы, когда я тешила себя надеждой, что ты забудешь. Или иные причины помешают тебе приехать. Нет, несчастья в принципе я тебе не желала, но все же должна была учитывать не очень-то безопасный характер твоей профессии. Говорят, смерть идет за тобою следом, Геральт из Ривии, но ты никогда не оглядываешься. А потом… Когда Паветта… Ты уже знаешь?</p>
<p>— Знаю, — Геральт склонил голову, — и сочувствую от всей души.</p>
<p>— Нет, — прервала она. — Это было давно. Я, как видишь, уже не ношу траура. Носила достаточно долго. Паветта и Дани… Предназначенные друг другу… До конца. Ну и как тут не верить в силу Предназначения?</p>
<p>Оба замолчали. Калантэ пошевелила ногой, снова заставив скамейку качаться.</p>
<p>— И вот спустя шесть условленных лет ведьмак вернулся, — медленно проговорила она, а на ее губах заиграла странная улыбка. — Вернулся и потребовал исполнения клятвы. Как думаешь, Геральт, вероятно, так о нашей встрече станут распевать сказители через сто лет? Я думаю, именно так. Да, это они умеют. Могу себе представить. Послушай. И сказал жестокосердный ведьмак: «Исполни клятву, королева, либо падет на тебя мое проклятие». А королева, заливаясь слезами, пала пред ведьмаком на колени, умоляя: «Смилуйся! Не забирай у меня мое дитя! У меня осталось только оно!»</p>
<p>— Калантэ…</p>
<p>— Не прерывай, — резко остановила она. — Я рассказываю сказку, разве не видишь? Слушай дальше. Злой, жестокосердный ведьмак затопал ногами, замахал руками и крикнул: «Берегись, клятвопреступница, берегись возмездия судьбы. Если не сдержишь клятвы, кара не минует тебя». И ответила королева: «Ну хорошо, ведьмак. Да будет так, как пожелает судьба. Вон там, гляди, играют десять детишек. Если угадаешь, который предназначен тебе, заберешь его и оставишь меня с разбитым сердцем».</p>
<p>Ведьмак молчал.</p>
<p>— В сказке, — улыбка Калантэ становилась все менее приятной, — королева, как я себе представляю, позволила бы ведьмаку угадывать трижды. Но мы ж не в сказке, Геральт. Мы здесь в реальности, ты, я и наша проблема. И наше Предназначение. Это не сказка, это жизнь. Паршивая, скверная, тяжелая, не прощающая ошибок, обид, не знающая жалости, разочарований и несчастий, не щадящая никого, ни ведьмаков, ни королев. И потому, Геральт из Ривии, ты будешь отгадывать только один раз.</p>
<p>Ведьмак продолжал молчать.</p>
<p>— Только один-единственный раз, — повторила Калантэ. — Но, как я сказала, это не сказка, а жизнь, которую мы сами должны заполнять моментами счастья, ибо на улыбки судьбы рассчитывать, как ты знаешь, не приходится. Поэтому, чем бы ни кончилось угадывание, ты не уйдешь отсюда с пустыми руками. Возьмешь одного ребенка. Того, на которого падет твой выбор. Ребенка, из которого ты сделаешь ведьмака. Если этот ребенок, ясное дело, выдержит Испытание Травами.</p>
<p>Геральт резко поднял голову. Королева усмехнулась. Он знал эту усмешку, противную, злую, презрительную.</p>
<p>— Ты удивлен, — отметила она. — Ну что ж, я немного подучилась. Поскольку у дитяти Паветты есть шансы стать ведьмаком, я взяла на себя этот труд. Однако мои источники, Геральт, молчат относительно того, сколько детей из десятка выдерживают Испытание Травами. Ты не мог бы удовлетворить мое любопытство?</p>
<p>— Королева, — откашлялся Геральт, — вероятно, ты немало потрудилась, изучая проблему, и должна знать, что кодекс и клятва запрещают мне даже произносить это название, не то что рассуждать о нем.</p>
<p>Калантэ резко остановила качели, упершись каблуком в землю.</p>
<p>— Трое, самое большее — четверо из десяти, — сказала она, покачивая головой в притворной задумчивости. — Крутая селекция, я бы сказала, очень крутая и притом на каждом этапе. Вначале отбор, потом испытания. А затем изменения. Сколько юношей в результате получают медальоны и серебряные мечи? Один из десяти? Один из двадцати?</p>
<p>Ведьмак молчал.</p>
<p>— Я долго размышляла, — продолжала Калантэ уже без улыбки. — И пришла к выводу, что селекция детей на этапе выбора имеет ничтожное значение. Какая, в общем-то, разница, Геральт, какой ребенок умрет или спятит, напичканный наркотиками? Какая разница, чей мозг разорвется от бредовых видений, чьи глаза лопнут и вытекут вместо того, чтобы стать глазами кошки? Какая разница, в собственной ли крови и блевотине умрет действительно указанный Предназначением или же совершенно случайный ребенок? Ответь.</p>
<p>Ведьмак скрестил руки на груди, чтобы сдержать их дрожь.</p>
<p>— Зачем? — спросил он. — Ты ждешь ответа?</p>
<p>— Верно, не жду, — королева снова усмехнулась. — Как всегда, ты безошибочен в выводах. Как знать, однако, может, не ожидая ответа, я согласилась бы уделить немного внимания твоим добровольным и искренним словам? Словам, которые, быть может, ты пожелал бы произнести, а вместе с этим освободиться от того, что гнетет тебя? Ну давай примемся за дело, надо же подбросить сказителям материал. Идем выбирать ребенка.</p>
<p>— Калантэ, — сказал он, глядя ей в глаза. — Оставь сказителей в покое. Если им не хватит материала, они сами что-нибудь придумают. А имея в руках истинный материал, они его исказят. Как ты верно заметила, это не сказка, а жизнь. Паршивая и скверная. А посему, черт побери, давай проживем ее по возможности порядочно и хорошо. Ограничим количество творимых другими несправедливостей неизбежным минимумом. В сказке, конечно, королева может умолять ведьмака, а ведьмак требовать своего и топать ногами. В жизни королева может просто сказать: «Не забирай ребенка, прошу тебя». А ведьмак ответит: «Коли ты просишь, не заберу». И уйдет вслед за заходящим солнцем. Но за такое окончание сказки сказитель не получит от слушателей ни гроша, самое большее — пинок в зад. Потому что скучная получится сказка.</p>
<p>Калантэ перестала улыбаться, в ее глазах мелькнуло что-то знакомое.</p>
<p>— В чем дело? — прошипела она.</p>
<p>— Давай не будем ходить вокруг да около, Калантэ. Ты знаешь, о чем я. Как приехал, так и уеду. Выбрать ребенка? А зачем? Ты думаешь, он мне так уж нужен? Думаешь, я ехал сюда, в Цинтру, гонимый жаждой отнять у тебя внука? Нет, Калантэ. Я хотел, быть может, взглянуть на этого ребенка, посмотреть в глаза Предназначению… Потому что я и сам не знаю… Но не бойся. Я не отберу у тебя его, достаточно, если ты попросишь…</p>
<p>Калантэ вскочила со скамеечки, в ее глазах разгорелся зеленый огонь.</p>
<p>— Просить? — яростно прошипела она. — Тебя? Бояться? Мне тебя бояться, треклятый шаман? Ты осмеливаешься бросать мне в лицо твою презренную милость? Оскорблять своим сочувствием? Обвинять в трусости, сомневаться в моей воле? Ты обнаглел от моего доверительного к тебе отношения! Берегись!</p>
<p>Ведьмак решил, что, пожалуй, безопасней всего будет не пожимать плечами, а опуститься на колено и склонить голову. И не ошибся.</p>
<p>— Ну, — прошипела Калантэ, стоя перед ним. Руки у нее были опущены, пальцы, унизанные перстнями, сжаты в кулаки. — Ну наконец-то. Это соответствующая поза. Именно так отвечают королеве, если королева задает вопрос. А если не вопрос, а приказ, то надобно еще ниже опустить голову и отправиться его исполнять. Без проволочки. Ты понял?</p>
<p>— Да, королева.</p>
<p>— Прекрасно. Встань.</p>
<p>Он встал. Она посмотрела на него, закусила губу.</p>
<p>— Тебя очень обидела моя вспышка? Я говорю о форме, а не о содержании.</p>
<p>— Не очень.</p>
<p>— Ну и славно. Постараюсь больше не вспыхивать. Итак, я сказала: там, во рву, играют десять ребятишек. Выберешь одного, который покажется тебе самым подходящим, заберешь, и, о боги, сотворишь из него ведьмака, ибо таково Предназначение. А если не Предназначение, то моя воля.</p>
<p>Он посмотрел ей в глаза, низко поклонился.</p>
<p>— Королева. Шесть лет назад я доказал тебе, что есть нечто более могущественное, нежели королевская воля. Ради богов, ежели таковые существуют, докажу тебе это еще раз. Ты не принудишь меня сделать выбор, делать который я не хочу. Прости за форму, не за содержание.</p>
<p>— Под моим дворцом есть глубокие ямы. Предупреждаю: еще немного, еще слово — и ты закончишь в них свою жизнь.</p>
<p>— Ни один мальчик из тех, что играют во рву, не годится на роль ведьмака, — медленно проговорил он. — И среди них нет сына Паветты.</p>
<p>Калантэ прищурилась. Он даже не дрогнул.</p>
<p>— Пошли, — сказала она наконец, развернувшись на каблуках.</p>
<p>Он последовал за ней между рядами цветущих кустов, между клумбами и живыми изгородями. Королева прошла в ажурную беседку. Там, вокруг стола из малахита, стояли четыре больших плетеных ивовых кресла. На покрытой жилками плите, поддерживаемой четырьмя грифонами, стоял кувшин и два серебряных кубка.</p>
<p>— Садись и налей.</p>
<p>Она выпила, подняв в его сторону кубок, резко, солидно, по-мужски. Он, не садясь, ответил тем же.</p>
<p>— Садись, — повторила она. — Я хочу поговорить.</p>
<p>— Слушаю.</p>
<p>— Откуда ты знаешь, что среди детей во рву нет сына Паветты?</p>
<p>— Я не знал. — Геральт решился на откровенность. — Я бросил наобум.</p>
<p>— Так. Можно было догадаться. А то, что ни один из них не годится на роль ведьмака? Это правда? И как ты определил? С помощью магии?</p>
<p>— Калантэ, — тихо сказал он. — Мне не надо было ни определять, ни проверять. В том, что ты сказала раньше, была чистая правда. Годится любой ребенок. Все дело в селекции. Последующей.</p>
<p>— О боги моря, как говаривал мой вечно отсутствующий муж, — рассмеялась она. — Так все это неправда? Все пресловутое Право Неожиданности? Легенды о детях-нежданчиках, о тех, кто встречается первым? Так я и думала! Все — игра! Игра со случаем, забавы с судьбой! Но это чертовски опасная игра, Геральт.</p>
<p>— Знаю.</p>
<p>— Игра с чьим-то несчастьем, несправедливостью. Зачем, скажи мне, заставлять родителей или опекунов давать такие трудные и тяжелые клятвы? Зачем отбирают детей? Ведь кругом полно таких, отбирать которых нет нужды. По дорогам шастают ватаги бездомных и сирот. В любой деревне можно чуть не даром купить ребенка, в голодную пору любой кмет охотно продаст, что ему, он тут же заделает другого. Тогда зачем же? Зачем ты заставил поклясться Дани, Паветту и меня? Зачем явился точно через шесть лет после рождения ребенка? И почему, черт побери, не хочешь его взять, почему говоришь, что он тебе ни к чему?</p>
<p>Геральт молчал.</p>
<p>— Молчишь, — отметила Калантэ, покачав головой и откидываясь на спинку кресла. — Подумаем над причиной твоего молчания. Логика — мать знания. И что же она нам подсказывает? Что мы, так сказать, имеем? Ведьмака, ищущего Предназначение, укрытое в странном и сомнительном праве Неожиданности. Ведьмак находит это Предназначение. И вдруг отказывается от него. Ему, видите ли, не нужен Ребенок-Неожиданность. Лицо у него каменеет, в голосе — лед и металл. Он считает, что королева — как ни говори, женщина — даст себя обмануть, сбить с толку кажущейся мужской твердостью. Нет, Геральт, не жди от меня пощады. Я знаю, почему ты отказываешься выбрать ребенка. Потому что ты не веришь в Предназначение. А когда ты в чем-то не уверен… тебя охватывает страх. Да, Геральт. Тобой руководит страх. Ты боишься. Скажи — нет?</p>
<p>Он медленно поставил кубок на стол. Медленно, чтобы звоном серебра о малахит не выдать дрожь рук, которую унять не мог.</p>
<p>— Нет?</p>
<p>— Ты права.</p>
<p>Она быстро наклонилась, схватила его руку. Сильно сжала.</p>
<p>— Ты вырос в моих глазах, — сказала она и улыбнулась. Улыбка была хорошей. Невольно, наверняка невольно, он ответил улыбкой.</p>
<p>— Как ты догадалась, Калантэ?</p>
<p>— Я не догадалась, — она не отпустила его руку. — Бросила наобум.</p>
<p>Они одновременно рассмеялись. Потом долго и молча сидели среди зелени и запаха черемухи, тепла и бренчания пчел.</p>
<p>— Геральт?</p>
<p>— Да, Калантэ.</p>
<p>— Ты не веришь в Предназначение?</p>
<p>— Не знаю, верю ли я вообще во что-нибудь. А что до Предназначения… Боюсь, одного его недостаточно. Нужно нечто большее…</p>
<p>— Хочу тебя спросить. Что с тобой? Ведь вроде бы ты и сам был Неожиданностью? Мышовур утверждает…</p>
<p>— Нет, Калантэ. Мышовур имел в виду совершенно другое. Мышовур… Он-то, пожалуй, знает. Но пользуется удобным мифом, когда ему выгодно… Неправда, будто я был тем, кого застали дома, хоть и не ожидали. Неправда, будто именно поэтому я стал ведьмаком. Я самый обыкновенный подкидыш, Калантэ. Нежеланный, незаконнорожденный сын некоей женщины, которой я не помню. Но знаю, кто она…</p>
<p>Королева проницательно взглянула на него, но ведьмак не продолжал.</p>
<p>— Неужто все рассказы о Праве Неожиданности — легенды?</p>
<p>— Все. Случай трудно назвать Предназначением.</p>
<p>— Но вы, ведьмаки, не перестаете искать?</p>
<p>— Не перестаем. Но это бессмысленно. Вообще бессмысленно все…</p>
<p>— Вы верите, что Дитя Предназначения пройдет через Испытания без риска?</p>
<p>— Мы верим, что такому ребенку не понадобятся Испытания.</p>
<p>— Один вопрос, Геральт. Совершенно личный. Разреши?</p>
<p>Он кивнул.</p>
<p>— Как известно, нет лучшего способа передать наследственные свойства, чем естественным путем. Ты прошел Испытания и выжил. Если тебе так нужен ребенок с особыми свойствами и сопротивляемостью… Почему бы тебе не найти женщину, которая… Я бестактна, да? Но, похоже, я отгадала?</p>
<p>— Как всегда, — грустно улыбнулся Геральт, — ты безошибочно делаешь выводы, Калантэ. Угадала, конечно. То, о чем ты говоришь, для меня недостижимо.</p>
<p>— Прости, — сказала она, и улыбка сошла с ее лица. — Что ж, это по-людски.</p>
<p>— Это не по-людски.</p>
<p>— Да?.. Значит, ни один ведьмак…</p>
<p>— Ни один. Испытание Травами, Калантэ, ужасно. А то, что с мальчиками происходит во время Трансмутации, еще страшнее. И необратимо.</p>
<p>— Только ты уж не раскисай, — буркнула она. — Это тебе не к лицу. Неважно, что с тобой вытворяли. Результат я вижу. На мой вкус, вполне удовлетворительный. Если б я могла предположить, что ребенок Паветты когда-нибудь станет таким, как ты, я не колебалась бы ни минуты.</p>
<p>— Слишком велик риск, — быстро сказал он. — Как ты и думаешь. Выживают самое большее четверо из десяти.</p>
<p>— Черт возьми, разве только Испытание Травами рискованно? Разве только будущие ведьмаки рискуют? Жизнь полна риска: в жизни тоже идет отбор, Геральт. Селекция. Зачастую все решает скверный случай, болезнь, война. Сопротивляться судьбе, может быть, не менее рискованно, чем отдать себя в ее руки. Геральт… Я отдала бы тебе этого ребенка… Но… Я тоже боюсь.</p>
<p>— Я не взял бы. Не мог бы взять на себя ответственность. Не согласился бы отягощать ею тебя. Не хотел бы, чтобы ребенок когда-нибудь вспоминал тебя так… как я…</p>
<p>— Ты ненавидишь ту женщину, Геральт?</p>
<p>— Мою мать? Нет, Калантэ. Догадываюсь, что она оказалась перед выбором… А может, и не было выбора? Нет, был, ведь ты знаешь, достаточно нужного заклинания или эликсира… Выбор. Выбор, который надо уважать, потому что это священное и неоспоримое право каждой женщины. Эмоции тут ни при чем. У нее было неоспоримое право решать, и она решила. Но, думаю, встреча с ней, выражение ее лица… Это дало бы мне что-то вроде извращенного удовлетворения, если ты понимаешь, о чем я.</p>
<p>— Я прекрасно понимаю, о чем ты… — улыбнулась она. — Но у тебя мало шансов испытать такое удовлетворение. Я не могу определить твой возраст, ведьмак, но полагаю, ты гораздо старше, чем об этом говорит твоя внешность. А значит, та женщина…</p>
<p>— Та женщина, — прервал он, — наверняка сейчас выглядит много моложе меня.</p>
<p>— Чародейка?</p>
<p>— Да.</p>
<p>— Интересно. Я думала, чародейки не могут…</p>
<p>— Она, вероятно, тоже так думала.</p>
<p>— Вероятно. Но ты прав, не будем обсуждать право женщины принимать решения, это обсуждению не подлежит. Вернемся к нашей проблеме. Так ты не возьмешь ребенка? Бесповоротно?</p>
<p>— Бесповоротно.</p>
<p>— А если… если Предназначение не только миф? Если оно все же существует, то не может ли оно отомстить?</p>
<p>— Если будет мстить, то мне, — спокойно ответил он. — Ведь против него выступаю я. Ты-то выполнила свою часть обязательства. Ведь если Предназначение не легенда, то из указанных тобою детей я должен был выбрать соответствующего. Но ведь ребенка Паветты нет среди них?</p>
<p>— Есть. — Калантэ медленно подняла голову. — Хочешь увидеть? Хочешь взглянуть в глаза Предназначению?</p>
<p>— Нет. Не хочу. Отказываюсь, отрекаюсь. Отрекаюсь от этого мальчика. Не хочу смотреть в глаза Предназначению, потому что не верю в него. Ибо знаю: чтобы соединить двух человек, одного Предназначения недостаточно. Нужно нечто большее, чем Предназначение. Я смеюсь над таким Предназначением, я не последую за ним, как мальчишка, которого ведут за руку, ничего не понимающий и наивный. Это мое бесповоротное решение, Калантэ из Цинтры.</p>
<p>Королева встала. Улыбнулась. Он не мог угадать, что кроется за ее улыбкой.</p>
<p>— Да будет так, Геральт из Ривии. Быть может, тебе как раз и было предначертано отречься. Может быть, это было твоим Предназначением. Думаю, так оно и есть. Так знай же, если б ты выбрал и выбрал правильно, то увидел бы, что Предназначение, над которым смеешься ты, жестоко посмеялось бы над тобой.</p>
<p>Он посмотрел в ее ядовито-зеленые глаза. Она улыбнулась. Разгадывать ее улыбки он не умел.</p>
<p>Рядом с беседкой росли розы. Целый куст. Он наклонил ветку, сорвал цветок, опустился на колено и двумя руками подал ей, опустив при этом голову.</p>
<p>— Как жаль, что я не узнала тебя раньше, белоголовый, — проговорила она, принимая розу из его рук. — Встань.</p>
<p>Он встал.</p>
<p>— Если изменишь решение, — она поднесла розу к лицу, — если решишь… Возвращайся в Цинтру. Я буду ждать. И твое Предназначение тоже будет ждать тебя. Возможно, не до бесконечности, но наверняка еще какое-то время.</p>
<p>— Прощай, Калантэ.</p>
<p>— Прощай, ведьмак. Будь осторожен. У меня… У меня минуту назад было предчувствие… Странное предчувствие… будто я вижу тебя в последний раз.</p>
<p>— Прощай, королева.</p>
<subtitle>5</subtitle>
<p>Он проснулся и с удивлением отметил, что мучительная боль исчезла, казалось также, что перестала досаждать пульсирующая, натягивающая кожу припухлость. Он хотел вытянуть руку, потрогать, но не мог пошевелиться. Пока понял, что сдерживает его лишь тяжесть кож, которыми он накрыт, холодный, отвратительный ужас опустился ему на живот, впился во внутренности, словно ястребиные когти. Он сжимал и разжимал пальцы, мысленно повторяя: нет, я не…</p>
<p>Парализован…</p>
<p>— Ты проснулся.</p>
<p>Не вопрос, констатация. Тихий, но внятный мягкий голос. Женщина. Молодая, вероятно. Он повернул голову, застонал, пытаясь подняться.</p>
<p>— Не шевелись. Во всяком случае, не так резко.</p>
<p>— Нннн, — налет, склеивавший губы, разорвался, — нннет… Не рана… Спина…</p>
<p>— Пролежни, — спокойная, холодная констатация, не соответствующая мягкому альту. — Я помогу. Вот, выпей. Медленно, малыми глотками.</p>
<p>У жидкости был в основном запах и вкус можжевельника. «Старый способ, — подумал он. — Можжевельник либо мята просто добавки, значения не имеют, введены лишь для того, чтобы замаскировать настоящий состав». И, однако, он распознал паперник, может, корнежом. Да, наверняка корнежом, корнежом нейтрализует токсины, очищает кровь, испорченную гангреной либо заражением.</p>
<p>— Пей. До конца. Медленней, а то подавишься.</p>
<p>Медальон на шее начал легонько вибрировать. Стало быть, в напитке была и магия. Он с трудом расширил зрачки. Теперь, когда она подняла ему голову, он мог рассмотреть ее получше. Небольшая. В мужской одежде. Маленькое и бледное в темноте лицо.</p>
<p>— Где мы?</p>
<p>— На поляне смолокуров.</p>
<p>Действительно, в воздухе плавал запах смолы. Он слышал голоса, долетающие от костра. В этот момент кто-то подкинул хвороста, пламя с треском взвилось вверх. Он снова взглянул, воспользовавшись светом. Волосы у нее были стянуты опояской из змеиной кожи. Волосы…</p>
<p>Волосы были рыжие, огненно-рыжие, подсвеченные пламенем костра, они казались красными, как киноварь.</p>
<p>— Больно? — прочитала она его ощущения, но неточно. — Сейчас… Минуточку…</p>
<p>Он почувствовал резкий удар тепла, исходящего от ее рук, разливающегося по спине, сплывающего вниз, к ягодицам.</p>
<p>— Мы тебя перевернем, — сказала она. — Не пытайся сам. Ты очень слаб. Эй, кто-нибудь поможет?</p>
<p>Шаги со стороны огня, тени, силуэты. Кто-то наклонился. Йурга.</p>
<p>— Как вы себя чувствуете, господин? Вам лучше?</p>
<p>— Помогите перевернуть его на живот, — сказала женщина. — Осторожнее, медленнее. Вот так… Хорошо. Благодарю.</p>
<p>Ему больше не надо было на нее смотреть. Теперь, лежа на животе, уже не надо было рисковать взглянуть ей в глаза. Он успокоился, сдержал дрожь рук. Она могла почувствовать. Он слышал, как позвякивают застежки сумки, как она ищет флаконы и фарфоровые баночки. Слышал ее дыхание, чувствовал тепло ее бедра. Она стояла рядом на коленях.</p>
<p>— Рана, — проговорил он, не в состоянии переносить тишину, — доставила тебе хлопот?</p>
<p>— Да, немного. — В голосе холод. — Как обычно при кусаных ранах. Самый паршивый вид ран. Но тебе это, кажется, не внове, ведьмак?</p>
<p>«Знает. Копается в мыслях. Читает? Вряд ли. И знаю почему. Она боится».</p>
<p>— Да, пожалуй, не внове, — повторила она, снова звякая стеклом. — Я насчитала на твоем теле несколько рубцов… Я, понимаешь ли, чародейка. И лекарка одновременно. Специализация.</p>
<p>«Совпадает», — подумал он, но не произнес ни слова.</p>
<p>— А что касается раны, — спокойно продолжала она, — то тебе следует знать, что спас тебя ритм сердцебиения, четырехкратно замедленный по сравнению с ритмом обычного человека. Иначе бы ты не выбрался, могу сказать со всей ответственностью. Я видела, чем тебе заштопали ногу. Это должно было изображать перевязку, но изображало неудачно.</p>
<p>Он молчал.</p>
<p>— Потом, — продолжала она, задрав ему рубаху по самую шею, — добавилось заражение, обычное при кусаных ранах. Ты его приостановил. Конечно, ведьмачий эликсир? Хорошо помогло. Только вот, не понимаю, зачем одновременно было принимать галлюциногены? Наслушалась я твоего бреда, Геральт из Ривии.</p>
<p>«Читает, — подумал он, — все-таки читает. А может, Йурга сказал, как меня зовут? Или я сам проболтался во сне под влиянием „Черной Чайки“? Кто его знает… Только ей ничего не даст знание моего имени. Ничего. Она не знает, кто я. Понятия не имеет, кто я».</p>
<p>Он почувствовал, как она осторожно втирает ему в спину холодную успокаивающую мазь с резким запахом камфоры. Руки были маленькие и очень мягкие.</p>
<p>— Прости, что делаю это обычным способом, классическим, — сказала она. — Можно было бы удалить пролежни с помощью магии, но я немного притомилась, когда занималась раной на ноге, и чувствую себя не лучшим образом. На ноге я связала и стянула все, что было можно, теперь тебе ничто не угрожает. Однако ближайшие два дня не вставай. Магически срощенные сосудики имеют тенденцию лопаться, у тебя остались бы скверные кровоподтеки. Шрам, конечно, сохранится. Еще один для полноты коллекции.</p>
<p>— Благодарю… — Он прижал щеку к кожам, чтобы изменить голос, замаскировать его неестественное звучание. — Можно узнать… Кого благодарю?</p>
<p>«Не скажет, — подумал он. — Либо солжет».</p>
<p>— Меня зовут Висенна.</p>
<p>«Вот как», — подумал он и медленно, все еще не отрывая щеки от кож, сказал:</p>
<p>— Я рад. Рад, что пересеклись наши пути, Висенна.</p>
<p>— Случайность, не больше, — холодно сказала она, натягивая ему рубаху на спину и накрывая кожухами. — Сообщение о том, что я нужна, мне передали таможенники с границы. Послушай, мазь я оставлю купцу, попроси натирать тебя утром и вечером. Он утверждает, что ты спас ему жизнь, так пусть отблагодарит.</p>
<p>— А я? Могу ли я отблагодарить тебя, Висенна?</p>
<p>— Не будем об этом. Я не принимаю платы от ведьмаков. Назови это солидарностью, если хочешь. Профессиональной солидарностью. И симпатией. В силу этой симпатии — дружеский тебе совет, или, если предпочитаешь, указание лекаря. Перестань принимать галлюциногены, Геральт. Галлюцинации не излечивают. Ничего.</p>
<p>— Спасибо, Висенна. За помощь и совет. Благодарю тебя за… за все.</p>
<p>Он вытащил руку из-под кож, нащупал ее колени. Она вздрогнула, потом положила свою руку на его, слегка пожала. Он осторожно высвободил пальцы, провел ими по ее руке, по предплечью.</p>
<p>Ну конечно, гладкая девическая кожа. Она вздрогнула еще сильнее, но он не отнял руки. Он вернулся пальцами к ее ладони, сжал.</p>
<p>Медальон на шее завибрировал, дернулся.</p>
<p>— Благодарю тебя, Висенна, — повторил он, сдерживая дрожь голоса. — Рад, что пересеклись наши пути.</p>
<p>— Случайность, — повторила она, но на этот раз в ее голосе не было холода.</p>
<p>— А может, Предназначение? — спросил он и удивился, потому что возбуждение и нервозность улетучились вдруг без следа. — Ты веришь в Предназначение, Висенна?</p>
<p>— Да, — не сразу ответила она. — Верю.</p>
<p>— В то, — продолжал он, — что люди, связанные Предназначением, всегда встречаются?</p>
<p>— И в это тоже… Что ты делаешь? Не поворачивайся…</p>
<p>— Хочу увидеть твое лицо… Висенна. Хочу взглянуть в твои глаза. А ты… Ты должна взглянуть в мои.</p>
<p>Она сделала такое движение, словно хотела подняться с колен. Но осталась около него. Он медленно отвернулся, скривив губы от боли. Стало светлей, кто-то снова подбросил хвороста в костер.</p>
<p>Она не пошевелилась. Только отвернула голову, но он ясно видел, что у нее дрожат губы. Она стиснула пальцы на его руке. Сильно.</p>
<p>Он смотрел.</p>
<p>Не было ничего общего. Совершенно другой профиль. Маленький нос. Узкий подбородок. Она молчала. Потом вдруг наклонилась и взглянула ему прямо в глаза. Вблизи. Молча.</p>
<p>— Как тебе нравятся, — спокойно спросил он, — мои подправленные глаза? Такие… необычные. А знаешь, Висенна, что делают с глазами ведьмаков, чтобы их подправить? Знаешь ли, что это удается не всегда?</p>
<p>— Перестань, — мягко сказала она. — Перестань, Геральт.</p>
<p>— Геральт… — Он вдруг почувствовал, как что-то разрывается внутри. — Это имя мне дал Весемир. Геральт из Ривии! Я даже научился подражать ривскому акценту. Вероятно, из внутренней потребности иметь родную сторону. Пусть даже выдуманную. Весемир… дал мне имя. Весемир выдал мне также и твое. Правда, очень неохотно.</p>
<p>— Тише, Геральт, тише.</p>
<p>— Теперь ты говоришь, что веришь в Предназначение. А тогда… тогда — верила? Ну конечно же, должна была верить. Должна была верить, что Предназначение обязательно сведет нас. Только этому следует приписать тот факт, что сама ты отнюдь не стремилась к нашей встрече.</p>
<p>Она молчала.</p>
<p>— Я всегда хотел… Размышлял над тем, что скажу, когда мы наконец встретимся. Думал о вопросе, который тебе задам. Считал, что это даст мне извращенное удовлетворение…</p>
<p>То, что сверкнуло у нее на щеке, было слезой. Несомненно. Он почувствовал, как ему до боли перехватывает горло. Почувствовал утомление. Сонливость. Слабость.</p>
<p>— Днем… — Он застонал. — Завтра при солнечном свете я загляну в твои глаза, Висенна… И задам тебе свой вопрос. А может, и не задам, слишком уж поздно. Предназначение? О да, Йен была права. Недостаточно быть друг другу предназначенными. Надобно нечто большее… Но я посмотрю завтра в твои глаза… При солнечном свете…</p>
<p>— Нет, — проговорила она мягко, тихо, бархатным, дрожащим, разрывающим слои памяти голосом, памяти, которой уже не было. Которой никогда не было, а ведь она же была… Была…</p>
<p>— Да! — возразил он. — Да. Я этого хочу…</p>
<p>— Нет. А теперь ты уснешь. И проснувшись, перестанешь хотеть. Зачем нам смотреть друг другу в глаза при солнечном свете? Что это изменит? Ведь ничего не вернешь, не изменишь. Какой смысл задавать вопросы, Геральт? Неужели то, что я действительно не сумею на них ответить, доставит тебе, как ты говоришь, извращенное удовлетворение? Что даст нам взаимная обида? Нет, не станем мы смотреть друг на друга при свете дня. Усни, Геральт. А так, между нами, вовсе не Весемир дал тебе твое имя. Хоть это тоже ровным счетом ничего не изменит и ничего не вернет, я все же хотела б, чтобы ты об этом знал. Будь здоров и береги себя. И не пытайся меня искать…</p>
<p>— Висенна…</p>
<p>— Нет, Геральт. А теперь ты уснешь… Я… я была твоим сном. Выздоравливай.</p>
<p>— Нет! Висенна!</p>
<p>— Усни, — в бархатном голосе тихий приказ, ломающий волю, разрывающий ее, словно ткань. Тепло, неожиданно истекающее из ее руки…</p>
<p>— Усни.</p>
<p>Он уснул.</p>
<subtitle>6</subtitle>
<p>— Мы в Заречье, Йурга?</p>
<p>— Со вчерашнего дня, господин Геральт. Скоро река Яруга, а там уже мои края. Гляньте, даже кони шибчей пошли, ушами прядут. Чуют — дом близко.</p>
<p>— Дом… Ты живешь в городе?</p>
<p>— В пригороде.</p>
<p>— Интересно, — ведьмак осмотрелся. — Почти не видно следов войны. Говорили, ваши края жутко разрушены.</p>
<p>— Точно, — сказал Йурга, — уж чего-чего, а руин туточки было вдосталь. Посмотрите внимательней, почти на каждой халупе, за каждым забором все бело от новой тесины. А за рекой, вот увидите, там еще хужее было, там под корень все погорело… Ну что ж, война войной, а жить надыть. Самую-то заваруху мы пережили, когда Черные катились через нашу землю. Точно, тогда казалось, все они тута спалят и вытопчут. Многие из тех, что тогда сбегли, так и не возвернулись. А на их местах поселились новые. Жить-то надыть.</p>
<p>— Факт, — буркнул Геральт. — Жить надо. Неважно, что было. Жить надо.</p>
<p>— Это точно, господин. Ну, получайте. Зашил вам портки, залатал. Будут что новые. Это как с нашей землей, господин Геральт. Разодрали ее войной, перепахали, словно плугом прошли, бороной, исковеркали. Но теперича будет как новая. И еще лучше уродит. Даже те, что в той землице погнили, добру послужат, удобрят почву. Щас-то пахать трудно — кости, железяки всюду на полях, но земля и с железом управится.</p>
<p>— Не боитесь, что нильфгаардцы… что Черные вернутся? Если уж однажды нашли путь через горы…</p>
<p>— А как же. Страшно. Однако что ж? Сесть и сопли распускать? Трястись? Жить надыть. А что будет, то будет. Того, что предназначено, не избежать.</p>
<p>— Веришь в Предназначение?</p>
<p>— А как же не верить-то? Опосля того как мы на мосту встренулись, на урочище, как вы меня от смерти спасли? Ох, господин ведьмак, бухнется вам моя Златулина в ноги…</p>
<p>— Прекрати. Честно говоря, я тебе больше обязан. Там, на мосту… Ведь это моя работа, Йурга, моя профессия. Я защищаю людей за деньги. Не по доброте душевной. Признайся, Йурга, ты слышал, что люди болтают о ведьмаках? Мол, неведомо, кто еще хуже — они или чудовища, которых они убивают…</p>
<p>— Неправда ваша, господин, не знаю, почему вы так говорите. Что ж, али у меня глаз нету? Вы тоже из той же самой глины вылеплены, что и та лекарша…</p>
<p>— Висенна…</p>
<p>— Она нам себя не назвала. Но ведь она мчалась за нами галопом, потому как знала, что потребна, догнала вечером, сразу занялась вами, едва с седла соскочила. Да, господин, намучилась она с вашей ногой, от этой магии аж воздух звенел, а мы со страху в лес драпанули. У нее потом из носа кровь пошла. Непростая, видать, штука — колдовать. И так заботливо вас перевязывала, ну прям-таки как…</p>
<p>— Как мать? — Геральт стиснул зубы.</p>
<p>— Во-во. Точно сказали. А когда уснули…</p>
<p>— Ну, Йурга?</p>
<p>— Она едва на ногах держалась, бледная была как полотно. Но пришла, спрашивала, не нужно ли кому из нас помощи. Вылечила смолокуру руку, которую ему стволом пришибло. Гроша не взяла да еще и лекарства оставила. Нет, господин Геральт, на свете, знаю, мало ли что о ведьмаках болтают, да и о чародеях тоже. Но не у нас. Мы, из Верхнего Соддена, и люди из Заречья лучше знаем. Слишком многим мы чародеям обязаны, чтобы не знать, какие они. Память о них у нас не в сплетнях и трепотне, а в камне высечена. Увидите, как только роща кончится. Да вы и сами, надо думать, лучше знаете. Битва-то была — на весь мир слыхать, а едва год минул. Должны были слышать.</p>
<p>— Не было меня здесь, — буркнул ведьмак. — Год не было. На Севере я был. Но слышал… Вторая битва за Содден…</p>
<p>— В сам раз. Сейчас увидите холм и камень. Раньше-то мы этот холм называли просто: Коршунья гора, а ныне все говорят: Холм Чародеев, или Холм Четырнадцати. Потому как двадцать два их было на том холме, двадцать и два чародея там бились, а четырнадцать пало. Страшный был бой, господин Геральт. Земля дыбом вставала, огонь валил с неба, что твой дождь, молнии били… Мертвые валялись, аж жуть. Но превозмогли чародеи Черных, одержали Силу, коя их вела. А четырнадцать все же пали в той битве. Четырнадцать сложили живот свой. Что, господин? Что с вами?</p>
<p>— Ничего. Продолжай, Йурга.</p>
<p>— Страшный был бой, ох, если б не те чародеи с Холма, кто знает, может, не болтали бы мы с вами сегодня тута, домой поврачаючись, потому как и дома-то не было бы, и меня, и, может, вас… Да, все чародеи. Четырнадцать их сгинуло, нас защищая, людей из Соддена и Заречья. Ну, конечно, другие тоже там бились, воины и рыцари, да и крестьяне, кто мог, схватили вилы да мотыги, а то и просто колья… Все стояли насмерть, и множество полегло. Но чародеи… Не фокус воину погибать, потому как это ж его специальность, а жизнь короткая. Но ведь чародеи могут жить, сколь им хочется. А не задумались…</p>
<p>— Не поколебались, — сказал ведьмак, потирая рукой лоб. — Не поколебались. Я был на Севере…</p>
<p>— Вы что, господин?</p>
<p>— Так, ничего.</p>
<p>— Да… Так мы туда, все с округи, цветы все время носим, на тот Холм, а майской порой, на Беллетэйн, завсегда там огонь горит. И во веки веков гореть будет. И вечно жить они будут в памяти людской, те четырнадцать. А такая жизнь в памяти — это ж… это… Нечто побольше! Больше, господин Геральт!</p>
<p>— Ты прав, Йурга.</p>
<p>— Каждый ребенок у нас знает имена тех четырнадцати, выбитые на камне, что на вершине Холма стоит. Не верите? Послушайте: Алекс по кличке Рябой, Трисс Меригольд, Атлан Курк, Ваньелле из Бругге, Дагоберт из Воле…</p>
<p>— Прекрати, Йурга.</p>
<p>— Что с вами, господин? Бледный как смерть!</p>
<p>— Нет, ничего.</p>
<subtitle>7</subtitle>
<p>Он поднимался на Холм медленно, осторожно, вслушиваясь в работу сухожилий и мускулов в магически вылеченной ноге. Хотя рана вроде бы полностью затянулась, он по-прежнему берег ногу и старался не опираться на нее всем телом. Было жарко, аромат трав бил в голову, дурманил, но дурманил приятно.</p>
<p>Обелиск стоял не в центре плоско срезанной вершины, а был слегка сдвинут вглубь, за пределы круга из угловатых, словно позвонки, камней. Если б он поднялся сюда перед самым заходом солнца, то тень менгира, падая на круг, точно прошла бы по его диаметру, указав направление, куда были обращены лица чародеев во время битвы. Геральт глянул туда, на бескрайние холмистые поля. Если там еще оставались кости полегших, а они там были наверняка, то их скрывала буйная трава. Там парил ястреб, спокойно наворачивавший круги на широко раскинутых крыльях. Единственная подвижная точка среди замершего в жаре ландшафта.</p>
<p>Обелиск был широкий у основания, чтобы его охватить, пришлось бы соединить руки по меньшей мере пяти-шести человек. Было ясно, что без помощи магии его втащить наверх не удалось бы. Обращенная к каменному позвоночнику плоскость менгира была гладко отесана, на ней виднелись выбитые рунические письмена.</p>
<p>Имена тех четырнадцати, что погибли.</p>
<p>Он медленно подошел. Йурга был прав. У основания обелиска лежали цветы — обычные полевые цветы: маки, люпины, просвирняки, незабудки. Он медленно читал сверху, а перед его глазами возникали лица тех, кого он знал.</p>
<p>Веселая Трисс Меригольд с каштановыми волосами, хохочущая по любому поводу, выглядевшая как девчонка. Он любил ее. И она его тоже.</p>
<p>Лоудбор из Мурривеля, с которым когда-то он чуть было не подрался в Вызиме, когда поймал волшебника на махинациях с костями во время игры при помощи тонкого телекинеза.</p>
<p>Литта Нейд по прозвищу Коралл. Прозвище ей дали из-за цвета губной помады, которой она пользовалась. Литта когда-то накапала на него королю Белогуну, да так, что ему пришлось неделю отсидеть в яме. Когда его выпустили, он отправился к ней, чтобы узнать о причинах. Не заметил, как оказался у нее в постели, и провел там вторую неделю.</p>
<p>Старый Горазд, который хотел уплатить ему сто марок за право исследовать его глаза и предложил тысячу за возможность провести вскрытие, «не обязательно сейчас», как он тогда выразился.</p>
<p>Оставались три имени, и в этот момент он услышал за спиной легкий шорох и обернулся.</p>
<p>Она была босая, в простом льняном платьице. На длинных светлых волосах, свободно спадающих на плечи и спину, лежал венок, сплетенный из маргариток.</p>
<p>— Привет, — сказал он.</p>
<p>Она подняла на него холодные глаза, но не ответила.</p>
<p>Он отметил, что она почти совсем не загорела. Это было странно сейчас, в конце лета, когда деревенские девушки обычно загорали дочерна, ее лицо и открытые руки лишь слегка золотились.</p>
<p>— Принесла цветы?</p>
<p>Она улыбнулась, опустив ресницы. Он почувствовал холод. Она прошла мимо, не произнеся ни слова, опустилась на колени у основания менгира, коснулась ладонью камня.</p>
<p>— Я не приношу цветов, — слегка подняла она голову. — А те, что лежат, для меня.</p>
<p>Он глядел на нее. Она стояла на коленях так, что заслоняла от глаз последнее имя, высеченное на камне. Она была светлой, неестественно светлой, какой-то даже светящейся на темном фоне менгира.</p>
<p>— Кто ты? — медленно спросил он.</p>
<p>Она улыбнулась, и снова повеяло холодом.</p>
<p>— Не знаешь?</p>
<p>«Знаю, — подумал он, глядя в холодную голубизну ее глаз. — Да, кажется, знаю».</p>
<p>Он был спокоен. Иначе он не умел. Уже не умел.</p>
<p>— Меня всегда интересовало, как ты выглядишь, госпожа.</p>
<p>— Не надо меня так величать, — тихо ответила она. — Ведь мы знакомы много лет.</p>
<p>— Верно, — подтвердил он. — Говорят, ты все время идешь следом. Не отступая ни на шаг.</p>
<p>— Иду. Но ты никогда не оглядывался. До сих пор. Сегодня оглянулся впервые.</p>
<p>Он молчал. Ему нечего было сказать. Он устал.</p>
<p>— Как… как это произойдет? — спросил он наконец, холодно и без эмоций.</p>
<p>— Я возьму тебя за руку, — сказала она, глядя ему в глаза. — Возьму за руку и поведу через луг. В туман, холодный и мокрый.</p>
<p>— А дальше? Что там дальше, за туманом?</p>
<p>— Ничего, — усмехнулась она. — Дальше ничего. Ничего…</p>
<p>— Ты шла следом за мной, — сказал он. — А догнала других, тех, с которыми я встречался на пути. Почему? Важно было, чтобы я остался один, верно? Чтобы наконец испытал страх. Признаюсь тебе. Я всегда тебя боялся, всегда. Не оглядывался из-за страха. Из-за боязни увидеть тебя идущей следом. Боялся всегда, всю жизнь, вся моя жизнь прошла в страхе. Я боялся до… сего дня.</p>
<p>— До этого дня?</p>
<p>— Да. До этого. Вот мы стоим лицом к лицу, а я не чувствую страха. Ты отняла у меня все. Даже страх.</p>
<p>— Почему же тогда твои глаза полны ужаса, Геральт из Ривии? Твои руки дрожат, ты бледен. Почему? Неужто так сильно боишься увидеть последнее, четырнадцатое имя, выбитое на обелиске? Хочешь, я скажу тебе, как оно звучит?</p>
<p>— Не надо. Я знаю его. Круг замыкается, змея погружает зубы в собственный хвост. Так должно быть. Ты и это имя. И цветы. Для нее и для тебя. Четырнадцатое имя, выбитое в камне, имя, которое я произносил среди ночи и при свете солнца, в холод, жару и дождь. Нет, я не боюсь произнести его сейчас.</p>
<p>— Ну так произнеси.</p>
<p>— Йеннифэр… Йеннифэр из Венгерберга.</p>
<p>— А цветы для меня.</p>
<p>— Давай кончать, — с трудом проговорил он. — Возьми меня за руку.</p>
<p>Она встала, подошла, он почувствовал исходящий от нее холод, резкий, пронизывающий холод.</p>
<p>— Не сегодня, — проговорила она. — Когда-нибудь — да. Но не сегодня.</p>
<p>— Ты взяла у меня все…</p>
<p>— Нет, — прервала она. — Я ничего не забираю. Я только беру за руку. Чтобы никто не был в такую минуту одинок. Один в тумане… До свидания, Геральт из Ривии. До встречи. Когда-нибудь.</p>
<p>Он не ответил. Она медленно повернулась и ушла. Во мглу, которая неожиданно затянула вершину Холма, во мглу, в которой исчезло все, в белую, мокрую мглу, в которой растворились обелиск, лежащие у его основания цветы и четырнадцать высеченных на нем имен. Не было ничего — только мгла и мокрая, блестящая от росы трава под ногами, трава, которая пахла дурманяще, тяжело, сладко, до боли в висках, до забытья, усталости…</p>
<p>— Господин Геральт! Что с вами? Вы уснули? Я же говорил, вы еще слабы. Зачем было лезть на откос?</p>
<p>— Я уснул, — протер лицо рукой ведьмак. — Уснул, надо же… Ну ничего, Йурга, жара…</p>
<p>— Да уж печет — не продохнешь… Надыть ехать, господин. Пошли, я помогу вам спуститься с кручи.</p>
<p>— Да нет, ничего…</p>
<p>— Ничего, ничего. А что ж тогда качаетесь? На кой хрен лезли в гору в такую жарищу? Приспичило имена прочитать? Так я мог вам их и без того перечислить. Ну что с вами?</p>
<p>— Ничего, Йурга… Ты действительно помнишь все имена?</p>
<p>— Само собой.</p>
<p>— Давай-ка проверим, как у тебя с памятью… Последнее. Четырнадцатое. Какое?</p>
<p>— Ну и невера. Ни во что не верите. Проверить хотите, не вру ль? Я же сказал, эти имена у нас каждый ребенок знает. Последнее, говорите? Ну что ж, последнее — Йойоль Гретхен из Каррераса. Может, знали?</p>
<p>Геральт отер запястьем веки. И глянул на менгир. На все имена.</p>
<p>— Нет. Не знал.</p>
<subtitle>8</subtitle>
<p>— Господин Геральт?</p>
<p>— Да, Йурга?</p>
<p>Купец наклонил голову, некоторое время помолчал, накручивая на палец кончик тонкого ремешка, которым приводил в порядок седло ведьмака. Потом легонько ткнул кулаком в спину державшего вожжи парня.</p>
<p>— Садись на запасную, Поквит. Я повезу. Садитесь ко мне на козлы, господин Геральт. А ты чего возле телеги околачиваешься, Поквит? А ну давай скачи вперед! Нам тута поговорить надыть, твои уши нам ни к чему!</p>
<p>Плотва, следовавшая за телегой, заржала, дернула постромки, видимо позавидовав кобыле Поквита, галопом пошедшей по тракту.</p>
<p>Йурга чмокнул, слегка тронул коней вожжами.</p>
<p>— Да, — сказал он, немного помешкав, — дело такое, господин… Я обещал вам… Тогда на мосту… Поклялся… Дал обет…</p>
<p>— Не надо, — быстро прервал ведьмак. — Не надо, Йурга.</p>
<p>— Надо, — резко сказал купец. — Мое слово не дым. То, что я дома застану, а чего не ожидал, будет ваше.</p>
<p>— Прекрати. Ничего мне от тебя не надо. Мы квиты.</p>
<p>— Нет уж, господин. Ежели я чего такое в дому застану, сталбыть, это Предназначение. А если над Предназначением посмеяться, ежели соврать — оно строго покарает.</p>
<p>«Знаю, — подумал ведьмак. — Знаю».</p>
<p>— Но… господин Геральт…</p>
<p>— Что, Йурга?</p>
<p>— Ничего в доме я не застану такого, чего б не ожидал. Ничего и уж наверняка не то, на что вы рассчитывали. Господин ведьмак, слышь-ка, Златулина, моя жена, боле детей после остатнего иметь уже не может, и уж чего-чего, а ребеночка-то дома не будет. Похоже, здорово вы маху дали.</p>
<p>Геральт не ответил.</p>
<p>Йурга тоже замолчал. Плотва снова фыркнула, дернула мордой.</p>
<p>— Но у меня двое сынов, — вдруг быстро проговорил Йурга, глядя вперед, на тракт. — Двое здоровых, сильных и неглупых. Ведь должен же я их куда-нить со временем определить. Один, думал, со мной по купецкому делу пойдет, а другой…</p>
<p>Геральт молчал.</p>
<p>— Что скажете? — Йурга повернул голову, взглянул на него. — Вы потребовали на мосту поклясться. Вам нужен был пацан для вашего ведьмачьего дела, ведь ничто другое. Так почему ж этот ребенок обязательно должен быть нежданный? А жданный быть не может? Двое у меня, один, сталбыть, пусть на ведьмака учится. Дело как дело. Не лучше, не хуже…</p>
<p>— Ты уверен, — тихо отозвался Геральт, — что не хуже?</p>
<p>— Защищать людей, — прищурился Йурга, — жизнь им спасать — какое это, по-вашему, дело, плохое или доброе? Те четырнадцать на Холме? Вы на том мосту? Что делали — добро или зло?</p>
<p>— Не знаю, — с трудом проговорил Геральт. — Не знаю, Йурга. Порой мне кажется, что знаю. А в другой раз — сомневаюсь. Ты хотел бы, чтобы твоего сына мучили такие сомнения?</p>
<p>— Пусть мучают, — серьезно сказал купец. — Пусть бы мучили. А Предназначения своего никто не минует.</p>
<p>Ведьмак не ответил.</p>
<p>Тракт сворачивал к высокому откосу, к кривым березам, неведомо как державшимся на почти отвесном склоне. У берез были желтые листья. «Осень, — подумал Геральт, — снова осень». Внизу посверкивала река, белел новенький частокол сторожевой вышки, крыши домишек, ошкуренные бревна пристани. Скрипел ворот. Подходил к берегу паром, гоня перед собою волну, расталкивая воду тупым носом, разгоняя плавающие на поверхности соломинки и листья, неподвижные в грязной корке пыли. Скрипели канаты, которые тянули перевозчики. Собравшаяся на берегу толпа шумела, все было в этом шуме: крик женщин, брань мужчин, плач детей, рев скота, ржание лошадей, блеяние овец. Однообразная басовая музыка страха.</p>
<p>— Прочь! Прочь, сдай назад, чертовы дети! — кричал конный, голова которого была обмотана окровавленной тряпкой. Его конь, погрузившись по брюхо, пробивался, высоко поднимая передние ноги, разбрызгивая воду. На пристани галдеж, крик — щитоносцы грубо расталкивали толпящихся, били куда попало наконечниками копий.</p>
<p>— Прочь от парома! — рычал конный, размахивая мечом. — Только армия! Прочь, не то буду головы рубить!</p>
<p>Геральт натянул поводья, остановил Плотву, танцующую у самого края ущелья.</p>
<p>По ущелью, бряцая оружием и латами, шли тяжеловооруженные воины, вздымая облака пыли, закрывающей бегущих в арьергарде магов.</p>
<p>— Гера-альт!</p>
<p>Он глянул вниз. На сброшенном с тракта возу, заполненном деревянными клетками, подскакивал и размахивал руками худощавый мужчина в вишневой курточке и шапочке с пером цапли. В клетках трепыхались, кудахтали и гоготали гуси и куры.</p>
<p>— Гера-альт! Это я!</p>
<p>— Лютик? Давай сюда!</p>
<p>— Прочь! Прочь от парома! — ревел на пристани конный с перевязанной головой. — Паром только для солдат! Хотите на тот берег, сукины дети, так за топоры и в лес, плоты вязать! Паром только для солдат!</p>
<p>— О боги, Геральт, — сопел поэт, взбираясь по склону ущелья. Его вишневая курточка была, словно снегом, усыпана птичьими перьями. — Видишь, что творится? Эти, из Соддена, наверняка проиграли бой, началось отступление. Да что я говорю, какое там отступление? Бегство, просто-напросто паническое бегство! И нам надо отсюда драпать, Геральт! На тот берег Яруги…</p>
<p>— Ты что тут делаешь, Лютик? Откуда взялся?</p>
<p>— Что делаю? — буркнул бард. — И ты еще спрашиваешь! Бегу, как все, весь день на заднице шишки набиваю на этой колымаге! Коня ночью у меня спер какой-то стервец! Геральт, умоляю, вытащи меня из этого ада! Говорю тебе, нильфгаардцы могут тут появиться в любой момент! Кто не отгородится от них Яругой, пойдет под нож. Под нож, понимаешь?</p>
<p>— Не паникуй, Лютик.</p>
<p>Внизу, на пристани, ржание коней, силой затаскиваемых на паром, бьющих копытами по доскам. Вопли. Суматоха. Плеск воды, в которую плюхнулась телега, рев волов, выставивших морды на поверхность. Геральт смотрел, как мешки и ящики с воза перевернулись в потоке, ударились о борт парома, поплыли. Крик, проклятия, ругань. В ущелье туча пыли, топот.</p>
<p>— По очереди! — орал перевязанный, напирая лошадью на толпу. — Порядок, мать вашу! По очереди!</p>
<p>— Геральт, — простонал Лютик, хватаясь за стремена. — Видишь, что творится? Нам ни в жизнь не попасть на паром. Солдаты переправятся, сколько успеют, а потом сожгут, чтобы им не воспользовались нильфгаардцы. Так ведь делают всегда, нет?</p>
<p>— Точно, — кивнул ведьмак. — Так обычно делают. Однако я не понимаю, почему такая паника? Что это, первая война, других не бывало? Как обычно, дружины королей поперебивают половину друг друга, а потом короли договорятся, подпишут мир, и оба надерутся по сему случаю. Для тех, кто сейчас ломает ребра на пристани, в принципе ничего не изменится. Так чего же ради такой шум-гам?</p>
<p>Лютик внимательно посмотрел на него, не отпуская стремени.</p>
<p>— Похоже, у тебя паршивые сведения, Геральт, — сказал он. — Или ты не в состоянии понять их значения. Это не обычная война за наследование трона или огрызок земли. Это не стычка двух феодалов, за которой кметы наблюдают, не прерывая сенокоса.</p>
<p>— Тогда что же это такое? Объясни ты мне, потому как я в самом деле не знаю, что творится. Между нами говоря, меня не очень-то все это интересует, но все же объясни, будь добр.</p>
<p>— Подобной войны никогда еще не было, — серьезно сказал бард. — Армии Нильфгаарда оставляют за собой выжженную землю и трупы. Поля трупов. Это война на уничтожение, на полное уничтожение, Нильфгаард против всех. Жестокость…</p>
<p>— Нет и не было войн без жестокостей, — прервал ведьмак. — Ты преувеличиваешь, Лютик. Тут все равно как с тем паромом: так обычно делается. Этакая, я бы сказал, войсковая традиция. С тех пор, как существует мир, идущие по стране армии убивают, грабят, жгут и насилуют. Не обязательно в такой последовательности. С тех пор, как существует мир, крестьяне во время войн прячутся по лесам с бабами и скарбом, а когда приходит конец, возвращаются…</p>
<p>— Не в этой войне, Геральт. После этой войны некому и некуда будет возвращаться. Нильфгаард оставляет за собой пожарища, армия идет лавиной и вырубает на своем пути все и вся. Виселицы и колья растянулись на версты вдоль трактов, дымы застилают небо по всему горизонту. Ты говоришь: с тех пор, как существует мир, не было ничего такого? Это верно. Да, с тех пор как существует мир. Наш мир. Потому как, похоже, нильфгаардцы прибыли из-за гор, чтобы наш мир уничтожить.</p>
<p>— Бессмысленно! Кому нужно уничтожить мир? Войны не для того ведутся, чтобы уничтожать. Войны ведут по двум причинам. Одна из них — власть, другая — деньги.</p>
<p>— Не философствуй, Геральт! Того, что творится, философией не изменишь! Почему ты не слушаешь? Почему не видишь? Почему не хочешь понять? Поверь, Яруга не остановит нильфгаардцев. Зимой, когда река встанет, они пойдут дальше. Говорю тебе, надо бежать, бежать аж на Север, может, туда они не дойдут. Но даже если и не дойдут, наш мир уже никогда не будет таким, как прежде. Геральт, не бросай меня здесь. Я не справлюсь сам! Не бросай меня!</p>
<p>— Да ты никак спятил, Лютик. — Ведьмак наклонился в седле. — Ты, похоже, совсем сбрендил, если мог подумать, что я тебя брошу. Давай руку, прыгай на коня. Тут тебе искать нечего, на паром все равно не протолкнешься. Отвезу тебя вверх по реке, поищем лодку или плот.</p>
<p>— Нильфгаардцы захватят нас. Они уже близко. Видел конников? Похоже, они идут прямо из боя. Поехали вниз по реке, к устью Ины.</p>
<p>— Перестань каркать. Мы проскользнем, вот увидишь. Вниз по реке тоже тянутся толпы людей, у каждого парома будет то же, что и здесь, все лодки, вероятно, уже захапали. Поехали вверх, против течения, не бойся, я переправлю тебя хоть на колоде.</p>
<p>— Тот берег едва виден!</p>
<p>— Прекрати ныть. Я сказал — переправлю.</p>
<p>— А ты?</p>
<p>— Забирайся на лошадь. Поговорим в пути. Эй, ты что! Только не с мешком! Хочешь, чтобы у Плотвы спина переломилась?</p>
<p>— Это Плотва? Но Плотва же была гнедой, а эта каштановая.</p>
<p>— Все мои лошади зовутся Плотвами. Ты прекрасно знаешь и перестань болтать. Я сказал — выкинь мешок. Что у тебя там, золото?</p>
<p>— Рукописи! Стихи! И немного жратвы…</p>
<p>— Выкинь в реку. Напишешь новые. А едой я поделюсь.</p>
<p>Лютик сделал жалостливую мину, но раздумывать не стал, а с размаху кинул мешок в воду. Запрыгнул на лошадь, устраиваясь на вьюке, схватился за Геральтов пояс.</p>
<p>— Вперед, вперед, — торопил он. — Нечего терять время, Геральт, давай — в лес, прежде чем…</p>
<p>— Перестань, Лютик, твоя паника начинает передаваться Плотве.</p>
<p>— Не смейся. Если б ты видел то, что я…</p>
<p>— Заткнись, дьявольщина. Едем, я хочу до темноты обеспечить тебе переправу.</p>
<p>— Мне? А ты?</p>
<p>— У меня есть дела по эту сторону.</p>
<p>— Да спятил-то, кажись, ты, Геральт. Тебе что, жизнь не мила? Какие еще дела?</p>
<p>— Не твоего ума… Я еду в Цинтру.</p>
<p>— В Цинтру? Нет уже Цинтры.</p>
<p>— Ты что это?</p>
<p>— Нет, говорю, Цинтры. Есть пепелище и куча камней. Нильфгаардцы…</p>
<p>— Слезай, Лютик.</p>
<p>— Что?</p>
<p>— Слезай! — Ведьмак резко обернулся. Трубадур взглянул ему в лицо и мигом слетел на землю, отступил на шаг, споткнулся.</p>
<p>Геральт слез медленно. Перекинул поводья через голову кобылы, минуту стоял в нерешительности, потом вытер лицо, не снимая перчатки. Присел на край ямы, оставшейся от вывороченного куста свидины с кроваво-красными плодами.</p>
<p>— Иди сюда, Лютик, — сказал он. — Садись и рассказывай, что с Цинтрой. Все.</p>
<p>Поэт сел.</p>
<p>— Нильфгаардцы вошли туда через перевал, — начал он после недолгого молчания. — Тысячи. Окружили армию Цинтры в долине Марнадаль. Разгорелся бой, длившийся целый день от зари до ночи. Люди из Цинтры яростно сопротивлялись, но их наполовину перебили. Король погиб, и тогда их королева…</p>
<p>— Калантэ.</p>
<p>— Да. Не допустила паники, не позволила оставшимся разбежаться, собрала вокруг себя и знамени, кого только смогла, они прорвались сквозь кольцо, выбрались за реку к городу. Кто сумел.</p>
<p>— А Калантэ?</p>
<p>— С горсткой рыцарей защищала переправу, прикрывала отступление. Говорили, билась, как мужчина, кидалась, словно сумасшедшая, в самый водоворот. Ее искололи пиками, когда она мчалась на нильфгаардскую пехоту. Тяжелораненую, вывезли в город. Что в манерке, Геральт?</p>
<p>— Водка. Хочешь?</p>
<p>— Пожалуй.</p>
<p>— Продолжай, Лютик. Говори все.</p>
<p>— Город в принципе не защищался, осады не было, уж некому было стоять на стенах. Остатки рыцарей с семьями, вельможи и королева… забаррикадировались во дворце. Нильфгаардцы взяли дворец с ходу, их маги в пыль раскрошили ворота и часть стены. Не поддавался только донжон, видимо, был сильными чародеями заговорен, потому что сопротивлялся нильфгаардской магии. И все же через четыре дня нильфгаардцы ворвались в покои. Но не застали никого живого. Никого. Женщины убили детей, мужчины убили женщин и кинулись на мечи либо… Что с тобой, Геральт?</p>
<p>— Продолжай, Лютик.</p>
<p>— Либо… как Калантэ… Головой вниз с балкона, с самого верха. Говорят, просила, чтобы ее… Никто не хотел. Тогда она доползла до балкона и… головой вниз. Рассказывают, с ее телом делали ужасные вещи. Не хочу об этом… Что с тобой, Геральт?</p>
<p>— Ничего, Лютик… В Цинтре была… девочка. Внучка Калантэ, лет десяти-одиннадцати. Ее звали Цири. О ней слышал что-нибудь?</p>
<p>— Нет. Но в городе и дворце была жуткая резня, и почти никто не уцелел. А из тех, кто защищал башню, не выжил никто, я же сказал. Большинство женщин и детей из самых знатных родов были именно там.</p>
<p>Ведьмак молчал.</p>
<p>— Калантэ, — спросил Лютик. — Ты знал ее?</p>
<p>— Знал.</p>
<p>— А девочку, о которой спрашиваешь? Цири?</p>
<p>— И ее знал.</p>
<p>От реки понесло ветром, по воде пошла рябь, ветер рванул ветки. С них мигающей пылью полетели листья. «Осень, — подумал ведьмак. — Снова осень».</p>
<p>Он встал.</p>
<p>— Ты веришь в Предназначение, Лютик?</p>
<p>Трубадур поднял голову, глянул на него широко раскрытыми глазами.</p>
<p>— Почему ты спрашиваешь?</p>
<p>— Ответь.</p>
<p>— Ну… верю.</p>
<p>— А знаешь ли ты, что одного Предназначения мало? Что надобно нечто большее?</p>
<p>— Не понимаю.</p>
<p>— Не ты один. Но так оно и есть. Надо нечто большее. Проблема в том, что я… Я уже никогда не узнаю, что именно.</p>
<p>— Что с тобой, Геральт?</p>
<p>— Ничего, Лютик. Давай садись. Едем, день пропадает. Как знать, сколько времени нам потребуется, чтобы найти лодку, а лодка нужна будет большая. Не оставлять же Плотву.</p>
<p>— Переправимся вместе? — обрадовался поэт.</p>
<p>— Да. На этом берегу мне уже искать нечего.</p>
<subtitle>9</subtitle>
<p>— Йурга!</p>
<p>— Златулина!</p>
<p>Она бежала от ворот, развевая выпроставшимися из-под платка волосами, спотыкаясь, крича. Йурга бросил вожжи слуге, спрыгнул с телеги, помчался навстречу, ухватил ее за талию, крепко поднял, закружил, завертел.</p>
<p>— Я приехал, Златулинка! Вернулся!</p>
<p>— Йурга!</p>
<p>— Вернулся! Эй, раскрывайте ворота! Хозяин вернулся! Эх, Златулинка!</p>
<p>Она была мокрая, пахла мылом. Видимо, стирала. Он поставил ее на землю, но и тогда она, вцепившись, не отпускала его, дрожащая, теплая.</p>
<p>— Веди в дом, Златулина.</p>
<p>— Боги, ты вернулся… Ночей не спала… Йурга… Я не спала по ночам.</p>
<p>— Я вернулся. Ох, вернулся. И богато вернулся. Видишь телегу? Эй, погоняй, заезжай в ворота! Видишь воз, Златулинка? Много добра везу, потому как…</p>
<p>— Йурга, что мне добро, что мне воз… Ты вернулся… Здоровый… Целый…</p>
<p>— Богато вернулся, говорю. Сейчас увидишь…</p>
<p>— Йурга? А это кто? Вон тот, в черном? Боги, он с мечом…</p>
<p>Купец обернулся. Ведьмак слез с коня, отвернувшись, делая вид, будто поправляет подпругу и вьюки. Не глядел на них, не подходил.</p>
<p>— Потом расскажу. Ох, Златулинка, если б не он… А где дети? Здоровы?</p>
<p>— Здоровы, Йурга, здоровы. В поле пошли, ворон стрелять, но соседи им дадут знать, что ты дома. Тотчас примчатся, все трое…</p>
<p>— Трое? Откуда? Златуля? Да ты уж не…</p>
<p>— Нет… Но надобно тебе кое-что сказать… Не станешь злиться?</p>
<p>— Я? На тебя?</p>
<p>— Я приютила девчушку. От друидов взяла, знаешь, от тех, что после войны детей спасали… Собирали по лесам бездомных и потерявшихся… Едва живых… Йурга. Ты злишься?</p>
<p>Йурга приложил ладонь ко лбу, оглянулся. Ведьмак медленно шел следом за телегой, ведя лошадь под уздцы. На них не глядел, все время отводил взгляд.</p>
<p>— Йурга?</p>
<p>— О боги, — простонал купец. — О боги! Златулина… Такое, чего я не ожидал! Дома!</p>
<p>— Не злись, Йурга… Вот увидишь, как ты ее полюбишь. Девочка умненькая, милая, работящая… Немного странная. Не хочет говорить откуда, сразу плачет. Ну я и не спрашиваю. Йурга, знаешь, я ведь всегда хотела, чтобы была дочка… Что с тобой?</p>
<p>— Ничего, — проговорил он тихо. — Ничего. Предназначение. Всю дорогу он во сне говорил, бредил, ничего, только Предназначение да Предназначение… О боги… Не нашего ума это… Златулина. Не понять нам, что думают такие, как он. Что видят во сне. Не нашего это разума…</p>
<p>— Папа!</p>
<p>— Надбор! Сулик! Ну и выросли, ну бычки, истые бычки! А ну живо ко мне! Живо…</p>
<p>Он осекся, увидев маленькую, худенькую, пепельноволосую девочку, медленно бредущую за мальчиками. Девочка взглянула на него, он увидел огромные глаза, зеленые, как весенняя травка, блестящие, как две звездочки. Увидел, как девочка вдруг срывается, как бежит, как… Услышал, как она кричит, тоненько, пронзительно…</p>
<p>— Геральт!</p>
<p>Ведьмак отвернулся от коня мгновенным ловким движением. И побежал навстречу. Йурга изумленно смотрел на него. Никогда он не думал, что человек может двигаться так быстро.</p>
<p>Они встретились на середине двора. Пепельноволосая девочка в сером платьице и белоголовый ведьмак с мечом на спине, весь в горящей серебром черной коже. Ведьмак мягкими прыжками, девочка трусцой, ведьмак на коленях, тонкие ручки девочки вокруг его шеи, пепельные, мышино-серые волосы на его плечах. Златулина глухо вскрикнула. Йурга обнял ее, молча прижал к себе, другой рукой обхватил и прижал мальчиков.</p>
<p>— Геральт! — повторяла девочка, прильнув к груди ведьмака. — Ты нашел меня! Я знала! Я всегда знала! Я знала, что ты меня отыщешь!</p>
<p>— Цири!</p>
<p>Йурга не видел его лица, спрятавшегося в пепельных волосах. Он видел только руки в черных перчатках, сжимающие плечи и руки девочки.</p>
<p>— Ты нашел меня! Ах, Геральт! Я все время ждала тебя! Я так ужасненько долго… Мы будем вместе, правда? Теперь будем вместе, да? Скажи, ну скажи, Геральт! Навсегда! Скажи!</p>
<p>— Навсегда, Цири!</p>
<p>— Так как говорили, Геральт! Как говорили… Я — твое Предназначение? Ну скажи? Я — твое Предназначение?</p>
<p>Йурга увидел глаза ведьмака. И очень удивился. Он слышал тихий плач Златулины, чувствовал, как дрожат ее руки. Глядел на ведьмака и ждал, весь напряженный, его ответа. Он знал, что не поймет этого ответа, но ждал его. Ждал. И дождался.</p>
<p>— Ты — нечто большее, Цири. Нечто большее.</p>
</section>
</body>
<binary id="cover.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAgAAZABkAAD/7AARRHVja3kAAQAEAAAAPAAA/+4AJkFkb2JlAGTAAAAA
AQMAFQQDBgoNAAAeJwAAQnYAAHXhAAC8H//bAIQABgQEBAUEBgUFBgkGBQYJCwgGBggLDAoK
CwoKDBAMDAwMDAwQDA4PEA8ODBMTFBQTExwbGxscHx8fHx8fHx8fHwEHBwcNDA0YEBAYGhUR
FRofHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8f/8IA
EQgBdQD6AwERAAIRAQMRAf/EAPYAAAEFAQEAAAAAAAAAAAAAAAQBAgMFBgAHAQEBAQEBAQEA
AAAAAAAAAAAAAQIDBAUGEAACAgIBBAEEAQMEAwEBAAABAgADEQQQIBITBSEwQDEUIkEjFVAy
MwZCJDRgNREAAQIEAwQGBwYEAwYFBQEAARECACESAzFBUWEiMhMQcYGRoULwscHRUiMEIOFi
gjOD8XKSwqKyQzDSc7MUJEBQU2OT4qPD05SkEgAABAYCAgMAAAAAAAAAAABA8BEhECBQYFFh
ADBwgKABgRMBAQACAgEDAwQDAQEBAQAAAREAITFBURBhcfCBkSChscEw0eFA8VBg/9oADAMB
AAIRAxEAAAHA+X70k3yx3m1lzSq6aZcrKpxwliytuXzTbEZe30KqWLNOVBrLblEUknQq4Clb
coitIyqrK5ttw1HKsqWIjmujqfNtuHTTLh00ldEjbGUuWsqrppWirzClZcOaVVlQcqI25ROH
Kxl86OuURFfNonCqy4knTjhqMuORVfNvmp9cgREdN8k9xc3NZNyiXN9rzsmg2z7zEmzkop1G
QuxYhnRs66HflYkc1ApNxl8eqO5WVyumi7muZ6x00oVee135qabM1yAz0utYGRs1OcJNZqdm
poNcD7ilz6IJ0vdeeumibh9k6YTl9BiPb6HKVcV6InCq5LVTNcAJuMkGWLK8Wb6o2Ix1zKvT
STXXEVjpUuFUDPVFVVVymgUrUVY7h81LOjlsLydrmOwtyPOk6SoLOlhriPOsrEIlk6wyo1WT
SCqo6aSxEfNF3Ik25WoiR3E06yzc2uFjebLhFHm5WJbmum5yObIsKvOKackSsWqz24lm22MY
juVFUq4Zj0tuY2EsQYxI6T56suFVEayg5qO8+HzSqidXS8Paayg5XKs0y4juFWe8o8+hrMV5
uuWoVcQTU7TiDPbhVYxYa8s7MYFeh151ufRJeJKj49kLJ/Tx3PTyZjh9d83xxw1CrzCVZTOn
i0fo+QaMOOWpx2Cx6UarOX0em9Nv4hF52tyupWdeZq0qXHLpmuX06Oevf+n4Nlrn5x5vtQY9
TbHzXEs3LriEOmrj0fG0/TyQhJAQDDK+b7Nt08dh081N5/rz6+afMabeRzKdedqVBdculRy+
lQT1eier4BVeceX7kWfRI3xyNQxK65RNf6fhG65RBpABnHcetZnvqfR5admt5ey7ee/sDlzP
XnalGX/LpQcvoUc99jvy7r0fGwHm+1Bj2yTayw65NZMsr0ct52+XcdfBaFOMHBIPz2/n0uOv
JOmc9ltaF57rjP8ATFsVRbc+md4/SpJ69D2+br+vgyvL35zh9SZ06WK83KXcgyvVbl+/JrO/
yQ7mYNHDpUgzUSgDousbClyfTncFKX3LpR8vqVU9e+9X57rnJef7FXz9rlfNMuVUm8wIVdD2
+dedPDa65OBA0pi7JAUzFEQMX+dOiHeSAIm57yPH6gE9Ws9Pw7PXLA+X78Oe6rJNsZULsrLz
azo+nj23f5RgENDCAmIyMz9V8RmnK4eTnBRiOP1A8d/QfT8WBM3w+pR8voqsk2icFXFZcIlv
vz+hej4xAAThZAC0yGUGVcTh5BQ+beWCAxmeH1rbXDSdfAhi+P0qbl9BVWVVUKua9lVN1x9D
9Pw3ARYijQOh4saqCvh5qivDZUKDOrXeKfHoLuDNclMty92d4/TcrmpJtrJVyESTbdcPQvZ+
eTfIbl3nE1mbOkIAcHKk3IhYjzI41Xc+mg78Swc4jKDn68zw+xw5Zs9GXM94hNTTrofR8a27
/NbnfdOPZ3OSY6VoQNARpqAQMBh5Tculp158PICco8989w+oJj0qrlVS2a65RNR6PjG7809y
0n1mEJztsoATVXAZqDiYkEJxgISjA4CKzPbJeb7UU68cF3Ac3JNaD1fCtN+WTWEIs77fOxzs
mWjFI6Ih5oCoOFBxxGTjirCyYxXn+uPy+ilzyz3kzPoRNJ7fzJznGs++UNSJoefUlcgVZOJT
ItgsFJgQpQkeOLHNbnQWPRmMfU7Po4QJvMadERdebYe3867HXhS1SZa8Hx6sXj0l9vnQs3Ie
DgxMo01b3MdgccFh+NyceuHn0wZ3QkbJcgmnzRWuGq9Xw5UnB98tRnpZS1ZTY9PnnD61r3+V
d78ud5+sTl9CbfnVAuX0Xzcd5G9vnGa4hc/YRrid18Gi49MXz+oFn1pSIagApp/R8e135V68
V5doDYloDmJ5+vB8vdedvnyZlrz2Wzh8/V0no+Vn+H1Rc90GXLLysmNFPPn72L7/AD6vz/Yh
aQRDUgnaG8tL6fiXHbxxY6Ry3gYWxIZPG6rl2qHXRTi9HLBU/XlWO2U8/wBfed/l0GPSLi7N
4RrclPoVufYZ08IGPY6akmzLK5mO4t+3zLnt88OW+zX0JZtDiqJBsDy9jdfnS5sy0PbAM67z
p5aqaTzeklidcc9dNj6sGvOjT5oidi0q7xjudv6fgukIzbzeIdSiNIDAAKTl+NEBcbrePRy5
jp19H6+KvB/P3kzZJQ7fO59ZJ1ZculmnQq5rmErV6+Vo+vksemAyYGK0aPOGmhIAQtiPNo+P
aubv+/CyuKiVOHVudSGLvsqc+9ZpzXJPeQ06Imp7fO3Pb5gZnRpbApGElyBjSsKssTVgmNVX
Hrk+vRc92Jt55G41GuQeupz9FRqMuTUHnR00d18Ppno+NmwokCgUQhOIwkhHlQaQsCm49fPN
doJ0j5+zd6+bdYkFRrh59CDHu6obzJvOPPdDX9/jaTr4qgkBi7oCDSMHJiIrAgNADTFXy6Yy
9atqqz3t5ne58/GVeytz7Y52REQywadES66/M03f5ZACREw8IByMGCBohalaXxWc9gzVTuZL
HqhnT1THlgMRn7EM68PaRDSuuOl1Pb5ul7fOr04hLAUiBgkcQgw8sBS2Kbl0q8ds/wBc2m+E
HL0avlM875nP1+V801G3JVxXpwaz6V6vghXIgpGTiCgwQQhxIQBpMUPPtTutnvzZHPWyXWcL
G1j3vBz7JZtqR3BNwJNNubbfl9N9Hx3mfBh4pCPEOOCB5akhXmbqWKfPXpvmdjw6IzTXtlM/
QWelERCbkSVVuenxrnp5tV0wUDFYU4tdEg8MDAocOM7VBm3HHqZnWG9HGxudV5vQKgDtk8/X
WVlyqmley5dFv5Bji7U03XmdYpIQighYEZIClRm1c0LvFhw7W+Njpn+/KPeL7zd428dj6487
suILzUKuIJ1RNdr5RV4oCWTbzcazaXLqKBRgBm1U0HB+8l50LvBvm9DB0Qbznu/HQ8ujufQK
d8bPpRzbbhzRiDTcN52evFu544afY3vxjTpa2ajR6nay6HWS1Fz3W49GNnt9CngIZk6YD57p
e/I3WS/N7c83RZ+k1FWWdDUrrlrO+18k6YhrgDWYenM2yayWpQMllDzY8bOxvGX01bt69jw1
+8wejgby6Cc+lNu5fn9eyvkrp6R5p7TpqfXEWdGXGnvz9POCBahWDbxJ15wces+ss1mTn0jl
Oza6yq10FQ+8rPGiLA95ZnUubYy+Xb9Xp2fLnnfK5+nwqk3kCK1xub8q5mcTrroZyn78Hyjc
eodpzM0qBcES12pV1WOoM737hoZyBrkAqseq9nmxk+iNPSicpdwCIyrU14yuYU9Ek2bvzWl8
tJn1DTu287RwHbIYjsFnaGdFVVU1V+eTcUE9YM63OvFXz0B59jlYwlhpXs8Ij22sua44RG3P
Igqumkuelc0iIiWPmuVGXzoliyx3nw5pZeCtc//aAAgBAQABBQLjMPAMHQec9GOAOBDMdWPo
Y4EPV/XgCY6R0mY6RPifmAQcZhg6ArQI5JmeTyODzjgGfPImJroH2LdA2kathpOnYh2dfx1r
paR2KNXXaqnWpaq3V0w/62v5n1EVND/l00Vn29Epf/i9jvr1HenwGfp6hYamu9err67Lr6ir
Q+tqfsEQcj8c/E/M0v8A7aSgfVVW09vt8Xs2/wDVprUb2tkV/wDhsV+Q1DsjE+L1/wDy6GPL
d/K0f/Sn9ui2lhSmMedgd3CDbDKwVV2CfmDn4mOMTtiK/eKfYxzvkeD2cbU3yPB7KCn2UGv7
CGv2ZYUewwKPY4TX362GnvCfr+yyavZ58Pso2tvGeH2Zb9bfy2t7Ezweyz4PZAsrKZ+J/QTu
HBWfHAnbO0TSqqdv8c2Ro/3f8c2KNVrXXR7h/jWzsa/hGxp1ir9Ratm7QEXQYodAqf8AGsbE
0SZdpGpCJgTt+Z8YP5+J+B8wQGHE7Z+IHnwZr3eFxvoTVs1m395RNbaWlv3VB/yY79i9bgdt
Sn7JNjbgsL7VVQferaH2P9xNwKb9wW15GIJ+YQeoiEjgngT8z5yTBD+MjBHBi/MGctBiZg/J
EPAgzPjBHGDwDCTiDPbE1dh07WU01W3PbVdUe7j8ria/r9q9H9VtqD6zaWVa2zbcnrtu1+xk
cVWdw0toqPg5n6G2dV/SCD8Z+M/APBnxzoqDtsuHs8XkN/bbh+zGuKt/Wa2Ubmsy3aEwysc4
0hupqj99nqouoFL2HYqbTW5hrWaTUetQatlaU+1ZX28/GhVa2mo732WX9jugmYCYOj15qWuu
tQ9luFrDdq2jx3/sWHytlqL+7SVi91OZbqXBaPYYUNcFU3eOjuN3z5E7l9PaO8+vs8Wv7m6u
zYERakSxvHTsNbbfiYgWduBMjjM06qF1q7gpXLws9b9qMTWCq1XmU7CpX7LZDIjLt6vielto
KuzrU7G7LbP5UC0u1G2reM/4fx3LVp2NVR7k1tsTSrazcqa2bgcbczwWzBmdp4xPXbfbO8Ww
VKtWzd37H6rmp/LPGTLD/eS6tatK7vptoE7mrsras12nE1w3mezYVUe3/H2bFgmpef1/btW+
5PVFq7Qwae11p/UTOZ8zE7oPmdsB7TsW+V9TbJ1rm/uV7D4prFMZrqnv0GatfWmh9q5tZq71
sOzSGb1l7Bnbtmuf7mfG1X8/TuDjQt7dX2zVPtqxQ6r2PQy0uPZVFN3HBmOMTJnfPTa9WxuN
6rXr9oNOptlP1rNx6gmzsL82UOtLBlqKWCe0rIhT+K7DYvBqdLC4r1tsWv6bWYppoNZvS0mL
T4F9oR+5VT5bdBW16G/jLrfLdPng/gcYn5npv/6FqLXtqq07OzUKNu8Viq4Yr2WH6+12HX2n
xV7G0NW0f8qzq+pUuuNjeYXJt2ZG5bP33i79mfYlXuoe+t9dmdGtUp7fxDY/HGZ8TMxMz+vr
T2ex23Ubb/N3urMKyh0sCfq7vzrbVx/VN4sP/ILkVYQMLa9Sa9D3oWSxbbhWBV/EKprRvEd9
e3Y9Ngg9wGFWe011XYmZ3TPHfBnjWbt2vZdouvs7X3Czev07M1d+FQ50/K3YQfKzBKj8y166
m0tZ9q3ZDBEZ9mV64N+3YdddEsjo9SW7nrPIdP1tdOtcwVjbaLd72Td2Jj4xMCECYgE7YPht
l3uh+E2CLZp2E027TzX8LrWtdcQOgZ6pde5RUD2UIutQ169tAQKWHZv5BI2pYnkUsPG/apNg
qaqxAPZamvXVxifMweO6K4nr9de3IsgdfGjFCO6uolYH/j5Uj3Cy22usy3/bq+Lt87XTxEwN
b3g/wZQlaVuVVmFSd5Nh7bbKbTK6KrB7GhzRsVLVYYJmDMw3GJ6++16FNhXx9gXCr2EVr8hE
Nr7GqDWrllOF17iANV3r2O0EUWoYjq7Vd3b5Qp/YqMzVi9aTV3BlREiKr1grbXZo1FWrsSYE
/jxiMIonrWYp25rYnCWdzI/eA7A6obxW9n64rUjwOZ+s9gq1uxDb/Y/ZNUfbNtebJZ/C6tv7
1l3hVd7WcMMI35ZH8FOqgjVMrbWstFvOTPiH4mjdmrxAw+MQYBuzbKKX84X/ANrZ3RQLt64r
qu/ku2f57W9ZYtVjBtfYYy5gw7WSYFz3bq0olBZnpHYLW/Uq2xlrvgMznbp9hdHrtRszunwZ
hYD8Zi0va6Bini/mjPlhSW0KiI1e5mmnY2Nr/smtUuvXfYrfytHyU7HSd3lq2fL46ti1Zbuk
Vq+rKbNdlUg31OFRcM9WVam7yo+zTXXt7l208xP64MyYJVZelmujooDif3BFXA0EKVWdyp6u
k+L/ALD2jRVWZtaparFDta992zYwsRk2DXO7ZttxMYh+DVturbWwar12djK7rqy2F5XdXbXu
/qebHPdMQGamuiIVVYGYp/Ixu3s1/wCCjHYidqf9jYeFazY+72jSo197Y0/X0Watb+FpdZU9
vqqU2l2NezVuPDcaejsbJPok8d+pt6pp2anllTVWcfEwOCJ6+vX8THEcoWJWa+iFN21/Oo/x
/wDLfUPBRTg+pUAA1qz1qa1WuP2XnyWKvs6TfWiWWtX/ANWp7fa+ms0R63X1LrMpNnb8CbHs
b9mMgm1etyxRAomJnjRquz/IIRcpp2FrIstuHkD31kBfJk2GyqwLQGeugx9XVOxZrX4s18RB
cJmyxdt7NZPTWW3ewF9qNuO2zVRoU6cYWYqatV9r+h5MzGCYhgPPxihK6tIoANeu5pTq0hm2
vKaMI1N7LNmzDr7FBG2+xl37S6U1suH7T3S3UDxQLLLqa/BrKnrt2tQZt0Bah+Rc/cyJi6mn
aVu5GmJgwfjnR3fXVU0afkRb8Ps3/HkRte5EtsFjVy0eRfWurHb0qqh462YGvWA9hmsb/dP4
YuTVtP8ADPsamtp9TuH9Rrq2rttrEq7yr+Gtv2LGTf8AYHZmYuYczM7ooh/3el9Z+w7D+V92
D5bbtem68ivyEbGtbfsWK9K6zqGTarWX74Crr3vLdTy2X1PVZpbqi/sUnaquWtHtsG/emvd5
vEK9+oNV5Rr91rJY99Cbu/RszMxG4zFmJp7G7Vc+K1a7y7tVC6uwGoXbT+KdvbZZ+swX19hJ
1b8oqqadjxxXuLUtmzbqam/T2kekXdztWibG7412dv42m+R6zZXZ01pdkAQE1gTZetrBCOPj
g/E1Pfa9FW42NfQSpqLbc3F1rOye+G+tSbEWWGqhvKHa/YZVv/tslKSpXrOzUzV+p7qdwIjz
aLDY9xTiy3XZmDHHrL0p2znvcVmW7+4LLLbLW4xMQNmY/l6jVq2Nj2dIqqempaD/ABai/Xrv
dGYm3WsioK1ss8YaurtV37XCdg8jqEKnX2cjR/h7Gx1eeyeovs2NWjVUtbsU+G3BEX9sa9lN
ao1RrcnpH4zma/vbqa3v/c0jtVWKFqbXcorfHf3uoeqjCLV5fFWYAZbm1u0Zqf8AuVutVfrh
3gCwNuN5Nvb3qKK6dbU2LtxqbZpalNF71X93tuw04AnzCPjjumIJXRs3rp6+rRTfrtr2fyEI
/m/akDU0ubMxnujPa8NHbAtahf8AHxE0q1tNdkqbWpr8lZO5+4bavUbV6H1+vRVXu36995z6
n4v1dzUs2Rv69evev5+JiGY59dvtpbAfzJY+ZbqtrADNavYYbP59/wAggSrJigmVWd0apsVN
dc2rRVXXcitNlkRLdnYRq7n8Nu/4XX3L2E7dXeupTXUgft2vVm++xPHapnzBP58ZGKdVEr0t
z9Q5stSgkLfp0lNn1+yI1qBa7Fc+cOM1iIVtroo3bFX1oSsLT2LSUW7yVPtt4lrR9hxXUstp
rshq8dtdIEsqqLK2sZ7G8VVjEJmYpmZmZE0DcaHoKCq6+h9X2dFik94ex+0Wdit4rF8epnw0
LsNcGiEkdxNzq8t9uolBPlvX+VbCvW7lEC3K23S37bgdh/u1bnsqaUtuNtuMQiH88Y49dp1p
rpgxqZbWrynY29aVe0pyN/ReLs671k14dUS+zZ10Wz2+ost9te87dvZlOulQsx2nSC3020rQ
yqke2zt3F/8AVrbulOxmIiXG/wBXoCNjuJgEAmDG40b9lblqRY1I8nwoyqW/qa5P6dbj/EEu
fVgJ/jJX6/USLpVgV0rGP8Fs757DynTQNZHLJQlICjYJgtrBu1SJRTa7UbtGy3sLuwgwwRM4
59fUn6h1/gdil69jBVjE+AdnyJZu1qBsOtdSo7m/Eu2MQ22gD+c7rSm9vm2UFvI4YzxdkXua
K4BsrBbb193ZRbmUj1mw9NlV1Rhgzj450faitP2B2LYuO5BP+SPQi2+MK91dxiWV92zfUa8K
Voegmy/XSV2vVPYUW7N6emswlNyJXfsFrEJLl6wv7Vx8VytrbPc11YTbXx1Ve1JOr/WfmYgP
BOB6nWSpLnrWlva/3df2tNiL2sXW1Gs3lrmvu6jXbN1CpTr0+J6aCuu9fjHkBuHlWz2VVcf2
zRfY7SzR3Uvnjpre2k1wWBibbWmt6xvJs+Gqi2+y2Zhi9GZVdbUb93YvEAEp3Nimf5cZ2bzd
bPzB7La8dm1svNffvpRt7aMey1+fjjQ9rL/aV1TY39m8pZZU1Hsvjc2Rfb3fEPz0fHSOD1/P
UOPjHzmGf0h5/9oACAECAAEFAv8A9ePuT1j/AFnHTjpxxjjH2WejMz1ZmZn/AFDExAJj6GJ2
8YmOcTt+kvUZmdvSRF6G5HB+ivWYsxO3lovQ3SfojrPQRMRovQ3I4P0VPWeB0NF6G5XhvpE9
eOlovQ3S30VmPqGAdBhgg4P0V+zaDlvor9m0Xlvoj7EHgiAck/RHBH1j1n6KiE8AzEz9kYfo
DozAPs8fQXgcj7Q9ankGfmfj7ImZ+gJjrad30M9RH0R0AdDcAcFpmA9IMJndO7gj6AHGOpoI
Z3dAhH0M/QWEdZ6wYRMTthHUetec/QxO3ozBwfrZ4x9Mjkc4+qB9bHUfpqPsCODMzMb6Y+xP
Qfp932LfXX7EwfW7vsW6CPp4+xImPrA/Z5+sD9hmZ+wz9TMHB5X7HPVmZ4xyeV4K/YYmJiYm
JjnPT28A8H6wMz1ZmesjjP1xxmCZmerPGZmH7EQ/f5/1n//aAAgBAwABBQLqH+lj7TH2Q4P0
zO6ZndAYSZmEzMBndHhitO+d0MyZ3QkwtMnH0jDG/Iifkn4PA5eNz/UNDMQQT+n0ccZE+J8T
4nxMiZEysyJkQkTImRPiZEyJkTImRMiZHVnjHRjhoXndMzMzO6A5gaZ+A07p3TvndO76uOM8
MJ2QrO2FZ2zsgE7ZiBZ2zsgSdkC/bZ6BwYPsO4TuENggcRnxFsBmeg2YnlgthcCecQMJ5hPM
Ip4NsFxg+jd+OlGhQxbop4f8wGHoWU8P+ZV+M/QuPz1IwxaBFYiLeDCOBD0CVQ/jhF+OMTHS
5+eoRIRwrfxzBD0CVcXYxKvxyTxjm5OscHoEPQJVxceKW6s8YjCJXgH6Yh6BKYw+DxR+OD05
mwZ3nH0xD0CUx2xHPzK1wPobA+zolmIeKPo3j+P2VH4v/PFTc55zzb/t+wI4SzEd88pXxjqx
HHwTFbPOfpjrRj15gMvfJUY4YGd07fsqzg1/PQOi0YMJ47YTj7MOYrZ6TBL8AwiAY4YfaUnP
Xavzwwn4H5H2IETEXHGemwiZ+eqr8tTCMdfaerPCLjoxzaoh5Y9FX+5mxLH7uFriossrnaoG
OCI9USvM8AjUQiAyvPRmY4scngt89NP5sOIgye3BY54r/D/ErfPJgGIXxPKZkNGTtinI6rSY
pz1iZgfHSRK37YzjHmMrtzLGPKVwrKvjgTExzc3OPoZmegL8t8CCE81k8AY4EHQ35xxn6eeW
+R0gxW+gymE/YCHkcoszBzmDi5/sAeEgTujJ8DlFPJ5HFqj7EQD4UwzHRX1tSfsRFMDTuh5S
rMVMdOeLm+xExwPx+Oa/x1tRCPsBAuZnjuzxX+enPLWCE/YKRDZCZiD8mA4iNmDrtTP2YWFY
IeFbERswdTMTMfY46kXJ4zB0P+fq4h6TyBmVpj6DnPTjqxMc46TwDwLDAczPOIeLAOvMzMzM
zziJ+VUQ8Z4xwUwETPQOg/UxMcKsBHQOFmZ5MQPnrZD0njEMx0hoWMxzjoXiv8846CeOyGGD
jH0AhnijJjpNnCV45HSUzAnLVCeMxBjjE8c8YhrninYOlkxApgqjIIa5WuJng/TP2p5//9oA
CAECAgY/Avjwf//aAAgBAwIGPwK9ToCdSnMDrhzIcc/YHUDiBx4eQEv1x6A0HoKBVDpSk8br
ZDiWnfpYO/Y8GlaLCUpSXOgPXrI9gNY//9oACAEBAQY/Av8Ax/7f/kH7f+3wlG6CSFMtBj/4
D8n2bTDwvc1p7TFrkgNrQEbXXHsH+WBdkhIAGe9Un+QxcqLRy21uxwUD1uhjqKVQE1Lixrvb
HLpUseLbm7DcY1etCYtfLBJoXavNX/KIuq1U5gB/4dlzl/qEXHlgDbbnhMqW3bbfU8xaaGq1
9tzv6bZK98XAAlLHF4BKbthpH+Ixc/4F7/lGHVTptveOsNKQ+hOUbtxjBpR/GKFaqoJnGvl6
fEI51TaAqqvlRcvxiLbzwXHFvci/5ocA2Yfy3DSd7xRjY4AvLbPrstcT3lYtvcyRR5/+drE6
qTF91xivbO32MuH+2PpRbbVZu3aRtZznD/LT9rH/AE/s2P8AiN9cWEZu1WgATh8+7OSQjhwo
5NrWfUPHsj6q6WiosLNiB1hJdb4sjSnv5FuLl0z5l1opw4bzEOesWU/9r/8APB22lPWfoce0
x9Q0mb3XLdWzn2vfDfNymsDF/wCDdXvSCNWOX/8AkbFz/gXv+WYuVBW8q6qfyHrj6xnwXDdH
VU5h/wA4hu24B/8A63Ry8U+lc9w23Hgg/wBNMfTWCRO44Ej8Qt++G1K55LAXYTbz2gnsbD2N
kn0zX1ZryWCPqaZBnMpA2fViKrT6HWn3HAjW2kv8cW7beC28UDIf94RLsg/Z/bX7LaFr8qYr
HBeCYSdqvti6B9PeAe1jWhHSoAByzESZfnjJ+z3CEdaun8rur2QtF6SJJ2UxH6d7ZJ+X8YI5
V5CgO67ASHdFRZfXVHR+neHY7RPbE7d7udonqlBLLNwEgtO4cHBDlpErN0KE4XQTy7yu4ijp
5xVRfq1R64r64G5ewpwfhpAW1dKYbroWi9OeD/TOF5V3CnhdhgkOqt3XVFSrXmesLy7yzKo/
PGAlu9LCTtV9c4LXBHZg/Z/b6JYQnRPpdUFAA/zge2GguAqIHaXU+yLNur9bByemsNNXFTl8
af70OtiRaHGY+EQq5NcifE0u/thKhjimpZ/+yApmVy0MVMCSq1lS3+4mBbfvcXgo9kXXsk1q
mnZU4f2QHB2LQ7vq/wByHCsEtmn5KvGKaxxU4fjojFJMOHxtqguJwSXY0/3/AOx/b8f9g4oq
hP8AED7IbUybSHN/rLvakW3u3eShQ5zaD4Q1kyGUBf5KfXTDy4F1R9jh/dBkZp/ha5v90V0n
EOSWRZ/uQDNQPElYe2YqCf5f92Lb3qS0T24z8YcJtDmkJ1vLvUYDG7w4ZaNNwD/MIe8NIe4E
L+SkQwgENbcrO0VlyeMGRmLY/obTDm0zdiexg/tiUBft/t/7Db0L0z+wnQvTr0y+3+39hUNI
xMbNYrbbNHxYCEIIIxii2FOJ2QOa2lR1+ro2dNdumk6mG8G8UkYwDz8DVLj1BI5Vu27miZbg
fFIoYGuvU1G0s09UFj2/MEqM4SjJeyKxbxwbn1gRSiHMadA+oDVYeECZQYu7Eh4tPJIk1dVk
Ojr+zh5Om2DhOSLlDTSSxve3R0iRlAddZQ2TRVmMRlMYwKnEn4nNSeg9kB9Q3MLg3SGk/DpA
Fu21oGDXbs+oZptgX7RaXWpOYtXgY5f1Vi3PC41oZ30he6PkPqBwY7HsPC70lFLt1wxaZEQs
M+X8szUpmfviqkJbdNHjFJ5wS/icBuNU0U49cXHFpAZb3ZJKWsONt12tUO6NETGHOUi04lbo
aKsQIn9TcQz/AE1WGC051yyG0tciEzJ8KoFPGGAP68vDoYXutgXGJaawIUWa6x5g11QVUWoa
hJdUPDbfJYJNZs1Mz0z6cP8AT6XE267riKS5UQHJNsUkoELm/FNVMSC23OQXDLda5esd0G4w
F1q4ki4nA7Ughh+aZXCd0qmstCkMaGVoVL2hcRNIPIYQG4o4pohwh+4528d4AnxgfT3mG2v6
DnNSfwz1yhPqN4DB2Dm9R9kEtHNt/E0bw0qblDQEqkGyntwGcFht3CZlKT5mgQ0vYryJ0T8M
o+pc8OA5cnFfhi4G/E5To3OHgjdBdun+dkUgqdMh6em0F7pq6fbFuniazeTrlE+2GBj7Ye+l
zUKKDwo2Tp4Q8399zVc220oUBmBs2RcfdXmk7wdjKSdkT+z+34dNssuVucTk5oU5BerGCx6q
0BtR+Ir4QbhJRXAzSQcUdPqiuqtFCaDJABGISpXIRxnSLrbNTrUlAxyJnKH3OW0U69XbkYaw
nepHZs9kMpcA4OWWs4t3xi8b4/EJGObZJVuCbOqLX1TRSy475o0uebvxgXWuotfEcUGztMGn
e/CNmWUfVBzSFtylsh6WLquONDteqHtLHcxTukTm9sCm0+rPdMNE7cnI06rjNIa9vGRv+wnb
0WqDS5u8uwdWyOZNxeoBHh6ou1tpVypjj09XT+Rek/T3T8s/pjaqpHzHGy52HZ14yWLbLe8G
mk5EpM+MPtlDWwHtG92wZAAcDRMIc/DOOXbcGAEg1IBMaygc0cQ4we9JqU6o5XLbuyqAz0SU
W0VqNbu9g9sXACS1SVzh002wa5AyeR4O7IaGBGtEvTbG6rpHh78OqPqg4IKFBwyGUOpuvqqz
ccINbnF9SVLvCbPfCtuPU+Wow1znLVUjndcK1FoHMTVT7E6FdaNF3d5pG6Bg49cEALTgcZqT
hsScf9TzmuJcW8vDdEgmqdMunDydId8JUeuA7IAIpzz8Ya4Jwo5zskkfae6EuOpqDSHHrVTp
1Q8ort3l+WXoFj5raOYUGzrgF6PaSdBj3YxZvFgBNNafiliJGaQ2gt4qX7oOIFPEoxlDWusy
pUOYjT7BDWteCT5Tun7+yDUEOYmI5RxbNusLircfTqj6lQaaJH8ohx8xKA5DbFxD5iv9TJ6Q
uAA3WxbKlq1es+yAWzJYOYRqpx2okB4mWFZhfCGcw1OeBKn45dUsIpbw71QK/EOpe+HKkwCM
JASTsT7X7fROEuBQMj3+yGClbT6vl4pSq+qGAIGkP4USSDLY4xUEcBaLmuzmcot3rYVn1Dml
3YR4JBVo5Vss3tVdnDrfktlhaRsc2H21VrLlikdTmLFbitV22g2VNgEkuFb02AgIPCMPbFF3
ebk4cUN+qYagCoIwIzhlG8XhWdv8JxcL7ZDLgxkdmS6RUW3Vz9Eh30wbcLXKV6yD/bCk3Rrw
w23arLQDihOKnCNtAr1Vc+yG22yc8psgt+obS4OPJmm6UVMcSRA5gJngeLEDPwh14MDA7Id3
f04dP7fSxnxg+ox9C1vlrb/9v3RbaOEVD2+qPpaN0Fbbu6XckBN3kGrsQhO+H9p7gfaYuS4s
MpBCYevkm8/yuWLbXYc23/zAYtptJ7ABGI74Tu6vVFFsc2r/AE8avTURTXRVvWWFHOBOIBEk
MXCr8ZBBgcMdkSrqOaD3iMXHx9Riqoy1L/fAn5qXcQRev2RbT/0x6zDrlkTttJcoDkaZZ9cM
cWBvOC0IibNoIhxt1I0VPHEFxxlMGG8sMTeqdbSb13liX2cPIvT9Mfxgd8fR6tu0O9UWjq4h
3/xn3xYe2bmuWWuEXKJm4zcPUJQ8iZewp+YRdLeLluQaSi9tBSePoYNxvC2R9OtILpBTufyi
UZfhMSAmZZSikfLtu3d0b754A+sw/wCoqpcWuoRSp1nltivEuNJ7MPX4RyxN8g1nXs9UTlJJ
p6ZQ4yJLy1U/EnqgmkkIrpH0lOE0EuqpxEX2vIICEMpqKmXbNJQ81BHHBJqZzRUw6oqY9v4g
EcQSfLniADFy7Y37O7U4AoCRqcVRfsemkdUftr02HYJcb64tXUwv2ye+cWnYct6EdYRe2JHf
CFOoiLQdJJA7PL4IYuNPkUev2CAKg5120neIrG9rrOXUkMNqSHjMwF+6cUgykE2eMDMnBI+J
3/pj+4j2RzbpkB1I0YpppADABy5hOGRwx02RvCk5uyJyRIdde5QqMEshnhNY3QTfPAJg4Yz7
4Lb+LyCCreLBVjlvmSJNKtGnosVhxDyjUE2onjBN1HFfmGZCgKEwwBhvKbUZi21OEZ6JJUlD
bTU5Q4yilUU+MO+ntN+UGm25twVEFcpnDL7X7SdLTihEoIHCopOh9BDj5ikymqw4g8QcEUYr
is8UxjlubS864BfuAhU3XNxRZoiwxhfS4SYhSQ3dukEPRrLLgZZ9ekVuBN0imaAAdZSZjeJu
P/Dwrte72Rut5NpMsXdsISjGtJc8fCNISml70yKDRvWILXqpncuIoJQg4Zxkr5uT7k1ikHdK
1ZEyy9PGBdaaWoGjL8RKwd2afE3JffCjhk50wTtmVMA77gCU1kFT+EV7UIkqaQSiOdxFZflG
vug1AMRSQ3JvaUh9xtksO7vAqFOoLln049P5IToN99JWbG+YU5wr7YbXIjGZ6owVzpAk4dmk
PbcCuxO1PVhFQzNRBnIBFh7awDi5JyOmCQQ2mt05iWMF+6mZAUA9uOOcF7wLwGJMjV+GGFkw
QrOo7IO8mv3Qgm5d4eC9UIeIlxXEYpsygkFA2rmPJGGO2EbIpqJLmkOVRg5yzSQ7sTFOLHZO
1JzyxMPfcc5tG5SJqppB9cMlNjWqdqffBa5ZhXMXbM5HugcOM2UbUJlVnD2tO6SDVq04FM8e
+Hhu6XHAEOOKw5gJW1vhhKhwCzzmhjk+a2nMP4zj3YfZz/T6XNJcXMO6VM2pTT2CAACGLkR2
GeEoYFR7fKTPbOPhQgyIPWqmHNVGZNC9SeEFoI3e1vvmkcpo/Ulv95XZBo5NJmKgji1VNMpR
Twih2EzLZLHbFtihWtQxSBTPSARPVP6vZFwT3nbg/EwZYYtcvXDh9O15yeApwylhDn8tAyZL
QApKoAZTg0CS9vxFciZ5RWeESttOaZZTipPwlMoYqB1GGgdi5OyOQaazKooXIZCSZnId8N3c
qnCoVBRu45K2PkuoIl8aIkqv4w5rXNZ8Oc5S8IbgHA8WKDvw0hRZ57377ntci1ZhTKBUOLB0
iJbR0+uP2+icEcVJpYmLZH1wGN3iHSJGeMu6Bvb2ADp+MKWnBLgOFOPlX3wSRugmiTsu84Ri
6tyKKT2yKp1wpCG4rF2ed3hFxtE6TvTRZhFw0hpatxxwDVl9x0hfP8JK4wDfFLW+YFOuOYxg
YxN178XfdDg54D6wdk6aTnDUPynJPGeBgv4Q5RMYk2yFyXCOYiFs8hva6rEnUG4DuAVFV2+y
EeS90iwZ540KsjDv+peQp3bbfUch6YQ0G1yxcUVBQR17YaABQAJgK4NGZXWnGBctyYR2ACLj
GvQEzGCA7TDW1EcTnBZE4eqcK26TP9MybpoETKAwOG1ocSnWrW4xsjDoy/T2dLGWXAva39M4
rVj16RwIpUoh2duMDh3ieWxNqffCitzS2Q2d8sYCBzHGbSQsBgctRQnZivdGjQKeX+EDDtOP
ZCTAKoBkBokU2/kMI3JewRQHhzknjh90NFwVW82NOKwqgDDq2QHA8LCTtQ4f4hBLnCj/AFWO
3gpzzIgWqmstqKUEg4aqk5Ryy8W5SrBzkoRfXE3G87zoAxoH4jPTWDZ+mRc3M3R6eMK/xhzE
w3+4ofAwG/6tt1Vt3m74S/u6vZh+Zo9kTth9s7vMbve73xUlLgCHSUCckg8q5UP9Rg3Dgk16
opuBzDkHCNdkT6MfJ00M4+6UW7lauHEZNXwjcSn4TxE44wh3bYkJEOaZ4GDba4l7Ua7OWIHZ
msXrlKvWgOz1OzMTh9w2m23OABetRQbBBtXJW7c7l0SlSJaqVizca0Nc19JI/EP/AKYau8AZ
6p17RFTAoEtuxYkDTmYL2ikYgmQ90VsxG7d3ZqBiBLOBbRqzfgiaBNYn+l3/AOGYjl1hrZml
KE6xrCl7ds/4xuzhkuLcJP45e2NYOSQXM3HGTk92BgtWm8FJDc0xlP3Qrt1rSpVVWesBzuFq
0N0WNmvRjH5Okcgmt0qRnDHXxTeQlRnjKJ/ou4WkZnDFcFicgJNq+/KGtUuchR/mRVUaQ0Oc
pxJGrio9aQ9xIRo9kPeeK8VH8voTCZ1s9uUUjGHufcaKXNaHjbnlHFuDEadsU2g667Sbu4RT
crY4jByiXVDy6p4cMF9scs/LdStPCKQKuufSokYbzCoB4sxD7dpEXHr+6OIQru8Q17HbzTl6
4DiA5j5OYZhpzHuhPpgQBx6dn2PydPPYr3Fq/wAvXSpGEK47o4pGmr74eeEM3Uxw2zgg7shu
5EbSNsbVIDTgumUPuKvM/Tb+ERLxz9BFOYmfTakDJboXsDsO+KKguVRT1wy28D/qGkCtqJqR
tRdYqtoA6SmSjOKRbquu4zunqEEXbdRHxNqzhxtsDGYBvti3dc+m59LVbdJVY4bpy4VMGy+c
la7UdXRPp+XusGNw4fxg03jzRio3fu7zFT2pkLgm3064dbvbjbgpuexw/lh1p437cin2P2+k
G28OvrvyLSF6pugnmbxU5ZZwoRzgksqV0WeGcG2cslJd2d0V/VOqGLbZkdQTp1QT2pqmXbCY
IMeqFySXb7oq5YcwOmSA9JBMdTE7Fp22n7oP/cyH4ZT7YaxHNtN7ZNg8t6l+qezKN15D13s8
PTWKrlkOThcje3jBwTWGi3btho4WgUOQ7MDtgXw+t7NnakootCp5wbG/9Q43MqQA3+5Y5rXc
ywZLm07ffHznq7KxOfv6hAFplCSAbhPwiq41f5fSXbFPDbMk16LDkRzbfLd+U49x+xlwdIut
RHqwNKzlsigN4xSad6abR2GKmhS4UknHqyjneYTZV4mWkViunEGkAbv5gsW2sm0Gp7kTJJDv
gPCmXtggjdSOY0cyzcxb/bDxyBTV8DV4BiuEML7LQpQFqDLUbY89tzAsiZF2BnVDqXNuMaF5
bpFP8Qhjbgdb9XYZ+EN3gsgmA9OyDugsmx4kp9Yi5of0wf6URG9qRzHlQy3vnDd4U26Qgdui
YWY8MO6DbNxobcKSDik8d4NwgOtbz/M56L2aRuhJ4fcuv8I3SfxHzdsfK3fqPM1nDtXTs+1+
TpbRcrqG7T8Xmwhgc0gUqFxBzMtsVW2tazA3Cd3wl3QCTzLuILgglgR7ysF7N8NOKyOxd5dM
IoCAglqdXqWHNX5ZmHemwRS08QQH8WS9rY5bigcu8MQcsYc3n3FWbsQcBCG4xxyDwirt3INI
HMK7zcz7svGN+2+YmC1fASMG3vUf6g161nBfaBHxWcAU0XDqhLXyzgezGUUOHMsYuXLNQkXG
3XI3l7jkM5gjBYaonn2S9kGhqzPr9sC4FDncLcZptzhKUJ9WqmFuo+nuH3dcVGxzkEi3dJTI
O3VihzS1wxacejDo0j9volDbRqJz5mCnHqhtx7EsOmLNSF23Mp2wjWtkQ0AyTqQFqzyh1ooT
mGcIaO7qMVhzRbtgbrQJnRqqAJ5BYay7a5T37tv6hqY5BwQSMOUFWqHslrP1Q7MHeDhrjLqM
O5jN6ktdgBtltzhh3qQrHJp74AstW6HMLh8IbP8AjBK7zigGVP8ACK3FGDE7U9ekF7SDbPE3
ziBctOJB82vuSOKi8JbpU7FBihwLbwOA3j3YJ1QHEf8AcWN8BMWji68Ibz5XqXKuc5GJGo8T
B6awwsAe102tmq7EhrQ1xbbkLfUUx17oNYAd8NxMNnp2xW1jnbUxkssoodZDS0rU7jGz7Gsf
kgdDvqLrC+zb4G5Oft2CCrTOYEyJYqMBjpFy2d1f1X/hTh7YVm4G0uliZhXQG27fzJArJswi
++HMLp12mtyxLj44w69auMaHzaD/ACBciPGKboExuvG8Ow9kONa5+6ELk2bdsU28XcLQMT1C
AbwDE8pU9Zw9sF6uc22FazJcZYSKRbfYk+Q/qyg1AhhldZ2iY6lhtqmQQTREQ7XQ242Zt7rg
M29Wz1Ri2mQLXL7ouWrKK8I94mMapds4R6vu4lhcaWriEBE4t1MoaHLUwnzSdisO/A4h2vpP
WFp3cWlx90xBcRzGbN8gLH6O95Lqofav2fydCw1n0xuPAKussLp6yEOe12/Km3cbM+UABGxy
mbzGoXn4iZzjl8QnR/LL2QLbNCcsEJRIDnycHVHsE/ErB3UBVoc4JIrsnIynD2vVtu2lOx2s
PPNNIHy8FJOaLOP16nYjdKY5TjiddVyOObpYSTrQQW2nIx1JDVwJ4hPOcXSipUrMx19mEG5d
xaDJU2FydUG5aE2it2noYaSHPABpkXS7NFIjcBNJVSgmRLFDODaDaZhBnQfugO86rebxBdIc
cQXVjqdOFHaIcr6b1uR0ROJMZpOBcN6eO4Pvy6oSh112RBdh2RWPprZdMqaS53iTErJsXB+o
3L+noWMI/b6EENYfp6Q1oDiwhCmZkMY3Sqq5oGaYH/FDfqBK6woDqDkYbPdPEoXsCLDH1Lju
CZmKS0d8Hl4fMVM1bJOuCS3Bw0EnpNc5Ohha1oUnh3ciSHAY4Zw+20brM9JOX/IsNsvnWEOU
iEPcQsOL5qCnEikaES7IvFtTTcUcxqKHFDvGSCs90bxVzjTu4qVw601ik7ppCFJDIylhAssU
vxwxX0xi59KDU0MVUzUYCCWuNWDiJlNNIYfMWoXHYSiJ74NFkhxeSoGARU2xbZYfzGm2HtB3
f5kq/EsShr3cD9x/bn2RJQz8IInrmIdyDvYh+OHshzE5ZEiDMxVccqBB9j8kabI2w7nWTdtJ
xCpA4ZbusfTCyCGMNJm40jIirKcChwYXTM/UNu2LW+GTRrvfnjFblc9slbhgJic4NxhKlHi2
nCRopHdBbNhSlcZZBzZEpkRAcbhuDBgTwQVHYSuEK5pUklz3YucfT0nDGkzGBwUuKkYII+dI
t4S5s0wz164VULgq8KiZMs1UwEBcgDUE5HX7jBuuwpm1p2DWHXHytiVQSZ2nblDyQ41NJcMS
nVjjAlgeIh2CzmQMoYlwLTlqqj0MMfQ57XBCjXddXdFt/wBIZ2bk7ZUGaEhMgqw5h1NJ2ZHt
jri02n5gY1S/CQnMw/mta3mniwIy27Yex0y3P1Rs6NkeuPyL0ttGwx1tjaQG7vvEH6mw4Pdb
3xayGrTqjYaGDeRBb01gmtxTXBPUUSBdbS8Paepq6HX3w64XUkTqqlORKGEejlwwTYmAOhje
AU4NSXdvQ1xdbYk344Uldm0JBNsOeoncDUCaZOMBQ4VeXAf4i4+ELqtBxa4ImM0h5X5YbtQS
zA6ooIBUAhwJ6sdYKbxHlQL2y90PvvM7pobPENxn1wjJ1cak/l1SHW/NbtsmdVJ6/MI5Nxi1
ORwq3k12bIbyvqH1CZ1QaGSQGX2pSrc62kDRVnFq45X3HOAtsIApc4FF2ygVkCczifYIb8xx
NYBauU9APtfk6SbNp9ynNoVIt/IaLha0XN0zck1WWscIuNcUaRSCwnJSV6opvI17EAbLzdUu
6CasJlRP1QQKXNIciyTr9BAbO3VMkFAdcPbAIcRoXbuGCgouEAB5qGDt7+0kLksDeCNm6dZA
OhMGSOeMXYE/0wpVzCu600phsOuUVFt1qSVbZHjBLS4MeaQC2R/pEBjfqd5d1tE104vZDLO4
0sGDlU6nhOcArsdl/mTsh9yy1rrrjJLtvdH9WMOt/UM5F43GuF95lSQagcjgsPs/SXTzCPnX
X4OzSWENbibbkOC6EVYxYvNIaWvpSagguTwi1fmS9oPLki5hOuAwlrGMdUgx9UoFtpJkrpg+
pI9fThH7fTXjafK6Nmo2iA+2hDkLbmyUwJZ7YLLrQ5jxvTwTZsJygsUOsAVC45VaDqiyhGA3
hOoiXcCIm5poSYkGnYqxS8zSqSHaNscIKHedlgfFJYQRbcKDlmuY/hBUBgMnTE4QbalIR2wK
mCQVc5MmDAEdUsDlDnihddW+sawGtanxO8o68YrCucSQbmz3QGZZdmhh1sFDKrzEDFARvdc4
84Xy1S8YaprvTO4Jt2ZYjHSOBxcP0w5A1Nc17IDbllju4+sGLlsfR2/mBA6Weezsi3aLnJb6
hhiZiFDtzJQp2kzbrBuc8BQACWoNNTDrdQdSZuGHRr0ft9IukVmkEg7c2wWkr9M9UcJp2euO
ZbKDBpDlKlJrvAYdcAsajOJqrI+3t74cJtdNzi3hyPDIe2JW23WfG3jlsM4aHEtQ7wcMDpOG
BtFOSS9Jxy3ET4d6QHdGLXOkZZpjHymOfdPEgJyl1YxS9gtuRTV7pmcH5qoeFKW65VOQ7DFD
bYl/poN0yKRIoE4QJYYYa+gjiBdcG4HJlnLLP+MBqyzcVx7IItT1yaBtJWOW91CzqcQuxGqn
fHKndY8GqpJEjiGAikoKXUk7RjDrhm22pQnMD3wouvOOYLZ5GW2CKmjJoHy555mALVx5e7BT
h4CE+x+ToSD8wOYEpbiWw9w3mOks5HBZ+Mcz6d9VtVLDnI+MBjn0XgA2g6iUjBYWv3peX2ld
Y3HfOdLq/Eg09MYpODcMxL0zgtFoP3SJgHx7co37FoLgKG9oBzivlMYKPhaJ6pKErDsSirlh
rE2mbtmvpKKSaXCYGpg3mj9PjC4hdckgt+nAu3Rg/FnqCw+5dejsXP2RUyqWLj90WqbkvM1R
Jc5IYDWT+Fvuh1xttpqKgMSUtCmkOODLu+FBG8eIIe+KQSS7fP5VJ9UWXG1U5G81ybNdukUn
Hy2k9hg3S0NWQaPs/t9IvK7mPmoJamkJdKL+mEpq9eMF7DS4Z9S5L64dU1HN0w9JQ0B1TMWN
dp+E7dkB9y25jsFk8IMdDjshea1PgJ7JNl4CAeYDrgTBGmKjthlU0aZOxxBlnmM4bVcYvX7u
uKRVdqEwJfdBbbsBs13pkS0CTgG9dc8Y75QCWhQQKMcC4rLHZsg3Hko4oi5Kg1+KG27ji0EF
3D5Wlo1TzYxaYEwKN1aq1Q42iGk5GQ78o4eWMS7YuYKkQ1zQXckqmdPm7VCwURzneiQLSKGy
tubKQbwp7Y+cj7eTDM9vuhxBdaTAgy7ne+CAamgydgvZ9j9rpbbsniKTy6jlDs3HHEqPdADH
ft8WGJAWKZJ444pDbaC6UWQUrlrjCMkd5C05AweEKuGC54+qN8brRv5mXrWHXK91N0TXqh28
1jZIwlTUlSS/lMcNxXZEKiY4dcDFXLu5jzGezqgODWtRocxKqsPTSEVcwRjn3rqY0aZghFGu
MXxdPChYRgZxNXpusbjM6RatXBTZaGsJdMAgJrI7YFBLnMmrjNRhISzzjNpblmnZKKrLDR5g
B8sgyMhmkLY+cw8LgijYRDHH5b274ZguQXFATD7ZtcM2qAuS9SHSDYsmXnSY6unb0fk6WBrR
vsV0pE7Ydyiv/tmc8UB4opeFuqHHauh7YEqzkME6hgZQWTC8aghQPXFEwu66koobtxIGkNFP
A2pFV5+FvtWA7JzRSBLhlLScOkecMW4oD64/CoqwkMh4RcIw3iE8pEjLPUThtLKyUDqOLLHY
4FZxTy9xizdxUqB3ZwhKuHk4vAYL64q3LQb53uw6zhHKtudyZVFxm8julpG4tfEynGoRvgJ5
lC/xg0K5nwYp1EHDZBq3VkFGUl10SBUQS7D73qsGhA7G5oQvmQeMC5YdNoIfZCAEGZpcEqww
gIo6pSjn2SHNOLSUcqA59cJdY5hOCj1dKx+30stXmo1u7XsE0MVNNQ8oBVYW66m5muLV8evW
MvUCev0EUPHyTnqRp7TjAIcaVmsxPNTDUAqOD0zd4YDSKnWcU5jpYZkYFUEUuEnIHAhMVTGA
LbOW1wBceEYVU+yFdi8NqM0PZ6Th7XGeRObcdu2OIABd0nvQQtsO5PkxQbFPgkAOeWoN1siD
qQVSA5wLl8pl6l9cIGoNGt/t+6CzdLmyLhh/vZRxq7JclWfoYV5ApCE9iTOphbffNCOyZwyE
NuKLgUbswoGAq94gFokMvuGEXLdvha9zWnYCkMtCTWtwbsxJIhiotYJpwm3ah8Psfk+xU1wf
cfxJl1JC3UoZxDbrDkZVYUJVxS2wGtNDjIMwnlFy434UKZ9eENYC0/AcGy9RlFN/5R0M+46L
pDhWPwSI7lECe9Mp39kW0BJpUqqHukkHBrsAUUhV9MZx8tLQpmZD0IOyGz2HFqnDXWcNDt0H
Bw60kqJPSCxz634hwOMpFUxggCpR45KqgwTJTiSNI5Nx/KypHmXb7xDaGirJ5Uu9vhKHUbyz
5BxqObFUxU16EkzTZmEXJUhJEtWl4QoUO3CUAvA3UJx8TjFUmUkociZ5a7cYngq7e/7H7f2F
tOpWA266Q9nRONx27PdPVCuYVPFgZ69kF+WDRs6W2wQ1jQgAlgINTzOZSUFg3mnX71jipyRo
lG+4n7LbV7jwbdKAdsEB3Me5FQyDkxw9sfANmOxTC2nFp9MRAZcCTWoegPjAcOFvD9/2f2//
ACD9uP/aAAgBAQMBPyH4cOb++RZz6kmeWTVxwpkX0XT5ynXWTfxnnGzjBYA52OfUwGf/AFgr
LiBxjuXDvx1j++d50z6c17/fi9Zdbxy6nqhM4Zti4Ttxy6hh78Zz+zIcOPjNWO2TG9n2MsCH
2zun2TFvzne/sZ7X4zjB3MjrHXA89ZPYw7PfJgR2ZBnszlHAHP5z44c+BMJdYMjhkZ/OPqJ2
31reMgEUCwKtdAVzyw09zOWnWMeMo+Zk39OGv4zvj478YZ8ZU++XwffCv9Zwx4M5rk8M1Hxn
O88H4whz73ZEAf5x+SLyhxTvUNy+IC3bQ4m0ufGHABUeU6QvB++fHoBXSkJS/vOtsY0YeKL3
HuGr8gv7b9rGsO1ehHyK4vJ5t2Ce2WIENq1hfdt9sRIAhp06x5/+YfmxYugo+erzHeMhFAK6
HdvWmcLrG0KQD5BsxCC8knH+GFxpKznf7HhiKWg13/Yq/wD1xloMTrbZ8NguNR14fzYwgQfO
RDXihfjJ+U2qFz/sYVT3fjB3+cTXt4++Q1fxgfu/+Z9315y3XeDl+DnLejrFp+ucc7JRKnQd
reNZuQnaRKDI8iy14/KUrAgIjhydr90i/iGJiygkOyci8ZlakTRPbAFpv7mlXuiuBNKhtIQ+
CkM/eIEKx4ELnjNq7Z/tyM3JRAlUZ0Mj8ZPcfUH7/Dj0dgPhRp7nV1iNQuG+PEe77ZdW2wIi
7nWNs6yxJ6S3Wf3kZ8WPJqSQmLS+oE0QniY/ZFA33Ts74dm6+dfg8PjA25xz/vNiprDa/m/b
DdZPGT/o+vzjrclzRjnLnIYKiL9iTdyc3IZ1ohNeU4KR+QtXwE+HHoB+Q2+ro8YGFnArNA5O
gGIIKiheKBrpKYYCYSDVtJ8V+XA0g0bQg64GjKkjZvl3pS85KAAT2xD8CPu5VODOuNevA+Gs
25x63j32UynuBQlHSccJmx7g2dNXW9lxe00b3CDfbY98PKSD1J+GseMmCVh4NZQ20J7gQ66F
m9stHpkcOIBMghkMBXK1tfOaJjQ3h1VnLN5qF001z2el92MQCmsieR4yUvjJt9fW8BV8/X8Z
oar9f8z+l3x+M1vzj87YGKLlTjrjFRO2a+E+MqcRwfNkHz/CWLwseuy/wp+MR4lRuOh8844O
mvZnCvxnY4x4EWyzjKpmEXLt78PnOG4h8APp4xy2+A4kvnNtsrzRF/cZT4XbUN/P88LdXqqk
EPyuB18FxLl/l74JhCp3AH+n2cdRO2vn/a4u6xU+zfiTCMruncfqPbKvBiRs38YBhOMRbx8a
Ocmjw4ptvLw/nBPYO8+GQW/vn3HG71ecbNOStnviT485QwmJFohxnvSvBnIn+YxPuIlFptm4
XNmEQCIn8Ww+c3VRtjvc/di9tJmtfyjeIea1RWmuO/5yXCoDU2S/Ji3NEaa0P7fnIsUi81bW
SUNvTk9eOFMVhnsibI28jfbHIJjCavriNfvlG4D1sX+xz4w4XqFhzvsu8SKEqOr/ALH84hV+
3jDZ9z84mteuvH2z2ef/ALhAH+sCu8Ofxlb4y/PT7ZTk/GUaa7mMJd+css4yvPOccZeu7jod
e7CPB+nIRGnmf7xDrxxi5LvvNQHHB9sCawZ1bmiTY4+HnrP3GLccPONa8fXcx6imAhx9jeU9
a/GUhp85cpv+s/N3k9w8+WZ4Tr8e351gOv2xZJo4yuWjeOM4D8Y8VwJ+JIw++IFYz2Nbzbnc
I7JpZftlzbjR4GL8D3kSvaAHlesJlepoPzRcjrftzknHLEgnJnAwzdaU6UaA+MqNa9fFuw0T
pwqgvEs0/k/zjhwVuoOXoycahKflN/a4o4bXk/fC7FdFBItfGsAIDe25z5B4mJdQaYR9kc16
njJRUsEZWmg0Nzak3ReiAVp47/GNeEnnr2xRtvb4mQ/Q6xWzQc4fs6zYYzuecv1fx85deP8A
mIv2zrxLsbEmJfhET5aAMdSk1zjQNiUpIFdQTwb8ZKRfIDegPPXUnHnlBbFygO3R1P4xegey
du2K2uCSUWU0qcho5oXEyBRG3U4aefuHDJq1WG/hnscL1gRBbCqDpHvWTC4hrxkMLqLwSapr
FPaOgObh5O+Ca9823MAmF2lXF9znACgK5SkGKas/i4JC5Tm5D0+uMgEVM5NbuOje7iAPyHgP
IjOffEBiRyEELCBz9jPvxc5LV3aOcRy29ffOQpGuhGApyzd3c5kSghUogNBauOC5szPIHwps
TfMxgh8QyprhwQH00f8AcYs/BkGzd7+3WT2dOP3z3PxhreU5ygEwaFVZdmKao0dCwPAj4PDj
zFnS5DU3eHyuAW4E3UsC0f58ckpXRqi58Ikhr75WVlIBoLjsje89huloSINpXtzaJqDHfMEb
zjDZtTy2wINjz84ROr9UhGujypvzvFfGbRs9w/LZ751CxCK3qs8svsMQU2epVNvn3x0Ueppi
e7RHn/WPcVhDpYJevfB067TX/wAXLfY5cO2PMLBg/GCBBO3OD1z7X9gxqRUU6sfw74ymhgar
ugvw2YSnSkOtU76wGSE2WKamkGqOyXN4iKSaA35eCdaubez4geRo6TJHpjp/OAGB8l/fKojp
z2MvJ3lHWzI9U3Qe0Cakg9vbIO7D/ZaQicaPbHvIAqPygX74m4CipzGpIHXzkpd5vS1HbSvj
2PbGP4JBU0m1qS/PtH22DwOHBpfJv8YU/RnwnTkNuAdeMl4O2UHIk86yXo/hh0S3kvxMY1c1
2drzSZy2Zdhfw4/+YoS9rNntAbiR1ffFGKuE1lHguDfiZxEovaTwc+395uDtdF3R1tqYGCLd
zi9QTRk5dJCz3dF+P9GIzb2HtWzgqn4yRtenLE9ry+0w34uHVUPa66UM6b1kBPIUeeZp6v4M
2KWvdNh3vfOU4Tj3/wB3FPX27zj4+n7Y/YJ38ZRbxrX3z2TKBv6/OdHpwDoaw3yKJpLrtzV3
BX3CIjWDw7njCqLhIOnXcRmu8BSjdE9pThZ7h98KvY2RSP3K4e2S1qjsk4dp1nXbsBDmr0B2
tawaI6uA0diA3oXx4ZloiAMlG4U9vjvBQgRSuL0HOPEBfYXu5KWeW02y+R9yneDsQ3eGSiPN
dOVHKBaV2VHcb+3Gspiug5btvDvEwScAoHmVP559zKEzqLcDxXv++D7RQpLNcq3t+wecpdEN
LAHLSV3hq7YfHX3y2fHedZpOKmj3QN52lttggujpYON73oOoxyV0FWnPtGZxX3xtP2zwP/n0
ZK4jHWe8nT54y/3e86nnNDj4wTpQuao/6YtFCtpI3vve8fRoVrqPNt+o4UTeY3J7HR8nfHnP
GcDshjxRXkJ3owRgPInE5fsr1M3o4aT9nJru8XjHgMLb2gIJoOy8zhck+FBAGXwd/OF+um4W
0IkeDXXGRooh8fIHHDhPx3jwHHEK8G+NmOJse1Fhz+/7c4zA8bSvIm9+XF/fFGpbBD5IdnGa
f3QT+0n7c4aURQPOrRembzyrO42fF2p4x3OwdU0FelkjKoVdRyoOgAgp5XJTOWrsAb8Vlzpr
8ZfO/GKibHQdck5cYZSJwEuLvS4+V+mZxrv3+MPI+PGc+eHEOTXf7ZXl+7G+tX5w6bGQEmTg
7r8g+Lh4gp7oUeaDWFR7x2ReLsfjLiHUF1417U47mXrJzg+dKf5uXlAgbaLD4xsBSJaTV10z
/wCYtNmc0fjtd5YuewGM94rhwctdsaeAqYaIg/015dYeCW0Qa2+EPf8AbBJc4CSC6jFpyZsf
TDV5M5SEac74wwvIqcGlfkxrsHCf1PWLRFEbae/nFOoJwHkN++MDcHYLufxx4pxXoVix3riO
yAWx8y425J2vkw6Dn4ytgCXuoSPeqqdc5epRNxAKXylXtyP8/j23kfJC7/rNa/AvjDI/P1vJ
jet/jrI/TvHTWSgWOd9oAdOo/m5w4KA8jBfwwMZS4hWQ8QZYUPLDsu5pnznHccmion4/bBja
BO3kn7GBYFmJSlHdY78ExvraOBwcvGrlHSS8SEX8Z75uXyJZ84dSJxSJz7e2aUb2qV5dflgY
lIsgBpTSfsGcY7YOxsDIrw/GJ0EMl1cWHcZsdZ4RfdyRAr33sHlZhCg22EJqannApSokwLn9
u6xy35J9R9v5uGHWKtBMv2f8xf8AzXuo+dFf5xGlJxTgRKUl4/bCQHilDINdDJffCLsPX+8q
Sdca8YgOfjJwCfX/ADCOO2n9GV9P7fOcsEMn4OD8P7xKddZ7P5zNMeOvup/tnAORXsB14ypL
UDV2XjhDFKOykunX74A/PaAEj3xMAjF4YmjP6cZtObhrI0+3J5PObug4fETbxs3f/komnyfe
yfb/AJgUK/cnU587cckKnq9nVupXXszNCECNBz8DrSp40ocdQW895yQ6xuzpJVN04vOouEKT
ShHhdCw39nRcXSJobnD8jx9/OuNoE3Tua26HnPExNDVftCY6IcqNZnWB+WddDgdMSscOfhjF
IqLcyK1UJ2Htn2L1Q3z6jznPGvneWe+VPzfxnSHEn7v5weHrh8dZHj/Zmijg12fjAFdrrmTn
DH8Z/kM2CfO1QJ3htxIIHku+u8ThCgmh4eUQ98VzNg7TWn5p+Ml8JX+H4c4wGgF8ioFU+cQX
WmgKr9t7+O8LiQDoEHa9vfBo5U72/h45xoa4R0B5aJfIL5TLkUD8ODwSxzzenGa7OXAMaB2P
9HGFqD5nQjhdr7rg6EvEIJaVFE/+5w9D7xJXBw3eDLjj9hVqHVY/b8K9SWJHgtjHn7vfBPWI
gwlRN/AM2u7v+AuWea/ttU9g3buXaT/0kHXn2eauw+63NRJggUNfAXOcKP5/Ge97ZHGv/uaD
64zpcd/OX5+x34xQLrI++VLUgHLHrCReP941OWin1TUiG9omwrKfN1hB2sAaeRulBrfvnXiI
oiQt3p+AQORNTuvFgPy4mgEMK+AacPN9ssEpuiZtPLL18WOc+hXdU0BAePbzkS33bk9id9HI
0tBHAncjGcT5x+DcFgc1Nvj/ALloBqFABppdk73W7yQoXgFDRWNzwb4wwct0uDrl7cP75CbI
KxCusfvzz7s4+f2qzUQDf3+1zaaa9W0W297TFZV2aD2NBz8fGbpYOTqUlLR7TEFU5K++GcPL
4n2A+IOmTUowJK+7WEhsp0Xcaj21gyqA3FthPcCfnKhvvr/me08ZDrb5+cNQWjqmCfPfnX8Z
r37fWucEFceM5HeSzruJQgF4FR1z9sQ6RqtJ32kx1KnQIe6Lw5559sgAXb4lnuHhxz8YdrZK
0CSHmHEX+8QdKWjTtQfm4NGsBCa2uuuN884ltkgIUbZRHufnA0++Kq8oHuk3MCnvqO9E6Guc
F4go3cOoe1MS4AHX3ohNgZrh63cdhBBGw0IO0eXjzhpDQAHfe+7cOOm4+i6JQAShFNXji5xW
nkvUhr8LjEjrnbbUs1BsS+3GXYPs4xcvFL4CZFEE9NlhPyfjrm+lGgnvADnVT4y9SkcZhAdL
Hcv4jRYSSgmycKnXPwYMSXeFNEdOuHnDcVEoMTVRDTPlcJaw7KhT1rj+L3kXgjj8m3AaTH75
+/PjPf8A9nj/ALnzz+M8TL23OlLDtOAM7gOC0kd5OGnnK5EpZL5oRH7Y4g1ChotuR+++PdS+
yivYXrtz+M4QJ549LyeA49Ba7/hiAIyGPurk5HAQ2JXHRNovumkaCcpDCJIS+82PiWYlj0WK
+Xfj2zlICjhoPhkCeq5FmR3bufDFeLg+XzKdD2++NjcgAcBTTUei+HG4FLii1BM1Dtr4yNse
gJu4cuCXx98eGDY93FeTu89895zVWlxEbPO/B6uRwkWTOCsHmBk+DzDAlOgIIIWs9pcoFdY8
tB4NXditjhlTjQAVUa58POslDAiJpEIO0Q61hBNYS/BA5can7YBuFSUcGeBynn8Y6OeSaxXv
156/GLDXGeNrjLaZxHPsEOE/nBAE6Y1gAXQD6fbB25KPjPJBuu+t3GkzABypD3GiYLQQbgoh
AepPjnKfzWPMToeXPDZibkE6IVkO6AC96xPwoB0ynAnbHF3qlDuvMTs/3VqkI1p3laNftMQk
hKuRwo24Sbbk5wN3hB0ZI6Sq2acGlu8F3SfyIfLLb33nPIsQ5cUVyefjNG1uvEPCih9tc3nC
7EJKiUGXoeV1vWH0TkEceSQHjn3wfC8Ck4hdm4Cl3WHHj7xOVSy8r98C42akmiHkNDGNcVIl
Ld4K+/2NYQ4Jq8gMNtCLwzGYkIHgHm9tvvgACbitxTFdWrs1jZMGgqG9A6cUzXj+GV7h7/v9
sr7deDPcwFKz2cKaNcCpQRe9sE2fsxoUXOO3gKqHePJcTkCOeVdm6hHguKUoJ8aoAh+Q4wTz
eT7OIbrHImm6lORHBPdt/GG7xToTUF8gv+WFwwQNaLwWa/OHjEjYKPLCvDuTElF0KFPPUUHn
AVhbk8CL5JoPzkMS0CSIka9zrJqFbspY58ntMcBX54arkO4E+DeCzVZhJXVdR0HnNA4rUT2E
12YHxQawpvkgdo9jUzc28Tl4m7Pd250aT1lTYP44ma3Uh+eC9678YyNJewjzOXWzjjxiInei
RNu0b3zEdxxG4AIBd60St0M099btqrwrpu97L55zUNw3ng5W4A5vthIsolrd1fnrOHJ7GInj
ueMntTnx7mr6LFQ1lefl/wB4PGyrv5HrroxcjdKOrW1xN3+7nZFyRNAbVHl8/wAYRWGl0AlF
iR+TFRcWVy5lgNqOsCN0odgBtvT8rLnAe1Nmgll317GSJ7MpgeQnI+3GK6ETKK1TnfN844a9
w9tDAuzNvyPs847ED4b1/Jge7yd8KwH584nmaFLQjHnGlvm5HZS6iLtqdDnm673my7HyF+Vn
2J7uSBhAx6be/wBw/iUSm+BX5a5x0xPMRQ/MwdRvwBC8uPLDE7JFdMPbtyg3PTq++5veJZ1q
4J40hnup4iXDi0a32JvHrpAjncuVfDiE/M9m/uzJO8KyLpF5/Oe/+7nDo5x3vBKjBsrqncxd
zczXODUdC9dZEghQP3OA5E698lkWWhGHLtOUpv4yRpAwDiUnE/b42pk52idHsGODWe8YLxt7
+E/OELu7w028hGwHYTeckHsJeFw65mcgeddAe6zKtxYpsMLwmFkcqrWNwZwEuc9sYAKlnwcF
+M1wBavhtNY1yQV599tfGbZUYhBJIbA397m8Q5xGyEc0fkDT/WaiEg/k1TH1VE6g6B+F3MFF
O0n75zRHkP8AbrFV+D2pv3fOUiyQAgrrhG+z75PYEQ2+u75uFdfjOr+2U4/D9fPpuvv1kHLB
O/c29geUf5xIQcqum006SPzzrFhtRxkyvC77dYIhphLsJRbHy/Dhdm4ZNmyJzeBsNOQ+vCcD
BjvduX0W7NLpLrmjH2K+7ZpnHgDeLE2QtRIo8GQBFDQBeiwbyxRAtWUQkYU5YtKsFoaRyw2c
Y+5SBJiAN/By4XhqqaOzdwOfGcQZ727e6+2Q/wAisycnLb2+MSg4N28PKOonnOfPxi72+v5w
G/fD35n8aMbxwLw8aHv2GE5M1/CC4D6ZeTE1z1vqHO3MpeTpd+HZTvBgCTVHsTyPI95x9fXn
KR3nLn/WfB9n/MoGt/PjNGpJ1nM/CYGEqgRJw34wHK8iCK2Aoxdj4XJYSkJegYngehrEM6as
Zvbp4pTqe2W3JhUKAwIDpvvw9+eR0EUX5fj4wZ3GxfGfmGvnHd9cgN3w+y7wZSiEFUhEPF5m
BAAzgu2dTzz4ySRu5baQw5BW9h8AAz3WcYR00jUS+B5dfOQaFKgOmu5dA/ux7EzHamhK/AcP
2kKzBYN+In3eLkjdTXO9Ada1gNvGtut/BDL46Kv3FXLrAtMrsD2Am9D8ZYEK3DpIqb5eTHmI
QUgGuD5eed4M0bqVGe4DG/pMsVOLmg4r1xxlHs7HOEZny6q+A9p4xviZ3a++sZxk/s/8/wC4
/H9847/HOfywWm6Ly6094kiPIAgeIR7DXHWe552etu3Df36wIiyQQ2aShel4uPE03weTsuHW
C2VGwZLksId+3vlSCJy7YV5/HzixJp5fb95iicvDoZY78hP3y5FCLJtUDwfv+yifGg2tVjRq
5sXCsaZCVA40748gdxdEd03a1v3whQkKN322Sw18soKAHkTjm+EDg+ZjcJNFR07nQv1cLq32
JyKQKk2HXvc2xBCaII8qD/mNldUeCO6QPhfbD/gJuBFkJ7b1ltDGnQ0JRDvfOL09yh29qWCx
GnywXsI2bUqp38iT24wlRuIo9xcBfu++odXTx/GGgbeD+f7z6H0Yn2w9znmZTx/3+cZy/GUJ
MgaNY7lI5a+fvrWIAfsACOgqq8eeZlzggQJpJXyn9sOnsDIcFtdR+wmENerveBqS1q+c6reJ
JGzsE684aCNSevPXKbDGrQWgZ4D/AGd5uOMU1OUhvJs4/eEcDUdy2uoE1l2XOTPZRt7uT19q
nBpauwHBI6MNaS7Cxff3cJdU05xPQZE8Ffh2qgWC2IOU2XS5N+2RKiqpDoFSrqAEniYmISiy
jlYNDwEPJlIRSoWhPkvQmeLEPj/xYVXAC9QS+XF+Qb2umbcrxkAjQLoj3JD3vtkRekyLxG70
ewPOd+cOcRV/KmBlXlIfk1l88/OW7Kn3wHk/P/co2xfjp3+PjPaseucmtHBZT0dBhsF8fPOI
wCeGG7tI3s/M5MRvGj9zRyfEzlVM48Kg2lej2cbME7wOBox+Rgi/B1MCpTTXcysvmYfZnO6/
3cV8adA6Qxf+F5mM4KFKS6n0q+cAgtQUUPM17Il6yTRRTkj86MFy2dZW2dPLEJCYnw/NbjvH
8c5OsN9mu4PUwS507MgDf9VXXExGVVT89pca7j8d0aKykGVY22JHxk2dHyd53oGfbvI00Tme
BfdUyFFozVLw33fUzdUTNoN3y1dP84WgCDUWBf8AZe+aIKcCCpRKSz3x4I05h2HdPHJJu3Ls
zxTl4EhvZvPE0cZDrWdl+MJ4/wDrPs78ZyuffKKv4wnNYIfeEeDXbkOFO7faE9zPvcD3kBs1
I7o6/G3OXmB7wTRTVCYIFQTs9w6+XWsW2UWMRdb/ACO54yKBrw7Q3mcuByGhtQNkNdvGudOB
Hk41OOz1P27cLqiHPW0OkyHd6BT2trMUgBlBEkBDDwvOANs5jqjUkA8e2OE21A04LpHlJzcR
zmRY6JXewacZ40xBFGkjTweHOEhcTHSoHy065cZcsamoR0TtXUd0ecXNEUkTtTlFvvjcxmM8
2qPDVnW8lW/oJyEVafn3ymOIW7UVLpfyYhIHmIHuVxc/amNn5LulR1uG6feYf4SaT4vRNRw8
njev+5V/s/7nCftgnjK9++a+x2fz/OIvbejAExkBvLzecVIaiimwqTnv74JHsC7A19393JQ/
CUqLzxo+ccmRJvp5hNYFmsK9+Z7Nhq1QQtABZngeMLncqEeXu8U+eVwU+ZWZXZgu9+eI4GXQ
aexa0vsnxcWcyAPtLUDluTvWVmVHq6WSoOkV6yRYR6d1rEmnbgnOODLpAb0pXwA87x6EVDlx
P3fb5wLQCnKkeZdGtTIfJcASD2gN2Piu425kLa4ReJSF8e7gIjyRRuoXfyN+caHyUcOmnPTi
qN/0f3nTAfXg6K7Q89dZvxy/Ih2r8ungw+pd4M1V0Gu+OsfeGk3T2/cL/wA3ZFODpOBHzNPj
CSBf+50PvktfQgWJXnXMzWpZT4cSbYwsDJTS3bvvE0W6K2NA27Lz9jJs+OqP5Nkxe1+0mmu3
xP8AmSukreMR9jTuiZTYQUi7H1vGadzVCtRA8irlGgNBXOACOxd72NuU54bstW1sE4fnDm2z
Iw0eqK+N+MLSA6KwXlC0K1S6LKzsJVsWKNf9sj3jz1l7W8DtvvnFOxbvx2eIZ+4xxpalrHJt
++Kcq80reSL+7rhxik8NNUWmqrsyGJ1htSCpI3hrD46wZ2ABrbX+suV4HxGiqNDB/wAmPpPN
wPa6Uc2GQR6h2minz025fqTWt8YxjDHV3kVl8HRpHXtvCdAp6gcGDywJ184MHb75Lz9TK8eP
HWQG2NeGdq7WnvhMs0DngmeGNEIOohAqbP2+c4BiBWqlCSueF6zUcSiTZQFKryc13cR2MJcE
Kbve06MSH56PCVT4rrswOG6gUDaLQtujmQhqwUu/GeNo00CuA3CNCBZH2IHXyspLdF2Vo2Ea
H51iNJqC7FF5GnY1xML2cuG2wiNicfmEWD22NuZDzos64y6q0MAjJC3WpX4wCesOJadnY056
zkosiSgaCOHX5zfXBEp6zQPD5zn3W3wOFHd+VvOU+oV10BxrfXsfOGoLwjOBRgR1t44zqQQO
70ew4x0O+E3ziT6QDROOT8P7ZuSoRyZomnCM3ZKHkcr7kxPucHg8dZq8Tp1k2/7cZvz+TnFu
PH940fHDglwIunCo2Xd1zvKYBHpQhtKRbx4lzgsHkOYoxnUPnKgA0amPKeCal5cEkD6jyfkb
+xswFRGgHRwGv21xgsxvwNF5VXgbrybaANpLYhUU8Jt+MKjJCAgOhWB1yGTPy1/K598un5jO
Da1T3kTNXNOjkwBCWr9sbK6tgvUoTYY+dDiBRjR5io2o8Xm3OAy2ESd0DveLmWiVFY4JpU0T
xvNJY68o5cbDcutbxGkK3AWx0bAT+c2EpKgevW0539sWgsIi9xjoOFw/hGnKRvCobPfcyX6F
hDqWjia25pPIg+UNHmjg5MThGFs4EwVDHbXHeeRXvJq2ajgb9i6/nI8f8/6z5c85Q+MNIqKa
JwphhsO0ghGFqvEzYU2gTLLpHz/GNOYM08HkND2/FhHUKOdqtQkfb284UEoDli61jong8+WC
VG1DSBVaHP4diS/zxiOSENdmsl6SFAHXkNRv5zeNCAtsHQ0+N8/c9hSlUm5NODvjn2yb4iHT
DtFld9TDPxvXp2y78f7xM7AK1dhu2cucvrUIh0E1+cWKEE6g4BNpcqA6gJTso77/AA7XEwg2
B6gJWNbNGAzdNUjAqWHd7wmVEPHAdoOe+fiUBf8AwEJr8MyDZIvZROoec5tvYu/CNU/7xaia
NtIbo7T7+2LPXfDVSUeGJ+XOKnwY8vbE9aeJ4yvr34xpvrjL/OXR0hm0P2OUxZ5doW6QvgXT
IIHyqRrQDoeXG8qKgTwqAAeSLxvhS0kBOwoKRdtv3xFU+wB5gaMjo5vHAaenzCCaDj78/i4E
1AgANfsTq8p8450iJBtpDk8fkGHXEaA1zqGpJesvOhAEJxMG+1H26AFnhAQOoDcbPRMO/wAG
pCFCtHnlp61o4oCBunl2PH40XKKYilhdDNLxf6y3hTfLtqVqBsPz1tjaLFJ2RvkvxrH6gQbB
XuCXV8YCm3GEEGoKCLo5puu2BZQ9ruLbcCy3s0eDKkcdNkj2xd8XWC5CFGHY1G1ZcRaJJTTv
QJY4+Or48HDjTSvJv85SdOprjix1kNuvqY7ofZh0rX3yeH1/vF0Xoxp1rTlFzAKRYTr84yno
P0XcLOImuvGMISSXuAoY0oOzKWoNBQCtBT7P9tEA6CmL0AdfyrvT+NM6XXtPC4lUYBNCOikm
zzlSNTyYfJ8J+M8UIOketU/Dr44cd1+FT411oB+blGQnTBRoNO2DWvaC7406Wr/Tm20iB7Ni
aB4HLY3ahjwhDzanexME0FaUKNKocN68RlFst/h2I1vTn8OBC5XJyu1XeXgZyBU3YBo8b98k
C5ISrwNYDNvjJVFYdyCu7s7uDIRIuNAvs6zhuH2qCeeZ1y44HCJy2NAzlzvEnLYtdKlPJ9/n
GAjAWpukhPlwdknfPvk9X/eO/nAr059nf69sjv5HBCj4fjeWb2gde3Q6IfGzGQLU3SIDqfd4
yIypG/A/lzj+NCweAASiFb+Ll20bNoLyqcnkeMU5AcbWBtamvLOJoVmRO9z1SrbW8PHvgYu0
XLoaKyH2c4FCr5Ow4J/t8G8lj2GAtTwXXEcGFLCydiDflNfziK1B0JgAbbOGjzgQhig3K3VE
7gvO24Q4c8La+5KmvaFua8kN9EDVR2exrEUocldpt4m/EDF/hCFb1Bp75aSxKIqlbKhvn9od
od+NeXUU8qzp3hmjRVgFWN5M/wC5olQgiMV237uucEwE+HVE45DjKORCthe1oxQCSaOz3hD3
T/nEhDgB9pc+R9pMZ8a7xr/TNmvQjfnjNnyd4hQHTRaHUvNb1x7pEpaNYAbbs/dGe+fbFtQe
3g1qu8Ej5DxPDo6aTHFuEPj5AidPbLqksgNXuOWtqG8BdtSgg0CcOJ/ZjgGjQ7xYA26Zx795
RxN9F4ETUdsqfbLwKVBKUJdE6HBJxkxHJp6tpXdEOOccqgNO1OVideMKB7hNlQ4Kd5dAO8Y1
bLtLNmc9glQURrg+SoJ8OcQRgDcmMq/28amXKmwkGLZ5DrEoCpzCLYjTzM3rbyLOFT1+T2tg
g1zsSAbgF7Sa5zQpocU9LvsFdh85V0Nfvx+YV8OOfMoUBNC2a2ddeWFspMHflPuOecG5QUT8
WZ8jJ3eBmg75TH4+L/8Ac2XK6nPH+8/ucdZRHo598183OJLIU2m+5haJt9TJ30dc/I5OI0l9
AzROdc+0OGoqSpxY3FCLrnU/GXrkXeAftPHHOsVZQBwlGl+N+NnTktfFeSiDRsb0e5hwOpE2
+AzR/fjbZFHVRWDOfn+5msccIs2e87A+N5BXkhBM8NuY4Z+KzP2B5VE04/CWgqwJXAuRt26i
j264KAG0G62IEbE741jUtn6Q3agdh79+cVfEaCoLd751ksbQi7HAcJmPDwsKZNac4lQUyexF
rtRrGqoC3wBNbDe+fHGzOlWEXRujya57LglHwwTrD0be/bjOeoK210uFJ9tDvJYpKmCGNavO
w6w5oqFIb8i2c7/fNE0dTHdZ/FrNh5+tZr+PP1vFan5zWEWoGjkPlXnTr7ZJHGtN8KdHG9PG
Oma1iwui6FRvF43jLiTELpR0dC6PGIDbW44Onh1bPu5Z0bBLuqPEBSSvRlYmgIaadCzY+3HH
O9euYl2HSn/eRdKcm8lLULT7fbxOpERXhVXZr8aw3bFtBSlMCSns6DAFOw2mloiKMfDGrrYk
JAgzhOD1uZaUMe4e4tQivjp5XDJRBsmmlGut3CWOBQ2FdaXh93ed4HRWxRJ4x8FxOa6SRqt3
1jW9sNoagg1bTvy8Z2JKIPNaBSDHILbuFMSiGvtsLjia7y9uczjmD2j/AIuPQdRYUBFhUrlh
L5bs115wP7hQAjo/fgILW4vunSfGBffNNHOMeDm5f4cOM5rkbgPBbgb3vDnh0soPsVS64wAb
tR7xo2q8uND5XsantQ3ovkN6PG5kkk3RY8hySTk8OnK52CtUFIwj7/fPOK8QgMd7HDy99kq7
q0LrJaPBzJzh20CHWktaTtTjjfI5uhA7gkT8HJewxQFtHhF50/LzReNUHSXnyC+Dreco5Wgx
4/A7Lvz4cZGRd7WvqFUNnPk5/kfOMQJW3t/GE5AjoHJHaTrTsypNwqEe6N07/lkjQEHRFJoH
s6880ffFQPKBtPHB7fcBSCW6hNkQKb53eHFpvOmU/YPJ2n9Y0GgYiKD5m0A5yUmml/jUDzp+
eBHFQXNo/bOo4OjYrGq9n7c5YVNy3R58iA8cB0032yHPOcCdcem19nL41c+A7yai7Ng5Did8
7MWVFyWDpwDTp5/OdtiFUHauZyXh3zhN7tFbaHzd3WQm0cHFTv77s+XWKJflENEIw23EeDjF
5MPMR8NsOnPPeMsVCvAWKBvTx7ZwSQWiRo4vsuv9jCY18CPIEGXnXaC4cbu1v9mIKX0ejc1B
YH8OcsIqTIafBwumj5yAKqIYSnokfs4jhE2Iyc6bCmyaKVsxQEo0II6NB2T24xolx3Hs7nvl
MT4SAQKO10UTydzh48asaj0A3ULrLTSujwFkEB4589ZRYArmr+GP+wzT4oWaBF5J09zuQCUK
FOj2Gnej8Y2dUQ6Gxxu0D5ZT14lr9y5d7xQ+LkC+cRrJi61+cu9Z/wAYvTop0/b75bxLRq9L
kxB/DNfUdlNw+/GDcVVcgIJTno//AHF5o7XXI++8UTjG8m9bwI9dnSFW8ucHzhyXmptybSFN
VLzw0cdWAlAI3195k37q9/8Axzjgy7uX/TIed+ffEnuBe03CTm2/Nwl8CFtQict+yi77Qbr1
0DQALJrP39QPyUcj0pbj4awvg6/cSOqiLxXlunpEou8vAQ/jPt/3jh6DnNftnWuep8Zy9u87
znj6mGGf/Wb3c1N8Z37dejc/+s8+MP8AZjo83Nz6noPDN6/afo//2gAIAQIDAT8h/wD6Qyek
xMhkwMmTJ6DEyZPWYGBk3/jMMMfQc+n1+3r9ft6D9Ewy4/X5xz6/f/JH03m83kcjkcjm8Lkz
ebzeRzeRzebzf+Y9EyZMnoTEybyeieif+IPouXL6i5cuXL+gX/8ANmTBZWUxR+qZMKysmXlY
nrf8Tl+oYDvHD+iHqnqfTh/jD9Y3ixrFGT/IFv8Aw8P8IfTZhkf4Dn6c/wDyGnpw/wAQH+Ec
rh+lP1OH6hww9OX+E5y/yG5L9BuDBfUr/wDk5y/zr+jn+iP8PP8AzzF9SuQ/yPLAyfrP/FP+
CZDLYuEZfOXP8bkw/SdZ4f4Hr0C4ky5Mp/40Yn6yp6KYt9E9Y/8AjP64mvWWcs5f+FfQcv8A
gOn+AYH9VyP863D1tj68MC5L1FenV9R9GOXhm/46Nb+rhhzQx9Tm2S/Q+ozCsSfrBkv8s16N
sMR+lcHN/wBY9FyMH9UyPQj68c5enD9V9H9JxjmXCP8AMv18MT/1LWJhg+k3nP0n/pLerTDH
L/G3/wAOji44fpP6wf8AidZMmPquL+sf+K/03H/AYH/wjA9NH+MWB/4EcMhlx4/xy/8AIHHL
6v8A6BjF+h/mIwf8bjl6cvVa9Zj/AJBfTf1u3DF36cvVb/yB6mGTH9QE9HK3F/QmU9FvL+h/
TfW+ouX1vpfUnoesPomJk/wT9Ax0Y1ixw4fUmU9ZHpXono/4X1mD0z0PV9Z6X/Avq/pv6DK3
H0vpcuXL+qZcvo5P/wAX/9oACAEDAwE/IcMuPoPqcMfW5PRwPQMcDHJkx9H0n+CZMMcX0cuG
d+jgyet9B/S5MMn845MPTnDB6XHD9LrHL6uT9ZPQcn8+pkxQw5X60Zzn19bwGUfr3yC/XGL+
vtjH175c+vDix+c5fXn/AFnE+T+ccPvmjImTZi2+2f7Pp93FX7/24Tj61c3E+uMLPIf0ZMDH
Jh6nq9OXv7/wYsOYfXeP6fLlAeD+nOT9eM/3jSfXTk/f/eA398cPufzh198OvxnWJyxsU8H9
57Pf6ffDt7/25vPtjbnufX7ZcB9D1h++T0noSc58P7YA7O8fjl8zF9ufHgfjPiwXxh5TG9mP
mM+DLPWfDk+zPhz3zPhz4cfZ/RMMj0cX0PRMcNfWnPY+uc/jjOMGTn1/f/WTY13hyZwH19bz
nhhv69rmuF/X14xMmB6TF9D0MHFPRMPTXK8/UxI++GafXxj9fvn1/f8A3kcIzjM+v7YU719G
fLP4f6x/tkX69/8AeL49B9E/UmL6L6Gc+i4OPoT0c21hi9FwxMfQw9E9J6Di+nVc2TA955uH
zzhfVKZMFTJ8YFzaZRyK4G5twXjLgXHaxUy5cH0c1+/q5+mq84Bp4cJtzrwDxjcW36TX1B3i
5yei8r6DLg4foVj9ZzXENwrTCJo4h/h/kxHDCiZMmGD0X0uM7f4BFyTPSq8Mf1vXoh8/R5uX
1DK/fJkyOn+NH/Bzr0J49N3oMuTJn9sN+gEmchhjP0jl/Tz/AFY1lYybr0hzPVMcmV9K6Osf
YP8AIsV/Q8enCNwGjv0T0t+jh6TOc1D/AOM6cC04I+i83DXpcnpP5y4O/wDwAP8ABWuel9Fw
9JfQ1f57geomUfrcrk9EyYmTA9G7kC/oEf8AiOZfWekz/fqdB6IJinIsxFv+S/rTsY4ZcrI/
v6TB0ekMG5Fvph/8Ru4YfyyYz1GD1mhgD0B5w/8AHR+i/wA+3o6yteq5l5sn/hg9AF2XHlc9
2ach++DlwhgtHX65YcFwnL9QLnsOJP0nom9J6V++XDElxF1x6uGD+iM7ywnp26YkhlXSBhW5
w8MTDesnvD79YZOcriGn0kueMnr/AG9A5qHr0hH6/wCd6ScjgyrLgeW83PTJ8ccGSTPvsCcj
jzju9YdD0vpPRMqVxf1nMrOgfovoXe2Aq458J5zhcHoZ3uE88YKcODAZ/bL6A69JlZP1XK9N
PW0YdHo44762e2XKvnHHiz/frSsM2Y/4x6OM6HPrcvohxlD0mBhl/n1sqf5wZhi3h3r14+vf
fUcuf2wY85PT/wAQbt4yK8fucjo/XznH1G30nqv8+iZ93/4djGds1HtjprGPW4X7YYn6HWc3
n/xfcyP5wXWES+oC3C9cyfzhWTeS4f8AxWsvnOByPL1Y64v6P94cZcW6cQY/+GmFBvBmX6Dc
gHonr/bJhgOXGX/wE5yz7eMrkz0xjqmPz9SY5PWC9/8AjpkzPK5t6LiDFm8M3ly6znMf/AC4
D0V/RosA4xccLL/OXLkcPRMT/Geocep36poZL7uTEx9P95PSr9CeifrNYuFegT1OvVMFjCuO
AwP0Bt9+r6XL+oF9DJDECv6Vj0QF7zmdYOOHp/3l9OeT1mJkyfonoPR2ubF49H0eJkGJdYBR
1hcPRwymHoTfWX9Cw3hGDDAYesMR6k9IelyjLfTD1/tg+iwyzfQcwJzi9ILijn9ccdnzxP0B
yxBMmcrLji9Lly4WDPQB5xXtksiy4HAecMqusPLAvS5cQcT4YjPPvFYx75ynn0noD9J6n+AZ
v9R69+j+p//aAAwDAQACEQMRAAAQrt6Hm/QXed6uM0xVVcQ+snNHkKPmGJLhVA2CCpuNK/5A
ulKdF39Di4lYsboiRUy1w5fJ4qz8rQsbEDHbXayy7j6q9Oau16sIW03HGI3RqVHl0GARADss
lA+qUGd2zDptRZDiNL8JbZ+DwOoEjss+TUcLmiBRhFAzPW2c/EnXyiJnX02YP+S22wRa2zUT
m0BvFeWyVYx5WX/BzA9Ztyy2RXniqWlVR52V5h2yx+AUGS0nxVZh+L2S2Wm0u2XyQAqdF2WW
y2Gy22UpTZTbFGWSw0mWAW1GQJ+4NOy2QQG2wwSaV9EtJAqQ22SWWO2WykDPsGmp2WyW2KOS
UqxnFCfBmw22y2SS2v2x32KwmyGS2SyW22zGp7Tj+WUW2SSSb0JgJ/ST2hmSyn0SUoGnv1Sc
ShugJsUBJJ4iBCi2m7SMV70k+vMvBoOW2cGIh3o3g6L54NL22wbwoqWLjTHEdUPWSSWynoyj
Rem6Y5yyWS2WTiC/TJ0WSmySWSS22Lp8+efHPGSWySSW21tRMmRgs62QySSyS2pxAgHZlZSS
22y22XLWOC9KOJ2yWW2ySW6O7IaJo72W2WW221Pl7A+W1w2y2y2W2QS3HHFU+1CS0SSySgV2
no4EtLw0WyWWcRjmZX+MpQFAcWHDu6C2pKzo+3ATc8PesQ+dax82iDErbOQek6GqJ043Va0C
OzJ7j79XepoBIiH+Dhkel2hVeSL1DF/ZSW7dXyTixuLN68QFAMCPCwIaCWvw/9oACAEBAwE/
END+xWb+Mdiwa+5fONwAJIbsxNoeC9aMFLDX4wEDLzx4wxQ7Z8bylC8abdffBZeuD4xps7/b
BwKvl8veIF2SbYJ7fzgIcA0u6nt/eSC4dSM/3l8oeV2dY28t8nnmxwKCjh1KPv8AtjJTaaXj
bP8A7iGtTgeddZMEIaEm3whiOzcHQdfP4MEglOR9vbrjFddDqf3gQqE0b0hx84L1NbkxVook
b9axIAaijiA6x2Cu8v8AG8Qq8uvjFbzSnG+d6/OBXQKAe6Q1Pt8Zf3WCBRdxm/8AWAWcjZ8/
TiBQusA2IPEw3p48zCoDviv/AHG5N9D1+2UvyWX8ZqGB4xSU67xLweTe35xrQeed9fOBFXnX
Wv8AecTkF6vPeFkbUE8e2CM9mjtccdCjGti+MOa7nfz9fjEmFGDdyPGQya70tPj854CTgO7/
AHi9AS+Hf598ntOKNbvOAyu0ejcuIyaUDkXn9tYs02N+WtPGC1C+OzxcA8ijfjFGwf2ZQE9w
7l5598kqpzHfJqr534z/AOocfnjOSE7HnBrLv5JvOhDpp/GCalUIef8AWv8AWJJIp0QvtrDV
EOBXVxtvgZXH55x0vKk9wJHByKVw8c+2IHl17vznZL4HzkNcXT/r7zOXAXheP3y2hBJo/Bxg
g+2Ioiqzod43dJTTuybZ4DeCIRB4rsO8HdaFPeJNcXjFvS8LydnHOs5NB11vjj6/bEwXsHz3
r74TyXbo2v3wbAlUp9+bcBaCHBwjkTsh05eJ5wEcAnL5+PLco266CN6cEpoTUOrfPGaGreKO
Mj4MA7SacTanQMPLuTyd5/Hdf74/bFIPlrz1vIbJfH2x1pfLTzxMRKcfx7ZcYCTWnD1rGg0k
Agg1XPv3hMd4uOyaSB292LJUUCLDqmPjwwd4tODby49u+qsEZDnTx88IH3Ig4JLyt21FEXp/
Zy42BYiht0dftVw4aGOaqYmqNeeHkylCRsCezr8Llc6DS2RqPubu+mJd5b+Vn+3A8aMpWx0E
h090or6Ym4QlojdbHCJCC7Hyq7ACbswo2VVWkBWg1TeR3pDm9rU0H02R0wxsQAui5v3wuD1p
QJV27F5etYPcuOQVCMH+d/B3CMuwNLEBH9lwdDJrWKm7FPD5cGNCAaNBfG8EgLp9wphFfZ0D
R4xA2LIgXrn/AFkx0a79l2/DrNfgcPP3c4w0nD3uCAPPNI4EdwKQT/WE2qcn+MQRxwupmJAI
oA0cNgxuI85t47oDFMPI7H3y0s56IoQS0so4gCh7/wBnD7GDI1zClJRRgwg7okAT0kUhE4RO
sKYCUJvyGIDtVxgQpwSiu1sJt4wKrscRBAragO5vD6rtbo377p7GOPhXT5+fJpEnbjKCThV8
Y3BqDwPyFXwzoPJGkEmbKA1yPGNd4I13AUIOu1NYWYzSR/ks2fTjgzloxpXYKLp9xGS84ZUW
g1+/PWTUYBBshiAEDrDYT52PDYWMNFG1MmtHbdDCvZpzo5ul5YnzeW9LiiBRHbrh9t94OJId
6ItTXxjWFBqT3yd/PjGrRdRFpxfgO8+P5HHjCMdD/fV4yI3Jzf2ykGjrXOucQyFHXPHzgiRc
rYbMeCTeCEuQW0Y0Q7wq94hWYpQQI6nNpsuCWCIOY5utju/oYmshEEMSH4SBwYdsIBAugBgO
HZkQjAI8ENcOce45SABwli8tE6NcZI09ts0UA7PvkZUEDIIE6T4A4ccuNcyCB4LHs6TF9Z21
sgcmjZ1hO7AIGmchs4cWYzQcDo7Ch7w2ikEAvWXk95eblqmaIQgcOAQONGtYmmiG9lrCGLOS
Cos1OQw9CneD6nQ2Qpu5IqATCeDrUMn5JvA+Ii0QPZEC7DeDyioPdMmmk+7nEoOcXKJAo7MU
BSdn9v5yNFr1Y/8A3CgbeU7Hv23jfEC682rw9cs9k+sfZ+2ao54d623i798PLL43PtnKg9Hl
NN6wYangj+XAkNGXcfzrjDppNMNj4L/OG7lCMjXqY9tTqAttE6n385TnJVw9yWU8+GPECGAD
7+JEuucNaD1yA0qEgL5PfFP2baSZTo/frFodAwBQbCDTH8Mo4we3KfTKbT3ecHIMCQVNq8jc
41gJmphQcC62z0YKSghs+/OfzYYAMgIel3KJ4E53ixJMsIrZ7z4NYQIUPlGV3UnuXWbcRJcg
zs9rfjjd1Db/AEBGK3Zv8VyHXQ2uVqzifdkq0DkA44+ucJwY20QVnDhHQXImptN64yke1eJB
/WTemwoxrwdde3WG6AOwGRF0n4yUBeNbbl0/s4xFtgicpZ9jPk6d/dxkwN5dKa2j1v4zeieQ
3NF0b5mLH2YZ372/tgKGx7hD3nGMiwdPJfOMBdbcAjeue84HTNhzX7e+T3zDFZW+SD5MFbzK
03kmmQOefbECJsGoi4VHse2IouhjkK6R8nBxwhCQCrCu1K3jgm9olRG/aDvFkHEBNyToZr+W
DZ/9ToLfKknM3MQ7RaIrAE0tDFGTui78Bt2d1cS9+lGoRs2V1Xy4YUtjcEdIS+7xlSwEVJA0
RlIx+12Vrl19Q2zxBrCXLcEH7tpD4wpfTggxSF2+sExA7TsbC6M54b4FBNHxgpEVITRo4QDP
FGoTp+774hVYOhPLN54MBSTmf7Lg0rE/DBIHTZOCFb76mfRv0/jC8rFQczo673kgyuXqXmOj
fnAgjojk524IDbaBJvvGQmntJrFarTqeTEOEKSnN4XBM6BBCfPOtZxR2hKWEay6LvEbhMDQl
p5Jxrp76xpgQHkvNb4wbmxhyaPOBbSnaB9vtv/5isYa2Rmp5yNNsVdc+32wC2vaWo0N/bxir
4KBE4OovzmltKjUpp0+z3gAYKuo13hpqUtXWtpH+ce3gKjxLDdPAZdiOxiiIw5/1jQigI8KE
uvHxnFAo7qSbYb1vAtPgb+ETXs8e+PbspL5ro+2U32J4QR/PePbyUBrb3fLCILpm+7eYcze8
YDsLk3x3rbnveH/PnDEFJQKOuedsPrjPZteic8MwFea9JPy5dAgOLOh4c4ypsCiNpuauME47
AHkII87TGk6k6NpBPsGCnMkwvwA3BxiTRowW43FvkxE0L7PQNIftgqKCH5edp8zDkVnZKnlP
uYaneye+vfjWXbAgDEUFtOE2oPobNopKqcKU3jTaMJWj0IuU4wUFouzN9hN8uWcGSRUaGiav
k84+fFZRPtwmFUDCwhWKeXnvrCv3r2OBbYZ2fGCSeN0GVJo+TKTzEg0/JC8ZV4ESA6O202pr
CgP0QSUnS3t6XYAnNvkhwbN+2IFcgLIPROdf7wQRm4PZ2CXQc55DEcaslwLGAXw78PVuWdJq
4Rv+/H9Z7vv1x9W+cEUb6QIexDKYA186Wcs44yFKVJa+Itd69zW8SqFR1iXVUNIC9gcgI1S6
2AKvQlqIWLKJCNehXQaI4uQaCIg01CK2I02ykHKXaAqDRScF4KNZXAuD6QWE0u0uQ0iACfnN
OeBcRo1nvoDPgM5U6OCFRBNGBC0oPYO2dXHYbXmvNbHQ8i0zcTDwq2N206DtsN+VIExe8fie
CubNTTU0BQvwqqxTOyQDsDg7et9ovIhsT3QC47QrfcJsokCNtcO3XWa728zvyAHb4HFUcm2o
B7Dar/WMgJbh47XziV6JCcJ2oaG1CI16f7whai8RU0y0QTQY3IV+xTrWBKhBAAAV3zcV3kCP
xNl53/OVACK8WNOd/ljBtCwqoK875ZgE5JDTnkaccST8ZP0z8v8AuAPyXhfz74HUUNy7j19/
rjAlvDqFRBtCD4MQF5Mo4tgWy9mhC7RNrL6R41EylUtVFhxFaprUGlhHOQifDuDCBO1xLudc
aEd3gKsOoCS6g06xFi6K9AizARd2ERUJz98sBw7s1iwIvTeBo4VSLoSJv2kbCqoJYQkbwnXw
4EzEXFVtC5vvImPmdka4ZST/AEGPo3Vz7AfioNGcoTFIwkRHwfKuc/JnvKq6Tog1sFsWACNt
yM02D+PbEpqSCipFOMC5FmEgcV0CRQWcUHw5EN9eQVhRVOQUG8sxEMQqh7AvA2840Qiq4uJB
WwpDG4IEA22oI2A8sE7nOqQTwjxJMXQVe3e9E3NaxKWHi8WL1ruT5xK3lizYjHmWOstIao91
Scz3cK2nTSDKTrfOfwXL931vBFRTpRWH36+MXK9g4iHX41kcfNny/ho2dxdgGMw+Xsdo2heD
KRLkBAOOu1rU4ceTiLC2ye4D3LjB4fd3UIOedvAYeX2sKBSgGEQkJMkxToqQ6RRIo1A4pZIL
bNqkSVw7BxgGImWa9ngju65NGAtJJCaAjkCPL3YGY1V2pTYDc0zCAAKlqM2QnlOUA0EM5Q0A
FN1OwmxMV/b0FQEHYXxbwiaw4V076PEffBOiKYAZ0XATbv3ffSNgiN88J7ZxTFiJR2WXpShd
CBSOwBu9OtAN9RrLj7t0gB1Ty3HSYxQYCIXxYpzxnGDhtcaNVCOly0BUll1KhAIM33TC6Kw9
GWZo2juOzJhBM1U7nZuS/bEZwkewZoSffDnp5NaB1DWGnkOG3hZjApqnS9Ne0kz/AIBx444x
moEd8xecO1IAx8Hi/wAXjGJCAOqUVMfsD2V8DDRGt7pbmwrsyxv8c0UD4JvmIXkoQsCizIQc
6xes+KmIDlAKbwuA/wBjQUqMR5IFBDCcLMxWxbqPzh0l4FBjqy0d1Xa4GiBgC9BXcQjHlc1E
JvSPXUg1Pg3MJnxRIhII3IeP2ctUEsd9rKHfQaQQvGpU73Duh2rEwjCSKpQUTshpR0NqlhbF
+Dtb1J7VMtiPoH4ItPBj+PVVBh3IHfPLdrHgPNBugf2hyatQMlTAqPKJdzFjOMC+KRRPe5Bx
BXwOGvn98aotCCBTvqiN7cDoLBLobgMu/IcVVdgCCTX7EeAxZFjYIcuiOQKo8BLqGj31gk0S
kvCq7+wxbSBBJalOWtwBTYAo9i8p1M/4Dl45wIoChXzdTKdXuulII1XGqBZ4CPtYcKooUQLS
qtfZ18YCNr0CML37DahxBBpm77zK1otGuA6+a1VGMFaAdIZLKOkexGHbzyg5Yegw2ZuEO5NO
WS0k+qYm3nRzQmgxACmqW0aC6TR8FVElrWOjlhp0awMchCCYaVUdngWmEyMTizo8ed5vTAoE
hObTy3oOTFeUFOy+iZ7c8biDUA4+QY+gvI4OMe1qoQKsb7gbDtWGW+gFotF3L1OtTBITVW31
RVR0HblA3nbaHgATmtbDjGWjcUNnflNkuQa6ldE4EHXD3rkMglpedGKy0AU5E5+dYD0pWuVI
VqVg6njTQc1JXciYTYC8sV0OTs39cYyK47rQ9i93LvL4aVAvT1vJarkU8IL9e2S12FPlYAC+
POf9y48cYJ8g18uyXnjGOx34XfGvt4zT7sF5oI2vyDD7p0RUSuwaeesXKuWSmugFCuxa4yiA
9xp/l4NaadxlHZ7A/E08tCY+9AQJTAEZOXhvIZFCBIAS/DJry4I3PCd1yKl18HAFrW+4Foin
U72hDYtScSRbHPfnEl0gxqIpPgBrnWAOPeDNBdcaGXrhhEwaFqAIAtu3O8dQVENqC5g1LSRY
R7VQ6z5BNDd3JnJ/wE2BIAOSAZTcabmKAOLr7uO2aegkgrQFT+MW4xp1bceI1Ot6TGwQESIW
9urdvneSYx9JHypQLjCRTQyBDRIQWXeA4NubNCNbEJw1y7KGoAEVemqLOsa7iaArsbNl4/GC
rcrSe1J8/OEiKOjbxn/3C0GCkA61buPviRijV4RTQd9/nPfe/f8Afj6uAldro/n5wHGgWE3+
P4xXi4EEKW/f9mXvDUAoYC6W3vcOtES7BR2L8eJhscXQ95wIq925miqLW0VLpSDqNbK+gWip
aF45WXEMwIWQ0sq4Bxmp5E1DjbwqOvvmisJoj2QWf/eSeWZGE6XrfnXccsIlURQcW02I/GN1
8rui60iG6NZNsyxlhKA4QjpmAza0oOgP7Jg9rAnz8jW4dOdKBcORQXRArVzp54nnKsTaAIHZ
igUWnfGIAbbUQpcbAX3ThlHBZ2Q7qtag8bxoyjAQEGAgcPLXPFgDTmiakbyIWPuzdNSoKBYP
Oo6gRcSAhzAArBaFOGCz5cmJBSAogNxTeGhBFUhpNmnFMCNag9gbK2/GDTTlQRGfBHnG1CYg
ABrUF+WE3Rk5olQNTUvzxnv/ALHP0a/bBMNBNS0nH74YTkUK8Lrn2y+WmV0ddFnbWXnXpUFM
dKy+3OTekAaLQ6oHlzfGDrmO7e34F3nE/EXwBCQSSlQ+MIHmWCqYENJPGaT86Xc9gYQJzes1
x01AmBDcEG15wnSch6QcNNnQcjOGPyCAlw7JpTVjDBcKx0Vou3yb4fkQ25DbgCgvPbyTWL8v
AFgkKqEdQKcZ1w3Ta5oEt52wKjFCBVojgzw0rG4Tid5fDzOcE7fNyqJBwtERVAz9g1iPaFrJ
U0hKoEXBa4+kAOAIo2kB76GKCiFkCG8z5BERqcC7I6bpBpoTtG4vu4Wok2jiJicpagMOoeQp
Fjqxjx4NUlLDvCbwgt2Ua7njKVXSL0vgvw4xspRTpSgePHnBgg9qSiHO3SYWhGUdkPA9ufGe
x+D88RUh/eDrNbdJwveBvTPCFP584CxA0BFKeNtF32eMBI1CMEUlo/frnE8ovKo+2xyMcpT6
CAUCHy4wqqAC1JlTp4OBgSnc4aMUHk+2VM4AzGwgBLPNnGajQd+iM3feFnkyWJgk1q+D4Lfj
AUEclC5BCtSptNA3BEhVgdHppHReEODrn2mOShsIQoDucUijfBADgcJDA76+cPhdSFK37wbp
VRg/ySgrvBwJVViKXmhBpQiJiWTBBcQ0aQ6axHEQHB8l/ZqU7wuRERqPpCLteDZgH68pruU0
CCqXWFAdNpWPZiK2DcDNiEQ2ySRiKIylPkh6sML+DO+QdGssgIQWODhzhqdkVLx4Nse8IIiv
N75DvwYEychVl46551kbrEKVYulU61rP+tfyce+QpuXe+taM1CHS6L5+2AC3i4hADVZDDyLY
neky0wbs1h0Ah7PKdwfgTbkzUKBmUqU0oXKs1ycqWIjDEw1ojoaJQ0CGi2XMeQuCQoKuBFbB
OlKuHgiFOIYiIULbGxj86lTUoT0BqA5MME4CO0uuEOkSbMTTsiQqJ4Qg1yuEX6wD9p4kAa8c
MoRQUvk10aUooabPA1RcOjGxm3AZJbIStAuhZE76ujhWAJBISod9ZXhgECfK6l2Dw0mSpa0D
DshISLuVaWcCUfbWZUGsNoKToVgdRYe5ZcDSk2JDRhKoFqKERavKBkhsdaCJa5RoXZZUqE6g
WmyhOG3W3HM2qgOMYpJMu6wDIsaM5Cae+KKJKKhwpzbvDQxHanTre/EzUSx8iD++8QZoso7A
EXlO8+HxPp8v2xTsN0hz74gF0qUtOOZMsmBzWcwOiQG0wWNclILZPbHLwrjI1GVTjadCBGnu
6QaiUAK1G0oW2hsL0tOTUHwDBQwotJPIqBpEdlr5vE1RaaNaVKtKPLELYrBdDZu3m0u2c7tb
opZ0rsGE5xudk6JC0Y4S/NxdEBEWDIJwuz2d6Ts6HwiHhGBdSBjA5pDKWOOLJFhvJ5Tfoljs
7NR4gzZ9EA9lnTcD3EMsspFJie2vKdmwc3mavJnWoWC7PZY3qi5hCQVyCr2ABE81k/dhR+xm
G5zhalbSHQnkioMpcoDQ0BZtbHJkVAHWMMBdniAyeAKC3qmciadp2u80k2iT3mg2ZpDgIGAb
LSM5MOKsLkE0a1Z2F1kootEbqtGR8f8AcmQO1C8ksjrGkZqcKL2W+uc/fnf8GIqqU8muns3N
FbrkvHbx+2HvUmBN7AJEbDmCGRhXjQIcSCDSEmHNOLldQu9KKKWwiCmekQQy7Vj0YSz00ljV
Ut3Xyt2wVK9Sk9LkDgHdujCUmPTZvaFtUobbiA3SiCTkC2zh5y6qYGBoQoEmwPYqHmwvCHKx
0LvjBLgaVNjx7Pfrboyr/CJDoGt/wnJlqe9SSk4madzMDHoUg6IE7FkgMQOWU2En9gNS0Ryo
RR1jJBUQ0AdYGTMuLvgiUBiDzSY0GMDW1UCItcwwErtmqKZJ0To5CCxZeYCkgmoYqCYjz2BQ
mKuGUAoYAvsACR8GOzQdBTBzMYSYFBwKHwIGJQuW0ZbHphGjpyzRRehg/wAtqHZWobKdldGR
oYEopjo8BT75cJe9H+709YUqqVFXr3nv3nsfI4Aqq0gcmv4wI7ODX3+fziACjhRKOg0KgHnY
aG125HyQanjHBsZi0lH20YmRCq3dnUr04RCt9lDAt0lxAR0NXRWYfNKqVCEBCpoXIGLKSYil
SVEBZcdZruJHkY/UIlAeeEQqaQFNLjhbdDMB21SgwUoDWjonUFC5WAAh3IeKmpvCJk9SIcmh
Ee+tyivAphNN+rXtuLZax7BVHyPK2VlQjMI04qBFtOEChIIpoYF5DcqBpQojtGiERWnBNkTc
PoIP4i0iZeCdYqjXa0UEPukMTd71iIkQEht2tScNYSTrrj8bLRU1SsEK3wbHBoxtfD1nEZwL
UU6EkbuJAB/hYqj9g+GStjAM4PiW1ciOBvQdY9IBXMnOsrVOC6UGk3JNcZSoEaw55G28MATl
a1BVNpZ0ffP3Bzz/ABgRoOBWm/bCBId2gd6vD75u63oIbPqAc9nnCUhpzgkHAK3Y2YtYSCpC
ylmmcThsoJIHi+N34A6mJX08Sx4BgEeLJndOvSsbRIcEilgdewHVykt8WaJk6Yq/DISU6e51
hPUF1YEjbFEfiAQRJ1vvRAbcnavoxYAW9GB2I4IqOwgCJIYtofjLbVajFHWciD2ZCTmgERso
dhG1pi2nHgsdRdkbBsL26CiIkbvQTWXWVxAQ6xOqNGnkQpbpqJEl9sPfiZZQ9CzchIsoGg18
IjrvXhEb+4Dhq4MIWaFDqg1oxhCr3pZ1SK5dyYEKmirAB5AbrQpho/6CkTADFt6FumGtua0G
4bikfEamRR6gpJ4Gvc3GC2G2kaScHlv9ZAI2ojQDu8TqYg5TdA8zZW3057T7z6nv+2aFMSyb
HXPDvvEJsqwO04eXWAEQiYENjwXYp1kSwV6GdCaDu4Q2SwsoBEjIC8nZbYfRuLtHHDcngTKg
JlZoNpR+ANApKJnludMJYhwYZWXujFsQA7Ds6gVjIrTccphTleTp5hiPmkJabPkqqzc0HZWd
IiOXSUhqotqRc+HrjLaQwCUdocXs/fRjS38RQ8gBgLBI0bEWjYERaJWACLTWLkVasrEPsRu7
Y5tDoQHzXG+BwNLahRI0FsCvOvccYcmkgqeWol7eGHG7FQQA1efZev8AeUQXM0BdDXq5nW7Q
0qFFNF4QdhD8Y3BpWADbf7R1Bs3PplMMwSoiaj3rAAkaRQtgXswHQ2RVo0QpA8gDetuNWUHB
Fm3tF+D5xXCqJDDmHMyvLvdONcpu6woFLaw3Ckn7Z7f7/wCznO/VPe+rx3+MpGkdVQ6k7uHs
AFBCUcFvwO8BIaUapNKWDlpzhzBWAiClpP8AgJA71yCyhopE9ocjFePxyS3A+fI5YNYIx0N0
AgJANPG8U66IQEqBZdSnyQ/nsjvtoUN0DoA9ULMBWOHmnzveDhraIKN4D9+jxmlouQo4qfKd
b1gvawhuUjABbpDcy2a44MVmw9gDrdbBIkptjXc1MIU2QGVaxuu42djvKEO5QYBoRbWnK4KW
pqdr5rzhnRU8AS7zQLYRnd8aYQsgkN0Vr5FN94EjDJqGHlgVhkqEhuz9nXHg4ylDVtXzoe3J
x4xNqySHiHgmop8eCihU5rtu4ig1FhJzMDlroCcFh1w5E1XxwBs86+XE5O9tS1nKeOvptapz
yQ44kmPl+b/v9+MUphHDtdnBlhYLx4dXdzlBbBEtKgmRQ34LjQF3C4GzSMtXZHRpaWFCulpT
eMCBEaRpwXhjmaG5o2ERFSAOI2CRWLpODdVzcjx/exMt6kJohuURR8awOACiSSAcjQHb4XOc
fKqOQ4I55wWzkhnLAuAr+DNeqGxJGvSbbfOFMGpcSyidC7bRx9akwihahsR2KEjhemyQOjwH
hoXjdzR+CTWJFna0J4zvQJxcdSgrYMHgAaQvHCktOzy5xLLp06vHM/vLUjO/DylL/bFoq8OL
b8X/AHiQsMuQ4BDfQYnGkXWu0nN/NMXjjDKTr237QvgwGyqa+0SVo4PYMLZKqAqnitv8FWMn
6MBpPUCA0HN/A561dLizTO9o60deK5EtNbvNGtKWXPc/tfTnFEpBZQbB1A3jiQh2Eac9ZMDc
ZbQMMMEe+ksFiLPKA5kYCTLp+7uaNlrdrszBNbDIaADaIzy+K+uShBEUoHQ1pcHQgMIUAhOg
I79kMWB8giBx7wtcv2Hfie7QCGCchcftv3L9Z5oEFeRLtLghnSRNY27iHRoyQgkiYYQ3t8zg
5wwvinQmzkvado4hBxOCDakO/KGuUdQB4W7ieFq2tlZiR9CkGJcATRylmFskoKGYUE2vuJij
Efqt6AVVm96bijZQdOVbA5FxUxw0BGQKg6bw1YbADCEI5gOYjAiWTAEQ9a2mm14RMIjJ1aWC
cpp0CiZx2bG+ciQstnCI9CMiqh+yGIXfmvQoA1hxDgf3J74Xg4ytTcbsQukHDHRpdete5WdZ
DZ0lUuPJqnHtnPVQu9L0U0IfnPe+Yc/Z9OsQsVUdwl45FHd1m6eXVdt7vOEerMJSjRU2DZ4X
HZIGhLLapCgjyYeWsagKWQtIrXE5FYwtB5Os/lwXA1hCqLMABPiKF4TVilUwpQSHD7x8kono
Vl4ApTweHcAYlO1ZNvNTnxduaYS3SASkAIEo3hmlCoLxYFezz524n90RtKqdHop0uCQ0RgtF
tCNg4NOJhsW3hsGQlQTY3lvgimbDhEFWD2M0T+MEY1aoVADw4ny/NVz3HKteSuoYeqjWDhHd
mXGHY+zEbiJHO+MaYiQErkgyzYeDQw3jpxc+IF2WNYMjalGx7wG3IG4wAUPG/goCCHkhjiyq
epHORtY9K4cW4bQoBUgHkaMFYW6tTSjOzt7NbxwRLgdAvsfdcHjiaGudbkZoQNHUupwawtgO
JV0ik3efHxn8H9OuJCs1SK+8S8d5pizp9ta33cVZIZWtRF5Ol1axCFU0KkRu2Q0e8vSxinDg
slQkt6uJyepKSWBewC9yhRwElrSlHK25GWqSQvHm40F3FqSXNkcUqALtyEgLHlboIG5bcGJI
iLQ13tRZdygwgEoNGtuAgW0Qt1fSvufFrBECJIbYTs18ZrqMOJU7BrDbrSubvLGkQ2yOcvcD
BPui1VXivssjrLeEKhf6+1IFmFcHrPcK4Z2kSGGXbOFXQhGPmnNCSw65unoVUNqA7RpLQOcV
burzNvnHiQOCmhsRee/jGUYPENy8CFrhhzLaaUdNp6QdU70eOAGUaBLqgzWTouyfCeHY0zgn
Cvjahhwp7ssbh3PjFSgURWO/lv4wQgSKP4aIH17YRdKRPB1hUE4MN7eON+3Pxn1n9n5ZRRAH
3PdNXAKLCosinRA5wSwdS6IRbmnNUGJEhinlyJ0lGkEYSNXvBCBgIKNNQocEJg74qWh8zgaz
2bpOQF7BuMzNzCgWFRkRFKBtcR4kQIIk9OAweuHCRcHV0kExnjalYrvoaIEDqFexjdGi3L3v
BAUeegytyihaSDwlDwG0sKaBur+g7FPVCzYN2jowUbRUAVX3cZkWMkVYuioEGzpkQ/thEElm
ljgcTStuFwIBDiNGnhgUBkEkKy4oh3LFEE4f0sBICK4DtstXENG2NZyvdyl2vCNIEEoKybe7
hDtKCpYHA8PY0oDTsz1sjuFHUDe2yuxkuzRpk7fyUY8sk1iAW91GnC1zUAhTzkCsXfwObA8k
gnc/vEjaHCg7p58vGcojcEb4NbCYjUId0boaNX3z65+eOMBrVLDeGe/tjW5VoaN8Vxh9iAYs
rqUDYG9iBwAh99w7UocVgN8BxoJBgrhdDlCWmXhDLgxtoACHurXL0dbIRo3EUETJ942FRLRu
7JQViG1K1u+D4IUwoXSdtcMiPKmzrdSq7KgBYDZIs2e/KhcUpgjEbgE281n8YFCh/gJKoXma
tm5gmkg22MmT2yrRgGGEW4r50RrtM1FEOJYJABEEMlYg2hb9oDhFa6PaiwKStI3o0Q1mqtEp
sRf6NWygBvj4IXbasb40lY63H6IghNeaMdEX3lj0hhliOkIxiOagBZO2fVFeQoCUg34AW9w2
6bgGCWiwjanNEB5ZGiWyUNEa0dvhdmK472aR0PB5G90xESUCdtG6mBntROQ7F4intkVJSe56
3z7ZXsWlDiHeez8p5/3lsEF5GqDI9sLb6kOOJcWikMcpTrSPTzhcnBHDskk+Vrsqzmpalg3S
0+a6QFatdhJa7puJ0INJoBETbK/5Uxwt27uFYOgV7+MSrhz2/voOWcFtKAqhhdaiTk29phcM
8PHwgSQKmyoCDHV8/MiDh8NQCb8TdwGeg4yLwBDFUYeHXA6B4XGnvJYbY8lRHI2xqqX42Ha1
iXTTHkNAHOnSJKS3ZdYgJmJMiBOXY8ADOfqoOEuVIG7FYVsJSYRTxGOx0OPxEwpwrc4ZDoWJ
MKzCdNY8NZxgJSV7IwqfZvBCZqpIDcERqaatToOkEJSKac1BCoQ6jSwKjggg3l9g847sBs1n
jVTfHONvQBBYvyGgOjVYoVmixUFoaOw1jbO9B8yTICUOh3/YZP5ODFbF2NKc86+vyKY9s0e5
/vjGH45DkEVUGiwvHdQtQOm8GEs7FtARrFAVeXY3xeGhbu2AwqhPY+05oUa52WJ2hLs5wpdM
SiDdLuthu/LD8gIGkrEEIFTTMjK05rp1kaDTYYMa0EYhDI+WvIRiYukIelyJYgHTZKyF1jBE
hVmACZC2dryCXkUkm2/ALZs0+RpBNPAHwKR3JKIB08Q2jBZueDsO7Bh4SGtzCmYAdidkR7mx
C4hSAkJLMmwim2Lcj+LUK/gzRLhuVnvk4HqtR+CHKECcCh4l6hVp1dEYJeQ1Dr8O8uLKjHCr
TR+A1hRdTlXIJghk4WAK4kJ2hEfkMeQV0uEjvMRRDZoTdpzgSIwb9jpYXVrlRJCctEeN684C
kKeKE80n1MFVF8xDbfh/HGey+J/fn2zVqCK+Q66+JkAaIgPgx55mLPKXJUZcum9cc4qYQK1E
xbTWjhIEi2MO2xFlHuPA0JB0J5ZGI9oE0eIQj+BHFIZwOsOUIRsNeELSsGoCOwsMEhPe50bD
AF3OME0UCBUSUyM+NBU4BGLFDKyEKXA2m0exg4Rj4OOhynToHxzMbrQjBoiKLOR2aWQVrKUG
PKHYLkMEkppmIajxGuhg1Ntb2SmYBfIVM27KlhPSjJKiOHnv6oCCi1qZqIRxwKHgNhbi2hNI
RaxEKWQpIUc1rehGg/OjiVEgUTaSIESUbhEz7sYIjqjcukpLxhKAPxAzgc2C18HAdls1ETbu
jhxUEUKm0Xi0V1VLrjCiJyCKWMmugwnRFWaFDsyQEjTYF+/zsuDbpXwUfS+fOTzfF/bzibkW
w62/+4oLs0LxZ9+Ljjta0gJ7ivZvLHERkNNcCkACcFIAY8iQ61G2ZqgCaLimZRdnYU02jmih
hYES3fGqs2lZsTwiPzhhEPm1iFtFVEJ3MfY9HBcrph2agBcNu1Mo7EmtxNPfJ1JBxObyGy8j
TUAGirOR5Q3gEYE4C9m2xUhUApA3riIpwG3+kn2A1kSolGXonl4dxYuw0QCY4TIOA0pHKqaX
ZgcGQUawUIbD7WKte62lpQ9lLgANmCh0oQyNggq9OzldmFrK3P8AYKAYDiYBuchiln2xE1jB
D9AHlXhXNhsMkMiV+JDwBJiJxd5huHLFycvLkwpYv3AR41W8swWBycPR7HhxQGxwl95rn7ZE
MRHo9eMOWYCJE9ugzZV5CDQn8v8A5nuO/wDphA6SAEGgp/OOpZqnPPUwYLgVQhwYcYT1RnGC
m2C/JTeLUsCYgSNblRvlGOKcjwuGBXkGwBGBJpFG5oWkK7PNbCo0Us8waAN2BRUwfp2iKRmC
lAUoEHAZHQBpBVE9RhSgmabVIqqbBWwbdxXbztQBu2cVewc4gApFYXC2hqsRxh66W5VFKaaE
CuTBMBw2IJEW5EHPF2vo20kQu1DlNXrBUk9yJPKDpG76mQzXPQkwheavG8WMlkD76/pCRNgw
LTnVehTHJ09CuSCxXWy4FOWiBwb7IAoJ9v4eStYMw4+EgtoM4PKDD0mvymUCmG7u67Iw8ISP
Cpj1NuylPrF1DnfvByAsxQH8CTrs3aeJhLtTA2wffFKNE3dR2r3+cYLNRR1xHc+fOcxAUHG+
3vxntefX8GJqNinp1CuOnKrseB3dYQZH40grtSr9u82wISS2xAIU2yjpuCjyGKgy2g6YFDnx
Qicrd/ahgRbZNDqXh2CmzkQHB1DqDaUAnRGEbDEcUDnCJtXeDJalWVlAGwPtRz6mlvRuTwaC
66GPaBHdUTDWE+L1kIUSlqOJfA2LamCm/kihZWAxoagjphFKDoboSjoRhPykzSupi3VZOg5F
sh0ikcxHj1GWHsBQjUpGoBtiMUZ9yYBhCea8FdC8NCTBI5+4KLPi607MHipvShojGs9MXaDW
ssci5JkPe60IdHE93HFQZuubEeq6TnZtBj/BsxXmMe6aDxkiwERJ2I8QVim4sySoIl1C7o7V
75QxKEdyj8a84r9wAc7ib5XEnNlhK73tTpyJiBVcTkLvvP53nvziup2Ts59usBdSeVKzvGCL
rQiRK12nBDblbZXeFSI5g8kNYsaWlFWRAoMHYZugdKj0LbHnXjbhOgkARsIkUHyyEWkIUJFh
DZPjyXF0wErFDvr4PnLNo8hGw3KOg1wOJdmNjIhJ2QHoKQJYOUocIG8D3yPebxrndIynVbXl
0YiHDRylRNkGagmGo3WB2kC0EtThXFNvQ5BHBEilSsA2MDu1wUPTSoAkLabuKFnbiEztuSVG
4q5HkjE7n85AdZSgSlQHB6G2R8EGgkiu6hy0awOX0mKZjVGUPwFEgAIrYdffc4O025iAI3pV
GjCnyrRRCipQtU3pL9lUwXka8lCYANUkCdNT9yV50mRAot0bNV6esR6DjRum6bkQbEvG+neB
iEBjvahvT75X+0c+f9OPfIlpdAZFNe+NQA9JxwOHCto7EUBJvXxKYNNK4M6ILUcoShi5NzAx
igAPXDrblHqpRFtyeRJ1GHEGO7hiTSuwrjKaGAX8+ITc8gxD+SE6sCzxpb58nIDGfJdAUlOS
MDuzpV0wiwh1qmDlqMovwQQqjQC8Y5IQ4BQFV0HqnPDJEWiGBeU0qsb2CUbUWhoFHULVEArg
MJ0rRNhB3RJW8sMwdQPZhshgN49S6wg+JADg3FOVpeGqzZWupINDB1hHpux9Nmk7rEtL3wVM
1oVX+zpA8X0asWkcgJXZgxp45Ax5CIDkIbjHqOR1QPKAO6+cZk3qvTQ1Bonkjs6immjsXMwJ
QzU1maviWtQoK21S/jHQ2DoBL4P7xy0A33CyV7esgHZYDqaPfKjq638vP7Zvwd/+ZKAmnunP
8YtZthj8JvzMHnRkDBJb8ksa6cQdgUibtsYLw00wgSKmjgEW8R5LjjB6mBeSWgm7JeSgmQPc
XCJ5hM0VRyx/H0MPuSh5FHbLwyq2UimDYPzSAdAVs38BFpwdFRS1wkZCR6M+6rQoO/RSwB7A
lg5UIrhCKVOi0h9mLg8IEmHbBeDOVc1nSg8CM8BS2TiYmvVzD0olz3KImXQ2MM4FfAIQnBPh
RYVZ6ErXYQmDi7ekIy4NrgtHOSJaOxSDu1rwvDgSKsIABqiaQgRimU3RrEgLGUxN2h2LPk7v
CPEAKGTEe6DpCM7HiokOSWN6jl+WxvXEaO1whWG4x2bK81CNsM0KFa7K1S/zusuIoRYQo7O9
uKOograboI5xGCsLOFhfGMoNE2dt5Z7R9IYlF4hPIAJ3yZVaxSi6Nb5y3MkqLpm/DLXUck0v
BCHqnpqCK1rYz3poAQuSKK0AuOpAyPH4gLkG+hXWmWhiolIRqC9Jj48UkERWO6YAigccgUJK
wgKgaAiSmk+kKKQdx4KRizTyGfKGzWDVOwpxK0eSEG0Aoh7GKpRTDuhNNxWiGxYZKcNlgpDb
+7jZklIpIeEgaJprxuAFtaKoIMDqOzpWPt0CDhmLnI4crgrUvJLAvF2FNmxkTmY9IY7ZoMhB
39BUixStDniporECJAWyV5G95c3G0dorIYiHk4HJBC6ZjPFezYFA3LUkQfEKDprS4IYguio5
brkdA2BtibcW1RWtoIpiRiBKtgeLDwd8nNRwmylmifGCUWiCr1d3ziRbyT30YIVRsLUXoe+f
B+Bx45xUGqRHtwwxklhNDK614e8p9wROm6NwNIKhisg0gVFuVsAyukxDK5rmqQmOk23ZtrEI
6cG+0PAg5xZFx2UkQpTgtpFcs6iQrRF4gQ1IGbgAfeI3GV0vKsZyM45RYGxDUC+Qr/YcRA9x
rTaFFxEs1VDFWev5tbNYuNdLCPF62vIwIDlKaPesQdRzqQOBLWa0R0SahN3uyDaSMVM0SYcq
S3U7kAsQjzLtExpi10gOAHVL9gV17REIspXlepcf650EUgDQDTjfJLMTlGTpk2wU1EwIaEc4
CyzNBoyX3YxqTe0wgYICGMSQKbthRz16b2TkqcRqXpcFLnlmLjkd4ArbsqPk15wnV0UOGo2J
y652rMWkOM/JJTWKp5c8cd5NEMjRRDyfOaOXgRqlEOus98+J/P1vC6WoaHzHvqmCtNsfxx/e
QiPA2Hop4KPfHLig/f8AjTQ0MpyOCXNTTjqbZspaS5NY3ELEhRcHdSLtMO64QSkhTzB2UuzH
bqMCayQLS1IwN1bXvTaQIY1ZrE4mCVVwBiAjwOhWGx0YMAey0Jw5JBr7AiwwlSPKDoyF9Zkx
Fx4IMiBd1EsSAJsQ1ejDGIhj1dNt+aCEDBMTBAuGu41Not5J9uC8TyoXLV04dNgJOYO04XAR
tzCCAmu1Qs0dnOffQkkABsWB8ODqhqF24c9igi7FciKdR6b6FKiJ4CBGgaUUCfAgBKtAZATR
PstTQPatIlWTIBdAIsQ1hdDBL6wItA66GWshkweCISDpdDQzlKoNCSBYCAjzRq9ljtrl2ecU
Zdmk861vABGlcOq7mfb074884IDDQ/xk7rk4511jRDQT3OLF9XYJTEgibOhEM1Ao3SncITDF
K7wJNZEuJy0l5SbUuGvSQhQY5bUnaUWAcMBCcEBCMV2TYksdKPoMEP72A0uoXfA0KwyVEUVG
shV0pFIwR5BpIcIAEkCk6ykCF81HEBTneKkFungousdqIo5KBCkgVU0JwmJ2jdEekG7TeOCA
EsQiXQqBI6ELgXmHQkdNbA97CyU6QUGjjrXJorgTSySpVHAN8ltamI5loVKP5HSRVU20NPoF
oiEWfAeWsahUQBEUq0TwYDCnrBooQMdJrsAcEyh4rDYm2hEjLueV1WgJdIaUhwGQCkjJR5r5
Ypb5bm4D0Y0bkS4DTlAU/DFYsVOS710EghhVh+E4xiLXWjNpo+2PFqhC/N6+cj278deOOcZ+
DVed715zW+TD/f5w0puhp7MxkCkMVibV2UUwKBggoA21UEs8/bCBQaUH5/8AmNuSb2jRmjG7
TAeItwgkTcoYllACzuyHNzzTbjVUEYGqDOXSvK5t4145fPOGFtQUsA1zwBhlwZZBIKybvdnE
AEXqJbeAU1yt+2K9tBDwaDRpO3uJu4uTcmhOLHEmtZ2BxOAhBA8fg1mnxHO/ZtxJol8ENeMC
G2c7b+E+2Uq3xODsush9USNqbO5I0a7RhyW3kqOdZOiac8YWFtipSulyb841RnckDpgfyZZ0
buQbpCTi7TdLihA7Fr6JFI3vwcZSgaNBBM3Aw+eAftN4Njzbf45yo73se5v61m/2u/p/GdPg
+vzznyL44OMJ/v8AfxnFNPU2/Vzk8Th451jy+gHjK+4bf3hOXlnxN3PN9+f7yLv9v+42Hw8f
thJqWZy0b++Vvjuee/OVTmTVx8uLww8L38zcx8jlLx9sPPs+y/XGFuv2tveeTnq8z795F6k5
WT2n7Yzh8JxPbNiSeF5z9gPm/nPgOZ7L+MuEnBZx9XKr6WZxmTKtWd822uHGy83pk3c15/A5
/wB5/9oACAECAwE/EPSYekx9DH1mT9F9F9HDLlw/Rf8ABcvoYH6H0vouD6XJ6P6TLjlwx9eM
X1mGP656nq4YfpTL/Hq5cFcfHJq5eQMKTAfX3wH69sj6+2Ip8Y6fXjOT8YLm3LucbgaMg/Xz
gZ9eMB+vfNDfrnER9d/pX9XIyNfb+XDr6984L9dYdfXjBK9/7MOD68+h3frsy/t/pxdY5fZx
7+2Ped/XnLqe2OoPn/We765x6e39ZpfvjTJvD6PrcvpcuDnyYq9Ofdk92B7vQfcz5MQ84nuw
DrK8ZMT3ZPdlOnJ7s+TJ7snuye79Lk9B9XL6Gu8Mc8MFOV6IODMeDHn6HJjfGMMuL6XD9DiY
ZfRPSWfDA09sckYY+n7ZTG85XHPDX1z6H+WEY2ZPPo+hl/SOB6B6OceswyfodehjkxwcPRx9
B9L6Jgel8zKlxXWIdYnDOcyenD6T0cMTCBirjLEivoTBS4M1ib9Z679Tf0JgBxjuzGaGdxgT
nDCZrJj1R49DxnDJ6x3xk9Jj+mRf1tWLw4XLN4byHNc4KD+kbMSGHOCTFmIq5cuLi+k9JhD9
YV0ZsyhfSVHpWB/SNmPHoV9B2yZPQMcv8etdfrR98TecfShMCYf3fpHjHR6BOfTv9H9Exy4g
3EWsdB/TfCP0i/pBZmhijlzfpXqMuGXJkwtuB2/wH6FEMTl+h4mIc4imFCPpV+gx/Q9p/hP8
S2Y02YNPQ+PWfqf+Gfqj+k4eu2+kyZPSerg/zm9wgueT0DbAHr1npfS5cuLlx6ZdmEKeo0s1
/jGawafpELP03P8AWTHElyuyYjzg2+coaawCDj/GKTAuu84fppgzTDHJjlPS4zt6OoY6jhgL
lIz/ABz9atzHMub9Rxc8w9FVx3fQz7sq75/RP8zkv1G81GFvoDrkNOsW03i3/wADnWaRHGTx
ld5MnpXJkwq6wQvf6HfrQUxznAeP1IOc9zBH9IJTJjP0XJjgGGVN+pLeCM/QOtZs30hxlduQ
NuLpxi5cQzrc42OFuTAPGQaYmX1mXJhGz0J/VPFHHiUneMfTnhgcqw9BxVyec5xlrCM7xlH9
F9Bx0LgzHB/UdZcW8+gY7xYB1Mj98RZhlPZgaz5wLinGIYoH0cXLk9F59AOc97Kfphk+MWx8
cF1jM4wqu8Vr05Mt9ExNb9Gj1J+hhgest4X+MDxjTnBzZX1EuIc5fGcYnpcuOT1q6HO5/wAx
YQfTo36Rt3kiwrkYwyY4ZMmLhxlNv/gguTczXRjw8v7Zu2ejrCOMPS4erlyrXH/hDQwLrDt9
85bxqmX29Pv6Vw/Qbzicf+E8ZKPfHKO8Dx6C95DKety4mdYbyYf+Drj7Mg8Y8pmnNXDwznky
ev8ArHJMmRMBNf8Ag5GONwF04lyVDgmKg5V/TMvozgyB/wCBTJHvkMq+kMZmsTWPpcMvrZOv
/G4q54TKxxRMGJmsc1hk3gGQ0/8AgLliMFN4Dk9Bc3lmLgZMfSek85cbAv8AjIxrXoNvSnGU
jx6JFMO2O5cMP0+2Ptg4OC1gMjB9VxBjgMAMWL4y7mbJMPfAyHy9N1MaZLiR1gei5cPRXnLc
ub4A1gDAcu4rzlORgTAHp48eMfjD98Nu8TNc4o55zjPPpRJmh744GPonq57vQTB55MjrEhgH
1SFwGK5rDE1MM2084Y3OIYvhcJ2Z5OcfU5PWDx6J4yZxjPxjomUYRhnGMuJwHEuCMCxwhjYt
4yvOU49B2bwbceMfW4noYmTA3mvSQZx9CMwOK4Lg36GvQgZHjL2ZVwbkyZA2twW50+h6p6mF
8ei4xgK4snoXueiO8nxl+syzIOe7JOMH3gji1PQ4Yvq+j6vof5XDH1PU9f/aAAgBAwMBPxDh
1nlibMW8MSTOVyauC4kwFxMXWW66zlvG4GTKYAv19fX29MYWPBmnEHGbTDXxn7sTHjgZr35x
dTB1vGGDSYZ7ciZwzfEwTtzbDSH1/wBz3cZzgDhxdZpx31k8YntjBxk3rNmJveLNXBmDvGdY
64I76z4fT75sYVrAjgB9fX1rE6Z1OEOccNcO9YcjhgKYEcXJZ9fWs8sNffFrTGPGJNYbYE9D
4wTKmDhWcMeM82V4+v18YqMyXePCHHRPGQBTP4E/vECdv/z/AEzSg7Z/P+sNC/VH9T/7gz5F
/c/trKmPn6/lyN41+5/p+tYKAeQ/NP5DE0dgP3MEheaTXvP4YfoOmIE1p+7gIvMF++Qvc/4P
8OQ0N1+99/ZywHIv5s/j2wEq6ke/+mHaXb+KfxjqLfH7/wCX+sQoh3+f6P04i/Y+G383Imdm
DX15yDAzJ79+P3+vzlusUyn3w27yRPh/jD2dfTbnOO6fuHAwPd/b/XNq75yfEAsPnNWL9J/+
YvwD9fxkN8J+r7swX7X88mD6Ix5nh/OSD8n8B/py7/D/AAwaA9A+A/3TFek/acPk0Ons3D8s
OEDufVziTTy/Ll9e+MEFj92Kp7Rv4/3gTf19byznBdpg1frrBu5n9jn6/OPfJc05zlzg+wYO
bfz+nGseF0PY73m3T+Z9f/cA/pTPN/bg3L9P/mOc/sx2Fn7fbO2/M+ujfnCjafJ8/wA/vmg7
PPjEkYfJhPn8jE9H9v1xgvf7frzvOKbN8mFpZ+319GFP9GQefH/5nTf2Yx5/Z9cZya7MRS5J
9fXeCT6+usUNfX1M/knfHnj/AJmi4/JxgJHBnGK6cEfGBT3yCrt/k/rLD8v2D+2aDrBrjz+1
/wBYd36uNjXn9kP7yZQ3t+n03g6NfV+2Mnhx+7/UwXq4/r/eAiG3v7DglHyc/H+8ETWn/cwt
o8XBK489+EMNAD/8phl3iQ3lWPWIuRJkHeUxQ9jN+O/3wL6TL742axjnLGUTGEJ9Cf3lidh/
cH9YYJd/7cT837W/7yQOJr9/9Mcmzv8Ag/1ig64T6fTWMKffLBpr/b/vBnuon7f6wPuR/ET9
v4xaD/6/4cdTof7v7+/eOCU3H30+vbHXc/6bk5eDAA5YbC5sfr+Ml4+vOMEcCuHOC3L/AD9f
XGU5yzTBSZZleefS9Yke+FHIbnOBxj1zgEj1gSn19fWsGZokx8HOJv3zZTjEOsephLefQ2y6
1nGmXkJvjPp+vxgPGLePjK+e8ab+vr66xJrE1cmj2ztM17+GKBMFiuese23iPnJOOMdg59KG
LMvpRigTX184MVnImMrx9ftnsTOCXBBQma9YN9j+cO6CfGRE4xg+fr6/fNjFbMC/GbD9fX14
y+H7Px8++DrxiLiwO3L6ihMcqrljV2eMLoT5wJw/XjIqifX+skVxFji5vKXH6apWei5xgjAm
94jVee8NYsVYYJlTBHOMus02b/8AmT2Ofr65z3wJvNhaP1iQDDPzzP7y4Z/GdODElTWb4x7T
9Ny4Wr1libs+vvlDzgrMIS1PzknOOAMEMFaPOT47/b6++Dij7YjRHx+ta24hHiOU/D0qDvh8
em4p+m+cdPjBuQSfs9NMtntkcP1+f2/bFOGvt9ftivt/zGrv63nxdsg3ji2HPP6y5c5ekG4t
x7/TfOIrxc4xHY1z6KaNf3/rHTcbrCuDFXNes+P7sPBzQ4xWmDhMQ2/8yv4P6Y43+lz9K+cq
rw4CJwBnD04Dr4x8sfHeC6c54Dkyv38421h0ePr66y4PLFFOn+Qhrh8P0CW4L4Li39uIveeg
EvvcR+v/ALgLk+vr74Tx9GGEx631/X1++T+f3/PH1cdNYFS59S+uv/Hf5sDHlcoFs9LDX9MH
Tf13l4mJmI4MGcef/n15y/Hl9e/1MNsAwH2J/np+g7/OBC+sq/bOcsyp+c9vU/jF34/jrI8d
5ouDXDg6/wA/CYi+oPAEyiePWYydk8ZxucMBkz66wevp3l+fb7+MUPTanh+ufQDpE9UmXf8A
jebxP0keLBhvPtgHVv8A9wujBPzmvr/zn6mEEcDnKx4NPhyKW4OgTDUdfxkaO8TTn/GMcX9s
ef0mamXfc6+P95F6x+ecOxix779OOP349sDzzniZA8PQDXDFMW8+HF7wEp3/AOKWEGa04c0n
+vtgH/5mjPbI/v5/5i6zzYpzS7+fQ5OSXoFeuRCcf+Iyovjnj/eU64y+313+2V+vr6cryfR7
YA7w8sdw7/OBCeiSOcoOUwiXW8CEP/BfvNiOfUp9sQvG/XGcPP19f8xH0+vxk+x+Pfi/XOe/
9Pr/AJmlmXllyx4ns/QAceohBEwhdHx1ikEf1cILn/zHE5E/S5pw3oxLO1yT485WRXT9fXjP
e+n9/VwXWO5xQmG3rURlgfVwPzlF9PH1/WAgdP1+3oCCx++RwJ+/+8hHcH65nn981DzmcEZH
kJmieWEP2v8AWCUzDWK/nNz9x/vFYRz8hgV+LC8+vr6/6PXpOIOOz5PooA1+rvs1hAU5fT+M
Rw4b+MHyjFp1gzjCUqffjFO5I57anOc8Xn6/vAcOLD1N4sNT67xnEwF5fTTgIM4zhzmlyP38
f8yw1ngwgCH+suUkxB/U60zFeXC2CyXFXnLhrK6U+MTlb84/uuc6RdfzjmgGVcPTxhWDBcCs
MGi1/bLxFZfunX3z8M+rjGcfX1+cj2+nH/f2xzx3j2uzJgn0GP03K84Bh54Nhc5yN0yYHS2e
/pBffFavoTGwZQ66w0m1fX7Z9PqYmDvzlPH0+/GO+coFxpJu4neTlH/HPnDfGC8MIc0c/vv7
+qQuFZPOIVTIW69zFzfYYhyZU3rPs/L6me2TxlLmZ0n+ZcIS5OFg84Iul69KydGUjNGXGH+D
PD6+vnEmVhPG8+3HC5ZdxlT5/wDBJmXWUi6cH94UkLuX6Ou3DRpdbkfsnf8A2Y/SDcABAy9O
G+eH19cYJlY15xFuSqw8v/DwMpNB4xSffARN8n2/vDaHHWT39KmS1b/HCST6c7jPtmv3wNyb
zQg3n6/7gFo/8LvjC3Q4MUN1gp/L698Wnm/v/r0Z1lkwJBwbuYMHeB7yv/jrJOZ7Z2XeOjW9
hi3b/wCDthLme7igfI5xFDyfjEG23x9fX7Y5xlEP/uJPbB6ye2sDb+/xkf5d84uDjbjE/kyC
I/8AgPOAM1O3i5Ogn2x1TOIkxHDEd4rAxW6zR74GrcDeR4+n9Y+GOZq9nWKlb/4EjeeP+44T
R4HGM64KnCavDkWOd+MadJ7e+Jv85Rzkxe2V+/0fX5xU5y4c3DH/AMSxvEZuSAvs+vbFV9Lo
HObB1kOcdk5w6cn1+ucdMQLxiiLWW2f+BeGCz4xWlfRDNZM6d4QjUyPfoBXrPo+uv298jAJH
HYEmTDcU/wAaOACej09I5CvPoNBxDAN28NPOWx1zjWbwjLM2PjDExwXeLysnqGCcM0YrkBMD
VyCPOOsVynw9OhxZ2dnnDIS+Mbj4+riO8r1lf39fUyjfRluaQz+eTEzUxV3inBmcMB4xBlYq
Yp9PJmxeH+MOFoPHeKq9Y6NYO7wR4zmHGTznHh9P4x1XDNUx3H+cuOU/+j6uO0xhjV3y57PS
OIzx+kWJPUa5eAYV4yJhNcoXnv8AvHNPQTWUyypq4SFR39vrvHBNVD4zmm/3wK5poxoX67z+
SfX1c4ZbvFWL6F9SMFbzgYjiPOCYDFMGY+s+vxns2e7eC4LmmT4yOGElOZft3nc97zi+HEs8
4g7zk19c+g13l8emU4mOLrvxnAplHOeaAFzgExTAMQwfR3gnAuJ+M4eWN72ec1iT02b2YMS3
l+t/vhcA3iouuKGYw+cLJ/P198YNZy1hl7w4zXeTDMU5h09OcpziUwHAY52sBzc5jDAOWRNY
a4MdrgcER3c2xvHAmd32us0sn1/GF00/f0E4TItcF5yBlfHf74/X184TDOX19c5rHj68Zzzv
ec8efU5w9Dgu+M1N8Yc7wx9L+2EmNj6/7m56TjX19f6zepld4Zr9/wB/r7Z//9k=</binary>
<binary id="i_001.png" content-type="image/png">iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAp4AAAJYCAMAAAD8GRYIAAAABGdBTUEAAK/INwWK6QAAABl0
RVh0U29mdHdhcmUAQWRvYmUgSW1hZ2VSZWFkeXHJZTwAAAAwUExURQMDAy4uLlZWVnd3d5GR
kaWlpbOzs76+vsfHx9DPz9jY1+Hg4Orp6fT09P///wAAAPNC/GsAAAAKdFJOU///////////
/wCyzCzPAAHLjklEQVR42uyd63bkRs5smffk+7/wyR2BJFmlkt2S56z1/WiN7emLVFUkkbgE
AoHj/Pv19+v/7Nfx9xb8/fprnn+//n79Nc+/X//61f6a5//0q6YSvypp/DWv/2ab6Vhfefw1
z//VV073ee/5r33+l69+lCkbTfOvef5vvpL+O3v378pfI/sP97KuO6k4dPw1z/+N88RfzkxM
koHm+tfKfm2d5ezLc3LCa/7/56Jbbf7q/3fMc87f/AxfdX19nyzJW5IvlePQr6+45KsfdbQ5
ql6HVzvXq5XP6f9so5ZcS8llO2G+ef2Zv0pOuZRSa+/rRWsZr5+11/W/+7frdfjeyr81P716
SS1ecb3g+icd1/Xp461vX2/K+7S6v8r1/fsXy46uS/W3lJT0neX9dq1LXz+oD9Ka/3Nbxn13
W9KdXC/MMc/nfu/Hx7i+1vWfrc7Wxqfnut5w3ULdSS5mfVybf0r7Tsb/88Uv/KL5/kr8bHzA
cddrfPhax4t5Dn2tD8L/zcFt2D9Zqt9e9y/5pvJU9BPTLzuqPwJ3yMenrJPDB+NPypcLXN/e
lgHwMkWXkLksfqmrW9dtM9HXkdd7pWM98bPaf2Kp+kYcatr3QF81/vU77/cbMrz1vNcN0Sdf
F1z1iJY7GeW6nKE74Z+vI15lfbSa63WnfUJWPpz9faXFTz+jZXo/HSVcFbflYQL7GW6L+JB2
x88f8bCvh7u+SlhgW79blrzuxWUd67Yk31P9UfLXumH8Fd+6PuA4Wsl/8rXe6TZ23swW5wMj
01v/9X35ziPvQ/z84occDg9/unRdXzrawzzz4T/zBS7fv17K31Bzk3+TnzuX9S6f0dcvO/9f
2xmJzP0x9Ib6wGEu4ZzKdX1jfZD+j452nn6/UVq1f+r7UerUcPD+xFM3pwH1YajPqIE59fTz
Oi3849cXvG0yf62Xn2n0D6JL/MCHK5i4i8zDO9KfpTsr1u4DoOv+8yR+1HiLmb5L/f0Jf3h9
jgK5fUpCbvP89KIORz8tQ7oO0acztP1HTv8Jdss/Sj57fYBS73fg+Kfj/v0dzd/lRMf9Wl/h
rz8yz/7l1tRDRWG440m+8cyDBgnA9UOjK9lbQWDueDXGeQXHL58nLmWMvtzN6L3zbyOz6SuE
8LvRH9fdzv75oD8M6vhZXeBr+RQ1nub54Rm18J4/hHGazPPjNTgVz+nlcayvFTnXv+vG6jfj
CoLrN18NuedPnqs/HISyivsRlmM+/mrlnfw3JZnnyuPkRaaCXFKioFhI9rPefXxKqusRAe+D
Oz5SijjKiyr9rF1pcDsUTXwkRq+RlKYIZfqFAMkdn9d/6/VuSVHQ33B9pTwfD7K+/a3uk7Of
+y/2O/Bnujf+sOSiyg0OEt79W36nX2an4OsoxElYJuzcOOX4rJ2skwC3zVP32td/zn8CtBu5
3H7Oo+17/uo9v9pBwc5aTfeTH7OPfzXWlSbM2nL8FJ9tnfg4yiP1tsNQzSm93s9vv3ZOpXRF
H7uQWeV9Z3lQfsHXnwuAVKdiBafX13QGy4+fDo/rgx+634m8bX+bX//YduMrXHa7jhJFS3yG
sIbbj42kF91fBTNrlzPMny5RL3KQc4cRHUo+apyCZZ6rMExKJet1pT7wmQPLB1wRODcSICox
QR3rj3QM1p/zSx1AvZF+dFnPXD9w8r+ybGvdqnKup7eeG35zParSsbgWV1a55uKbQgKKZWVq
wmNw2qlRZJ76lMeqGkp1SXGlxJFnl32+K5Ve5QaV14fzap7V9kdpuM54l2/xTepOOB4PSSfm
rlx2YcO/ynL7epH+/hD8dukYvkwVj+sPk7JiJfJl3cOVTo2k+7teY1Je5/dn2a7Ptl+AOz3T
YeNaRzxegfdoPvW2TSy6DOquJBfu0ggXtMy984RWeUOpt5x2Wk8XT73+WYXZsgo9kePp/onf
t3XJPMszBaGY4ZoACvhLH1H5GUq73JfjWH+7ktLlnRL4xPoEq6xfFlJW2Xjmzo+8mCeueKXj
6zsyxWuK25r9qy7jmo0iflJFLk+xXmu5sbFSnHVd7VTq3teHLXquaV0v/+MHS6P45fs6/66w
uVKKvv4AEGTdQd3LofPBa1aKpRXuCVNVmUKURvpAYwVBXIYclKNp4g3aut6Mw2y5yWc6ohab
Jy5Ct7p+Ms/0ar7xdjoNtoXtKr73ep1gxA90Hl2K/90+RNlOVe21Pj4Xv27DyHw/D6WculO6
ZeuSVyY2CSlVKW1eD7RmHlnjxQo3eT1Ep5DyNUWPtmJxuu0lRc3AZ9ebtebHMXSFevLF5smP
roeSeHNsQ7dU/92/HNU5UD5uNHa9xCraWs+lXPZ+m6ec0boykLHhg6ncbEXNVVjqk3T+r9Z1
FiYPeT1V/tQfsx+PwxDm2QAK1l+u4nJZ+LoFOdsdc2OzL7vjdrn2xideReRlgWdpceF4EpyF
/4pzsX6lena09YfLqMCaZm9hnoo1Bo74GSrWVuayoarbk/wJL/Os2K7uW7UTVv61/mnrbg+u
bz1aLDDMM/NQE35DcEz5ZJ5HfsaMME9Z/7oPxb/qwF2nDGXdHgIGlfVydOswCfpqD/Pc92XV
+EYFFE+WrVcf2tPmeRJM9J+qREQ/xS3xQytxxZObXf3ReKllER1rxDwHh6DKrAhNgyc9119x
XJ0Vyjx7q/sJvplnu6xC93RdIXdVdxiPFr5AWeQ2TywSTwIg1/jNfJjncl/5kENcBlcV3OfT
POuIo6T3xbn58oaMZX2Q9Tfl/pC3eYLkYExcnAO0fQkVfpigIYmzYZ7r8+XR9DfV51If1PVr
dmBP2zwjFd3m2eucw+ZZOAY5agduFHhancv/yaUogfcFyu5zs3ly02bcU2yzcsYxTy6481FG
us1TMM+6DTV/Ns8AnwwdpEflTvA9V9Kqoz512lZ6PwmHOgjrvvLgc97mmWWejjbrnncuEqvq
zhv9UOwle5f/kHl23nOQAuXqqxoyQOUXuEXVObLvhh2ui6sB4XG6en6Y57pWfRT99PK3FF88
BBmGzfMKDyU+arNtnuU+9In/tOabrVDybp5YfVOx9qjcleZMzLPZPKPSDPMsvgG69nK2skNG
n7q365x1Eriv5ikAd2UIhBL91TDCvi6vt22eK8nk5uau32Z9DB4CDy/5dvg66sDVrNfDOEeJ
85p1J9SYoFm3Klcs+fLk61KFDI/lDny72nyYZ7J5jjDP9ojyy0aw5m2eN8ZTdIMELDfSsvqp
NNrYbYpQX3dqRjVQlZTJjyuV1onioqt/wX9VTNlHNsxTt319jlWTKxk5VNetSx1+btuFZlnh
2QnzOvYJQ8hhnulUXOTVU/j19X7lXLcU86QoqHFj+GRDvjiBA0clk8L/O7DXOdaN/WKeWNl8
RPKhjzbsU/1B8850enQewjzXg/VVv5tnK7Lu6twz0HybJ5+02zzHdR/kY4rdduXKHgnDsu5C
DFMmm5f/W+dyOiTGoe+lhI+s8/AfT5un/fKyxUlyoH7mOuDrruq4ctXKMbNPUEs6MGGeJ/XA
GXV+NDJonbV16HpXqr6D+7wy88yPVpvuPuc2z1Pec+UMZdo8L+85DjBQfF6uX8xz6lhsnMPm
2S5YkIfb+85TdO/q0zyJgHmbZw60NeluzgaWti5oZN1hlXjtCu65OrHWb6tdPVizskrbbYoE
JeXpyIH7rTaiVVHMqbxWbUPllPrLZb2KEUpKbdNpn6g5S7vNk4C96unIONOMnLMrg8U8e4kQ
X7b3bO/mmQ2nPYP7ZYQEzYd5Jptnknk2nd5+m+e0hTknyk/z5IMd5JGY58rSczEesPx+MmpQ
y/aeMlCDb4omrSsFnmBlAf004QKYGB602DyTTuoBwqcPpkw4L4ctB6GSJgnRV9tx/WzTQ8M8
+6t5EtztWdc5b7qn6zJnVYz3f8838yR4FxJqNyy/Bvdy7OqnPkqjFhZBxrwM5NRRbK4zMc+s
w0PtWW2eJTLW5Ci+XFUjihSeqrxMd1Km9FLmuV1HXR6XKL3+WkmR6+cUCU2zl6QeSBGC15ty
9lOJei6RBOFRqVuy7imYADdukAPoaK18P9I6XSBHellr7coGyRkJsFPxvQwXcPxY3eaZwkkq
uB+4ppWPu3I/nr2eCOGkJOV2rcf2nooXiuRNEeny0Paequwer5kE9ZEDEsPVdZbNUwNzfcs3
PIqguktMsIdO5rXOwsCmlpc14EaBnFfFgPcsUaHr4ZADqqRbFRtPtieFdiCjFJVPci9X0e6j
ee7kaDlKstezOk3UP9O/wF1e5unMfb2gXIjMM38xz/Xk28N76htqmGfZFS9+ct0ILDXbPLNC
2LoRR7pgeZln1l3GPIETioHrhs/JfuDZQbxcz0Y2dnDmy2WeznoGWFGWN+Q2ze09p4rHdVN6
PI71l0OGxGst77KeTWCl4fnHWPbJvbR5dkEty8PMMA3SEIV2ssb1B0NvRbUyy7t5LuNZ37IC
3QfvSUY0lfbkx1+mO/f0DTijcsGkMNRlNCs34cOEeXbB+GGec1mUkslurLBSlpCaAVM52SSY
l5HPgEFWudH48MtMerLPuVB2IgsQV1PiXWwTQ0eaF6j6ZOvRrYM+jhR4Coa13COVu5LL6Ur2
LbjbPOcpM6dAupCQqDmXPb6YJ+UrQJw6759yz5KOl9LoNk+KkV388Vmq080VWmuPACbsIe3c
096zKL+ioF6ZjuEfZ4JHkluVizgFK2WV9Do2R1qWj18ZNrZMFWTPabCXzzF9pzjueNqSfO0z
y/tBCpKf4lzZK3BPBT73ldM3lTdu6TV5BsHhWZ2dBMgHaAn8re7IqrRq3dFWFR5YcpJ5tuWN
miPtwzxVRx9XN+b6y17tPcFQhG7rnSvvGKyOdH9F7yCQuY0MHiJ7HApG7vJUrGqAkk/qvmw8
SQFEwBJ0hUGpn+Ng1d3aGdWochbnItWV9WNoo6RAEm0uh69mpQ/VlnmYTIUzo4u6vNZ6QSNn
Ns/iXvpKnKb8UG8P89Qvlld10kUmGue3koWsUk35ef5SGuXd20rhbbZ5NtoVwq3Xf8c6VTzx
dcbHVJU9MjG4z9s88zZPoIR1VU7OzKpZn53EftlBA4PlDgiXz2TigxvT0qgy2rTcnB7KirNC
+hMPxPwhPFbVLanU75REoMfNEXh5DDnIwz26LOSaN0tuy+SrpcejanQ23GIQKcj/ZPFyHuZy
bPO8GgQihcmoqs//zo9ki62rUVuzWVbubeBUCh6NwHq3UtoK0721L53aq6k0z5ofjDuKlXmj
0em42pXR6/LNPu4ORgrixRCK/eBh9u6e7n4V5zy97HdK+9ldxybdpKn4KYJ7UlvWTWefojDj
g8ecj33+DttZCvJZvGU77ld/IBZ3cM8vHZ718PB82c2CfYXX+fat4AOFAfBJFCf1ByNg+Y3j
p91F5Kk7//UnEfmy1N3VLo/OsK5/5ThRiQRbqZUUxuTbA4wbT0X+Kh/74+lEjuBbDehWE5to
Y855vddx/DnpJfo++za9/8X5bFB8asgfYZ4/og+7kxlE7FfuwXy+mAmRwPZmoXbTQKB1jAdn
oO/m4UeS0/rO8ZXooDjxD9SZAdh+Pvus+ji8s/7xByqNP6rxh+sszvtu1i/3snwxz2WNq0Cf
0ZQvjybiv7GtnmMr/inopeaHukWK+87Hf6Fnj/xPljTJ1UWS1duNDVf/0zuWl/v5E4P55s74
5dwna9+Z5w/pWq7t0nGMD9SYn9q63Brh6gim7J99GCqjf5+gSb+6nfaJ88PDeTKW6ncP7/gp
G//zQ+ANfv5aT8b8o3P/Z0+inF9u6gwuzRztJgXcPOGaaxClaIuIdVsd4PTnYqLX9mzS9pd5
Bf5MwUus/hd2cL6au6YBiCYlUk9ySvBKD7kZFFyzqpNNPyfi1CBUKD0mdpZqUnChiV8ouYO7
dX11U2aWRfb18VZhWzftqTk89dbqg6fPB6i+cMESq+7S5Y9qKnyJm+KvEX7+g3maQqbvxbvH
15tR26/ni6c/Wzq+eM9389QF1Q++nFGBdcFw/et853teXfvZYkLABevKlJafX5do1GsVTPNs
/8iAmut7m8YknjykP/QYAT+Q4ZXNtf7KFHLx+ofUqceXaooHSUEPU8kLz02tgp+/6MevnCDm
fXixQC9l9394CQw7cHDTANhsKf/hZ4gaTZncwRTKd3clboWpif/66ndybBpV5P85vXhhzDO3
ncsp3xvUdOSF10k+9mDAhzcJB/DiBNIXolF9MtNeaGqvBesz1//usp7f9MjYd+l75TNUxbiz
eb/78eTKXe+Sv2G4fb7Fq/DPn57t8jq9CSYEJU8X0zI+6O1CX64//MDbc4vRhWP5gVVDbj7E
4/uqqV/41/Hgo6WY1ri4gDYUgZwtxm1UyrdTOPuHG+2aEbJo6b4INZPWM0zd+f/b0yhRTDws
wFXAXc247ni9jGCYxu8ebvdID9bzsS/Og2S15P2auaR3c1MBbLJajuEV/s9zlPkuFON55Dum
Nbm+4yIY/c+/0uvzkwPnjKlVVR5WoWdSTMY7zLyrkTVm/wGfE6SrlYv5uTEYsS6LH8QOzUAC
jp0t0Q/nx0cVONUy0Ax8a6iC+1x4DujwuNthbxPFXTEzOkelS0VfZNgNyCN5yirtmg7S4RBs
xs3lLGZweA37YajUqzU4n3yOceTOZ5yZrmSetJ+YDaR6AeOiggFypYzsLQ8Yxi2Sft49RhH9
mXFZUDqhf19k6oPeK1NEqclSWtL8nmbjbkIt/AHoP0m37K1EHel9UnPVtE862LYuJWCQy9d7
9PWyFVi4AdWlSebU6b/0dd9P+fShc+oeY1JZtG5C5jQabycjy3mbZ/pnr//jKNjr+rxQust9
vTnOZfd58wkvqjfEt6rl4ren5rPGHJ79DeQpBYzlFOntEHcA/dYtqTRdirAhT/MZZxi5cw9E
KFUJskyjLo+qntq68mRKsaLRitmm66a+ScLrFcgR2w4D6yUAfZjXAgxc1wVPSMSltzTPbOQC
FAfRn/r9qEEX5pbDYyBv7ip+U5k9ySwVX3rp7WBIpImptB7r1BCM+hKOE8+Mii7yunlwGs8G
sQ8WTi4i54CNYnLFA6ptlCpSA6/KRUPkpfnTRPtcH6LjUvObedYPg8QPmy1hnZ5RbLRQMzkc
pj77etMkytD6Y+hsfYpEUCACh9tUpiDICJ/BMVoerF1GU0Ezj/yNJabfmSfo6qluG42/XT1z
EfPKiDV42eXP8lCBIVP12efYZ0ZC108Kej5oGOILuOvg+sK0jtmZKdPhpVEDCVOOMCko0vIX
NbUdTOYcy1xHB3c/uCmmb3N3JmelabSw6EStjBC7zkOziOuew3Hpg1+t7+953fll0rhPvKNv
XtsjEXzaqoZZoXG9zLTy05ClGGIDGRcup9bUoAZRx38Zc5swnHBCA67eOjKdwwAjrQlxYSb6
MQftKEhuj+UtO1/m1ycWMWA94il9NWdPOpgcoj7GwYtOPRrIt8su5fGCJPfP5gnYdZnnrIFo
Ap6vVIphjJW9df2yQPJotMHKqmvWmwAP0/yj5RCs+gRbX5M86woGxO5iSvuePl9OAEwgHceR
PyWzx6+8p8pD0QUP/PoDTivmjCR4TPRUEr2iTlTo9ld5yEgLAzONUQgaAxAEl0UOevv05SoK
Buq7qeqiACbuLkfAdS1nMzUzwTPu8M149PA16OpPDI+mzCxDURoq0Try6wEKO9Icj7IBhaf1
xxDkUhU/Ro638kRHX7e5dgVKW2gUfTjIogYYbqrR0x/0VBv89MplwXlEHUEN8MG4TeXpcYQG
YS+vDytSJH1QWpIDctd63Mvq1uHAIqJMXT6K8I26QBowlgf0+eWZG12rSlFKQynRniONbLwG
jFhucVfcgX6y3pmTwZCOSBP5TdjgpTQKIMVId4zFrAcxuBWY4jmTmMgQwHgS62aIfaKhLy6H
J+V2wSG3ydkmA2pyDs+3p7HUIt97Frjpv2Wkbm0TRrAsHQBamlV19FF8Sol9DCPy4SDTiFe9
nPlyOTZMQhUPmh53wj8sg2o8jwQa1CU9oHnFQcwYgyjWi5kXMiT81bK7vqkHNMCyRsoxYyYp
BlYtHYaEV+NeacqhiWNMO340nHtVt09oh0nX7uMX98E700GRb4u/lAJPX+4QDQHenSgvxjR8
cVrkg36aHEtfJwOuyDKlDllEnk6ktZP5sg4JezIA0jQCN/LDDZQ2kbPAGmCO9Tp7nzBtaOwD
zdAFO7HF9UezHIL6CTbqkKrVvV5b7Zj1aYsbK5TehRlRCVo8BiaPPUytKfb5iPBSSRikLOKT
aZplrIgySP/X0Rme3aAFn51k5LiARG2hbofAefvDuueMeILZwb18LfbTb3NPmBHyjjzP0wXM
BamoDBJBagxNX2TR7TFPGlJKRKEtkW962IowOMQb6rqXRGJyGDiEwGMFirZI4Ezx4+WWsVZI
gOuuEGEmfwzIibKDsMLBmSSm0knBvnvHI+dlT4UDD+VmeaB5MuNfmP2qUOLIAFbiiv2J+SLK
+/q4005FeZS6wiLOreOwHCGaGss9Muqmi4Y7spzMumIMwLxbKCRZUX14SIGKZT3mMYL0RrnN
BEPF+xG1ZWS4r9pJX3kdyZEUga1yDW0OmtC4L1LgQad+XSchS9yUAjmTaUmc/DqAWH/6Zoz9
H+bci+dqW1tpw1n9ZpBPzRxs7sHzMlAS8CFkQtsiZJ6S5oAeJIyl54101ZiQFa5wfDXPCzr4
WeG+7sJcz2UF1FrXkQMXu2bYRHnCy6wbCOeVkqHpzuNfmEtRzboKmyaWCM9fKg7LMMDdlyXM
09/cVz7IFAN5nia8lgfAexKqKbeWWyXVFMOGHyK7g5zBOJOSA7iE/OmyoGWB68EeTP1k9QXw
AF1sSzhKjeHcZbrGAxOXJukSaEjdFMDqmrhiX5DbB88cXideFr4MdNlB/B3NfQlh9B3LJsOh
kiKmV0iERQRmZi4sEcBY3LphQxIx6zFDEliPmaor8WkHyHSdcQCkc5m7KPanMyPCiDQv2wq4
694NUzb6eptlo03sHZhy6ecyDFmhd6WOU2xLIVuDsWXN5vcSNrxuJuy3JFqhJomOgF6ScIpK
nSFOgxlcR9XIm7jzhxgfX9xgPX5jnisTXKe+IU6TVfFqQFv+kOOZRawjiWsKbpYHAqO03E1l
Pozxw87UW7V/aAwzDnG/lSVh7EWIMNF5eZQhc8rUHzOR3CU8alFqt8rS9WfrstfzIIis+I9D
5bXxQuI7k5yvPx1KTlcZATe2wxFeH3BMGsOJwSIqNoE0671WmBDBmBxCsBPtGyWkqlZlpVhH
F76kgdJB5eCMTlYDXWxdBsFwXRDgFOBiI+04Ab1JYhkoqfocZCfrYHXLRq3/Nj1bmugY/PrI
3HjutqrC9RvqJlQbPKmMEZD0ZvEnFP3Jhwc+tVBQ9T82z1kvmZMkJK02aOdQ8tXFAiqDTnh/
kwSpfNXNZCvP25GU8UAV7Sh4AQTF+ilJc17ALthoCmThHsTLv0s+G6UmD20d7UH+7jneFBDb
cYwE51+Nk0Z2ejKiR/fLqSczii6ApJyAt8FIzqrkUr5zYvTif82TDsxKlVSKUfKQy3KTCDRV
0V8sNxjpwFGVYbwi3mzjTiRGn05c88DbHQRBEZer5i7KKZUg64DhI1Snd6rLAY1hgDAp31qH
iFwP6yAIZ+AAERAaIXZA7DrhYogRtS4AfmnVp4CYeEz6nbCciwgl6+Zp9oQMThkNGbnA85pD
TYh0AcbZyj9gbJMArjMgeqIwpOVAu9jbkylcMiXiCVDV8u3rEsiQlgef60Su2w0IdZvnJcPx
lS3f7igbw+QFhzNU+azgNpwJzerByfCewhdOOSYOR9PQCw4mHcEUwwrEt1fQJiDOjpkewDbB
MXqL7uU3tRLgK6x3MsWsEKrubQVpERUXsSdFuraHq1ZareyfljO80pOnTZLg4rDDMR/UJ1V0
5AEbjYiaCBg8YsDQVjSXIXy8w0mt0jaA1Mf0w4pk4nNZLYMKSCAIN4Z35nEjUbZuLRMvFTWj
qmcMRbDL9hGUkdMVk3hSkIypehkbhfCrXjt58Cp51tNzOpZpCuNzVwwhRrQhHQ0KG7ICzp1G
yIi9HDlyRiG66xZOirsxVHU0Dvh6SaD6zvD8wDQL3wzWzIRtYpKWkAMkzJi9IIxGmCCXqKad
T+Y/lm/OYAhFjnedpz119JxH/0CoC7Rzk/YwT6nCFZEWRdRamfW6A+vUjCA+8amrCS284EoE
hDsIsxX2DRk7D5XEo109/M6cnGv33WBSC2Kbp8P7t73dz1+avCAyao7+UAjrITSlXA8geH2Y
aUW9YuRv5U8JBn0VPZXaVnTrVUXotoaCIVindHbI9xh2KD7qDe8LfM4sJf7nBJFfQXiF4WUp
eEbmrU7PqelcZ4K/Oj6oTVXl83kKFAL5rEOgYhPX+3Q1uz4KE2mURnzsZbNT06iAdl314Gli
A3ZVJO7AVBKF9XKKEwSTMr6rgzD4ri4fM8BQK9FBA4s0t0wqGQVFSlE5hNoOkubpPkRapTig
cYH9uwL0MkZARc+zgrj2LjcAOAeGhquetKnoLvRyALcRW5ufhEpLs+UvoZfy2TzLnoNP23uu
l5kxB6Nul8oz+gvDklQ4E4IBWJcY625YkXTSNqxqN6lFSLeNdxfnlmwjPVqv79SC/pueJq00
RLIIqSv1P5RVepqIAyspSLIeRnLlWoAkiywHTTywI+p+nuR6lKhblpZCTFjIiHjkI0srC4RK
U3C0X+j0kK90SQaBPTPOuEyduYpJwClSNJCrGgJ+6Kel00xxJRrrjQZDFHLrzNMy5+dpTTUb
soZoRJIhiV3nimypSpwSiLyDig++dcV2vLCw+B5MIAQrOUvrDekTABQKQFp/q+G0poOwLi+L
4duZulbUxWirykzqJKUltepmFYktVM4eLdJSnQ8xHUk3geZA5rB1DOBkVE23kYBEk0cfXn8S
IyaBPA6TzXL6ENwvlrMnL6oAB7JNhppJlT0KynH1vAqRREPtHC1loFJfXN6DWcFB02XdLdVV
KwOdci0S/bi685ek0COUj/obYIme61TAxVcONHmYckAS5vRMLY9R89A17+FyVa2nPFwrGi8f
s9OEwLNhmLQiq7CmFdJWtYm0C4GeayWywcUdQH5DKBOTHtgRGf/KyCgDMBrabvKVDLdTbULZ
xokBGYA+4hkOzcB2eqZd3WOSznPoszM5OXnKoKv4Tyl90NxRvSMtK42zNPDIDj6uOsQOXyII
FF34mq6hWwyscjVzitPtJrRaJ+QrLniZT5ZKiKxPVsz88Jg44ab7x+OkYD5rKMv1022pIc7a
spk+HdrX6cBXgreC/vPJh1LVPczBMW1Ge9/oyCVGNqTrXLaKDSnCcgI85E4zc50aDYYKryMX
kVAY83sHbXjwdsnk8NsmosQRIqVJkz5M/IPi8lYXjecDLN9+1dQcTTF4fWbefCigyRqpcNW/
A3hotPW6JIVOcKShUp5SQ8dbICB+p0qCgUdDmTw0U9qDDCjZYMH4RDlQnPXK63sSOSqdHUxe
vHWwTuwIj8pTaSIOUYNwn8HWl3mAXdOpaUniSkVYYeLTA9yAja9sSsUFFI6hZIVnQ6dT5dlQ
EAC9aRKHqSKdqkcBpC10AZxMIinr6PFvQk0hC8AXQ6CgzbQuhxuYJWrBqA7tC8qVgVxwjvSA
BocmcCVPMDV4LAkOnDO/It+foLZk8/JuhRBS94yWsu11nDimK9dIIaB2NTW/BPcUDE+1jnKY
pyC+5dyVHa0csgvbUvdE8g/rz4nWRQj+QWua0Uo3/puIEeJxWa1KchjMd44ujYZU79BuRbA7
1ay/IixxWiVEQ0ix2q1wiG77PFWFTuV6q2LlyKXRDFmr8byyTOHGDZxOgrvEIgZATsVyfCuu
jHiIC2xK02iRNeFWmGZNEk1RnsnEpU4Ih3ryy6bsiIJ6OWJU87KLskJjVK1Kjc6AharpMtQO
lfhTRtvLJVhFHC97NJgISsvOgpGUrdJh4MaDnvHcqIGQ9aJw7egbiWS7XgEJYKMAUCvgqq16
BuANu6I3CBmoAb+QSs4OpAtIprND3Y95Es/xyO7KVwga/GTVUQA+oqEjmTWXQ0PTPFJIWS5+
rtsxesxH0rubmqPN35in2Z47uFtzCsxqJUKWlSHQ9C1r2zDPFKPgpmwPQxwgD4emKimAwAyT
gBwJ+lhyCCrhdwhS/w20lEgAh4KNtRKmdNw3V18P/lwxn6eyngANN2qkKZaE2Q+TPjIkIz39
QDiSOD7qfoMnT9ChbnSArjuvjo6GepkV7IR6duCPKQ3cgsAPAkuWmEWmrcLRl/b5lH5JVQ+j
C6REErCq5Ti7VB6mBGNoBDZBXdjvsG6osHgltczcW0+c+nr5UtCVKsUY1dQgf2hZTnKDNixN
q9B6OD9YD6VJeI6SR1rbxHuEqljXM9cbTJx6JwtROVa7TLlKD0vDc41C65SyRSNR5f0GY8VA
T1Uzl9WIP1n0UC6QQ4YhPwcdXs0zbz6fyXAppnZPmnPrAaGsQVbDcaaU7WS7PE28Iv71FMJd
rJLjEaND3JrlilFlzOKwnJptVSkFaPWtl+zpN134RDmzQgmcFbLOOZRzrlOU5THKVLOObpsc
n+6OGpa4daVRKA2Sw+h0C6qjC3yKA7Oev2Mb7U3EzZePniAmdHhZv9CnYqOgE3Q5VMkClaoN
IdMGmWno7pPjZG3CWVa6XPuRxoDJQ6hz76CJOYRFg/qDpVL2NeUomsQFVepAjnR2VP92FJGU
LavQlj0i4nWqlaNXkkNGyQZSnjQssD/Sw07F0qQYqCgBbkVlm9cNxeLEWtPosBSSS1HTqsWM
MDdwiJ1BIkocLyv+9GopGwqPzk0FKV2lJbjo4OrXh56nB9tRZZhCPQlBb4PEeXcxA1mSeSJC
WnPIJKz3G8ro7q4nIL7mcIFVZIgCwAEIijmVAN76U7iA1sORy4+x2nZ8Zte3kn9BWsoee8am
stgP0y5Q/AjswHCQTBaVICk2zNjuUcig8BwU2Rqjh/OzXGHHPqcC5dDRlwqJhp+rSA7Mua9v
7NQdle/EaZH5L4Os6vTisDt43HrdqaaqOxhy5OhxIpEgRWft3jhxT4PynPEc2AOQLCRm1IOB
2SmJGg3DJloJJ0EfUb3xLt0IGv1JsKNAWE0jrtcfykwq5b+K8Sq+BlFZjI3E57aQxLoiUuo6
rdsgpII2VxUypRqbgzEDTVcMsh7VAHYnY8b63dkqHq8i7xHNlDM/BAWvGxiDxAxeU7dRtd/T
lS/BXUyO0EwgyyUtSiDb9jTGO4EE8U7kztX8PJGk1FpOVlXUULm7iSXH9DwZ8bnXwDAdcBVF
ubwW4b8xz+n6QFXuY9jK1S9e5tRdpVW4XFRSSO1U+Mu2RDHMRkp9jRI5k5oagCp5afF6iqHg
LDIUiSeksgYAD/mMRzdUeOEVS5DDsrUs5srvkB5BJVqhH+DQZTkFJyppDPJK8haaWlH85TG7
RqMgU+qCXVWbvDrrYLcwIXCwRWg4EseEAc1pZ0kiWpeKbFxdJLs+df15nDAyQV6okaX7TCMG
SIihOR/fdZNg9HFzeU8Dtq2GTSqRJhDUmNCvOn9WyweB4jGII3A6uSQ7mN3YfClb08buIz/1
urd5DtfRt3mCuXN7D+48gqno4RtS4jOOHkpM3CqLsqhvndWUzpo+KNZakzqIGsqSE+GtGGWs
QUpOX9LI8htkifYZDZYNcuzpvLHcTKovf0pxImKQWDxCOJShDa/KGWq+I3/bpBy50ihud5fX
QpIQrExwohk3VMWE+SIhKo4xDc40ZQn+DJXT7L6x3C+Pt4kuAqQMVxVSpPRMYTEuSz14t2md
BNpfZzDmprS0gCynxsdPSQ+J4ZhViZKdntXhuNNHpbzLZNFKcfCOXSXTodRYVb1hNXgFPVrc
ynsIkFbj4CYgjDbIMQ3sS3aZw8zFTs4WPVNfLhWKmlxEdXFO+fZTurUhzClB2vWDzV3iQ500
Qoa8Z3kP7iM8WUnbPIvaEeoazGY/3CxRU6dDp/TOpO+N30IsRIzVLOKVxu7A/6bImCrnHJ7O
GPG5QKT8MnuWyq/mHOsZjEbqHQmUtB7cOLfummoF7qdLdDtZm9Ng5Y18KNkilT1PuUuEE0Kt
UJOOOAoAOCArYzgDFqz4aQqJdNM0gtpFBQH2UWdkeUIgHJVnxeQM7HDCsUzcThVL4g4t99ak
V9Zj31VXktbUQp8yzMYqrPVMYeOA83MyRglZkQmj7bRLjtZrh18mt0CLX5IXldaipHZYzUDS
jZq8YE1IV9LtWy6WmSN9O3Q5bkt8RjCSIQ3QJtqy4C+9QnG9LlPsUhNqSVbE6UnAsUL4VbbK
12taoHxZu/M19zxjbLDkGFcDgj0lWtTAO82zkkORlASYzTiao7W6aELmtXwoeV9Dgd6/Ph/9
qLHKejlwPtsNd7pKf6WDQLy6lh78gBOiZiFQmqCFGdgu4UsgNY1q4dLEquXalKF0ialLCFOt
lC7mQE3hbGUQFrmjuOF+YPXaPUWnF1xwHd4BlV2RH57T0ONEh0cGNppTouibAOVHTjyM8UPq
EL55iv1cRQ5WmrBumoSSq9xsF/kZSxxWA4GCAsPC7GdwCp0U8hbSZtjP02qHXbpXODOquIgg
RMcuV400dQ7xsyR17WW/QA+QSUgb0hnU6tGtCQrEcUppsUknkyyUxCFgEO4pDQ6ikFTkp6Xl
dRFKkIR0eLrJsLxGTLrQ4k/A0ukRXGBKl0aa6PczKrL74dQXubPpbSpzPTdJhlGxC4XTMj5x
WvC+mgTUUNmBRV/clHuGI7+MdLQcM9zpN8AnkFxvFt4OgLf7oCttHI48VQ11GVLlipx4NvGB
hgQaCJgIr1PuAJoMV1qeyveUkUYT4B6JREyDsuqJrHRtyDKaE64hwgh7yIYCHLYt3UEHNtZf
CcRChRONg3VcATRhGoHSenfP1HmRoBagKdKG4qZBWqDhTx+X9KVQr7cz5GOLe0Ua5xwWSCOS
P6UFqAczlFCSonV36LPD/IAJPZTJqp3b1HmCeQpqNc7dnNCmN7DUTIJ0FjeXaCeQi3R5VW4w
jPxThk190s2CIK9tVvO292TesCvipTfzzA9xK5QxwnuK2gnrqymJV2WoXKWdzn/GeqV1LAiL
kMXpkIheXU3MynvXn7h0khI/nOBd83n+v/QKKYne+POv7misSOtyvRsDgUUublsIheztgMsv
TOWL0B1G6aaScbFamiFcUjOLg5quubxoklmIHKzhQyFZspnprKY9KdIoqHRJyo/hz3FKLbeJ
yK46mx1agO7NemdVIAsWhGNhYcspaI4DV7xACxIVWa23uMAQVxdZcxkCcbJE0GhPDnXpTlFe
YbNMXDDZP2BqlNtZ3BdKygwCTDUDQ6ZH9V6o95QBiemk+nI7KB6x0W8YNXQSIX4MRa1TjmwC
JtB7Z5TEDfmmum3SNxu51ZcdW3dp1PPeifYS3B9D6rE0bVius1kocjhC6IpjCxlVwfR+QuG+
1QOanKtDU4lVlzgs40IC7gwvHff8/RNc6sFY+RXhc8J7UOpn6fohiPu0MCX03hE7o0Y3B0ZE
X4xVOehQnCX1k0SBK3eB4Uqwqm4+1g8pPnuKSpeiVUBUGQK+Z6ztoPGoOoc8NwPGWi/0NBGi
KrnTs8+U3ow0ZuUgVLZDM5BK9MUKqubhygg18AfrR2CSOEUoz4vpWEwHZYAHCLNJyLx6vanb
SJJllSxqMbJvdwtrQB7Px7e4RVbDdNgbp+Fid4owT4Ac9dQZfAV0UJuIGlKpgniL+EgRucUp
GpIdn0qSRja0J5C+hToyhVHXpp2P5plj1Paq3N3xn8KpQwFN+vUTT6oOSsg5iqXr+Q0t05SE
JuQtsXiz9COli1n6FoLXwPm2y/bWPj9/1dZkxBkSbYSvfTi7sbBhqmrMKKgAns10QDI7LQzV
CrO+F5oEG0+eZEiSlsap1lOlmWIvRsrWc/XqD2X5Q6vnVS4obxgEcT02dQSYoYW6V+leUrUk
Q0laFAbXAqCQaWEALHiotK1Um9ISnolICgso60p3jCKxdsNWq2rEtMvSsaMkrKLsVBGTvdZA
qw/02cSDg3hOL6krOGZJcip961lwVtaQZ5fr5zKSqDbWdxfPRuMq2V4StE7hlQmRKbZCkYY2
eTOro4XYNk3/zr0Z7dZ0VAf6o/dU97Fu3NOiv5LORC/JpVWsUO6ivx7eHNolAiCKZtMoPlE6
iUaWQ/AQQg4dr6OGuG156Hqk1xm4vFGEn410FNEtlJapiumMCyDv1+9uGblgUyuI3EmQSmGX
T59ulagNOtVJ1k0Wv07S8oJ3qpRHoWRV6fAiMYEqmHRPszxRFomO8rSpQ+8tPwIuTu+xkiwC
5SY5qrfddCt8Zs8nNNi+1pEVeN6sOD9EzDyDDj4QBsRMh+aYNY84xPMXsWzQGjvJ7+DIY9sq
s/EwU/1ENj042MyQpffBgeIhEozh2C7optZY9CfgWNnLss5VXTJWSC2CW6i+XnjJQJBdWSrv
xIOffj+RAowz6W6zAtvmiVPSkpNijfv+1TylRnAFd5WmBir5BF4yKc5tVZxct07m2dQwntqP
y4A5YtbdmgNCrsFKihtSpR0tzPPT6r4rH/0N4RMeN71mqhsJTxePn9ZIm/n4Ray4uM/N7WJv
xwiHi5Vmb0QZvn3ehpGIrgkGO36OWrZ60G5dN3ALTX4gUbTRCKMj0jURtzX0IDJ+9Nhs21PN
xiEIYGUYRf0d5iSlGF+9pSGr1Cg7HECnaBqQEhenaYNbSW6QDeky+2yVpBaAsP1eavhTdXMU
aKt/o9UwWOGg/9S0yb6JCajsvTP2qByAWRBKkSIy9XTDv1mlW+as7S8j7iV/Cr4rBo7aYVk4
L8d/7HXUo0a1GUvLRo94Ne71PG+5Z7KgylbvBkGqHrzpWpjbhelzz7RlLbynN+FYqCIz3y6m
C/mZ4OuidVHU5UU7KaTUnz4wNr+Y54+67ghTaNXUqRhv9EbnHd4cw9ixLAk31TVTo4Ra9CYw
J1CdrLEZea7UxXxSKRibguCnM7s5TlPMRYFTWVPIyxBs0GxwsQzAUEtnEyIPZ7g4k5UcYMJd
bCiyX4RkGK1NuHwNlQkL0GywM3tQyCbL5hEsQ5gQ4fV8JXjQxHKGjUKwbxol0ekcp1ADRivJ
wwe0P0Z+0ukSSVAoT8p2e6obSxtpKoyHJOGpKSURvOSLld0z+5IUXNWaIWZcTrar5aaDuS7f
5aaa8DEHRKar92y5vJZG35hntgBQSJItC2pCFmY1VumkanpgwsrhsaKQA0kX7qDjkKV2J5Ed
K/x0bbiUIICQh9gz1D/o74V5Wrfh58gSkJpEJLrE/ufpdETQvLhm1Z911gAQlCD5ajTd2ODj
wP22jAiLU0EwyWdrTKfiWk6B1xxP7LDoPypaFAWZ5e0q4VPzCLYG1Jk1E70P8qOY3QzB87c9
tHPRt2iU5eJ4ZA0TlWhN6qCNJK+spRlNfIBlQ5IZzeZON2UUKTlgamyUc8erd/r9DHnMIt0P
2ZLHKITsA9M3mZQSEC/ZqW5SGbKR+qLGkICeohERHLEhtoFjar3A9SzoSlRaszI5wjnEwUU9
MAAU3pNMnK8030qj2PfFTlFShmzzRKKEYkePUpHdzK2aY/WPRfSt/C3R8nweWhHtzbECmFYQ
UnYmVfdk5N5K+i+SfTbPEB/L6VeTxAf+bWrfwmw+o5WKs9So4U9TIHXc6N40s4yrk1MtpOkq
PLNTFrKgpl6hcB0WbcD5paxWFU3JhzDuIA8HBE2MenZom1rS1qe6i9ebq8kPUN1w1VQcRWPq
Oju1eUu3RHZOeeyOuhwPEaBsmRX2Uz2C1os73xrMJ1891LpGikatbuJZV5EC/Di9pgkAXcRV
5jPIrRPuG7ARr6ENHkPNIzGpztODWeoRyka7/DklzdR1OaJ2ccNU4GtVn497RwwBHhF0fMnW
Ns3Ra8QknxaG1ZJCR4SH94xtpe/mabqS2EbdFoTkVxO1RIi8Z2tr2bWxlt24xipTG0fOQ3AK
W4xoSTMiK79CzjCbyR9ZinElXT2i5fZC0zXMs6aH+OWPhuEcqINBiNsbL4rM9IC9Zodoqy0U
Alm6MB7yK5udl52JUithI9B6pjwgjU2tpVEOWLRNKGlQFdo9eYKZSUMsjt2mU0tQjR/Vz2fA
8g2uGnbsVlKukBtEhfcSBBpIcPLJer3TgtfI8pLweJkVZxKVeE74JlABvSJ/MuhYArgIlGjO
Lui0Ujss85ixkE5pNsJPWoInAgV8Vm8Z12iMSmxl0xQ8Mk9BthoaMKXA8Lv0lnrbB3E4s6I8
BXawljyulGIPfkHMCWw2yJF9iufM/TMsnySOqCzRq69XFpL6Qzf/YiOrgrfJx5ZzDvqhIgm4
6dDcO1OG8tgaiUNnMit9kEZI+qL/NXc++ltlYSZcsjuIZ3+V7O5O7k8lcNz9dePmYzUOHBmn
5rvjJzRTt19PWyivBjJJNDVU3bSbu7QeLB2q6ENIpfzENOahgksH27vytIWIlk8Sm6SL1zbU
BswM/2StVCIr4/kLrDfJpW1trNm1rQ5/FOrY2slLjpg00Ka2bBEv4tR4lbhcAq+hVMEVEolT
zOGuXUBmuw9ctMxS8RxsQYdVGXbX7clxJbNeDuv0YI+WMF7l/YgFCPpjikbTRqerAdSyq5fv
0aKJSU21zef5nXkGHaOkWKjWrOfgs3KTfeq4ZSWL365JXo1nQyNCKoXF3U0OPxRlqcZk78p+
X/a+1UyvIJ0+sED/gEFfzDy0oMqMYOHVkADZc7gtPs/dltN5beYHnkoNad/NsFE1Qn2tCAOf
4l+h85XUK5PKBBakGgh60JDSIPZgEM7jdmS7xB+lnM0jdFZM0Dg8LJoVHZFeGhK6U/6EhWAc
XbtEhhYya4Z4xIouNWLUujmlO+r1qnJN4aDlQag9hidQh6trdXXQP2CgyjwCMd2waeZ/iAw9
PCJv6N5BVsrremiqdewNmN6DrfOCIpXJdSR67hEEM8dr6tQwDaqcaygJ6cwzv26F+rI4Zgf3
IpncorWR5ShTWKfEcvq9A0OnwlsEtF79FA4h5QXmsMrp1SVqGhFVkuINiKrkaWPrtFQjbyrI
i7/82HH/E4+aNV1zBmHFshNJO8TH6YmsGgOFmj7yTln5D+u3df1Do6czQQEYf/HjNBOhCcOk
gC8NKe4i9+w4xfk8NLqsqXR18AVPVa1e8jYdFdPqYWn8eArQ1+bHxLh4B16HUa/Fqzfv2/sS
SpuxqlnphMtqYT4YPCIOdvZJfb7ZHguSMI3SReYRxmaYB3pn1TLV3eQF+2h7zaDs2K1S5eiO
Nl4C3mRzPoQnrCZhZN7hN/e7oiBQBXDSazVLSUQxz+bt76yxMbBoajK/La04NkZv0WASnvCe
x6Yr+kiIWaXb1LdISOwVRQ2CxhBBGxhOY6rZky9nmtKuOKTSGNtK8j9K1Zy35Hn62dhRRXKH
floXu1f2xoC4A618zZ6mFjDflZNlq2U1IYGxTQW+SBfUKyh80mRaOTLJPqhuFVneZHEtP4bB
o90SXf9AfVSGl9R7Ke5eTVXezHu5v6HWIWq+GiTWnO48VBoQDUd4eTv34vWfWWVAM3ygRsOQ
ZYK/2i2lwB7nVKDGeSosDOnJqqVT1dtyF6J5O/aIj9kiTiozoNbTHfIYTJERzhCI5Sb7DDRP
cEWc2beYjtcZBMzTBn862LvEDgB6RFV0e08+7gfz9MCkZDa0Nt1MiLGf587jWoxgte2Cs2UR
Mc8sLUHR3Rn6r1IKVktB8o3UwiTX0H2ODbN+tcFznPkhmv+DKr6hklCi7UM4RKWQihZlT398
ObVsdQ3N4JjAD1NoCMiD6jaUTZ2aRHSzW3xmcsTTKndinCGaA6Y6DoHj3qbsLfdDMz9dzvWM
eDbUfPL4fHNkc94E2t2EWKuQIkVLQhaN7qO1OZtnAET9Nrmz5RhPYeYsiePmg6RRMwfZtLWz
qJW6zyfkzsybxtzgWa3NOSWe5U54vU+xKYEitmuGxNw9E2dxpOlK9If7k8VnL7Zj23uf9w/e
wOjez5Ru85yxpP2jeaqlObxysh3tvLzNlW82jxN3H2vvF6gez1gpq2iTVmQGbe3W6iW7r4wc
nVJvzWrEhIySlWrebK+/J6d/LJisFdA6syIg2hfA187J0qvt3nbtOQRBpHuTmca29VzXIVKT
gTwSyhlNdMl+iLOHJjXD4VWASdV4ryTjt7WzRIIJgxgu6Pt8N2WHqr2JMNwR1Nkp0sWfNHHi
FOR0sff9pIXZCkVRO0EOwqtEebGkjJt1r25B7V21xUcP8NR0Hqk25OAXa0P4aWgKvCVWDikN
8KetEnjq1wWc2z+5gip7WnujnsXJy0yisZK3lpDs6OEeRntuf1Pxv0sjtTi8xe1lmKMe94K8
TQkheiH3MWJwIF60diO1qlbh3CkWFc1+IMnH3gdJSnNn8JWkoB3VVQmlH94VfrPo8ocM88xf
aqc/7B8BZAsKO2UYUjPuSsF1l7o1ASFkDPEIhp9Nt2fwMN2kheO5OakXm42EmYqURRXaNeIo
SWjFTnLRA5kxNDDcwQN6EsuI0bS6n+ryYclYq7gf6naLuDm6EpKSLRKk2kHDJFpwq+afFXHO
IGAoKxR5SVkJmQIhV3Iy1d5DNMfpgaksfgFaNs3ki/WaSUC8KnTwSe6KRGb848MkT34N6U5a
no9hkh4TrWe7cZz4xRCB6MZ4IPOZMOofj0VlbacC/T24t++8p2eBBdlXBBSzS31oUFFuDOfj
w5T7EqsIi7nM64ajG0KS6yXGUmDXpjRIyVVKD2ot5Ce6+b78RUDHr0Q+c4eam3vsEWdB+Ppk
GICkP/iYRbI0XTICWUfc1PpzGAK5h1G7+p2te3IG0m+TbnfVrDB+AUHFZnGpyjaFLm7scKnl
UnpcrlPLykEJ1FWnLIGVIqeeJE1dY7083TpmbeEpufw+I4VWF0bTEGfxzvRqNFwMeMliY5xN
rao+Y+JmktZ2R80s0ksNonJ33kFJJdmXIdcn+cfwk+p+Ifm5H79zgNMsFiXr7iU4mRcJB9BL
4dy8/KE0+NyheMQe7TBmnP5tniqg8IipfjBPKhZ474dV5KRiLixptmfWG7Y/YTRl0UKZZVYl
7nJ9uRvi7Dw13u7Ne4c1fr2hLo97C1JKV/IZYornYzWgjTiX/Ke0EKAt8eCjGiW7gDAOM511
2b4z6xypVzNUWoqtIMHPe8ZT+bySAFChuYnmENuSxuGZBMjGONUEHHDY5XDdZO8qFySorZny
Gs08ArG1NzS36Hs8OFNqFWpCITVN9DVNkxgiy5cEq9HrolaTo3+3ZunQUoMas2zVsx1DNwRR
yAEslbXbnQuK2WIPgUzEuqqSoY2vjjP8UDljSkKp3XV4WzP9V4PZ67amGSbV3HkNlyq9WVda
89EjEQwgRqlRikapE0t133PPGrhnknnmbZ7reyQ7P872OvzoUTjB/YpjallUCbiLtSDzLGIn
e0OLt0CW4hVOPWaN3hUSY6f5Hul4bLb7072CVr+QkpegOytDKYa1Ke0rwYLwAUcXlonfYqpG
VtWrE1AnjCgrjwDRnd40yQWf0onVsgJRkoYnPUUDb5q/cWWrR9SrnziOKzvmPBGfYLkv/0Sz
NEtGVD4Pucqo3CX7tfzbHC6RhxRDsieUmyclSzgn1cTVARglLh0XLSjoQlVPzblpVsyNHJln
kdzyVLVmvuzcGLeYaeJhR2d2aA55XrmorDhd7tAjV/NqjEwJIp/tUV8/d4KbxuBN616gvBzZ
e+6ZL/NUT3ObJz1AdVCHlFh3Q+UMOgCa1M61EUj3KiAhplJ3l7O0PrIURExnjHm8p3p8unYr
bjypHr/9slS6Z8+6BosjrE6vDFCTjqleCahb3GyYTVkFC9KpoQMiN9Gqw5+hS2mBxKrWFGA0
q2Ho+EyLeDbPCDuFVbhTd/CMm5c0HyZu+noDJiLVozYwrTRSOsyaIu8h+qYMuI2NwQzHYIpw
qXxDkOwtRoA4bxPS36jWhXxqDkPxRzbXeWW7TGuK7wNVw2If3QlGEIOzEnBR6oAjnIxMV+3T
oX4VgIyV9D3adPt5/6vIU55h9/Z105trFdf3wldlCi8yDHkT6thA0usV3Adh25B8bzEfYZRY
JVY/nLHDPzxcsavqhgtyqCZK0gNCraJoWV09zhfzTPfGyYeTbOl36vL4+2bAr19dWJfJ8hKa
oC0SfAvKiJrMSly6iAV7lyOcaz+CIJdkdfuorxiosrW5uxNTE87lqjQ/RMagozdt/l3kUTK5
eGIaL48h+GLc9dx9/ssPsVqii/bp9t80NJvci7RwJeN9Cr8eMVY7qmkdS3UfdHZjONLKOsQr
19K3FmJuKhxR5vJ4p5SiLj8X9EvdzHVLdZrLVXbXjS+1RwPBpdg4Hz8fh6Dvn9tMMhCwIrgq
f9CWH1/Mszz1YKRgzCaB3DdI+wp/2qcrWCIKxFaW5BlPuhAQldj40xFVoWWkdoBT0jDP/GqD
cp/tGwHFXP7MUpPi4JavmYayPUVRpoUturPAqS1TzbQIEqkpYu3UWpw9MuRMamgDSnSoR/Fg
glvo00r1aG5IBC1KgZB9EZ7pun3MPl+imoQLPSwkxhTRUxvkhjjRLThDAXDbDqrKNXg21GKk
0SvfHI7Uq57KAieaNPciyuI7Om9dQ+LnFH5l4KXma9ol7AWWS41uueuU53JrjxKE8c3LFY7z
yip1pL/ujL6qzfES4iMdf05ufGOet/mOx+prt77ceu4PrGpuWkoy7ROM5VjBxjx7BpWr9itq
cqmkvaeO1u1xKYNfGeZzAbG28bFk8rXPmcqf+lFDdMMlrfLuU1oMxkisbhXkL4zXrB9vcxoB
KVtUWIW5aJaZ7UdYj+9mtlB1kpi6hte0dQ1vCUxOI9+pgXghmkyUR+nFj5ZNAG7b6TlKljSp
az18mK6WfzFoXdTvktzMaRXw5lCopC6z/kPyhGcxsiSIFCnEUzOhU/utjFF2vLPmOHNweKtr
HJYoGYJqYZvTsQfEKvpoAp9CRkN9TQ9fOgrlJ23obmzeRtzubzGaFJpAdnNEWPLKNv/FPJ+b
2TVXJ2WV0M1yUyoHtGRtbJSqPQdVrQzqPa+ix2kdraN5Ey4slZy9lWZvT06PdeTgWWlsz5p/
GuWT2ccaz91VnMZiu92GBDy4tXMYz267p8PfZ48W2HNUDx9l4+aCdHYmRyJabRPrFnXSTyX/
dZbwatI0lGseJkKE2lBp8Xj1aJVy5KYpdHWerYkO5KFllQISRMHT5xFVEG6a2j6nVa8IEJPf
r4q+uzIrMVIhhicQBmIYYrJrRQkjit04kcbiRxCHWn1G4y2Zs4UN6i63ezBehhiC0QS2soQZ
NtABbzepkCO1VJOYgsu0M2MxGa345pXt+1Gf/26eFsYaAkeywnj08IM6ZfNkGap20hVT8fAh
jGWmnr3tT0hL0lJGYvsO7r182O/OhtrbPNNPOSEphsZESBOAjXsaF71GyZikYkwUl8Y8JBCU
1rulZTfRyRLQHEOGbBk6QhpQaloU9HJVuQnAF5IIoxDhwMHmC4/VSfjFUzWevrP8g6Xd4RXn
ffLNtrSCgAbU6hFeSkAjKplSs0eS/NI20zilFnEp3ZQse0OurXrv+gkILIhNUnnquHo6XShE
DCqXPQbofMITahZ/YVLqyknQjO+RDCHNYN8Ye68eVTwjM0ynvEKR8hkqy/oeYHj82KiXQbJ8
6LgLd8yzpcChu6Wguy2oBn5aDJHk882Dc7mw09F6pZWm5dIsAXSd07xSk7QcBVxNalZzINOL
eT5MT8s6zhsHPfOPdh0lUEINNVrZyC27LkBH87g9wI9az2u7iEZbBdJx5caIlkn3fm2NcDGj
YX9EXlauRCdMeIz0t5MWB8MjTFZGVCOjXLnZTK7PptRnkMweZmBWbwIV5xyXxmY/yrYhLcZs
h9WEb4v4L2YVm/p4Fa1T8EgaNgr0qp0FqDXrIoqJwwrYSVTnobrIci+RJGw0dVvXCMDzHsw8
t37RBjwFvM9dOdXQI05XOTQiyATVdsSnvIP+eBb3e6nynZu/eMtD8mBv3sniHZ7C8bJ5X1Nw
CBjLZ9/NKR0DwHD3cl2Js9Fei2C0TLx6H/nhfb11WKmZ3DNdaOeD1Ql5ns6ABHV6KNH+ce7Z
oi/SLoA36B4qbz0oI4bkIR0CtAemdtZCk4uxPvkgyRMGz7p5utBjIRQ0WjoDc75puQCpl8hI
TTMWw3vzJJotSB2/DJcq6q3B0BAEdci50uxQMmJMRGKIQidP6eBoilD0SI9dSncgu9Bex6rQ
+kJYV01/Oo/gp/yrULDS5mXfR9MEiHWdkYXqF49IRFgd1CFB8XGdKKc+8f+bzRSFEgfFjAbS
fDFFzn4DoVP3465jagoJoBqi7zm1yzRxx7KA26Hm/LbPXVIJRyilXFp1PfQKBP1Xl5SBEgjO
OKSAVrWJTYoxRcgpI98SEGNRYNbcu1QVvaitxVYaOqAhx/wWwfEXn5UV/0CKQc961hcM2INm
qF2ptFUySowjHs4Y/x8eOKvqWU5JrU5XtFMoOcoDXass+DvVHQyNs2xbM/BZkdkpaHGH9KEy
Ko5TRNARq3zZD1ADnPbsozwsaYaSAVjsUwtbivYn0rsDpKT3oxPhBRx6K8SVird3FZYseERK
T7pQyaJaB3UqaQg40IXm0TohqRoCahYm6+dtbD1E608LS7gfN/dUs8UVx1WZz2FuxtA3Q//e
pMC6SUp57kdSZyQv5wgivNKUVdweqb+a5/lCUD69eHXMvt26NM/1crRi4i2QHNRw7pC5k2hq
u6o2Qxxa2qSd5hAgJfopydbLPFvw88vTEBXpL4wr/XgmLksMRBocu0g0JGwVIM9203g3dCJD
0jwkGJDlCQ1Eo61RorFNi10bDcSFkegZPD2RZ6V3MSRuo7VfofmuHWrRxZEQUTuvTY+waLQ1
0Ktzu9OyvSxKKzfFfa/zpl/Wtmlo3fR/1jUUqRtr15YAJYB1DwqJ5qy9iWcI/lpwxnTC6U05
rmdupnk4znEDQ4SVONpuClwUEPV/TYauMdf+FBar/XxNSB/w0uYgXxqJIzrsU18tVrmMd/Nk
4jCbNKy8j/KubsJntnrgvD9G9XJDEhElC6ypk5ICjjhrq7eEU2BKZAl609yQeSbH4VBUKk8E
Sd4zh2nmn7vPnYFMIY0RYlrxzKLypua1JSFuEAxLKRpHbQ+qMaxyNkJoicqixMtpeVfT4ByL
KixrVcMPDtE4BB0Fxys/G80yP/2JIBSW3NBuOqXMpndiWMuui/sv7cFetHmzB5HXKBkUpKbt
r9Jpq9Yol6QSO9nDo8W7y4KGOHuK5aqVwvvZtey8Btf7ZLyZQdDP+2jdcLtz6/o0w/1DN2M+
TsM9C3Tfjms2s6UP+7Dz0zyLqxmZUIrW9+FOVX1URPHxdJu7dtqq6AgRFM2DaBWnpl8Y/NTK
s/VLLbbAJBSV8vEojV7MU6VR00a6r+ohf6hBq31gw1qw6rh2PWqm108NkLJoT+uBiPYOEXAm
NA09vV1aonUxthJ4pHhqQJ3sKqVhIeV+uFBaxpm0mQQOkn1Mvefq5qhttyjFa5Zgh8Rb6TLF
YBJKtlKHMYLnCW5Nf+ho7KBFq7ZoIQ1HiiVsndcX/DzUuvXaBO3dzpLOGeKvjOrNIuLrW6CW
IsSLOyIR7VI+mntavbQ3qzF/5tw1847yIwhe5yMtcAPYTOQbuB9lH1R1dMOY0/xn88zlw8Ls
tInygplbcWvq/sT1YMSlSHlSi7rr6T2vrEan7U5yU23z6x2Y+VQbqjh2z3Rpeqb6nHgXPclg
UxbN5Cc5aHC3DYIN37QexDHSOIaMEOcGje6yE1Fm93W1vicZKJ7mHgkLzriqVCR50PpAu0jz
kO5PKBkMSg+lA9E3pou6GT9qtTLZ2+DUJcZ/O7LJdtG7nqgBYO/HP732BvxLYmzaVEcY19gl
w/oeAxWylbvngyRhWcSrap6tZlSe/V+REhdrFbA/67Tsbt898s17m5reO9triS0LK5e/Mr9y
F0xjF/+7NVZCs/bqfZZn52frNo3jfHQmPar4Yp5fzffM2/f2i6gf3nP3ArRCrkk+XgKrYZ4o
ZCUh9YCeYoJMxKhkl1qSYvPsxeX5+YziYZ4pRUpaHjhC+hMINN98v7EbGMr75wbEc8DLqXmY
Gy2eaCcFkFJD/HJolmI99DnjCGNDGFzx9hbp3WQx6qZAOSl+tW1YQ9Utap5MfMTGJZWweeSg
jCFMq5UC04iwqFRmTg6rOtaLeaYBSNay4Hik/yLsUgq3k4GnwsocNROapkSdOyusqa2S7Mo0
9GGI4NSiMM9bBFsjqJYzIMrYJXCacuFFIxsnNemvPce2Q/H2vA/7lJ9s0Tt6MbG9KSW9Du9m
YUlP71k/mKcpC/b8W0dMfa7ghogdBz3pNJmittM9oHVMGYBntztSRlr+mMAEyUFPR/p7e9E0
ZflRuds8H4b4AzkGFefDplCKVztNq61qRTqeEOiPiJi3z1QTO3In+RoCh9osY5VB01Qh4T54
evfkBuPEIsOLvKO+uMT4d2nRDaELJ3+A0yLYebheeEcMlxVpO0GIr7vjpKxwUyql7hh5IZhW
keqnJo2j/d9MeLmaiExCsXi3Ba46e3SlvB3AC8E0ylDCVGoM+ox3h3lPCHnEuD+G3trNAp1P
ULyVh6Ea8hnnXsYay5n31B3esUqiTmsNDT1+MM8uQdZHcG8i4e4OoUb96g52hUyPmY/T4lLL
hShpZa2K1tMToQf/BVdiWa+Ky1M1473VSJtFn0WQxmqDwuQz1Wc6/jT99JyB4HSpyuVcwpVF
tanl03k3j5dZHOoeaXZCYLkHu73enI3YcUuLWhBDi0kTY8PFS4aSp8qm9ArbvlWzX+zd0g2n
0DWUDviQQk2eShW14N4pOaG+qG+MPJKUu64RinSTbqf20VIMJW3eYgqdhQ0mlWqinpQfQZvG
8dK1s7NLCvllK+VJrZwtWOaakwizKLGNwDzmeaH0YrmZtwRqVdW9zHFXx3vw35ayeXnjvOh7
5ekGe+BHUws0lnlC+EQqP50PkaXLPB/4+NSsb/Vqhd148q1p5+7bD+1QhyoHEQ9eHRuXkcFh
GGMYBWUPMJDqoRQ19V0sX94znWSeG3d35V7gP+VgjWQLO/65eZ43LZWI3u/qDp4cnKZ0oXFV
bUdUoeLMTdcjdYSCkIB5Okg57zvfrM8nsR4K8bZJEKyMkjD9xe0IfrAG4DiaY0Y+BvPpQppM
YC9qH2hWQ3wJU5RyqFdqcpPhII2TSH2Z9oX0DrI5ELBONTA1JM2TpSRmAGWCEk6thhjWNZre
m1Ek5FQvn2sUqJ3tnSF0VzRjPmJ5DaWKF7M7PSSs6DtfTLf2x4saDEaRzOaZX3QYvpqnChLh
SmbXz1HfSPLDqo5+lk2ShRWakfj4WskBkzyTYK6ja0kl8Ca+S1vMdkerilsak0U9Xebpyp1F
uHDoyrjn5coPzLNvpGdXm1IQ9L6Wpp1EvmfK9tgeJvzT4wVZ+GPZN1zH02QDBHC0hadq+9QU
3VPDxMHhcdJarcwRmEd5YdFZESfmik0Xclg2y6aEoHURjUI5VM3WCO3aeyONqAB0kntZQzM/
2tDSRHVWVjKlTkit3nrS/mqtY02g+tKYd02thkkUhZ61ugeBxruNzstG5zPFnGLw5acFP1yp
B2DOaN3mZ42T5r7JYZ4iQTUPEKWX3NPaCFWSwVL7JXR3TQlc7JNhXFvuw3iAxmEP4oL3OGsx
sXafoyp/iqAMxMRB72J17SwCCkC+7OlORIcxJZRdtS0hXcylH5inmF9bd8eVhty+Tqt26syc
YyETPO+O8LV2V17SB9BxqqJ5UJgsDzRkedM7JfdMsrtNiHTM4T2/2bcrT2nFXK3q08i7zafu
4kfJWlZF45UhRuBH6NdKXqb4c3gyM/QgLfVM7o9Yt5xn9ryhJGuL1s2r59lQM2UhodS59dh2
F7Ln3XYf27RipsrZM/N4HtJz/ihBkC0FxN97juR92Od8KarCYjM893veqO3lPGeP4B49X2EV
KX31nt6jUbd5alx1lqvg75a6ja2AE1NAF5jewrr09WiWE2RiwutvYdzFjmOwOGXgx4YD7uCu
7tGVewqMb9bz4pvztZXrT8ujPqKY6HGD0Q+vTqA3y7vr1AEFRpvIg/ED/awZCx70EKQD6sTw
vKWlAJasz6C9xCvr7Ab+p8bL6Hw3x8eRt+wLe6WUIcTEx3m5Dn+GXrz904VwJJnaH0wHTH5D
G7KhLg2zL8mLpaULFIpwuWhj2ozUxPp5kDCyNvKyvBdtp1j8Qit0PAvuXar0pwOcFqgPjnVk
j7c1bh2ZuunI41FQ1Yge8snsn79Zn/c4kXPPdngIurp78Dm4Q3rQRmSNwmmOqsYjMVhbQm/5
LNFvgKMpVH6ZqJa9URWLuTMt4I3ul5R7ZJ6HgOazupmZj71J6UmLlzV26TH9QsJ7U2TNnj2l
Zq1O+ATBvtOq6Ma2LQrc6b9KX5epuaqmdVPAqzszay6opiRCQom+bdzT+qrxpJW7troXsYmh
cW6NMTWtkmbIrRNroj6kpJBKiEqkWIcwx8+KhwNzIXveeejMSyoP3UNvPOPUZeENX79oCmrY
dyrfTZJc7G4QXDzheUdzudA9fLHt0JMywjim6Xrz8e1RzF9ZwOYdVMvD5bF9ddnusavEPttD
HvmjeWolcdZeI07wYVPfvgiW/thYq3QYksdbhARqrzJaeKl7P1RCMS+jPLtXHLuOZkoZRuKV
e5rwGd5zea/nhKbG6NPP7fOpDGCyd8zvjWGBH8vPF0deHrZkXLGdro3DpxRBrBkzDPVRZkHX
66YdWySmoqbYqPq7aMepxVCWnweg+z1k07Ws6xSPJrYPjj3UoLnh0aQgMTzMccnF80kkcOwG
pXrFWevCtDdA+29IoZLUnce650c5P3/xjdkrh9a7J6m5KgMv9ti9PYHu6HBsKZoxHxy7zT5W
02Fc6csNMY1rFG5PbKoULbv3lfYcsgRC7D3pn3Byv5iny5XiDD3bPA/zdB9ygncFP6JTCgVX
+LQUdtVsH4xLSuXVLXj6R4L+c5bqDevGY/3xJu/tnRz4kosYAq1ECfNPu+5i+Z1bW/4aqanl
JWlPsqhYTqBBG/K/dm0dYjXBaHdxI6awk25EuxSds/Z2VQ04SaAe8Myb5bRPRc2Ath8nD1iK
PpRn0o6WrQcd2fsOicsRoMSsknDHUPuVuGZdWkuAAehKbLxE8ZitXl5Kmue3X6KN6ZUmZ6v2
I9845mMEI4gckSrWt9GMbaczkvl6Ff4eqPYU552G5mHKwk1dvglIkuxQG/MacHg3z7onLFBE
LuE9tUygeGPvsNig+iAj2vrJWkjQarVSAoq3GCXaTi59eY9fZpCqyn/CPPP53KS5x9vhmruC
zzG1ef7Gewbp/GavNMEq6krn87KxvgdeLxtEMUSjltoWOkISKF8uIVofRbxPqgxKdFfSQtSl
xVz6nmW0ivBt26E0FzJM0BUblDPvVJ260dmPcQXf3LY5WMfB2+QRO7DqNJTPlEQ/Y7p2Z+gS
LTnG+U9fmvbgOXeeBlKQ7aVAN6Pu6pRfC0quZDlOj1SWrALoxgVJurSN67k7GVtLdfbYSb6Z
uFmErYA/RaZL1s5Ggl/6s0/zFEe4xmr12zxZe/9gNO+zIyne0o/Aos40tY/5kKAqTfauIO2C
xmgqyhjrs8m3Qdh4WY8dfjSNLQayVevAPctPzXNemMiIsRYSzjL3DteQfuxBU6uialoVsEYN
IRad1tnxgGIV+hk8DEmZTRIaLJSV9tWqLctUkqJ7vyNfNAtLzF+zTk1v07NHib3t0QXHeixt
SwBOZ270h5S1Y+tdLCMAej7EinHZgxwoLouB41mrayQ09/nuRve8VIYyzjgEOeBDVXK+1TeO
xCOIm3PeVfmUq/ryDtkI06hvZbxFlkQJ6OE7dwOp73oZ1GZ8xD39Oey/muVniX5u4Y3Zb1lh
SQDRaJX0apHasTMYsB84veRBy1d5n3BLMekG0iEZJukRfHZ75bbFW5shpR/ykndf76bbIGLR
PD0xt7YnC8hRfhVnoctUkMZsWoDTXfJoCmd6NVDbO5KqBjxWvje07kAb1HKCrcaymup9wwaO
RtudtrZHeVgK5w5oL3sI38yq/aS1raIHlOMpPPVG06VO3VmvUSUwMiRw7wlARb6XrrRhkYfb
zGlz0unjVfFeH9LC6n6ddzNhNxbmi3DneW3dGy+QexTjI6Bm7xti+I5wtBKKaOTJX25UekpA
5kEyQvvja9fItZE0YqVvJPOUQWetn1fxNuQXZm/Ou9ZNYUFy1ZjmxOci4I32grAkDQNDMgNN
YETYgTuUcD9xO1LZkbxY0sHyn+XHpdGV2w87DPa5tl3Ml1iDTYYnhDvHktxmBo8HcDRNsbc+
jnGJDjQvZ+NeY08MEIxYtSnCu5nC+YLbHxOPaju14Nl51WbrxnCmYflpmH/vXtN+1mpKCwok
sAIhhp7aKi/ctSZ2d/Pbuyq8JixLojZHI8Z8knUvt84AEdDbxFNqLyYWAxH9Od+eb0LcmTex
sl+acDcy3tPNIqGDmHLeIhuSHQ7ZK33OAAJ6yq9EOtEw381z7lYOL9iOdmmRWN+5b0ZgLEbl
KB5ak0cJBtbHyUTJptk+7fWs4C1sCcWr5CzjHN/Y1d5jeCA45GT/54w68V0oclfGMYf2f+6n
1ly8ixNXGcJQo4C9wtTMko3udruAh15/Njy8oF76CI0WGouwPGWhpYpDNJBwpSQeLTS0Rph0
iyimnzkvjqLiuRjz56b1RnIfvVVtZZt2rNppUSyu7FyU0bsqcVsUK7sgOxcw6/kOb33W8yNx
cMBNyuSzjZVSgPGjQ4s3e3vQjJtbA7D+HqNqGyAqVkAMJGo8ht+2up9ogZZr17uVegt6DS+s
vMsr+04vEXRN7zHN9EJH9hUc0pq51JSTzqd105zfi9yoPbanVP4ndCNKXhRZD0mC4vfK3giD
a6+SZJTQJ8QQFOi/N897HFjAUvrp7piYde/BiYmeTEwTXLYiOTo997Yn/YZQb9cKc2+P2YN/
4+pKiBMD8XOM4JKhidJCMXrd4UM8qfA15crZRwsXaHrNXTTF2g2ff/Xj+gZrZhirNibPEeP2
yz4higwN6U0m2zQzyHU3oXyiOkj3D+zEzWbx7rRXMassYk/L8sKHVspq4GYPUs6LAJ+f85l7
Ll1ikvN867JfmW1WXdWyWL+aRNEhGp4E6gY58zUJ1iwhN0Fjt0KHtpGtzzdfzbNubZlNs49N
QaSL1eyJpuDidqxWjSQcyapoFPMIxDNXa9LTMLIyOXYpPTySz0MrTL7JPW8IaVR9WkqkWn6a
ex6ORLOGlnNshtEeob0Ba3oPh7rmp1ru0IpYBKzKoDj1Dqix3OsHTKWTPXnVGuMXiMh279IA
t5n5ovVeZJ522akY910Wrze3IkkkepF+YmhSKBshGjMsoWCaZSebK1p0WKThbITkYM4es2T/
meZdBX6ERFuOLZSFjLOKptpcEOfg2/VANMfujj1nh71lS2JR280avg9AP467l9Tjh5r5WFss
fYMZJfZT3HnstQKuqUaee5PP8ToK14+9CSaWvZ2Krciqtd2BGUYdKoOrXK3UVfKq260AgLJd
kjmhI3lYeaEj1gJGT/wX6sNr5o97N67W5azpF1TPy7jvhVduC4dOSav9WnEviQZ+B13Cm4W0
JJW8QCJbcNPq9q3e3DcvSUBB60DxXQtRs+OSx+tKbOiLbnDN0aymBLikVqwAka9+3HAT/dQy
XaD5bP6fUYBYP2NvLiaTxoj5zwrkrP0K3iwjIHSyMwTa9Yg1j51ito5eoCA8U3CDDLCDKNLk
EVi+Tv5MrddsoSt69yxDR+AukGCHWYmauXOj+ZsOqjkhOpc34WnobUOCYf0VFiRgbtz0pWPX
cmeI0tYjmprZxbl8UBfTJmtHseojsy8k5iMyPkxROJ00IjXxrq2aoHNJgrSnDLdYVmS+6cpd
MjbmxV/i3jn/vKt5aMXZ2PFoLzcZd0RiQJLW+hBMaDrD0KpBRoVmcoY9VaXUqLnH2CmiBomr
NEPRjerWtgvUqqCI5G53L4GmOp+TVYG0WxEmsMy5ldA1M176tc73jrVDHF4tEOxS9tRGN+43
pbgUe72ml6iYtFDeojBuFBq9VsNjpW7kokcaywEFOsp2U149bye+R4BumxO8Gdi9ZpmlutL6
renVbsCpDOYwqgKBVfOq9hvTSy/J5Oe55cRaSHvaPJPY3c4yjy+DxAf9MONQjvA6glpBJDrr
8IQNe8GbAXnlBOt7V8IFqpJPE/KOEEpm/AjLRAqAJqCDu0bGzzcs6HX/1j35Xn6zH05sWe2A
u2e1tOPvvPFn55NaLwPHkgJliljXvXXNB9aDtKrGR9+x1xuRsro6Ep4vXeVGd78R6e3TRXp0
/1O1RqjsUW0OCZm0S/0tSL3dNVmX8Mb0NLAxp9Hs1+BzGsxu7mEnd9/gjcEHajRgmpeeaFe9
C0u3jS8ib/OYIRWC8OkSuqJaS9Z7fwGQXpYeSHolVJGNKrEqfoZSyPpoxAA8FINY8hFIQlVg
jiH+rj7UhdnjO7WGw9Ear76XD+cv5tk8/a7EJbtOkrPLXswhQKIUUyWYR1QNkuDgn0cgTCjR
XYsyqdAoK1nth1OBbxJvm8aX0P4Ums8vsx0/N8/2XHqymUa9PUYIz02Ar001aRfLzE6PXnSs
M9WiDjoTUljw6Pq0ShxKA805jbTAWhdbq8XMbjxXoVXrFcGgtLYThrscT5XGdskRHCkzRcNk
BEh7HrVUWXpCzVme0tYiyMdydqDIeJDmkEMtsBne0S65mTY1pg3FLnnNrYA+NbgyZ3uH8ecL
ufsCXuX8Z2TP0QeobgfjsOe+qq6svKnqoKF4B7OdDHjkSumoJ3XPK3y/macZTj20ivwLA/yl
xSdo2pTsdSHw4+kxL6sbwiukjqzyxu0iWyhKdbETQTINnqB435Zdkir1/FxmlB6pZzp+iMvX
a25g3Ptem+i97W6CYRFF+t60n++5b3UrHdGIrLF+WUNlM5ZaWiKLSbbCFBAsNbwZE5fWayyO
+D0kZmGjlNm3sEXsOTDjOMQWxHxuyerKOOV6blo0HQCVGgXGPDJ0oK2+0VEaMXa47RG6uBbp
rifSnC4xhaGnPs70KtTP9hI5pDrOdyrJeLNUD0nNYd2UZ9E+rP0lLUTOKx1XoTV+jHQri/QB
y+yvHIDdzDr2CHwlCnwxT+dqNDR7pH6yJUpDIAwJIVctK1EGTGs3SypxW5MR9Ng0zD0gCz/W
R0XIlj3Q2PK8dEhel7VOv+f7NObFFvmReToctxdybN86kBoPVoNNeK2IGZK3BkzK4shpbyCS
ht4zgU8zEnBV715eLE1yHDAsEbqfCIPDEREJTTNjTjOLuhkBYW4ekGdlgtd/MQQCJhcFsNsm
/QeMObnqmubvw6XAg9It0radetbYjbebRpreS7eoqkTH8+vth32VycHz+TpyeWsmvUSjp/e7
ZBdCxYr0btk/wZ2YbjzGqbWF5EkGdpZkvVJ+QE2y4+p2rXc86hcRm/MxXzw2cloOxNSZ6DYR
Z8+DCw2gXZRihZbGiv2rbpa8pjb5eElIiU5SvsaUXpxiDyTppRP/y8L9SPOmhRELo0TamrR9
7vVQUgMr1cJLnnbV0U7Q68Ju2rU1dgdhWBwKItK60WYVO94VIcj/96RnYcdRbMmYW6yjazPm
dDY7TL6bMTEWaxD88FL0AtrpDZFSu12HwPKwrIXn8RNQD5FAeJ6hIb1i+xW/QQuwAC4IbbWV
AgzaTPO8zn1xltb6+GSer+FeGvKPkeFxt/LpF0jeh/J5Ng3bov9wPrRr9B6XnUcrYAVYj29Y
6spJwJHezNNwVDryG/8qaGglXw0N6Who+VHXYuxSNwfOqtvi0rhxJJU6hIQwT+1EDSbk65bh
XD7qH78koOkH5nlTMornrB9rnqSDsVmzoatKY1Jz5iGAbHp3hLr+7O7NYG912AmwlqXO5GEG
JNtjoIq8B7abctcz5rzLtVXy1mRsQtoM0IhAKnFFIidyERyg6DURKVl0pM4SQsVtRA+iSq0t
Z8PJtstLiB1dFJRLD7M18tW4AENcdsQ4V3Yb3MZzzo9c0WnQc9YZS0w0Ox28a+uKZLUoEiuZ
cE+a5ZNsX96qDnN8HfZQDAiwvWmMMhPZ0xvu6e2L7UpPXVjRYKC81ZyOBTGCT6XCnXmO4gCf
tarQnaKsBUWEjeQaLImTjg5YgdLv93nZpZned8ClJ0z/51sLQ8imPzElH6l63pjylCpyNLuB
tydsj5pv3e8IR9WeazzbJLME4UTq3UUqcs4xazAdfdZHLMBQDwqR1tGv+owiN4SSpeY+PMLB
xBNraIdoZcwJdS1fHx7M7V4D3pO5eh584SaSTA4knwiMhn4PsRbqRjaZSdQmo7DOYZnqQjtU
52SW89Nw5rzJ7pfanGdOxe4zyZg9jJqPOQB2tDYYfKC/vVh9TQw8MT9iID0SDgmZHeOLeZa+
d8fIOGoNsib5VJYKzPITCjvT6MuhBa8HwkIZQCu7GsITkne6dabOvMwTUnaRXE27zPP4uC7b
RL7HJtj0U/CzBvM7v+4J61YKGXISrQRE3z0gHuLb9Fw96rc3PlR5/s35vtcSaacf0U6T31um
KFuyTzp4bYbjoOZhVLSKWQMKMKnje/dMJy2nVg3EiHirBigfFfKoNiMMUUynhpajA0m2Li0V
p0FU62CaG0FG7V7LUkYYqW0gu3DCxLEARicpCFIrUUr2b2mi1ZP7Gg8uka+0UL+r4q8lEUlr
N6vt7g5td1He55LNJLzME/yJKS4wiHfzdErIXEK5FxGMIBbUkHLqm/UtUQeKIm/iOTbho8nv
odJN4390Kq0K5WIFEXw+XNIv5vnQkN+/GMd/+Mob6Hh01YrJwII+RK3w4kiylzLuzbbbkGSK
rcWk2HwsflBuYPow3DgKf4EjKruLUfR1jhGEBalxr216lENYgFaua/hy5LB1PoGmQoX2Fz3Z
LQs3vbe1KdfVwGmsizsNd+zAojt99AiBZviwRmTddhYgGtHYdNppVXsWX2oPMXhjL3PeprBL
tfxC2+zaMhaDCCXQWu0u5TwdsTlAA8EzliiM5xaat+rLb5KzzXMvCtG6rFfzdPmoaoYNBkVN
hk1N69bp79farXUPEVs+wMt4impN0PJlyBMJDmIIggIZOQbtIe5VJ30SiUK/8043b6BzG+hW
Tr6n5H4mAwbYOF7iVb8Aimk8I4fqZYnJSLJJtYPo0AxBFll7CMPUPTAXW02RfBPyx8CSZB1a
pgoTDMCCAgHr3pkZ+oRFQ5xZEiG0HpuGw4vlFkkqRsyAMm0Qm2KYynb3qbdkYQZS32p4r2sU
YbeC1bdMZt+izDL2LKQpZEzMAaKsp8Egn6Zgk45JS8n8zrGHo9/j8KyRR4bYycVkES5bvLeB
MdxmBqul/MsbLTm6Gs9xpJhl0eD1LSifvppn1NOeZIhRuNSuMdiXWusszl2hdxL06wAEpgsK
1CYw+priOKAHHEyHHhYN6fsUP1pH6YaP0i0mX9KvCnd6I+MMF6iS5d5mp20U8m8h9pVNt5Tc
Uj2tohUVTI6R3nZuntF+ajTaE41PvULd8llSmx8aLXMW5IypbkUGk+RdoTG03E2oEh1g71Nf
UbHvfG+AzbNJW1Tl7Pr2lBLgZvqz4Hw5imbCt7qb/bDWFSoDW8ldqYZWTCyrHZpykJIRBypF
DryH1ubryvX5giXduwf7Fk/SIF1NAUmybrbEVqT65OfHSN186+Xb/+6mplrHCu6fzFNFPVAq
zrbvEqOHSsNsW7cMIi9o/dEZcl9J3LrrXK/MU7NHZWOWxS4VHvmmymGe5XVX9lN8btfp6T0l
/YGpajZjXBzG0FKXOaCXIbOy2D/3Y7myGaOUVZBzjqWDY+96r9fp1MAbimGqL4hoUwyzZrid
Fgm8ul7vR1qeG0m1vRP3xwyF5OH5RP28tLu0dDF2y3pATivaRSGAGTZUo/dhlLrJMbpon0S+
KdVAQl9LL6qYFaYQHW2C4mmcyRnA3GvCRHJ+yYuumqiYEaNEQNDN1vfqFpaE9Xx4m32QG55K
N6PX8R1UJeE8U+guye6v5lnOSE61iNLm+eKYe728h7dyHFwsJ4Ymc2kyzzo8kzE0uBHmSWXP
6vKuqYPss/oLy/uJeVqzPxZGskVwq3Bar04rCWtoxDLNoMZQH491feOWVmejgMfO65Uv8ZrZ
snVlK1ojPI1SLK6peJt1VrMjX0vUZoGn1xA9koUzju6x33Lxf4aXtOhVLRRPB7OhM2tFMCl9
Fyl2sUOoWO08u7EimxQ57HgdMcIzWP3aJPMWE041P3ZmqCC72jpjh0oMLJTvVVkiLqmCr0jT
QgO4nhPR4Wv9fM48vVZbbbzVR6QBGiVKV3f93TxHcEGgGHH22jUWfzFkze8fMYpAPUi+DSpN
2xkKjDjHyeZZraZAUgltpDKAT22/U+38reWl4z9/pbYplNWixoAyoY2odbA90lJtp+ghtDKv
jMq6DW3rCUygu74fl6ZoioZ9tIEO/eGqhp34yCuTG30eFpJVXsVmQb14SprJK4GsdrO/konH
Fq2zHWjjep5lSBBxpaOze70y6wtL8JIFVjYD2XSG6utIRnr0rbUhQQnUHmpO6WbAW5/WRCWv
b/D2LPAIl+cXSwQBw/J4WgnyE9M/Ws+yM0DgIraEPAW8H+4YzsgbpmzzvDl07+bptT3Bbt/m
mWEfimMizvnNmnLPbEhhqeMV6f8W9cc6OXhsNTBtSY2NSsePV9/m+b33zOk/W+reD9YfopP5
7g4WSRFb+bhot/YQT16dQoE9Ct3qKaKT1C6QXyIMzBAXVsOL6Mbv6riy+lEkEas8ImS6Jwg1
VVWO8w6FWarKxQEyxVr1mI8sKIEx8KmZZNm4gHuVEDla/xl8XMt8pAySjmN+CZm3GIMEmcut
gW3ewQZvxka6y3jIbN9ljAJBzR4W+hLDZtcuFSX8iJ74x4d0jsb80rcXW77AO77x9RLBXSPS
RXVjeWHLN0uAoWAMtOXgntaxFz/BBIc+W9vRHdhX7dwRlxqlN8NXQ72hPW0kIcxDJDot4s6f
eu7pocqQ8382z2sXxC026SMqh+CVaJ5Nld6oyximiqY0XptWWlvPgmKpBCpfh1a7ypdMRtHF
xsMWKbsZsNCqGQ19xjJcDR6JCtVCWA4yEr2gpBRYgxFbJLiJ7NbZzcn8ujcZiLCn3XI1kSLB
fW6zKqNgQ3zhYZe46LcGZDRUG54mvYqF6JrStBYochJbNfYhNbtzuVGQI0qa6QEbQJGEDWYi
AIHhCEbHN3NcSu1f0f3HvoO8Z5fuxpFPt5YT0YnSyX31nm3DSl6RJe95tNIeHVMvSd0S4AJ3
eRHT1zadQ0yRJFWvYlGHlaKDkVJKiQxkt56/mOevmMffrc3uL2Llu9ujmBGDLoqxc6hHiFGO
3R4aJnE/l5+oDjV0b+UBeCAcN+9YjUHWeLLeT1zM0r1ZU1qSpmZo3xyL4kVIGtzY9byWZkic
xcPNGn2qoQUX8bOIEO9t2qeSV0rar9oL1FSoLCiJyC9bDOoBIp9igpx4qxhZ76nLMW7FkCaN
XYW1GsF/3SAmqyi3tKNpkySSBKIvDnjUl5fk/C3YB1Z6FW+pfF198Fwco+zrCPP0nPuEa5TH
hgy9j3eMLWF/WA/cWiFDqt3FMJxkJ4a1FA7xq8iOrBlAnMqfg/s/mudP/Wi6lY08e6EIcGg7
revS44HvES1MqO0ej105nwQoymucG55J4hUmWC4sTnXDilpEkjeQQmKX5qLWYccqsy4RDcZ+
SSuHRKhk8CKCdC1S5jmm2WtAprHWUmrY8uuW5q7a3qCxu6bNcXNoAFNTeW32/qQSidP4QdWd
x2Dqr8ZYEYEkanqkNV9FzZRXPTPay4kdfc/zjhLEGS+j+TYG84qAWKr7S+bvPC+aAVbTPnSk
ji9zde0luJOb4i4nsrytRK+2ia5Q9uaqOu+hUScu7C1IEnoxdMlosZZlY57RHm3StrG6fZHO
9AfG0v/MLh99o3wFuSv9FiSSpF/c90JNCXUhV2yKW9CHfG/zUw6rooEYi4XYyaT2OcYl2rbW
akEM6iiIaGCdGbnSvC5oBVCRPf8fbVeiJTeOI8Wb+v8fHkUEwENSZlXbHr/d7mnbdWVCJBCI
A2xNzOvwlsvK+4tVqcghE2jIZ7nvvs0+PYhG5lb1ECN0GMwlamcI9oe8jyMWbpXyanAvm5A4
qozje2BMPHObwwSAwDWRxkKfuru/TbHgcSQB8lxP/jpTtBPof5p1wLfMJ9VUG0/rvM68XTx1
THWJTAfbLndzYaDKXdZwpCPnGo0bYevnNGzAOD0Ax6S2BYnmWEjgAucIUHzOuaoV1Fi80yQ/
iB4dXrQab+uhkP6sREMcDCWO6Xjpr5sguDs1uGm4W0lSYtdV03S1LGW4/8owCDmGmGwFlhJ4
JoDZpE3v6RRrhn3kdX8QuLk6tjC+BQ1DqWufr0PJg4Cq5fQWJSMTBWuFkhlXkIjMWE0AbZCA
jnMI4KlCROBEX3RtC4m3h3yG+81/rkRKqOe8bbQ+oTUMXyKUHOU05vScZ2RhT0wOu/9hWAdw
qrGRY6x3HybKdcnN3NGlbJzlLTp9PT2zmUNl1jDfHhCcqknyz2z0G58zWjKKHuYA4EiBNCUp
BRWbZO5ecGeg1l89Q2aM8X86KMMfVCg6Y5gUx2nlWi1tGJdySXK6AsUMVAsKkeixWcwoQ4NU
1XjNfWRyGyLw48mtlyqQJPdKRiXyCxGpijUPwCL5gUcZJarNpFmDGYlHG9yuezpzcywbhq6k
asnjLYkPrzFSszNt9K4LvVp6K0c7GvqfwVzfcnOzMQ2IMMavZ3hnenTPzwYPp0BdJ68ecvbs
MHbbBECi3YqFy2AE11zNK/kVvaybITIFjOZkNpHxWFrMuuvkU1jlRddsPWUlxzlzk9dhi91l
qZs7FIuVBtLXsZ9xOiAm4BonjSkDpJ4/j8nbsijJ4MBC/sGNTDjfhO7hKxT/n8tTrmj5VMCg
FjEcPBgyLfFEsdcoN9MVliadQnL0m4cDceRSkGVsJoGSXcIFjKOqSSurXAdgmF3g2RppxgSa
F/TqDDYGLkJSUoW5KPAj1Kse/ObB7gRlqsnk8XWriYxRZzRyETUzCwUk8xeEse7c5/Z4J6E2
eff8RPZdJJuui+obhD9dj9tgHjOMwV1HyFCtShmuCAAs5s9JDMTcA8RbgUAg2Yls+oIPmyMK
NNIyF6196bkGBSw/1DHiFkeqLPqxXtSZtsOUclHGIEaaRy0cMja+jsvAXvQop2mU4Dh/Djry
r8oz/MniPc0OSSPH1QgFJR0w3s52iJlGrKRn0hdONwSvhn7O3Ny6IKhM2kR4oXxA6b0JGxum
w8DMgR8OoRxZyp1TOzo7/iGCfUX6LOTP4qBluvypJg1ILIPrYO0pljjxJhBVsrJJlUcBZl3G
pNWhH6mRt3Dy2LYtA4sLnfxARg11AiArUDsxkgquXTEtQVfZAVN7MWQjwkOmkQpCsKmbjapN
mKCwZGVIdRcj9k3CtIxICSjA1/JckqGwGogA22EHpuO6DmnEnKwScQk0vYTfvW0IgDCYVkSl
J83qOXNF4k0q1DP+6ko3kL3+iVqT+iDllTdq4ICtZPN0N7Gk2h4AmDEOPxCej7SZW97mTPNK
9X+8DnFqFCZ5MSMQhwlXoxiGQmtsd9EnNtsGl8IJQzaEsUlxhPcWHvHNIqqiFJ+tZj+4wL/n
YADD9QOCjqacRbkTZc+zxX/xpaWpYLmVJ5n0pG28GM8A1kjOeqdfW1rtvyB/bG5sJx9vtHzA
oyKT1Ajx+BDZbQHpvPhOy6k03XrKHIcW2qeOoUSJeoUBzZJ/JAcRTEVxP6emprH3dTnFH8aL
PRBih0TYUgr0O6nPKSXy8OcfNIMQnkuigSuFVa15CEr9g9OzazXtkLxLUoYnf+9wmj09EG1q
urYHvdjLSASHiFQWJwK70pa7z7dFHh4ct7AxoiUOTeG7yWdxIMsegoOlDRHs6HmMFguSicSb
yMuVfx3VISAth9rdGZJu8/SfRzh4xVF73QPmXpFfqzC8Rv/RrOTk5qHll9M10Rm1qdvEZkY3
B1HUHHuUlLdO7I35iMUb/rwC8vIN8/u/bShSWjh3DXF3cZPCtbcFYyqMCBMxwPzujFcOaTtl
TRBe6yoX4oXypBmA3CtoKRa50gA2aHzZbWnkQ/zQHY3vw/Si+U+QpWRUw+viTWr3zCbJfDbp
4FmvEwXHujlxutbDpuJilBBudLslCsu8KTPNUYw6sESxsTCSErwT5cnPysSOnPa0EB3pPO9K
2Sp86vEaw7Wb3gH4siCjM86vWgiK+cxjjOaHQtzBrNqqm7lijch9CyjNcfcjnNNG2qnFN7Ew
zqKedugeNHJvN4sDNvB4k3cz6eUGGtvCu7cXVNNYX/F2v69WOOWJe84G+jBDfdHwfe4G3zIv
eSLNgV07+g/+xBSHBNpwmplc0NiTaNaZwU1OSj4IJ9M27GuGr2ykOKjI8Q/L00qtEWXtway3
+mlEUGo0UUbMWs3DpkujM6NbO1NC+5DtIsi9o5YY5gtBEMCjxrSJQiwla5i9/oXfrXg5EfYK
ogdJoZGxwoo8iFXijKoYSJCng9S3GZYjBTB5BgyOg4Qc/GkDy++quOl75C3AoMP0MnU0N4Pu
H47PyYFgXu8wq6BJjiGuvbtVLrA10k9A34u2pcy2QGh9WtVOGTzRB8OZe9tW8CMfM7+c6nch
cdhMQLkMMVv7htiNNkw/ZU4bmrxwRGGJhznGNqO5i4octdw8aT004azwCzB+SI3+pDxrgqof
Z05F5hSDgZLFEbBRKlK+4cSKbj+Xo7whYbMgknE3nnGLjDxhPstJB0PRxDNMwIUNJuUCFy4S
S5UHclI0CO7mXoxsb28ntwTy2yj0HMEdDvkb/IKveUluILAMUahga6ZyLYwYrqaLQBkT/b5G
v0mNfByeip5L55f6DDQ2JBrTtGofaiDJiTjf52LmxEbPvFrerJTDXPr9XDxNM9vqTCt8Mb7v
L+WZbuXZj/GXupxkWqoekc2rsS+P43WJ0fqu2pgDW3USPA/z76HhF+XBpHkiEjLO8vxhvx5X
svIflWcythggWcQsIZ2ITKECXyE8y/1q78FsAF+8H/IwIgO9MlSYMKOj10xxQsNX4VmVOaIX
3LEBe3ysc3jSopGQeyT/m5YfzDjElwR2GiOKNgnig/Ft9IWyFvc0yKLZPT9jZsxHlho+eRbD
dbfmopA5GjtQr4yc7Ri+Jh60D6U7oEfXGvkiuxphvs7tL/dL7Zxx6mmBK8sC+bdWn1sAtq4t
3o/PrvLMZPPTGvRRniuHz/+VGTAyz+lmDht0Q0fFacdFTWXNPrq7/3ZaXI1DvX5bF4geqfj9
5IzH3/I+EfDD3KAOE7kc4PUoIC+zCa4kvTGMHRuH6Nvabvk+o1vCpokWTL2ZjAbm7mhxrkkT
cXfk+bJaCqmTEVyFRJ8EgMuFYXSVnv0wUcNowQ06HOVBTa6x807EiE8fJRq8qndgXC3ES8GZ
YgrzqtHPiiguXiI15Gt5kgzwcqwuqxu7GheLxDokcbwIIlrPsVczX65qPktdEbuTZSwsd/34
/sDj8W01EUUWiDvfyrMcaK2ifuUiK7Bi7iJl6Wd9RVWJvxMogSqAVn6qqFp1K9N9ibZKakgN
FpVUIH48GZ8gZ/gTKhPiLFEvB8GaxMkV9j5JnMUkNlmjP25CpKbFZp6WvcZd51Uo9ANRSE/G
khsylk5Xw0iVDJJmGogzcFqCy9J1C14Hd1OSPAXsJI/T6zvN7Bo5Onae1+glECLDaEqqCSqM
wGbUJdv+Khl3Gdk3GnN56LZstKMvv0gXy1/Kkx21UpvXK7icQ/zku5rplz+zFVrXceuilLHo
Wan4Z91bY8dDrTytn06P8szPn+y6BQVZj8/Y1m0tl1CJTvNBkWTSrh1Xj5/dhQY7FKpdaZUl
kggplvH3y8o/O0Ujj73Gtz8CAo0dkgxGb13fF+b1qERb3g29sJ9jIUrowwtOKw/b1JlsHqMQ
6EhkUEBDhf+AVhr1S/og5BFJWqfK+xeTexAmai4u/ISK1uZeUbBSID2NHcCU3QHvaFXhXLI4
LBzbacc48O3rK78NGNscPq07P61vCGem9aru0xCo91g0n/jKtE1Gfnp6OMz/Gfv5te1Ipu8B
Rg4J7JEXTsCH8uQi1QgJ/oO0OY4RIiLFKivM0TlxoSrCwMJeoXgPgufNw++g+/hb/YU/NFV6
K2oYOwE6R+WB95tljJX5xoL+06XGzRMLHbffmORlDWqHKgXUBVwjXWiF/tkejthQ/ZBQQ7tI
+0ONV4zZLCNfwBolQJrd3wMLRgDzB+0IFAjXZNlKNHk7GhMeTsYbKb1Ol71hYFLD8UMRaBO5
HV5mlbAEsTqbeJCTr66WYxWo6jo7y6zOdGOY9LTItW7NRf34XGi3P0fzaT7/uTzlLyWmbH7a
m1Q4f2DgwWRaYpgDdzMTm4AATUbIENYMozyzGev8KHiLf1GqmEOuNzVhI5OXE4Tx2QipZNgr
6GxqGyMDze93z9gTJxrUidRNvx8af8tJ7GD9wmEVQju0BIiOQV/ZuA4g7FFJOeOM5Ixflz1k
jcmFpvVVVZS5CICzFXagreflwl1cnx2aQVJ0+nq3n2lFPs1voR3y7Wt5HnC5lVA3BDQg3ZDf
XVpv9ra6cPa3fdSvf9Vsyw2aSMnMNz927tZ8phGfjZJ/vGn2mBxEAE1SFpl0EEhJpgEtqHvX
QyEjczBFyBpR9eUXg8/Xm/xv+PNirGNNjVOIHO7M6AAGnLspCyT5CC9orfWFPcuC9eODaJNp
NdFnXvc33ZKuIgc1WP7lbAhCoQmYotx4JolMKTulMc8WNWFgdoAH2eWd0YvY8ZnJBHDDAfiv
iOJa9ymY/XBZkW5cU1/vdjEg4/2GrH55LG1pz3CrBUeUw15OtAY5TduWxlT0IJmMpO2+64v6
tP19zVO00xPKn+E/XR7lWWd9aJAqEteWJw2ma8+cFNSNPHZg6LBIxih30mUpKB8+yIjp5OEJ
S1R00/GRa/APtRyuNwKLDCFEgewvmHdKdpoVCwokiJmqJIBwkw4CEnz+xbzEC9or+9dmOnSM
O9d7V8nP6DBJQApxp9SSJE+6tCPq8oRYjkdnG6YKtQk6FGXUvOeH1gjsBZzgwGerDyXXwwTm
x6DaGm3NKFeleGwXRIj5/LgZsruzhfUAbiSOR6doxK/lbX/cXDQiL1vZTZQnhtTLNKMyzVc/
n393heWXENjX8swEKjmwSNzGRdkozC21DisKYdgoAWgwqfzHrij25Fbm4BcEGuTSGEw+qfQ3
P4J7eKZw/D9+KfRaduQoyNJ7NY9ULJIDXLZgi4zlkbaaZNaOXrttO9wy9FYkFZH9XdX5dG/d
mhaZIYrdvtgkwrsc6KeW0Hny2RmVhO0RvBcrTqlYdVRCH+RgV2QLxaGqr/aD1sC6qUlqH1F5
AmRhGY2SkSyjeg3bQKWPBdrsj9LQerr2Lg1EzjX6Yh0OO11LDB4WIW9fI8tbPmk04pqjP8oz
bnTJpLVAW7CrOt6nEdMJZnik93Ywu1npBo9ZnvJXTHKZLuo9w/PijuGfSTk0GzHspmmBbpkx
V5OPkxHQCcWTwCn1aMsJIdMC0VZIJQkqbFrGF4l+oDkPerZp2s05CFD9Kb8RZGaSDE9Rklar
AQNPIF2qal9ob1tyKhgO1lCME55loceBl1wTbVn3jV8nF287ryKtGj/2d3ERHMkIO7coS1N/
lqQA/bCXpwPU3IHW8ZnabqU0WuR+fiLo3/fuNrm7l0hZcfmlPKOmcGVuHKCSdtV9XkAqqtyT
uJModCQupCyhHi/yydEkIyTr8IRPP+khvNyXu93dvray1O+VvyhPs3fNEemu9bpjjyQbM201
GyNgg9w5+pB5Fx1QPc8jMxtWX41u5GfWNdMEZBvSm1shp9i0CaDMhjxpVoeDPSH5U+9/cout
lsZNi0xvOrpmarZPQWK0K5nX7paoDjHnwsIofCk/YTgdU7sfftKNM2DKxpI2YfKSh6plZHzr
Mwy8ALIybRP/w/zzeTA698m9xnt5RrNhSMxj996zkl3e7otQLjMTw3zQVEJaxqFonJg0+PGA
DjqMJ2xTokzBQk5envFuu2CmX/HvZ6OAbXizRFfGLTJk9WoiD/cgj9DgZLNvl8psgHxmaNOW
9Vs3UYtZEWFXnmmBGIvnOZKcFhtZ8H0QuaE5ymQ3UdaZK6njJGwWuXRlZG/zW4GBKNxqca51
4fBdNTtYFW5sRmoLbZd0/mf6Zn++n/Ma0mzcRkm7T1OAzT/rWM2UsqYUjHu9KNfaM0Y/F2g5
v3Wz0+9WOROGe8LqP6W38mRc8cHj03b9TbhfXkWD5lYECFkjBlR6Imi6oIkJMcl277CXvwb5
Ij9ZOoGllS3//2k9D7JyoYO4vjLIarhzEwHIbPm8MjfrQwFuFkd9AUWykyjaYozVQWErTL6l
153ZMyZKlUB7azSqiQCZwEhONYgmRdp4riZ2REYF71X6hyXl3WfsB+oIo9f5n+frD3x+FUVU
JpCo6bzaDkRAf4CVFljX72c9S5zDEibXLwvReemX4NyMft+1774Cdacc3+Gnui20hovzPAYf
5UmDOgJLh5T6KZUVGVjXs6dBEilflRhId04jejCwSfADMo4NPB0UCVilNz1R+NJ6/gEEmojI
EzSJVK1lM09qTD7FsdNFE5QIsy++FUsbZRYK5zh8jAKqw0HIuWGZ16EJMpz1jkkaTh7KGebH
zdRA1U6ObuoIX1RX2jhyhxUa6Jfj5m6rhgxYl1/ylVbMEul31/O3l/Go8JqO61KQzmFJzs4R
DiixfFrqDGFawyzblj6yLtSk16N0UXD04ax2I87JT4C4J3+F+Kk8iXtyck+DLU8Pq7LymQPp
dPRnIeR+8p6eYVlxpBBS5QF+m9/TBJvZOqSbfjh8GYrCH+01RaKAqaEkNeSXRwpdmW4JpQHE
zTj1ykiuNn5PXV5gBhSebZrj0KmLHwFFZoX3tnW0IPHJJZHjlX8axrFTu1EVjJDVQBQjEjFC
zjzvSSHFZr9Geeew2cg2btRirsSNkM1G84UqDrrE9EaXj2MyKkbAqGRHnexBsZ1FZHjbHlEq
9ZfpiifnQosrXzhQvc1tTh9OKq84vhryg/mmTpV/KU+gF601u9w9barvsZ66F5K4u0zZSucx
7WZlJitXYySLk1hnQGcce+Fg/tzBe4JrDNrzDf56uxnqarGU3QIscxxCO0jERlmC8K1U38ZI
0+UsqOcUygh2SvLblI9HYzWBcEJD28qZiFoLqHYwpMNWEflE6j47KeVcrBJbh51Ia9xa0bmB
6RwKlUt1HYNwNHcSmsQOtuGdqNk5/IoxOQQLW73dd9AstuW/mbrJXPAo1S+50iXNKRiO3Mtx
yDZta0eLj+flWZqPU/J9ZlM/neomgCv38jRbfJ51MRruiRbdOY95xQzQp5gukFt2u7qhZAe4
pPLMWGjm7OWpvdJowdEb7inZtPE3d77wlxvNYaNI1WAWcMKAkWHdl+VJ6z8c9rKd1LScyuP1
rhnM4jb+IPLYyoTW+c+MD8yEBoDtWGYmnM949VT6Z8GEovMFYHh8ZikQLeWqnVLOTHtmZe8p
d8n1pl1ElV6nzLFJcTQsYpKEaq9jCFwG4jw8D+YOKYGQ3/dQbLy3oIk2SynP6YywrUeOroeX
hId5Z3q+4UrV/YFFqEssJI4+9/IM2bbsgJOSn57ZLXvqDZc/rDwV1cyjEv4LacRzKD0msZVF
ySKPg0MXVmtdp+f7WB7/2agUNHjr8jb1AzTvo21qdFdhKGGS6VT3Q2mYGzO2degb+tyxJOb1
UPHeKm0NbRkNZjy9PAJnHDH4KK53rlknlR5SHg/wbkp25UHM9XvTHpEXVx17O6dLkus8lTdu
kI0IbzdKehye8F1N41LACU+CB5JQwVidK91cbr0jdfStCS046zT3Hq1630nPryDn8/RseTAA
5YM7yHnl9XLXdezleY08EIHnZWk/cODDgsVpLMmFJpfrgDijpcekJV8TxyFo5EDLQkkOfKYw
pez/YMv+vNzNFgQnaAPiDGpaV8YI1pHAc2R5hFJlgEfrWjnGZguaqxXohuNIZH2acSwtkhJL
N8VRQLjX2d1nhST2pK/fCong+ATZk9EN/xc9p/JgjwFfgJ53JIFirBOpkQB+U85HTt6zdLSu
XCUkdrnqT2NaSywjzSGxh1ppSci4PGieKC/xZfkJg0YoM+BAId27ae7bOTvTfp+Xqykmy21+
FwJytcR3V+Q8Ad0oCzr/kJiX7exWnnSoC4cp8BY76zTsbDNTOcBgZnly1Kfx8bBNAtEz0ybZ
apCBsKSD9rkUm6mZw6FuMkU9Cu5v6pWPoUwjGC3RZR7DZi067AEFA95j4eDrZClwGidTLesl
ZZ24u6hXCnEt4LDi8saUVXQuUQbDMMyrS4VBPKTN0TDByMM3xSoDaiQeZpgrp2D7T/gyZ69k
lmnu5rcq25NeJ5YJwabT4464RKcddoS4s2YWKh9oKtQTcxHynKboi8Q8qh6o/k+THL8yiy0r
oa0e8sbgpxzDyiY7FNt7f2zd7aS39wi+tDgchXG9jEaRWq6SxuXOfGVPRPaQTlYm6vX6NEv6
ZT5GdHhgqtMRvDxFqoszU3NTc4T7KUrw/jGw/+dKHcO3OMHOtI35dOanMoAZPNT0YtlNXse2
pJYzrSAIpQQy5KJlYLecp3mNXpchyVG99WJfy5BXejt4q8AUDnzyTJi/2gqJZlRmQVpGwSW7
HcuwtjkpQ4FIsdKMp9Wzj3l6kJdKcEhmMdUSgAv/2OjHJ1xdJ5AUY4OXDUiA2V6MFayq/cNa
nk7+lf50OmExhsOgjHA7UnCUsjdufsNapfXrx0oN3SghtvQ0YGn2nkZHxHvLu4oPAHJ8kMlT
j1WjBFzJNpn4v+zLm+h0pIDINfe3D1/EGmPVGf7uridZCB4HMKjCe43BuhRueop4c0Wh2aOt
lo7F5us2vSeGZI0fyPpBSlAWgSSJOExhGm5Wfg2D5OELbT5qUqwzZaFEmoKXZGgWN/1mQ9RJ
YMNF2vvIOqPnJw/ZbK73yuIaggt9bwKhxqVZbVnJN6aMKcdlStxzsi5jWim/ZEZnSgxm0GN+
wppz+WkzE6CHI1r/mWRlHG2pYP+skqfrA5xlWlWeaJ3xK975nsUudyz5rrbKyjNxDnTvL8eH
MxoqZBbWYB7dYesfGUbM8oQrXxyMpIBIT/fDXVxsUjoGSp/Gxj3c29L/PjJl0+TQPaf10fcX
Kd4SD1SAob0N9QAPsexBXSy5QjS9m/UuHMWKKf8jMw3iqn5IsPu8ak94Vee0j7G/JbnDTzcg
pknGZvABhLqwYxDVh4nT2zTqmopkw5LtlSU2g+COlHZPzTJRXHN/0nh4KkscRvJVhJ7CQwgH
0iKh7OS4Vu5TG7+zXF4YdjX7oiKb4848GRHekeNOC7FbnlAqAnzGosou9+thFe7Z305PbsV5
zsu8W6lwiQB0XQkCNGBIXIEwtkjhOuP0REXy4MOjZI2k+EzHYfXZ4ho1HNzf0VTIIbwcquEP
cHkQlrgVihQp6AxAbIb4LDS3Xqxu/MrZg6cy94rGExtYdMmTmFYYWiIKpv7i1bRBAu9uNRwD
DrnZyLV2NB6g7jcmJMCXUflR3ecpeXn3Nm3y9dlpE6fiq+4fM5x4TiVKqvr0ag+5b5jRa83l
cSXasLvGGZWi8meip3fZO/leMpKBpRZtcYq65Kv0yuc1KTw6qY3y0zOdCxlV42x+3RrBE9pi
t8I5TFTA540WjJZG5ANtQq6S4mZoKU8zDGHfyers2a5qBm7iUApbXnb1riBOvtI9Qvu/w/TB
tubNXDvdYY9kNRMaea5U83scYnjR0oaKJ9vB0vWq0djm+uSkCbP+0/C/lDsijHZ1h8IfFaDn
1RVxf0hWaT5lvBjkPybIqJLjdB3VnYL2KJK+dcTmV9s8KMMPsxn8XSXMY8uCQQ8ixKYEbGAw
xVeSYRtxQAvJpPZThTTud3EtwAIQ2svQjZVPUnIrA23NsIIYwxgvmQjuZP0k89ACd6E/a+5m
3qXD7pvWKBrEjtP1HMkc3NtRxRBKlLawLlM8BicfWgiqHz7jWNDGyLxXiGEPsmXA0LqHY0c5
qGyhmke4k0LDfx/ds2UScmFCzoXlYyZNTJXHmI7QlF3WFpWi0ekQeipcqjHsLnIy7EJiiAYU
EUPk5ReZmtBgmVQ5q1TB8OCRwuOwuDOzUUHcNZNLkwZIJ+YiMC+ZMUgiroovIrs7j6LIhHaa
Biaq6eVHyt8Ex5qEa+0v/TQJsd3VuAca1WANkJSaK5p/vQXa1udz8dm/xr9Vmdk3587rSQED
/cu2szz+h5w6j5X4vtnPZnPU5mSUk4UW4mUFUYD+PpoL+f7hOIgk4Si2PS0ophaUHtosTohM
mA6S6RVcuNadn5JD4BH/0WgEbWa2MRuoJ4ZqTa7VVtg1G/N1rBCbWZW3Sgwje3b71VLiILw6
PKRSuuNlgnRenGdg+zD/g2McAJKGvk7hvbSzTnDSyc43YntBr4dIsjRpCCVVusMzRt4MQcze
mVooap6iPJtjMms2fyuhfUq+iSkc580b3K7z9FYx19crldIzuyDG3e++wxW7/13qtEz5L9tL
tOQx3H+702FcuVlxtSbJA2lIW3k+lZqRsCdEsMFOzyzpfnATYfvGAxKNAlN9qV0gpTPzTo7C
Toez/GE+DKQjH5Z2HzcbhrDr3UPI/wqYz650sb0uzjAizIVRykAluPlO8knwuOgqC2Sqhiit
IDDVzQWRuhBo4uRNh7R7GCLxzGIsd9ERjXwDMIE6JgBkcDVECpOq3BYL9+tEg/8UIl2h8yQh
j/MXwtyTVPdE9+yUpRlzYb9MT+9OlGkYZ/sb28aczpko7wGbS4uZaB68KJ7SZ3a7mP4Kc2o6
r+KT4BHT42vByBkyTK7L6Oo8dgAMlRf/mNgO/MDz/fQ0XxBue5JM4Bn5Ku5hm0teegAGtLGI
14L0Ga0X6S/K5tBspOs521LTfieHYrf/Rqh7Cy38N5tNJRV0mRIPYKQtqfdcu9Ds07geDoKY
99mJTrBjW4Pcc3ENrseXUY0A3pm+Dkq7U29BJNazgFfyuujZ6mK6Ye4p/i7jsCwasyIau3Zs
VeFKm3i1VzLulEUkAr2lGpMcHk+9CXbWV0nnfc9StR+4HpnqmBJt2NoXfwYpsxyEnBd8S7cP
QzEv6wlu5frrZyu7exMp6lSg4UVBgQbLL0CQcqxKgR/Q17ahPxzBCtT/YlFuvSc6LOfjImEJ
TRq+NLzKqcZU14jjLi0W21HnIdrRbOAQizRH0UN6PMvnnjKE8LTrDn+41pSCDM0kg9ubklFw
MgajEJ903ugD4KhNrVBjQBkavMCQoiYvwS7cEwgjbcsLjIL5+9dMSfdB2IHgHo/yro1DPtFl
PlmT4j3QL3YJNEU8aoxQVWwBhLxgWfamyzt7vqropWXM2T1Z7fa8ykO8HYQDey4fJBSLUvIo
51wxTjpHu3pIIekdoDpyVtx6ypc0d0ETzV7Xw7fIXjNbtEjlejebD0fgYqTz8aiY4IDkp4cF
WI5GcoNCTDgET09l7XnPqdcgmVT9SLaCZOCBWkd+d91rlRQswqC0t8k6QwmMvB2VajXTot78
y0M04KostDkM4oOw4qiXCL335lj7Kf8DwngN/lqiMZO8hlQ2HI68dBrPFnoiQbuPbQVSRyK3
izQ5Bqx2NZ4gEoZMLie7wIpTQ55IEIgWSd+TbQc57gNJuh6exMyZTqVpkStIJc+PuBX8BXBk
F3tYug1ABtxWfGBH6KH2TqH8Su3TcJSk0XiWeTtnfxOSItSioxT9qTPqbPKOvJV/xCERY12o
0FdfTIJKHPwRvj1XeWLE6a0+yrNZedIuNo489+zWIx5FpYHAyjNml7sFp2q6PFg24EloJ4gi
nOeDCeGKyjMMGP5entvp+RcDEkPZIjfsRYyixN0u57tIV2FfSF6XMqYhXZQROrYo4qfyedzX
P5JqiSs0H8Luw1V6rSuOsZLgxvD1SjPQDj7GaXHC5HFyH3R1C9dxZCueVmSWx98SrZPnt+T3
oig18UDwW8HNwUTpc0TSGUGFwQPwvqwh5V/L0agza6MsF/PswvMC8VoMDaRUJ/enoULJbo+9
nKkIRmLwDBPGZifQXfG7WETMvf+jPGv0RWMMefSekS4MyU7xZvYNdq5ivBccH59pWUdc550Q
JXIj/F4M0Thu9ON1tb7v2v+8PMm+zPJFo+ahEXEoUT8UDYOb7KV9banLk6LgvmV3DWCcpxWm
cSYAqBtUOwjTd5ktgPrRrj6fkFSnPYkSTWAnGjBjNXjswEkHj0em0xcJdYm5tJwOEHVMTz0P
gmuu3e4WL5BMxTGCHHC4MZFpo1z+5hcG4cCkYD9BJ3HUUGsCMHQtCOkmqGdADKFFKXg1SIKH
F1qL/W6UgIO/ua23lyf5nslIlzd/Ty9PUIi994SqJPlurbhDRTezqeux6OITpztP038ULzZf
AwXz8ZbS5VVeuZrMx78mzCunDRwvKuDYkYlcxKauUKKehsygc68IOCfTblHOSdclTis4iTV5
DgA+r4BFr5EdNMoeJDtK1/VGp5xIeifGKAjhGN6WDZrDKxr5BNSutRDyobiKrmTys0pxuTPi
ZojxzPe67rLZNt0PJsuOOu/wy7rULoJzUSVfN1q3WmJYdRz+LgLyP5ihqc6o0niP3HrtrJur
55JCGkN7JdRvyTFh43s+Ts8+yjPCANDLM1V8ZXhntMFAhVHlYet3sePjYCYNa5oQ5trcuk+0
qCy/Uwm2abnT4wKB5uQnbpw79/BnY1IycWNTsTX69VOqTocTUHfToFREDCWsydBMpaDZqJpG
ztlfJF9aNBbmoWQmY1waAbG3WYXvLmKQgCwxmhAfarJZs/W93hiYfjJFHjNSoy09XMa5Qqjm
4CjdUV30Xk4g6HvNYoapyLc+4m9q04pyM19gcKsGa+BBq7pS4GWIYxsdzdMXhlOJS3D1zImd
CzWyyyaqUpOYYk1l5+clPz0Bu6ePp2dQrkyx8oydxpOrtLaPTpbsEM3ZKabVrjPGEHekiIAs
/prsbQL3+y9cOVvUHy87zT91smmcFLgdxD6WlGRmUsv8GoME/RG6XtpkeKigzzM7K4c7JZ1I
sK8t7A7Ya5rEg/Tdhlu9KcwQAYOF7jTyFTUGXJfxuYGMVOnBShlfMl5nDTYHoEq309f4beoV
+iZcmDBMs2UDyx8kHIiLc0rpu0kCDve8LRd35RyuEwDh6cF0b50jjHGfKJeDTUxjXxMDqy/T
SW7FphLlPaR02pbVt1hdwFL0r/1hcg+ZB7QDSynOF2Txp6gsTxr/AHlHiGzYp3DneEzhZuFs
CHVY1sLrc0lN5vxfF6jxraTtiRL/VoXE5No5g0j8QEuus2l3VKjvRGKQyByZrsE4W4lGxZIY
yA18Em9Mp30oRcpIBcYWMMmmU1+dExkm+lPBR1GaUcatGEAPl3o4OeYWeqHZFm7/ma7Kk9Om
1CyuXzU4sA0ZL8+rLZzoOntB72tNETcbpbjitDpiKl8d7fhctm/OYLR8bok7GJh4eKweO98l
iibug9rV5DZNigT5k07Pwvza9Lk8ExAqX2o6hSWbfaBJd8QfAJInLmeKY8bhxgcprxzhzPIO
CqfMRDzy66aQ9Y543v4r5b8VIIXclRrB57RKl0FCIJN/ka/uF6JIdj4gpWnLB4TcriBlFXK/
IxXQ1XwGgJ2xyDgE1LYaGRh3ugKPhKaT8OnVh+m9oMcxHm4Rn7A8jXIMz6dlp+ZKlztuvXbT
+D6Y6lNfgYyP9kXWC2dxUyRRvtxy6bNg6+sx60tQnMNv2CkCM+k7Voj2jCy5kozief1pddMj
+2SFtYI/h1kLuFriOwdTrld3yHjHPTled+L37TBIF672gS2JLUNZ3jiMLPQNd3vYxBcc1a+x
bQzuykYoccxG5377r6zOcWrmsCs7/uCX0RHT8KTOJsvKdrfANw6jU4KfDDRGrJ1OryQyPjnP
iA+a1TMynBgYZY0G51j3A7w9seRwvcE6WTL3IgUetvL0no+KhI9NEh+SzK+3BPdeB9U7g+2J
3LBVMtrN3KRwf9WmnjdNp6Jw/vdfBILfm4BjI9hVNi4FKbNZWZSethMXWXw0o7xTwYu2bIxm
H8tGUKgOTlp6kGOkazJWCEB9c96dSA/3BKPcUtCBksISmWHF8nRq9ZuD8BuyCWXcwFl/hYQY
pgk3UTaaB9dqOQg3sPLMu2v3bLaHPUO08vyrHrS6xsuN4InZKPCZOG6QBTKcD0zfrlCC04Pj
2L0Wpl7JLb7j+a3cdiaTSzSJN1jCAVA9201mGCgYW9gULx5YfON1EMuZ6/arGoPcOXEC4ZPx
IIAXXtE7qxFNrYYiBno3AuCQkbYY/6A6W/wM3MfHeAV2AfcH49j1akR1zBELBrbZJs6ms6+y
DWzGaiyW0oKFHBO3RYTDr6xA0bCVZ3IxB1tPnjqU4maRnUzyb7cD3nN8cpA85H+8u8JzkYTe
IJIUFzy2g/N7cGTJym+sQY/jWFfxZdDz/mJ/1LnEBD6GnrNmW+da4C6ylpxck2TNq1OJH0Oh
MDl0XbOycy64gxIPig5j7Bu06w4Mb00MUcMGqA0vLHI6OmMTcPwpajNjKLjeIsy8TN3GwMFN
vjUX3dVrotQvirO+ugv11aLr3/3Ktvl6/0Ni8KJ1YegdfxEi1nHRG8nkKsfljB2fO5hV4Esi
03Z6uqUCxi4cfCrPcWx3yTp8Vc/yxAB7UuR29RL40DLVHJmOIRzihptiJmNEl3tm8UucudBC
wtpk/hNNMaAZeQtBS1HleQxxJkN4GVTeyYSXVi4ZlgiJUDasE7QjGr3qnr7qWUtIMUfOqR+Q
hRDWpQV4O7w++7BuaVm0RH0kCMvYWlGeh0mfOngMPSh4mNeFaJ7+UMkBiEneD6PthAJPbuN9
GMW0/1Z6/Q2KfNt2HiOOa8GXrtOxRb6DsSwOZeje3YH7lP4U9BnYaMoAcHGxinDq5e179ULP
1IbwKM8yJ5RB/9QMGc2a9eQ5Qs+L61a8/tbBoxNb51UTRwoIb3PPFda0hJMWNwZOeF7jcfED
CWEZ25l0qNo+HufqfxndYxEazsSgRkk4Hzqw1BMHWxmoQPYLZ16ijxz4S7eepymf8Kpd1FrA
v4DIF9Fj6IgsEh0P0UQecgJN8ppNa1w0GDRDrnBKHKjk9S0EuXtc73gjuo8R/epeA67vNE+b
UvNiDJc1HBUzQ0jhv/lstt/XMlkUXNAgSN35bLxoOsX+1ZhfhZDmzq3rJ7VmRe6n5lK2GNRi
0Y0f+blDKMdWnsGcSqw47BuTE7ogwrP4kQ2YGUSLo9EYPyKk3kssDKm7l6sQeO4ccLMXHGlS
gUgEsu7cw7rWzCn/fQqCuXAk2hbTidO0xAWuSkAKOfURGh9eCueQ15CNfRrFN2v9DYkXtnK9
kaeLk7Vy3lG/KHP5jJR4mi2Z5bGNVwo1b9bVR8CEZ5TvE1l7tKjFrB5F0pPQnfLm7pRA04cq
j6mu2rff7ol+XcxVjCPwzxtIsnDvta/eLbEZ4r3a7ByvG6x1PW+RAw+bw15u7l99NsAHJ6K1
h9su9x4Wh5xBVglZpBruqC08GrfMgemdQndg7WiJ19YwLQgoE18xreWg5VBo5hwwVBwTHr3x
6FL6B/c7s8eTLbGJMTVMGxiQmVNQLGCdECTOUusxmZDdtXs4tQaXSBjKckrDrwuWuFSkKhvg
X4FbPeBL0mtNcdSG9QWClLD/K+aFhMGpkSlHa/iT3g1aTzbJRXdL7DIy1apB8SNwDSHIv7/W
6+8rVFIUFgukL9LPLd4PPQ8OdL8tSgUVpWPqWIf7XRkJ0KeZonvQZXKy22ykj+2qX8/XZNis
yW9HZ3Y0ebY23Nk8P5ckTtp4DWidGUfXA1hdUsSvWLSu35lJC3z6735Fe6ZbbAFNijE7MHwG
EunFQ4Q1ERENRr2jWmwZV/WeXCWObRJESAVgJ3QxWJkHpVnJeYTkWMw8bmqTh+GRgCBmKtUs
tRPM+wxfR78AxAim99Rs4LVWW8C6I/RK9lI3sfxaBx1iz+P3Z6ecI17Imm+wU5AxsZ2Axba6
fKrrfswu/gq6eUBXZ0BBHZuAl5XqYEwdS/BNXH4cMpaOt/LEokePbTHNoB6Lw+LEuF/C/RT9
Mm8ymI82ypu+Da44Np5HU/mX5429GH3u+o6/YYZQAgcJUOMKu55G6IARXOZeW/GEvCeYuUl6
O9hAskRM0ZU2IDqRS4d+KRQayqNp6iSYoR3FQvhkTnvpzSD93MqNAsx7Hmf19cQEZLZn7u1p
nWjNRE3zaATrqdJ/rAyJ/Dbe0rI2n181GJMqdLUceWRx/FyfuPNMDWLBBy3f8tf2E3NajYRg
AuZis01fA8MmD2usaZbyjHt5FtqzXb/qwnqCSk+LCIy7Gd1RZIJukIl6g+QN6t+ZjV14SOow
JSktStIWkrvGn0Hc4JU997RFls2d7fHD3wV0eB4A3nscUyjOaBHnlVkWibscOrjBzQAKoqI+
u2oXqqH9KsKgDp2LcpqlgIcUi9F3mibIkLi1hyQLQ7fZYhT3Abq+hwCUkArkJkO7ws1MxANy
tRDYZmepMdhx2Fm8ZfN1m4wZetPjOxPofq2TeRCGI3z7nHXppjWJs7XMi0BHFkBRbw9Dt7Tk
PoVvuGhYnX1aKL88DpYCTRw83xeqy+W+8X+Jj2o0UiYcZeHmg6HaZGR2Fd8ohqKegVe5tbho
zCQy4WxunGXP3Tq/so9CCJ/5n/9VTIxszWSsDV6bqB0YxfgKsyD8NUlYBZY7A1z1RoDqgCxL
RGXSQ7BefwlEjkB3eC6C4OTJlwQdKgYwvDYJ5h3XyQh2RyU/OXPsxY1ztaiMWEJn2orQexJT
gs1qtUiYV6YRcfPy8toS1GXt1maa+Dm8sEmToXTRkn4CnswGCftzgfe4LDNtGvvw+HzRhzDo
OeYt6/1t7GrnYvwd1n4z3E5Ps5LICs12ZW9qEogP+wfq/FPT6QmfEt7emOiSiYoSyzMMnpxg
T7HtyKv3teb7sWkL9nWI+8vyBBWjj91fsimXYux6MtpaVIWY5WSI05KOAyyQDEIhQoZNfcbs
OPhSNgorUE4HSiwmG1yhg+ASc1xTphZK/frMGXINmC+w04C9MmWJsg8HQIdOJFIKis8DyD8V
93NZB163d69cN5a9IkP7TODIOQxB8Xd4yXcAWJKh+TDzLgDjZk2j8uo72RhgjkwZ6PkAiLac
M2H5VetkoOb8IY5neZ7nMT9iDPd4N7SuY2CAFq1BoxRogUfFadNc2aS+MXiFjvn5CJYCG0QK
ISwfX+Gi0GZJ/oNJKYCfHquqzZwQ5adezCZbWe/XmxxIA03ikBQukqSBy44xOSEUSDTJwjIo
giwE6ziofyPsFeTs0TjYWlY289wFBWZ9ycr5i8QkgqHCR9DYNnAiO3FFhquvoLslnFahCnzv
c92J8SF+uNqxoDH3z9amf+073hmnZRjjyar/TgMcE03rUs8BZULTzJW7pC93xmlqt8Isg/vg
6olCwWBvV4tY2r08K8sTfhTZ+O+kyBbQW7IsYBJlMY3lSbgfWCZ4crLtnjh72JgcbAAOObAi
2lKJxCG8zj7hXE7O8NfjEVCk0My1B0dhLzWQSBP1sgZyiyALhnMC1FhEd2zryGi4TIkF1HBS
23rABNjtcA2JRJVSB6UjXM9rUepC6ApM00BWlTLb6aaIUxt/JBUy8XmwiIsmsAK63+kZXU+j
+C47+uxH1j305b2lJN0NKxruJ9r61/qb+Ki7PcBJMB5PH6hn3XrLa6yTYS8OfJzLkcEJV9vM
WSq4x2i95Z1s1mZsmTjmgIRv/ogy8F7tZ4kRGc09DCkvW3ynVYU5eh7uJiWnGlUdUITeW1ws
5uQzT/OFKFpoiGbU4bXzbEFX8lK4R8f9CSsEeLJ38QWjHWXq9rhhlVh4EoKCQ7/VRhZnjUNd
DAoefOELwCecqCjWqpGHQvlrqkaqdTMRKLwlMfFcx7ElwUMfwIjP7iiUqFI+dsGsGNphuhSI
rN8I+tP70+Q7ZcwkHp45SAD7OdX7Bz07XMm0oazbWru8Hbfm4ikxCRjHdOjIFGsyBBc6LlCe
beWu8c1ahyxuRX3q1peMlyUtK7w8HnUpz0x61/qgUjhfQ2xdqiVsTQhId85VjZnUst5NBI0w
F7V2LCsjmXtykg8mi7cbgq3GkWI6bv6IYdLy8r+J5ZLNJHnrXQBnKQpCUx5axkUamElE6BJj
U49makOWVkZYLI5bCIyTWO+Fip7AEzGQCiqHzCI6T2KSYUrykJcIRhJVJHT3QCEmapiSOihy
Elh4KIJoGDTf8GBc8rp6eVqGZT2NH1ny/u6+VhucYvA18AY02Jq0PDah77d8aithryQ5ftOv
Myd5ym6u3/CKN+JoNNLbOZLx/PhcTmxNWJz461Pw3HxSUnk+5rjKfT9icmV+TlNzyA65WcVO
6XqlRaRLWkeiqizRWGukmJ0FGgW7B+bCXWdIYd19jMz8ywPzxpgPIs1zX4VTLKtrknwtS7Qg
6JCMEberzMuahRB6Z8gqU9yb/GChMuoApBLdxaCSJAc3N1+Mgp0A8Ak2iQ2CvIqQxwzJcqfc
uMttDEWKP+ZOB2sjGiebDf1wSmw2ZpiwyfClcXoavz7F1+MTrz4XaLYYmxzk0mp6BUm3M5b0
uUzbm/vfpiAwTd+ckjy+1Ub82l4sG6oj/akcP5VnfJZnOK4573pVicScUUS8xhUXx0pIP7SK
8oIa1zPMrGbsQWwa8L0dLWZiE752leFflWekNR0Zn+YTTYMioOGZenTq4rJEulGcYxrX4Q+i
Ht2sAik09IBl3Ol2XrC5Llj3yGxGMm9Q04vl/VIZd53YjZsn6DrtVs44xUhMwUI6E3YK4OEV
stv76TGedRsq9I+s+GEeGs7bs6CFdwpnhc9vBKIb861UaszxNdalPYl6vMuDUTMFQMaNTY9P
H5/M6HKnT/tVwM3dW3mul7suhJ619qSvGpGgXgbNUzJNsB/yeXDjbpHg+LE3WTuISYgqToe7
gpEVQlQU51VaYdZ4d1wI7+qOP63WAD6XTGalxsjR32QS/7uoypS90cgLPxrATbAcqIvH2Eo6
N0LsMyDM1sTJpOW2QlcBskc0Pti+m/ijJ3OSM2SrEKXHIxIgkc8U46DRxFej3IVpR6T60f5Y
9nWedWFpXEZPrs2o+uP9hmIGh/rxUp8oSp6eMkLZd+RobNp9+oKxh8w7wn8QzCMHpLdjAfy5
Rk7zyyHzo64EZ/QKx9D3sA+kg2q5l2eZRdAoFIpYgjH/RFEzdNq43tF+aOvhNUfLOcsgDmLP
YfGXJ8OukBuI/0GMP723lTF/TDH88/KMAQ9UpKMrvtOAk0dKretlk6zv6MqwanLny3Jpv9pK
atELqlGwUEbrf52NeLav54wsN6TNFBMVRAYAqP204amLOio3YmGpcDGPEtzTObxqFmbvUfwk
g0FxGddsM4MRK540TQZrclwJ4wJpt8/mkwRTZDJki5Qr5/TO7kUB2NsyCICcmGtnTL8jkJQk
J9R21vJ6dorH0usttzSTYNypSuPxeLyWJ7RyRhnJksLVVmz9yz4+SwULbQjdwdRWKgrJnL80
9dO6LpIyGq7DBjkynIu4GqBW/y1qK2yetf8qgCtFrNd5lBU7NOjh0bo1Vj3RfKmLadeRwYOV
Q6WlTUqy404g0GHUh+ytiCtfyEHCdFQsjohWNPD3L1QjwfGW8GLTcNCqEM6uRhi6JEztWNVf
vRZ/D0h/S6I5l+vsrn2oEOcFX50r1K/+IA8As9MIOR7Hq/ASb27OU0zXB+2I6qiY1jxC2IEe
trBwXuFPpWlPCVvBuh/FfUbP3GPnirM7r/LMMF4zqWZYgSUSBqM4TYlWMxX/wBvaMF12OzyB
zBP2zDh6Dlux81wMIQ2zTiCiAUvN6+6mB0rR5D7jS1CE9a3b9BTDuC7bQ/rz8gRbGPUDaJFe
1KHWQKkbuj70nrEpLpcWra1gYdmJLXZueIpc7BjnBqAtFv4h/ZEhc4d4oeulAdoy9o4Q1lRZ
yHrbxWVlJsUBS44OVnSA60z2XA42udy/M5xB9nmyjvC5t0+G0IO+WYnkPReWJZpo0eeq6Itt
6gGAJ8gDCipoOo1l80A2rmUOnzeUV0XZZmvzrVs2n6ss1H6vnxMQzbZIxFbNnoi+lafIDjLn
QBlVSuHAXKznXAzArA1ACk/PkhuNOy2l0IpLtOME6hJzRhPnc9qCxXDM/BLUWw8v4Vohjfv9
35yfGGQTBYHcD0aXDF8DZvarM1sSZDzdKlHwYKPdYeEqAWZYdThXoQkERwSOiAdp8lndLUOJ
WrMBrHm7OGopwb6XlEkSR+nujdFeSvnqNQiVZ/MGoLj5Ux+GMNaCQva+c+yoAOqP6qzwQLje
VzcmwinbZoGDlUCTBBj0cT0IKnE09yWXZH5AoJYvJ4iofd7h1xcqSqvWey5MrPIsTzTVIMyq
VQUbuQMmu84anADk4zaife06HmGpTi6nuB7uE0L/FA08pKMmHq3w4DWqqdkVKzEuvp+N/zK7
EOIRWGcUyfOJwdHwjXZwCDu66heZweRaM/Og85g1zi2TpDk+wCie80iyVA54oEEXiL/CiSOA
tJsHxpdJXoMRDT8fxw+y+Apx+hYS07sRggw6P9SNovhkIkjleokpf0j65twSd4Mjaby8MUKO
R++JfQHvt0b+tBhEOc/yxItBxW0AMkYksuMWq1M14UZLiyvDLTce+tU0eR0KyqnOAGwr766t
o/z1FLq4zchIeKPqtjU6zb2ba/Gk8jzQL2N6z8WwfuaLX0cnyMTQYR/mRs8NkvNI3E0x0NFI
gCckzmAT4BvRDkdB8HZSxhvouQ/wMTwHo/BfRvdqTgNN3hXXIM9AIhoNS4IhjiHrELZVZmbK
VFd+u+IKgYE0b1UebEkSD5DaROUC4M1DEDr2LEvXBr179Su5Y+ISyamRFtLJnWd3TiIDugml
dfIT0c729t6SFtKUU9mXexc/CW/3trZ4pSheKtIvMskV7ZwsPOWCUE8R/IRsUQOLETA8oIin
UH8jOcM5N7ywUfIH9kmagZjdEwV0efFlv5dntaBLlWc+PSIT29BitGSRGkNEefar3bUozEzb
mun/FWXDAN5ucL9Pit9J0jvcJPQY3JH9Mh4ed/8mpDgoExIRwkqmygXmKkZhqsi6DpIUsCUz
aNs9RTo/mEHVsVhKAg466IEK322z62goIrZxzjyEuANpmqwDdKcg8RVlBF5TT7lev+taxzAN
fR74o7GopZCeudKGng5Q8/gpZZiXnHK4K6UsVoeVhwxoqp4ZhAsu0QIBHJPSC7V6paybGATP
XN/T9YYZpEE9sGew6shwJgeO0I0HQO+Eoq/woPC1c6z3e37fUGETClCCgnSAC+iQX8qTu3F8
raDTkwbHOu34zVuTk0jaxKozWFAmSj8P2MqcvHHxR4vaQPUGN5tzod37sojLTMiQ48x2/0s1
sd9C2e5rKHvA4BR9vsHYEncByG4A17trIk00nW3zXNmuF9tGk5mTTjm8xEYHPK6OxHzmsUcD
5Ha6Qhk1iXVoBX4Oa61CRDwoFb2ib4Mst8DFQA2mfKFqH8dPH8TeZp4tNZe8rqIxucdrWOly
KCFTAxD2VfyYyogswPyhPhKCcataQMf14kw5KeQNzJtMkwpPK7mByVf+cekfWKY/QKVLL1Lj
kavMJPfekxGN8kPEaVWtPANIx0NZICEoqw6jRSbpg0/rdUbJ0ZOQkoZ4rPHtCk/AnPOQp5XJ
f366LCQ7VdctfP6bIrWdQ6anANQ9FYxxGhQi5sovGfMZxhwk06Hudu6BFiNJ9Hp8OEw6wEq+
2hUK3Gqhs4wTHmziAshby9SUJ5APu/nMg8pA6xo5DTlqJwBbKcUwbMIYhhSQZnlr9cGIb2WP
tCPaTBuShNRBnMtR+2VuFGTx0Ep6ZBYgFeNwvU7GKrBMUSTGRoICT1sGBbMoFfEjQPoROM3h
SPuy8shhpbmYq0ww5wUJJKv55YIXAhTbEuDJf+Q9DqCmKntDvkgnVpnX8CWTp6R5T2EfPE9T
MiO7QH/Q5OvPeEQf3aPZgxwh/nmr+fzV7PisYAUmdZGS+AXg6nKtI/tNqdqAMoUcF/lQFJLQ
rIZTU84Fl6Pwj/ZmjYvMrjDMLilNpcigdZlXZ7kqQPADfL6S3AzwKGT65BQi7EhAhKNq7ZTg
d9kHNb8Zne95zjV52d57Eh0iGt8DsTZXB1GUVRV1KeAiBs88mcZl43gOMRCAuKU8eREAx6Ao
h54gjB9PHgQIBLKUT2elhTqWjR7SDS4NgmXZFYquSrpo3sqTF5dHq3dN7jYt4fighr7Jkig7
PlSOFF0bf2QpiopCtqBRARWHVk9Il6TBp3ZK1ctTtrRzkxnW2Nfjn8k2eezxuKzQPKJH7B6y
dT1jMc83WCEspkRLUQ0QZni+ccVlA5XrCi4kuzY6V5N4zbpXcYJgdpoVnniYJCy0pv15s3xE
Ey6zzyQrRAOBtiqYS66uSgkevZqHENY9RqjryjAkipBKjbciw1GWWJMYePj8S9wcSSQQ176E
J7EjpHHMxTK9EdKRyrCDz2Wn545UmrZCsV9E9n6YcgDKxfJbG2fxMJCsYy9P3uHBteHBy/PU
pJNTP4e+j0QjfgFmaclhAWRJyY1oTYIau/rz2HW+FrKtijBS6huHHYhRS28X/e3O/yt6CMRG
8t/SeYge87TrAGkUo8/P7i4vD1ATIVSDGCu2PCCJyKc2GYuOeFSqWE1hQ1b8iEC52iKGZGds
SmH5pWIiQUmrDlW3ukxoPgqkdRk7G3UL1cLq7K0dHR6i3CPAq5v3F592DG/X1wBVn7dZzUdM
w18EnNU1X3NIPSZsFSYD6WQoh14hNnhCX69PXdtWcPeZaHzi3i0TewzzfiBkbYhYjLg+CSD1
NSLumOJNNp+UCHM0IigCgAjvBG3aiigxplfXk5nQjJcahhWi2ylezWY0A7CCU5QZUDi6mdbw
wvOME6MPe/LB37GXalTlDVpOnWGG0vSQeJl1ijGP5dRtKt8J7ryveSLg0zQxmLLlwcsbDf0q
MA2UCilHnToLi4pBUXfLcweTQ7HFQv7JgYJX1dxYYv8ufkPxKUtvd6/mrKTlTBJj+r5w1GiJ
DTIIpFo0c8dflQ0AR330IHemB8T9/FJkcNUFg8cpVOzo7sPDfpTYd1FyUYTcnpwtRQyfx4OF
SVie9BuNr+G4iTmq7OfVlB2ymTHfuszBtCXf1hJczwD2k/LYCVkZwjSzCA1t1wRFJixOYmPv
1WlY83ShDS8L+aeUkw4lv6nbMtYUTVkvfXZtds3P1UZlFdFINs1rL1piR1JaIFFUridpDIrp
uVPp2ZUwJ2NkhsiFKgKS5W61c6QdV0rjM82Urimmw6GBcUEIf4fgLFRHY/ClRsa2KeeZmgQ+
yX1aCRpLMzEaSRZwa9kP2aEO4Md+HlfQFCxX//UuYcmbmiL0qPjZFkKlL9vKx90+orzrAs8r
mx7XOk/FEU0rfCAd4a41YhMQ7M6O0lIa77hztUy/Ja6A8en4E6cBUNJnbCaMEIyXY6iM6HIU
w/qwp5+EvduKKLyVaHje7vG+Tv5xb6RXVVrMglnP9oIteRiOi7F5U+Y8qWqAgfTaokDJZS9M
haOvJ49SmK8H7untgLZ3ik5y5ovDjkKPdBp8PsFaEoRmnYtVI1Thu5XJfraE77rINBnHRCJL
fvGjQY4wTXeufwdOtTFvajnSo7/ZhvWNsZkGPwMwbzV+cfGg71mV7iJyPjGmKmrn8ifN5Vrj
9OROp5zjN7byxL1kfWqw8pRDA5yXmV81PH5YnrEAL0q6fWuwjOu5M7/GpMQDNfJqUVR3CNTY
qOyNrLxphofGfa3avRnPL34mPyKfqQ9joOqBOkU8Yc4lA8moI9Z3yg5I6czi0sOSvnD/zSgv
EuAS1ceZ6ZiyPWyCqCByl6a+yQqIJGP6N3WiA1ddgnrSYM9EfUhHrxSNHaBzMbKLsIhhcY+V
AMjMptbSk50UA7PnrgMD4Cqc5KYzXAdVCfhD/bAWJwa3yit6eeDtw8fkXDetL5Yhq96uqu9t
C9jQ6Vej/dT1NY2mEl7Ksx1M5ChyUxjlmXj0CfeQ5a+Kmw6KyZ2RW3QNx1ygU8ORSaOLUZkc
iI0+TKKtGnS10g1FCh93RVqc75ZXLfzkxeD1xvkTBwDDB7kzDDIjTJ6v1vO4i5I4dhyF2nXZ
c/keZJFyig7fxXCIxCh69fVvoV+DRqgIe4WUR1MfJTvqR2ZWnPk8dZrmYVOA5aLxR3nCJqrt
FycjtXN4PkBwftouUPhIFbjyLVGuQ+CB8w8CqQcDaZ5rEEqEXeRZXV3f6hDaL0VZvzvi9NGT
1D50rrYoUc2ZoWzyUSw8Lvfrzk52EoHrfspdWINgUVJZU5b0dSICiMrMOLR8QrwkS3kGn2pi
atyNZoJOsFO2mayug9GDnvyxPMM7cpF+utwh+kECpp1iZvYMk8aTdklY9CUBuwLAXapu72mM
VSFDWFvKQJBtKAJ18RlQRWDOdJGiwBalUyTYcoGr1O6qDD4UtZGoma+TCSyRKjoDl6i9MBzA
vrJ55Xq7wDriAdQMcnghsx/Xt3J9O4D9jNY0kw4ot6Lpbv2yyDnyXp6ws3f5ZtklHvVWhuV9
a3TdI7We/SYjyYZfKkxy9CbnlHccyzeB1rTIC+k0cia1Gfzc9PTj+xf0yuM8zJrTgXcX5YIK
0cyK2jqUrxEx04KgYzUvHsBLx/kDEv+ZdFi/ju7jRTKn9jwImC1YtkF2Gg1wijh4bHSuQQDH
dVlgbhGf54R1zXUjg18oEL/Sbi6TUwqeUk8TCAT600Oyiz8L40JOQqEXUQHbD/0BhXYFtp9G
S+sDCZ1i3KL4mtO2pyU/VY4F5k8Rad3JvZnrolqj6QT8YD5bLN0YzdGyxxep8hwp+04tbp+U
89m81AB6TA6LMt5w1ncdPVH2XLvOnVXbbaAnG46TuLAmP25wSbGFl8Edt2VBOx+4rrBLLVS1
B23aUWIlOWqPeCO0oeMhuY/pP07h30Qv8evxaYo0f7jJ7jwty0HATE8KKAeIj/fXBiJ3IEYe
R8nDhytwdCHhAz3ndZeC/Nmu64EeX1RzgGDHwu3FTtuOYQZeJCWQeY+dEUYGXZf4bqri1FK3
mV0U5uWIIidOArDClf75tPZEWWLFE4YAaMamyQczvjkSr91BujE6jy+WDWU7SPty38+/Xuo0
tqvDWAkNRUHOI9PduH622MDpoThGI/6mbfs4kFSH5TENUKeJ1wOGauYJmsbggn5F9RiN7TkI
yspy76TN8Ia3B+MpJbrHZMffVif9YX7I33ISl0IEjfJBzj+S8OgDZ8tOQ+ebUrcAgIrpVEyK
QAluqwp7s6ipRoUtKxPjOquslRkuLRJUnC3tdWrDpD7gD4Gzcq6FQhThF1jqFFrPLYe+8+Jl
lIyGpFeyWN4MQeAa6TMT9CPWUNGWD7B6bvlLfebbvlMC1HF18woQlf65WFfQZnqjLo0g41Lm
32QvE0xrZJ6wEFluWiP9e6wreTnYUKycmcIFC65AJEkE8nzO4fF15FFKebp7hNlYamqPDTiC
LIDH3ijcwaMBKdVnC/mpPOU59Y1UZ1DyshiRutsaOxkc2hhKlrqtcWAYdg1BgdEZKMHrR8FB
GvAWY+TLGkPISISl7fX6NOWtW9JV5u1KNxjOWmgIrxZKYL+KHjukYlJnMPvRRXQdMhA2DYUQ
d0/VhEgZBjv1LdctHn0K9UvoU+hDczOUdjyOzxZ192lLvNW6HZBl5bybgR79JLVyq75lrN4O
VC00ysJZtX2domAohcsVLwTal03nrm8pHrtxMsVxroIpzIHnawebzlM1GZxO7A7e5TUmS3Sm
mIahRT4/qtvD+2X/zY2vUUXzlRZSF5Z5dvdoLI1Sx/tVmiToY2qy9xYzkyOEiawPZcpFLjIz
VuwFBkOwhYf29vpOOg9iTF0+lUdSx6/LHtmZQEtR5sjrxZkN5+TrqDORutvRVVcV8CKmot2u
TYUu8lwHcS62t0a8LVrdPNmZ/TrlkVyhxPmPv8ITq0pnWz+gtfM1UkYxtGUB37mF8yLO0xvU
hyQEz5O11HXJtaxz3d/vZeeOUw6LhoUbTaPUJUunWKLzEXYveI7mwIMl3wxjdHc8NBkxyWiG
MX3S/X4OgenfaIP96/gex1nClC0achMtwiFWJdeUJ0eX2XzlZj1zK1757Bb5fTFHEJyiLEkP
PRlwm2JkJ2JDxx/8ndzUF3YXaRgdkYDA1VzBaL45xlqNaow5ik55iSHZUaupsznuQ5d/rgig
Yg75zVU+LX3QHeBkfmAajcf76fks2Djhfxo0YIHTNqDfGAQ2yXlc4Rzoy2T0bwHI9FTgaCQh
pkUSO7R1jGY/DyGwxMFAR69Zp8aglAgt8zN3wkFm8MuVHMREjk/T+BnlamE0984zLDNS+Fhg
fR6VH17T8P12t4fMtGZ6/bRrJPxIKWyyrj4pJ9Acd3EGQijfotcH5rxGYzMij3TsRp4G1yhJ
iBLB4dEOMiO+4vnHdd3IVrevlC2ERlELeAaMdSGg0VGmpt8VhxRcUExHqb+NNou8o8VtimmA
AOObL8y3Z/+I7gm2NNOrBV2yLrfuk9GZ+0LzH/+cglOyGmi52Cdc8Dw9q2gaSJOvZbjSwAGs
QkxL6k6LXfMCHAPCYWFwVqRh02UED3X34Wn830Gvjkcl/Zic2VaIs7wQteq39VE4bZVoWghm
FWQ1600eDFJLCzSGg1czgg6pbCfDMgJ4x8pPCMCFMpOz+dAqaFRbneo2D5XTGMzqChhukJDQ
ZqBiTUSmKIZWtAyVSXJXw4n20KkrGLPBIGlDXzSWBqKkoI14HXBmg1Zi2QI+0IzgiVpsaH/z
C8WyE5/TO+k42pM/FO5JFNVugF5rK1KqtXFpBAx5KBYyP/v0lz8GYcmkF1nuiqDnN4zbYCah
P0LaO55lSOuuhizSAcxP2zA8lYjDM9s42przuu8YNcWvfJAidL4LOb7mD45XigNWf1lM1K/Q
J633q3tiO1qSdDOxC8QnLka7xt7xXBXlkChxDX51l9yU4/UIiIhHa9gz3QCiaYi1TU/MS6C7
dgYNAy9lKHBpV16XUyno7BTFNq0E5sXvJ3LvKfNDgle128rafKVXkG2W5NIi0k+mY4SAPV4t
/6E8KXLrbetG4/4eVAvRXKtXiNnYR5F4MMh2Y7ZKtPnO89QJ5708je4ZRMbSzj2490UhwCYF
DDYcjIXrVC5hU1lI2zQRcQwiJHPTzorF/2ogydPs+zrIENDyrTzDt/JkUYFBGcrt5anfhiMZ
/k+mDd61wI400yBbt+josbE0PDlt8kbF2SaCaDrtvEQHrhQOmt/gib3OJbKO5gGRjeXYyEq6
jsijgoiEq118OdGSTadhS6WsjC9XgZCnbAXr47s4o2hKX4kdky15c/uE5XIkSSCl/FmM/vYZ
+2e4cxeRpqE5aesfi1UknsMAXMYeIfJWtJpuIsLfde5h7sqjMFB62CNkYW1UIlakPZyyRE5c
HMGoU+WZdWKCrF2nRiMHURAPBFcg8uxreYYXtvxs7TVEI17u0d5/Wb7H05s9GZmBTFfY0nQ5
n5tcjdNzclymO0UI83kSlQGauZq0uqzKYIe3NdnftVnCgsPhrVgYHNVE9YAxSTFNIVt68Txg
ylAcWJROstsa076DtlBVfVuQP9DiFp1G3woInqDwub1u0+M/5RwChcjjYjZnxfnyW/OBjXF1
4KG6m0kTDaYvx/+wt2fTeBYnG0dNRsdreS7hgSzPxFc9yFigNw4QBTDMwZc+CU+ymVwGs9G3
5dcFFvtMMhyso6wMhq+n53BWXJtZf3+CVykSO4eWkGcBrr0vtBAjshtGx+yXlOYiTkaHp9nJ
R+2WkuKNaAuWZdzZ7Gy9PhoqIgo4IWO9+snUkqBN+XUXgp2FSk/sRyACvP5HJfcp9c4cv0Je
RyPxI1ed4ciLT4bhN+f3NefqYZ+FjAa5Jbxfxf66bD50WpY3Euy/NJ5vddsmp6RN1untbwpP
sh1A7vcm9S2Wti1AKy53JPawvvbybKaEowCRsgV4htSqJRtBNmSn8JsC9R4YfQye7xrVd+YQ
s8SeBPP92Eome7PTE0i/IawPFCl8izAYTC4jfZUulV+xRIboTIFPC9E6iVyFeJItiWCeNIJx
ODeR85a2iClIv+CtXCGmRGQJKZjXGw3eOa0NOpihcBEonLwQTsRgL21a0KrlxKJGSh8w5M71
Z+xMhYTZk8vBCcMWE/6AVV8t80+4LJ4ExTOE15jsPO+aTY/egXuBPVZu/M9b51reLvcjl89s
JO8kl9fXtVu9fYKuWvS/roiZQEAS/5/u5YkBsNvAHcfpmQNJ/INDURsc1JHCzb9g/p3RrRML
xcKBLWYZtnMx+chlPOc4FgB34cbxEzJ0f+14KLuc8kD/7hHI+cmZv6WpOTofNXZ0MwNh6nVy
6ncsvtSrosfr2ElqQIuw0t4Dzlt6LULUVYTs0Y+hQw6Uq7I5QrsOLmYJwI2jZlsCtWSf9Bze
l83fueHBQF8T86It3rrlFl8bRafd9K1XhOED3G4ROPsl/v14L88XV8ZyLvMSBRtl49j9QLFb
xMTxZbxbyrPr9MRinGSCYObzBLIa35hrRgCDocgfDPTkslh4BXokaiyig+jcnJs9LVPfvcz6
u8QtfPyv5B+3IcyzcDMoAjF4h3KmGJ/1LTuDQUVmB9eNfu6bZbsTq8b8YiMKmW50humpy7wb
t1DpOCsLM7grPEDhFdkttxyfEG5fiIZNtFUEc6kbJ5/FTcjqmpSqrw1Wcm8TIgMv+BFklNw6
ESt/8pffCUfteXhSTIVvkluoWOrvpyCxgO/DTvtmt9AfRajp0iJ8dgl0eWGibbhnkSJJhogx
SAFSm02p/slsDa/tcUzF+e6sSamusnjJyVglUT4iS5x2U0P9G43QSvkc24vxyOnkhRcC9jBd
wfXTY7eGh57YDGCGu4tN4DORkvgN3FAAEoEs0hWRmszhPfRYcbJmqXxSoRgkInwYCyDkdKq+
auxy7eI7kBLtQexswSUNAiUswfLyxdtwXmRhV5Pzuj21766z+AHmPBA+nJ5tEklmQ0nAsyoK
5/PdHo73390O1Xxu37VXYF6KsrqxxSLzWg/e7g11agzNaHCdbs3gpuIPyfSWF6iUSG2X+bzf
K+jDYNQHO4F6AEGBi12x/KOTrA94Npy0A7umJQTBGtQ+YhG49EzmhRI+edh8pdLZk13sc3oQ
FLR7mcOSbzZDflg5pKeLBbePnfxJZyMO8DvPlgpkBmqOEGlPyT8mIGDQGeIgqo0Q0Hi9TB3s
ZAs+kClmbdGycmmGZPN5JkMU2GcdBSob1XaOs9dvybaXmnGFGGEb42vv+U5GwiOcyzXB0Zmo
vc9E8Y0ZVqGGmPzQWqzytGptc8H+gEJz/iJ4b+Ys8YhGD+HYCHUW5DWD1XVd1rG7hx+KZdzQ
CQTKkEqLOoBvUfgRypODP+7ZbJ8s227JXJfNAiw8azIdP13tfN2r6i6aG5XmCYY85Rx9c/Sy
hOrDhj35PoMzIZY0yXxTcSh27chpKsPzwALlMNPEMxnNQZNqJpLSOpXW5G8cijPU61ZxzZNJ
E3Uq0weHPB6In4gDrNLNuprUSFyUtXLhflWGWtKE0F27na++706LvN2teJrYhVT35ngVwcXw
1inm1Zmuzsa2Pw/UvB6V+XH3ywloq+NMWjJi4RL8p3Hd5vNRnmkrz3qAn8N23N7LqgxUemrF
YBxLIfyDllQ4CzGcYYCoQV4AxsKXSfuH4zK853OMibRaQwE43EswnG7emyc8hkckvBzA6bw9
4yNss555vZnsenIhr5nD23ZE8e5cESR6eOnErV15GRYk0YZARwaK0s7zN4MIe8GtamtmsRZN
Vdl9mXrdVc4LLUj0uA+ovBCJLaqbenvKPjvMaD5NRuk6KD80DGN2r0bX68/5ZyoR2swqvleo
/JLbMvLjR13Mluqan3kuK6RSacTOzmdphquSpPgzMiSdZtw09Yo1iH7EuYjVcX1885lcByud
E8M8BlN9zzT4KjCarp9y7V2pdoV71HwstPl8WyLFpREa73+UJ6K/TFmTi6igdWWaizBPolKl
iyUtUAoACTXTzHSjCpKp707as8+dC+1uk4HjnPnbubVqfnb284koCofXTTn+NIGS0s4PjJBS
t6LW/gqDLwLI8jPZZcDKKR7ttfcEKyc/JRo2X/pnuRkuLCfww05k6Pu6FippEUu9l+c2O4XZ
4LropeuIZSsiARt2SKwawputTIaHOyZGc53XJW/EldtpGX4uz7CuJ10LgnCzYJoTmLP1hReS
d4ZdPE3gVm7CHN905tbmnaNRJrkdkp1ZcFaiuqwUhA5w6ulu4VFA2GnjTejupsThiAapOVdS
RGB9dz3BlSN522IrLLXIj6ZF97AOGXRgAG3lrTzFNE6P5jKLG1qp5gtv9MQu1u+LPKRFs4Yp
642/BA3XsfFwMORWoGU8ZmurOqbuuqFLvypPKhHbGAK1xmhTWjk5nWP6OU/zKvUsONVcogmo
Bhq9/ofriD+v3MN2PJqyzr1VdDqDrx5913lN8cd1SPRFN7fVuOWvLeWn9WbyVqll8Tck6OnM
uU0zLBAVkeZ/WIRcos2hpu0kVcjw8RDDA+AQdJl+ynAFhTbJxjCFhCCRduYGlPXkqeei4eFG
VVJ6EG3e7+GKw72dm3ud/B2wqoLMOD51GN0xz+fF34QKigT9XBS9LevruXQCZSnol7+Opz6v
Pp/L+W3AErQHlbEdFvdlGg7zBhnjZWPdJN+my98zW2BstLNLoR22OTceXciqV3LZXDkcvsQW
brAS+qms4x/rFLnZM7RTSEAK2C0eeSFD2UJgDX/NG5ehPeCX0yF1Jg2M3t9qlEBbMYlFF/1B
Ki57Q2DLmcoMpDinc1KmFzK+JEYpmNXEG4ZQSn8giG0+TfS545DChajtcl9OlRzMFB5PRrsV
DDZScGl84qUCDcKAce505Ciy2VJb6ouriLPNbu9uhOR6+wG+r08VfxnXzUDfpHDxzXiQ8Vzy
nZIDFU4bLthl64l1ItOw3epI5Ql35+VyF/6ZW/Iztz2JmeG9QOM4PlcKQyCkLT2hS6YgVcYm
IS8/Ckj9mxPYdO0vWxNqp5hFGmQWGujF6NLYjvucUoy0KCdvW9ebCoMk0cVnbM2GLnZZq3vv
Tj1mpgyR/TpgUXOyeX0jgcHKFa4ntapvo5Fyf8x/fhmOcZRyMuRhcn7hiT4iDItlqI/zr221
Z88xAh76C5tpEJi3ZrGfw600KRQ4KDGbxln+jDlb/po4cR/n6xIqOMkjFUl5b56vNyHy3FKa
q1yc5fIprqdxRvUVolmH0KmugFZw+Nc93O3+BVR6+ChKjnzKUw1OlXYo8VzOC6kgBDq7LQ/Y
+tQhk6jVl0n4cYxUUpRFwSh1uV6R/L7YXzUR82oxz6Yc9lGV4E48nU7eBhO/gkgvo4e8u264
gf8gJ619my+7GOzByK6XrAH6CVn9pH2WSAIZ8fbEN3JcPZwA8oJVHa9xXvuaqL2S7b6oRkar
VjaUFX6AdpjOLxrWH0VtstJRzyp8LjfmPmDVbS4NQYlFsWgUL0odZI4lknF4/4qVHFLTj3id
dyyhcMSPmOdbIEIi0WQBiUiImktesVqvCu0T6kzlBp7uLm9lPL8Od5i3sXY+lkwMcS9NwkhA
CtVcFTkrmYhYZ0C1z9xI9vAuky0vXETmyIDrubhf3tz/NaebTkp53zjFWa0qOj5GHeaXy53D
aeMuvm5EeVBSK3zUseK6faDBE2OefxyfcSM1ukbofOeAllWg+brtvM1G1yhSnw/E1/K0psuH
szbWMwfPvhZJywsUDsfrIRZ/KaqSwEHJ2r4XkppI5WPRNUWW5I+9ZviST4xAsKF2bjwH1kuN
3e2CJ4UtXLY9UZHtEZ64XF23dW0Hd5JN1opmoV5SJRV6nzyg9+Njvferk8i1PzcdvSiZ46vm
ZfKoihXpil+ii0R7mWLw0CrPbUmDVUdJaSq9t9PGrPHOoc7uLz4oesdNQzPp++3WRL+x8nRp
lfnybsVa41PVHGx6N295+ZWC0g66LS/uoABPw+c4aNIUGO8//LCYAZcb2CCtiRei9RFaRTl/
RQR00T4ZDUAy1ns7H/W5Yp9p1c3fqjSvPJDbD5TEXOjrfZ43tRI3PquJVdqNVp0dktyfZYoT
qONgbxAglMy0LyqMGnWVGIXn/jYMu8vaTcTo7b4kTnFDJBs9mDb6W5nvoI5iAaXemtCl9G1y
54uMY2vfeJZy9dMIJt6sWjZK/bJtLy+w5zdl/Jb69mWeP5/DKF84PRgOATN9ylOV7LhUYzr2
O2EPWOrjXdLKp4eO0xBQGliWPVgmnMy4T5GSUa4tutBDwFI0wLseHxdH2SXIbxNTPsPx2gZV
WfHFFe2ENHJe7n3OCm17wIsWO1K4YxIiF2lPjDiH2KapoEz/kbzdt4O8jSSO+YZVP47KUGy4
xWdrIkq1frbtlVbJm3N49WG9a8oQRSW+lmc2jHcAie4QwhVVz6UyV+YOyvep3X3U51jA/YK3
/ML/OD9W/Xyk4iZkzM4BXdnyD2JBSk06VvvcrRqfI16NJUrhQDQp/JhOIeo1sBgHEwTXa3Q9
p8Yn0J3bLZP4RpV/d11SwJzrP8t7eTKJLsyp6+oU5yco99fJ4lgdmQNXPj9p5hvqpMkFJoR0
ZMpyRNDaw5GhbKqMOph6Y+iR0W1rj2u5L+93ZIP5WFaTfNL19eGz3SGpfV3wGJ93rSYqA65x
AsmY7UybTLMty6YPt3s7fjo+f8wvevmLE1ii+J6ZW/jFeLyfy3MjRGW7QK3YWwfciXEVFBFL
MGimK5ZzYtBSyfFH/jWqOa6izvWrkuPYxcloC3goMgowRGPllf0VtJa6T9ieU9rG+CzPO+fV
kMCp66dZHhsRswrbS6v6q7h+ab74qZ1bm8VjN81HY7gRcTIaUMKjKStb67a8t90A8vhBadQJ
1mw/JVzlckDaUnRWwH7Zbg3g7UUJOyn8K5p5/icV06RAT+Ox8ovyBHzU+qJ94o/QqNHUWQzk
HthNIalOYQcj/BX2MJ5/oPK85vvEJxoc/Bjf7OItKNse1RS2oHdLRWKzpvd/OwNMF+x+gsGv
97aJPds5cMgH06YPB6D6PmyWZe+UzxnIRhy7DrOEfuZdZaPmbrvw8/b1tzXguT169FSie0lb
6MrN2oz2Cssj1CZ55qBRpEBc6bSaKHlYKNxm5VWZFNdqGxb+H/juX8nwvzhnWVDVT0/CXvXn
07M/PqvsRThVJaiHr6cMG/UUmgezOvaOVieoBY1h8fi6XqT4zdAjTWe6UcFpBUG16qEdzBHN
21zAfHLmVZzXUQxzyqovt8r+W3tU7oMpxADBbAaHmTYKdWpkvaPtbybWvvlZQepOeKC1n9/J
DU9cXYrKG1UeHoRTcBRVnQdNISFsQmjy+tYaz+PGEk3rNx5up+ef/+ofek+73CvysCn79074
mFvOOKej7axvvjAtnh2X+ZfBmTeHeSenD248A2JiGyHvR7Xes+v4exvL02uMkc1UO32Jm1W5
wmXHwvR9XWc6xTvR165zi9QXuw39XNMtQCEvT4X2euSNqJd5NZ9uKpQcM39D+uYlPdHrlWU+
pRGl3d/E2reWQD1ws77hJR04cAFRjs2BsMgYu9L3cza2JGmd6Y0Pv34P8wlPf16CX3tUJmPO
EE+R42/lGbcaQHm2Wysh77BDhutBAngi7wcZdqv8F49DoMei2Tq1pDVnUE7aWoXhU7hWeKti
3X3Op3aRlgmZRO07XG2Xw9pF3IwbBB7l2Ub2ZSp4YiNlnajH0rqan+2OQNcFuU51+0x9IjlL
T7ld9LcljKnh9yU2tvexP51oKp/DOE86OcKH5KwQjEbLsikZwJvutTe/5OnnQ3ARU3vjfnwt
zx8GJ7RkzeS8SYj84/T0ELrEt/c6cNv+9ZruTvsxYN8S2XsGZOwd0YXFNdg6JykM4TpcE5M1
D6VAqafXHL4OROmJdYZ2K9uwGIbYvln8RDrYzwyZUJXJQB+Tdjyupt5eX7H6ALP3V6CMD54K
oeHu8JsjY6YoNWONP969tdlvE+Y8hbr6zGRpCc/JHfAM4TTt/DgwZoS2ksdXIqm+Cy4weFTH
/XPF5UccDgj5F6dn/s0heutIgEiP05PMsUfvOU73GsJtkBvEFX3bxU5gRvBdBd+hObZQt6DQ
WDynxmMKFgzLQPes3O2X0MwX70Q50MYzbuds9LUaNGhRUV5BafFbE9DCpKlsjX15A+Hy+Xvx
qyYU6NI2W6zWlpn8y6+yfrplYK/tpw+auiRRVx/MI65xKSlgI5Ky3jH3DUGke9hUxEnM0BQe
WHL0ny03p0ZiG9//623+m3YgKLEoJ2RJBI1G2+lJWNbe72in5+Mb8N+K2bh2ZAgBoO/wplGm
kfhLQdNSWvkdMWPc73NLtp+NL+MSK6vX205eInMBqiQI02Rlr84IaCsz23x8hXZDPV4nmDqx
y7T9/fyYGdYaa28LkZ0a3vaJ+GMdlk9YTXvgsA9RRothigOKqcURt26r2xxn8rDiiaX1Ty+r
jiNr+Eo+uGPUiOf/4xe+I8I+mcKCR3maSsfyuoWLPk7PcfwGxdvmJMa4kjNjlqjD6EukLcW0
8YvB2tBgu5A1jHkXX45PmdS2cLeZB9biGeLc8yJF8WFkm5JY9Ie/vLn+fAH3Bam87U7qoIE1
p7zpYZNso44es2yH7O3aKys00JfK73t53zSPeat3Rih2ujvfCSFhgSlKGWNPtFUprH8mghTF
6W/pjZAUKQhfJNnXm+bmqvUfl2dZoQM+A8/LffxxuJ+eAwqdR0gsvCQQEcPM2yPoKQvZ+RtF
Zh1O+wTIVMWFgW/GGHzkpRzCS3nqQ5/GXkRbF0QGHIiXsxcaTCCvdXxYlRpsr5rl2uy3iWgl
ElXf/JR11XR7ozRpvIl0e/20kvnV6m+M2xv4cF8pwIFu9Nk16I/JfmTjAM5VDKtMs8o37nhb
FOe7ugbRVWcsvyfM/afyTOYBdv0jv8Dy3ZJsk5vYLM+JX+4HrRSBh3OlgyYyaOjJcl6cxl3o
+XJYAPdjjpOYHMNI2/rJkqGEF/ERPQdjsKk9tvRqMyK/pzLDFUIIG/3gRuiO85Zu9+i9+uhc
Hdxu9z7h49vXFzB1EQ2f7fNx1F9Oq+IfFx/MIDvrKHXQYSCRriLUYY811cftesTJcslrebb7
rmhuhemRFf4fl7vKc6HDvJTnwBt0esbXfRmQ3aOUQ1uzykW7y9jdJUSNXlzOwLiZaJtdY3hn
1MXbqKQo44fsMvgdBhPY9GG4AsbSxwNCeG1orra3Npd3OGn/jzb53mCu83rOC2m8lvOhAxuu
1Ytn28SN4jKmf544bqy+Nw6kfwdhoG+wsSdQqyUeWFaYMvflJdet+Z1mU24vqKDRmP99eYay
xhCTc3MvzwYdPNK+BTy99J4naKMQsR+lCxQHLH6VZ2zBmE6zzGp+mcrDvNiYmDSISfHl70bX
Isfn2ISfJxrG5MDAa2wCfcZhFnEwAyCH8JhR23tZ5L0i+jnt1dWGtu7Tfis3mP3cqOp14Ent
BhT8ooWb4ue+/2bbsgPHmTwJh4YV0QoL0QXXY9whgjiGbqxXB5XeWWAramwcn3b+H6Yj0pEr
09e5yv4wGgVGlRV6aRVThq9eURlnIkgdDXwmMnaw0SzBw+Bedj6jbHGbh6kTIMsurafnTqJb
xB7vAYbZcO8cNPp84IhaV+Pd/uBiukqjz7d2v5Nr/4CatJX6VpyBy7Css3lnsAl96kNx919Z
P8mmp96XoMD04iGbjF5Qe73eEBDwtGrGH6Ui27a0kHwGf+atPK9es9613m8L8H80Gh22GWEQ
yrM8w6QVnHRLvT/ekeQ57o0wdyA8ih76kYUW/Ia/DzIKikNHHspWnis9yUwPw4u2+FM4sdri
IFjuY1LSac674EkdbyWB+vqUSlPOVXK7+CbkdVx5ay9vA1h/BHGfZf34/F639Qlm1YmWvoSH
j8MTh4wWnwDZsAUoyFC+Xt9mTPdUTcFvL/DLQ3JM/mwcT3ss/5FC9zPHznDPZam5lafZzybu
d5JlE/fHsx747KDpxHKJKJhA8apzML9y4HG4ZeW1Bjq+ustSHL1ASOGLmCN8dozvFih/5I8s
k27XV5E5yu86p36vYKPHza15tszLzUXBfRNaHVS7c+G4tzdItL1V8/Mbent+npLfMLRYKZvd
Bxd0JHte7U0IDPsd1vW0lAifTk8OCCVuDNy6hsb9K3wpVC01UyKOI3Ly43KPtS+na3ml5emE
h4jjBLIUJH6QEciR4sbYnP8quhfoc3OGUZ4eyxXTVx+GEL8Y06bv1WmreWY7xB8AnS0moNx3
6D5DtfIDHrRqOftwbVoyfW4b+DoP3eq+nstXLg/yugfI5DvsGRfQ00eghrY7MIwYAveYhvVI
Iztx3GFvMcL31ovC7X/dfLYauXN3gov4nvop1vLsC/VjEEgWRtnhge+n4ngDFw6Y5nW5L/Bl
jFtkUTKJgSzDznVyJzQVn3f5dDhOIYSXCNhl5u/n5yNWGaIcw+LKdrtV02+wvMFvazcgfxWG
TT/ER+mWn0/r/uVr9/updTPUrgs+MjgzVbIatdtX7y0b/jJa5HN4Tb55JoydhreeaSFB//0y
c9wCxWtjAMPr6Wn2swEx39RUagx6rBFMI2QR8UqWwTIzO7dosInjC8jja1G/3LMhPttkHkep
jlM0fwmMM/Of+IOTrW35X9719GlgecTSlM8dV9+JEAusWb+NPXW1uf5A/GznQhzb9FHjQK7L
VSyJQunF7o3G5S9psPV6e8N0/8rmE5rnzvLt+FwIsxTd5ueh/fcLeJXnIYsaodkvk3sqFqtA
RLPdX1SgutkL7fo+Oy9MvOsMPRjLww0iioezQZAVcIStPM2cdqbHxSM+yjDH72NSnN39J0sc
Pm7xbdLtKzTfP5Bv9r/t2snWfBO5TEPIMen19cg7+/2Snh41A33fgiqd5CfP4HrO6Oy1Ia0w
D8rYUfgZoQtboy1ANzJDkLgGDvkxar3KFe1beZ6KsfDDJthL+eUl+8C3+w6eRanPkujy8cH3
DOcShyOv70fvSTmyzSERTFjO4nikrpamWyq2W9Ed3lEmyI0MBa3CQpK5LOVpBgIvHCzNiu7y
OBCpYx6yVvHhgYDmH63Aueoqd7X/OPDcNKF/PQ62ymk/HRp5pSwPOL32Lx3Y+ztanmdv33YJ
BCb8dDPZzPCpyZJx88wDykJnVwGxzJfPCLvZLKj3q4S7ROvXBl8s/gds6VcL0BDXy728lmdk
0is0+kGhm3ehPbTH3FriFAQECkMcnJvIOEW1xTCLCndycMdk6YoPG09czBF2bBRTDmkrFkDj
t3zM5SbkXBmg9Bb4qTyz2vzwwId+es5z//wX2i8a1WVz+cwXLPYV2np3p4/va7x9+mo05dY8
AXUsx8rkvmcCePSmo6FLtFU7t23S/ceF5/0ch488PDB87irhH2/dNZfQhw7w14fyDK3nxujp
uVXaKSxYgAU5ceR+MFwGgDzdtgZRfnWmYfjWXLSROhURCf9mEhIsXft+kaePdnbxPH8uTivL
sS7qLyfk2sm09q0GTdRR1+X37D2vt7tqPCq/adDS25dZ5re8E0hvyJTtF4u9PuNmmRkovQZz
Va3MnbouGiSC4Hru3Au2c5Bv3ztKfFJOT04+S+ebC9PfzUZ2ucPiC4BYvvWeNZwrAVku2Olt
icBGGUwQhGJkeHNFTX3ElTYFhm6EupenNotl71NneYaX+Twd4dNsFH9xsQ/+cnwL51noaunz
Odhuk/u+qPlypqLSS9kEdv2XN6GWUq/tsAuPhEA23s73pHLN5krrQdQNlmsJvtVQe8mHIQY1
FOmrkIjLxMW9gA/PPz4+83a5s2dZy7PI9vpqzzg68Y/Cw2D3egBxeF6dR0FoZr1elmwLS+BQ
9oD1jdoR59JhCgTvY9R4aZekwvlK22A/DBnXvVH8RQCNv+x9U2veq/H9qi79Vx1V/Q+dWP+p
OMsvy7dYv1DIyIk73ExwKcvuEyFfor42aQuUx9k82uqM33SYXEYD0U5hss4Mmi//sDyrjUaJ
MNNbebL5rK1rFfSQAV53Pu1wIrGyCq1bGdUJ3iYpeyWoWwmF3iDiMCmXw1+A+nZI7gvREG/I
/svJGv9TddrxaQZfQ9q23eovoM5zYCk/1mN770CfX+FnuLM/EISFWqIi0ShJHuR4gG1bAl3O
IQt6AtPZ3FKqsc2MoB3XS+b+3XDrhB6OZhhmPlLDP9xpSgAONvHVGeWkzvaBe05fiaTybE/c
s3F6h0yTYb4YDHnbZ3OYUYOebVGphsalxOvzmcLHylyIJdPC1kCq7aNyjenn6jSMz32dPp96
5ctx0H9Tib+dWdvH/+pneRLpblr8tcOwM6xfR0KanJwoUKnb7iiM3JUYIfiO2cg9p4dMvXFC
lkgBdgpRQlsALFyK/lteCJGFPZly27nb6QklJ3TB4XxbAV7lmfHdweW1aZdtYFvNNqiv9IFo
unYrM8nn9+Xw1nd+khO/64kXQunng9Mc/qMdovFjg9X+ag3SXi/4/gdYdb1/omEwvkTaJD9S
q3OPosWc7bNgFeM9E0bHuZEh+p6zcnTlZdy3muXefIIn6lcVIJvr7Az/9Sf7+isJlpe3oxyv
H2KOOHXwwdfUty4EBqYoz1BR0KVyhw+TkKTL/WVdLiNvGjBNTH7xYQivAo594/5Whznm/NNI
hKyX7DIkS+3YN0H+fpRPLWT9eije5XGt/7eDdC28H9/vcr5vDRAOCmtTL9Bo/qenfFThBKwt
JzIPgoFCEuNaeaZvyBJOpXKdR2VahcDA4J/ORtm2RtTfWu+5lGcfk3vv1fqLdNxemwZE6To9
r2eHlNCrQGLthDWr4uCyy9eJD8eUs6V0kHGpZVUY5Rk+udjwNW6mDbGEgwl7Gnr148hurdjQ
LtZz0YS91WF/q47ym4Pz+0L00x9YiNIqgq8ub7qLPO+YgXEJkxq3JLlCWKGKAstEiqkj/DLw
v7LsMQW3EsOOmyPVp5vlKtyeWplO//BzK3+3xnwuNet4PsiyDi+Tu8xzG435njHGh7ZESjhM
HN+V0n5gIkxxDShmiTM5g21OwFf7H3Pfohg5siKbQL70/z98RQD5kFQPuz17j3dnTk+3u1wl
IRKCIAJ7g25AINeMGdc2T9kv59JwvftymTT45y9qvMjPonlvS0l3I6z3p5HnU9Lr7w/oG89p
HVS+C9r2+Mr5qhBmOhIYPh/ddCV5lkXV208XT6lqJEJj87DFzYQoB34evZVQOktWaJcHqnre
j6P9KW0JjwnEZDgM3bfOnfbWyDRtZBre2LeK7WAcRr8XMNRNE4RA3KDpuTVW2NSdoJoda5XK
Uc7zK58YmZaYYWUsNy8EPtJXX1xoBz8n9lnv8fG6He+PrKa+7LD18vwKiwHFq3LhyXm6f9UX
d/fLM9LR5aNiuI5WHTD3mTWhLU2mdWczQqbBCaU3Cl9wPKnVcX/C0hr3P6s8j6dSgZbDvdpp
niDSwJZiznd+mfQm20bWVQFA86YbQ8Y2NtVEDzFcBx5LcSplp9BBVts/K3jump5zU4nowRJh
K0CP+lV0FrncMkCunyu7RUXz20Kwfbsg1i9RWm/FbG+36eX8nt0FG3mmqco+zRPIz2gifxxh
q1hxR1iRljbwzBz9kGzyQPfkreVcCdVqX3aVv86er8MTh3sz4q/K0Fibe9GryG4gl7Q65XpA
j0nscC92eXw4Lg0XQ0zGpuz3wx/mV9zN8SsWKxyIJ7Lkkcvf+cGXY2zVTUr6U/VZXhWa7SWK
v9EmPlaqdWwmvZw2/arVME8llYReWIk2W3UhLZTgxYElFF1hy6F2zgrUoG9KRK97I+eANL+j
Y43+yP+X4Xk5Zox+tjzKpKsbnW18kKlZeBpB3vgIwSAmm/Sa+VER451TjKvoZXguAWi+HtML
fhOpXe0NXkdnt3aBdikNeu/P866ilBcz+F90CPm59ryNPMuLuZPnXN+0z4teuSv4ieVCCvu0
w+owYdjKR8ZUEQ2P1d2X7SFYzgrWZlPsj4D8XfnJSkMcX4B0/RCYM/fbjOjycKB9KoKT5Kw6
GxopNjqWCxjnhejuosh60J+PaYdXEuZG+Fic3vgVvvyNQPflY/bU54ieJsN961AvgoBfhFh5
W51+fba/gDkf6+La1x359X2cp0JTPg5NziGNx9CyALnknm1sntUVue+tNrNQtgQrhF+tG8XL
5eMs/PImk8x/JmVz18qOz/EyPFWxZKEnNgstncpbeBZTnrNdAQvPgIJE14tHCImxuwhETjWg
Ssej/izdtzNfmBzlz1XncvMvC+H8y/R5SXjlkkofw7MtY/T+06nTF99BJi7Xy4TZvGPJycNT
vCxWBLRktYKqZgh+YJLifTK/XDeKd0H6kQez1Br3v0ufut+eYOaazTwjLznxcXc5X3AwnJFS
mqrgqH2B6kG1MXxkt77EL+rZobfQlFd/96w7mskrUfHd812im3YdBWNC7UE6PI7LVwQ6pdrq
cyPzWSzHiq/9DOH8auLzAfysz/n02yzUrzFrK0Q2bZzPZWkBwyBIDVSAtSQcJkOnEVfmLNfM
1MIcJt+OxYWHqZDpNMnf9e5bDPI8uNN4DP0KKmnEsuK+3mJPmXoxa42dba7lORIjXyy8kwMU
TROtnfyodVLvdjYXFOlCQe7mUJ+9zjPzGLnzRD0tOZdPqbPrx5A8A9wPAON63xCU9tjHPEbU
j4P4lblfedocfkXXnz7WUwh3mJgfl2lmlRjB2AI1q1Xs+btkDyssHpIpFqqcu/Ug3vi/ix5a
0oQNBMqfjo7W8OQ9PFepruWjrvdGFfW1jNSYVE9CLQi67mySGeFJzs2hX5iGaxGgIKvo1EIS
Zu9qNzelDmk90m9KNUO56dY4Mb8dFpUzXTReU3F4vhtb8diqzzKDs/3gyL3Vgv0hor6N6vZu
zvQuP5kE8lIpWclR2jyzWUlazawqRN1Py1jVNA0q+McChrktdOxP7bpgQ9aU/Sk2n5bwpP03
ZapimtzNlO6OabJSlRhCRWdsngGn+0uqw6APnso3ZCmxkeZS3YwsmwnaFCjTqxbs/RqFzzUm
3ShKaZrLvO77mUq9fIczFEd1xS8A6A+5oPevDvf+zdjpKWPmx1p3mILtmdzeK6kdRZ9CCTFy
OBtY8tsq7tWgJVkDYgl9QJ/DaJrxzUTmD94bvF/mvwzPqsy++WzQNTwPTLjLJKnQ7brqkDZD
b5U7uC7no3jW2W7XZtbDtlKAsbsLf2i1o/xljOt1HMaXtkjGhgwtGt202WZfGnWR19GZnwmf
RYVIS/G1YQjY/qKa/KaB+vy6bbHz/WQPVN4lczFHiwO12HTV6aquYCNr5MNibnYEk6mqzsQ6
8YRwIvwkS3GYiXa+9j29DSGwQraFl/+od2d4s+HfbH5WYeqQ1tN7vhG+5/Z+wFEMpoVnt6i4
JxcT1kVwjiYJu2zGTdbwVBIXJXMnYKBKdSXLBdVY+LYwHGPkxg+iyY/hyc9NvNBlI/oPT6Xy
nA6/kFxo/V3T/02JYbKdU0EVIWN9e9lnuEc3DPi8Y/DIxKBCS4BihKaGc4zfne42t5mr2cfP
VjbfPtT1uGzChszCYphNE/LUSMoXGBQSSdV2S8/73TCxzWKfK8LTuUIFPFC2J8JECysAcjtq
2kI5dgYJ8Q1LGthU/or+8fxlpFwUsis2Xz9jRz/86s9SjPXnBe1XkKkNNasNNWNcETk/xBb0
+kenp929BAcvmU1gsogsBu0vcOOLJ3GqvkRQ/E1z9HDmbI7E58OFhZUY3t5lMPWEPg/Ipgtw
Wqh0lXNIR7GhkYCtGqwYa5UQcWf0YQCvRhkyU4qkr2H5Tzpg70dH2NUIVG8ZbdrKTbkf4vUP
E+qD3XrZEmt5sk56/9isoEILRMJVfuwjVdOL9iKNw2YL4en2YJ5VPZfYz3ak+kO69rSSxzn0
Jw9aLh/CUx72MrfFK6Wgnl+52KfA/vr5b9N/VHMhMgN320xHX4T/1Ac4G5+O5g9pFzienu2x
HyLzJ4l0I4NvaoNmF/5z0O4T3eh9fLXtRerxuxdbwtmlFm46Cjx2p6eSPGqxbmrMbErYqPHI
lvnPWg18+A8niOcfBQs7cAP6s8OdUeEB8JmlZloA3newfFJLG62jPZ5U3ft8RHP00nnpTDLG
EUksIYtqmEJUbIww5mPoO0r5aYD5pDpP34enV9fZ/97lw9H757p/HvL03ww/f55ZXkevGW8o
r8qIOV61zXsH6CTqmLNdUNfdmMjLER56TiYV3vLi2wR6xgH7ifwnxM+8W6hjjz2v4Ym1zJyd
bFgfwhMkqrMLdFVtHZ1zfCghN+EYsjM+6NSzRWVHPDx5SFLSGAPRC89CkVVV4KfhycNiDDWV
XDkMN1ex/vuw+S7rvtR2aJ+SZ3uI+rYlFeh84YEzqyMK2UgFlrzt6GeeLKUqYFiy3dx6/imu
DiB+8M++OKy9BQ5DaPkDZp37wIkoYUXQcO2HuwJGtO037uFpUvP5LBJs5EPqxuTgBbOzRAPB
nJsF55+cB32Bsoh2mAev4SnvtL1YnrLna8xzWZFPo5bR5a9sbbtzeIqZavdHubq/mhCVh4hu
z3PP8tiqf1kB+663qdjIcQFhOg2sENOy8xRrOJGV/yje6lAQZ0S3b+gLfYWKa12GagH9TXjW
tE0b9uypffoennULT/NNyOqPjjUfhnZShKdg6DC8D6BwC1RIspYTGpiWaV3d3R9BprtN9oQ7
ib5oimwD1Dp/DNfPZ6WFOtRZ7geTUOuq5mcYTjB62XTm/jlV/rHt1I8O9r51vIWt71796rM4
yfi8HPO7JVfJJfRFQiZQynk/fedYB8lfuA6zAUtxbUX++YwZ2dNEvrQe2TY18SgoZ6So8njH
+93eqK3/ca3F7Fs1POsxsidBZw9hYo18MqTJHLjPSwguszmwxnaLmcaZL9IeibxPjN7FJye+
LoXQSoKekAgrmbLYyXSs/sxxV5/WLNsvIqy8zcFfT077N+/CDRtnM9QHPcKo123KeQBaM3/s
4g8nkBU5CwIzmsFRk7853rWy40ifzP1PDncfVFY8LpfWCOsbuZS5gXLJntr6MvxpbRNebM+6
h7irClIUGnozLtCgqnNwYkyeMv1qs4enDdNkb8t50kXHEOlHwNKG2RaJcV3gp8bRSf9drnv4
5vYX0Oe9kRZNnOTKC6PvYz8wVPQLv0RnoYnpEG36lBbp4QkFTLs6GD/TF6VktxTAa3SNJieb
/ZBycr7umgAoTL1jqrfWyNfcRNlY9Z49TRweJ7QoF4hVlLdC3ME35MSkOcVEFNGzm/NrVtFl
VxClYJz3RVbpsQD9WeG5L3HshlqBKtVKK99O0l9sy/wlZ+c3FYNurNAcaPpJN4rt0BGx+k3O
jluR16LHXZRYYEoY+y4jOX3zVEzynhE/kQ/OLAxDN2xQ5Fba3TH5zSnQ9GEyrjvs2/fWSNZ8
YuFJl37NwvM8AFxHBMrX4Mg1LyBBIGSK417Zr/WsV3M2QyMdIbXK88EdJA/mRwyefkpD3tBN
HquvCkb3vHGVQ0u/bYmwfpssfyVr8x8UrWXsXd1gVrVrjVVSTZ9quFUhGlUCjCcTAJTqpDoV
WPzqqS2+miTaS5QMuRj2CXzGEL+WgvP1O70G3tTi74e7iO+wawVZ+Ck8GdmyKaXfP12BuFIC
+qkTJ9sdVsTT5KLMvzPrPmf18KQI7dV+nQwYkZ0P8uAT8yk2F0uTpe9X55bcrmTlh0X+/y4x
/mOt8ObPzgRwEfCKs1aA1KwdN4pLMUlaL3Cg8l3FgTdmes9a2uElS06Wb3eqfWiU6XLEV9Ws
vr3z6D5D/HwzdGuNxJhE3u/kW3hC00xxJQwzIzwJ71IFJOACr+txxi3GvOgsma1314mEWXIU
GZeSV1F5VKyNXo2KYn+Inloj3VEYDMS4LLRyQuo2RM3zhPqjafjHaL6JMPX2V4k0uzFWdVqa
lmYxLOMxXKimGJZ9x7J0ztEa6XluBIvickHffdzArQE48jr2aKJvRBgnvTIAsrSvDvfsX/fw
LDSQzjMtU7mGp3W7Z1x33YUfu3o4MLsf6QrVGv9dDGoCcanAzKuYvhLmFfbCnHw1aZjNUHqp
guxCH/mxHoUoaVaPC8VL2r4olwfKGrohC373b9Vnu+a1r/bh6he/X35QFFAJ6T0OrHecH/t5
DxWwfDYXRTNMjqkmK8HMFj4I86fvnpuxPqILnE8XsmkDVkaJ/Cl7tnk3tEPZw1M/WzcVm7Bd
3KttrV+UcqzIE1v1ephEDGlaBjxk0QqNJfSD6nqAMaoCvj72Ja4c4Tmbo3wTArmSNtuTIbbP
67Gbf2aRqg2prO2VTNR6ZX8GJJbe5cCPMhjt+S+2P5o0fWtrQVGnZG+rg05UF+1FW+3QaksX
XXRYZPrI2kme54/wbOS/bbhHp/m0D+t5W2wUIp+WOl28W5jDDPsant2QpVwhN2d3j9eRJuPZ
C7lnPHzi4gtQSEvRs9vMSyCuqHGjEEM26Rs6r0SxyZHcjvEmr7Xm2svNeML+ne5HaZnbpsVJ
3trMkU2LtGxeL58JEF/HTf3x32/fZ+gPtQR5u1fdVSYPyH7BWAkacGeldcaNoptnpVQtA7Iy
ycx/U1wG88tPk18oMw01JjIBsiIfy9nFg9jGr9fwxBKRu1Nn83ylWdbacqWITwhAKSiHZdqz
oT7YY9OlPCHtndE568NYS1JfOq46lGB3ipdVt8bR/BeLwzY7fsO0g9S9ztlzTNxrje2HJ73Q
xuJH238J//w+ebb+k7jlbQV4mirlRXPPRAmT9NzMO520HM1mman3BuGuY5NMXz+0TzbwXffR
1Jt52MnJFxfCyth+nmsKLPA9e4pnVYtIClJPoKP4TM0q4OwoE9uZDOdXdx8k9652ZhTkafWT
43Am2MKw6zuYqkp07O90jhu9I4eSCVtiPsKz9UHBqxjcY6kgehdDt6X/5cHbPnVN7cf58mNJ
2zi1C6qE8FzeI9nzqFiPurMoQN1sfO7yIOFejE2I4/v4pGvHtKAnTOmrVkvXK3KBIhaxWQ63
zRXOSpgS2Ey28OxjUA8dBbZB9Zl6UcOFaYbK9BhMVAa7XfnzgtERnV1LhlI4znkdPXkdvhpq
v6Jx2kSDP8BJXlPidUqv5sPH9XhJe9YaY/oY/sWu9h/ue//mBRep4GHX1pYlVJMClaRQ+QF5
LKtQfadbghZyFnDlJyVPa9MzUeh+1uvK6McTigb0lG3uev53uYSnj3UsOi1xIu5tzqPliGfc
bAVAadGc6NzMBPxaCo8DPeUzSKCk2+7a2zfdZEUNwXkLT6IXYyLywSZ/0qwhNkk97cslTznP
o7ysZYc0Rv0XuPPPg/Jn6bovE4hbNbf9TsscyCdpIUfOOCR4ZmqRFoMm2HD8BEpzra1Qzfi5
H+xGxTUJ++MenroQHYgk0WiNspHrCrorRKnFSm2hFauoN4Q7dP+dh76C/mFGiGWzvUN45hyD
sHqdYt5DaC7+0wchZOLtFPdk0Pi1tKK37o/VZ/tfCstvZ+/X9oQ3tWcj0KlbylnvHBwqiE5n
kO4ZU2HQH1fkYepnt/2ncK7hYJVdF7eohsIsEtKcUxmFrlOyJZYEKc9m5LoWBcBwGWlxmuvH
LQ3z+hQRZTrLDLX9fED2Vix7ligYygdZ40y/3jSSiRy/VLkZR/9nH5j/IhWWv51RVX7Ingsu
eHYqzTNOw5JY0EB8uZYc+smJftMwbmMQ+dmUg2zeSjQlgvkhPP1krzD/IoPl9ZlKI6BsWkZe
smXrhTRGj9RFA6r6bmXRpghgj4WnmswKRCqsQ4TtcrstEC2uRmfj/+vdTHLTNP5kE/fSRftf
YKP+7iTsjy/7yrHwZTZ/6J7oFq8yj/dWfeVXacQlF9emdPRCW9g6RxXpR+G5CpTLlJf7/ooV
DjagvqceISm38OTY3FfvDgtXhGe2LWI5jGdu2LstZsJ8vZOGnfIKeFjG4LBVhkxW3EtJJIIn
xMITjK+6SCHTTcHr18HpXLL8WkBZ5nUtr+18/r9//eyt8J2zochFWCacxZfNjQgbtAwOTnb8
hBSVtnLHYbhfFi9dRhr9uruSjI7cnh38PTRK6RaeOOaiiDAYQt+nYUqHykQagpsB5Rr4DoKH
1tLQ7wmhNM/VvgrXYafjp0bga2+OXnq3Z/yhRdI1jV4ovdS3Pd9rM8CDdeWeU0ryvxBe/9ov
XcNTwbgykmIplksLRny1WmKI3h2aL/349/D0HyZM3ydgzofPyBUpgjDCsegMpa3V03yJ090r
3iE7jwugDS+6IDEzF6rA2GGkfSbI6qavvtUBPFMLXp0ZKQ6sSkscw90lPC+NTy8/i8nlUC/N
ig95hEqBwY4KwtZx0q+g+f+9/ojvE8cN0fFRuqZPdmsfouO4GRbmfw/PH77xDIcQhGcpPrCc
E6S0lqg1uT2cmQ1C3TTZuV/UfAmqX2ZGCCWZMyo1nrXBz+B42vQI4yX0gElJf2fVfZbL0nTw
7twAWpRs8LAtZ2//MirHWAI7TWdkauyJcT6fNJaz+fp4nauFcHuXPtt/mu3+Os75jnST5Cma
77I22iL0zpjQEc/+0Tg1/rz+X4dnpsyex1PwUK/h2cgL5QBYfV3HduJ1XKhb0jrahotr1jP+
TIgKOWnTl9mdn4wyKKB6oq0XpVPpBjFk01Tjxyp5ebDfUBQuf8eJlyzzGyHOMnz7Sr6rLoZv
BeXiu88cQhqfVt7/m6/y086rvKsiMt/BnpAh0jlhM4VqPR1FD19UZ/bnRtCVcIfgH1WOx2fh
vpeTIjcNy1FowoTKkM2zBMl7eOq3KeaUXFi0uJWPPkmQ0jG0EJ8EqlyqW1QRz9bPW8vklBBw
T1BIwCdRExtIoAdArTM819N3MXtunwCnC/W4KTIguqC3OHryMqvX25Tlppus5XAZxXb50Tle
278k269uZvsWaqobeLi18gASi89EFRVG9jTB9exLi/N0z03C/pU+4PKfXG6/edr6MKoRiW0+
ggOrDbeGuFhaznbYDadVza06eGtRk81O0b0AVYUPdR5qWRXgj1V3DNYluySelgR67uqg92zU
jIqXstyZGhCS+1ZnYWjsHbUsEyeaG/RkNQfNp2D5aIoqkGOf/F+kx/ZdQvx1DVHKu9ZIOWWy
fEOxmFN4usg4eco43V261S9/+a+vBS1c3MM1lkICwpbALgp1QaFTLa+Ygbo5DrjI2ai87My2
pii7CerqZdC+/bB5pv0WGJhw0lH9WYjUQhKVB4u0PuE95fhJX1RhE/bcBSnaOsdOBDbE0cFZ
dSkIQ6L71/zw/+WvG+6pMp6t5zEa5wgGneAVq8I4OVavhXkh/t3h/qsSfAEBYZa9hCfb4Gkf
avqcKEf7ZmaZPhwk97YVXbiUANKFeFC5RCFRq+1AsUNrpLA9BEV1wUWH8Cqjss10FsanbnNy
br8HPDfsczpAGjxbz+dqWT+yAK3jQd4OsxcEoX+vRev3WaY4mv6zyeAWnlzzfDXFI61RPysy
aAbCnoqGoSZx912Q/4vwlCU89cma4anLzOPEPrZdo2KyCVLUFjvTzPHkZGY9wI+5IGSJq1tJ
o+LxDnYm4ythneMMWxBeM2lfpTTTeNWy094FmVfyP8cmJM5oW5zTN1uPpYpY9Wfp/yZ9/kRr
/ptHo7zv3LMegTO8peZYD8OMOQS/Ocob8CGeH9e/btWnOa3TpMgKFdagUydqVxbvS3iyKehr
XEkxevPsaDU8dSmYq5HpbPU3NzDVD7gtZrVqYxMLGeGpK/GqwpAgZ1bOY7V105Y40+T9FBd6
I3z8beKcfVbN+6iTl73Q4pVWhKf8b5/ddQwnv54arU6NyKb+DJ53oelsIk+rBGSa3MeC5396
OUq7uE+hiQ838xqw4+ErT2ntjFyWJBNtGoM6LFKGAZ3VaNhmnm1G0TQEp2EdHR3m9GI7cGiX
tdwWUrbnWY4XdezSktDk0HzoOIwe3DvmT7/2+EzBSDyzdHXJ6hGe9F8G16vlI3nfSF1iUd4W
CbfuLrkscvzImMNw7jqBt60N+z1yXNy+N/9XvWJ8jGl1MU4AD09uupZfq3XI7RKemFMy5qZs
jDv/bGctgmSjXFGvarPY+ptx7nR0ZOwXk6/LNo/HVLPljp1iQRsj2KlmR6pGINVEP1OW/Xl8
cthLKQh8vv+8NZHt7w7ufwL22y+/5xpQnReRHt0aCOWFTGf2hDEqRZGZzWjDKU7tPw3Ps8CU
MVKcPsvGTlEYEpJc9/A8Vl0Cli17amfh4Wn7eaL7ljYWQjmZpFp4JkM/s9a3bJubZ3eN0ZAd
+BaeuHSTqgRydPoPviZ6BdUq5yCcmbxONDldVQy+LwL/mIfX/uH1qN+aJa6jKHDgxT4/cGjG
zldih5aUrRBEuP/0MDlbMBlUoBme1gzFAUFliIZs4Wn+GCBmLnNP/R7fQKqHZUdba5/hqZuo
eTptVDwFksGWFwvPruwlOEG4RtU04DiOkv6bL2+1jNI4k5ySolu1W5rSr9Nn+6Pvidj/h/C0
UnpJ4wCK+gh7UML91FcnAGi9+IQbEvTnmdqsgqD/MDwVa5bhMl3W+6HlB4bhtmS7hWenCN8S
2XO2RmpKBJc7gkymb/ecdWQx2ouCTLV79gTgW8TiE6Zwtmxl6rWqx9CCtrROcv6j8LRea5C5
feKvrkZnUexT2x+lzz9o4MvXYVu/ej3PidcqQ/sNA/2UBdkrSzTKlSDRSoN5jKMF6DT/t+F5
vglDJuUSns7cF8l6qtnSeZ7hGTN5bIv7hGG8yZxMi1ZdP4d2gpLke4q1D3FeFBb9gXcWqyMw
P5s7KKqUDABDZkQe/2V4hnLTUK8ry9wo0wzP9P+VgHQ38aw/m7zfwzMa92YT0mJTJOQe9ZHE
xJesQK2YpJhJkgE4f5gu9/9CeJKLyezhOdE+fSc+XU+zNsXotaqOEl/DE9lT1zLS4dCNQJBP
qXeq8CXYwDRRZOMqKfyoaEbLVqOGdEVhXWRoPLwL89Kg/FFA7tbbfF0TmUGR2/zJ8iJiFspD
ZeL/QBis/eu3TA2GWySPvyghF3zmJinqza7IvGM1CoJ21TE42rFMTv7xy8GBlfxSalKcR6wy
rLORs3ERxJFtsfExPM0ky0XjaQCptsavIShuTWuyStoCYiKh4alGsDaQMMstgrsgGTN7KqvA
8qpKlJt0zFnaX8WnrdIEo4kui560q7TQRbju06zj7zJL/kPOXr1FFPbYZ1rWpFE9RrKSx7pq
ZZGtEANpUeOYevxNeEIDLIi8CySWs40VdfizDkN2p+jn7NmwfZFjcXkLT7KG6vyE1aQTkCiV
2YqHJINj6WQQLfgEnWFJ7oUHkXOo+mSnQkV4flxb+32U5pLdUpFu4smS+yU8P6wYNn6VZv8z
FP5niM0tQla3rnr2tD2KT7WP6SrxkiGGZRcBK8Xn95iW0T9PhtCcF7ksdym2aHAkKr56Cc+k
ttaaVcqQikqzdboBu6PI1g/LGCVhb8gqOjZFGhM1cwqwrW2oeL2ohLIoxkgAUl0AZx6OZVdN
/Y8Kz45l4t31UK0T81DupfRF+uy6RrB8X2//9XH+B+HZ2hrvMqc0UqsKCrHtadrBwJynTdk/
V5wQQShl8CriWp9vqsvgUPL27ptqJ/YJ+K3h+VBSjb8d7Z2HpyknuRwIp6IuW0cw1AuCVqEl
zZ5nNyhumqHT0rxexbKkos70X7VGBa4Vi9itPi3d3mTbn4t3zZG2VD45+IO2dutaxiOgVdWv
sSV5+Bl9BZr0YwdK02BubzIXpnMNYBimccdwT/ntwS4690B4HgFt8yB2QGHOpJyWFZKHa/ox
e4YHZuR/lyg1urGrIOu0vSpN2aedGalUz9Nsakqu34nKHMBaFPFlTZ65lcL/UetunIe8lKas
W6X6rO5VBb89byEk9YXt5O/zHzi6v02sLyQKW/R55+UPQwho2GFGIhSsWdPGOlDZ5TeH+2d8
o2Y2mXVSj7awWfEc2ewkgwXIGp786vBO25+3hQo+s6eLwfv43qQXEoafcONQMXFKU0fWVHsa
KIQtVbg5dZHuxVB4jE7f5ZlPsYbH/0l8lkGOgsB/zq1ce7K3ZycDN/7v6E2uEv/b3Cz5/huy
Hu6tccTnebgrTq9jkuK09GrPJ7tZ3L+cDKpNx6ZjlffwFF0RPULm6FP2XMKzgnzkQIwiRGi8
I2qKB6mClcV+nLgEQ9PaM8vhMC8Pjgdji1MLTvgtWPHrVSaN7Jlnl7kLM6TBcv/3aKVu4mB4
e3YbZxJ4UBd56k9Yq+9kGwF/rSniBvBe3H59sJat89G16Po+04WGNkSElP+oR0ga7rA2O6v1
4sny48csm+KWKC0slh1dNbC4dJx7XYygzMNBlfwrerbBoB9K78klxudMs/tcSW3vDlft9G8k
DU/BbcMeJJmxVdV5O3TqtKfSKRqFttLh1K5FAiG43s/U4kz/nj/xSDW2Xbu6KQte9B9ezYoL
gN38YrPzJxFbX5Vsx8cc/j75XgbvZuYyw7TVcIws5AoMCAoaqJn+ungv/C9PmyElZ7C46Ehx
zECFmNlao7Sp2Pe51TCdfteZO+rCFKDPwQtjuiQH1urZ0lVTiYK+rnUcWJXrpoOM8DS6vAaw
HqPwCVeJBkUszKUlwnOc7ZGon0U//qBrMmoILap4ZhIyLJXTB22LmlxLmP4K+bz9KCn+Scuv
w5N3JOz2I4pLZZ3loRYrIZsxN4hzMSW7f+v+NAQ0FJo/cBIoCYhyQ3dsfxJLl7Qk03rZ1ERL
1Y5i3aSG3mQKGhrRMuoUI2PN2Tu0NgRzAAjtCrtknNGRi8JrAmO4FmxTXKUy2fzWbT3qc7fj
L1ig8Ri3SrcFp/RN+jTLRqek/jfAZzHsg1F+/Lx+2GGRyRI5bgkV6tgEXTYDeGQMRlRkGh/3
n5Av+F6d/4dyhQzXMzajzdOnmtYlqmd4TrzxCRY3wpNMVF4/fkF4ZjsQCjbhrEsqZ3Uqpqeg
EYlZBMJU9ZWwq1a4SjvDu8RJ6cV4jv8yiV55ErT5G2bdIMDy+9dn96CvRcSUX84cq6ugpr3c
ftW9fCEQj+7UNtR+F/3w7L30FnTJ0rX5hFGBkiOHmLWM0oqc1kX/8gTWTCGF002aVYaWllLa
j6nscpmBvg5P1cwwL8R6/k83KMyDyXClZg7Z7HwlYisUEihJZtEBaRTstkOcUzH6qrNFbYzU
Gm4EfCywlhhY8YtQ5L1f+j2xbticHIXehv/5IZBizzzCXq/irll4/lNz/YnNA9E1+lF4ti08
5TLxrnsW7hL/XVo9YyejmU3h5mZORVmxG/6Xj1jGVoLGDi3JQfE9c55LF7o8W9IDWwWdD/tJ
mwae/2pqxFiSwoo6jRey/TI9IBbtbbJTH+EJsp32aY3hqKlklRHwxSOyeawGBno73fMhfwLY
T14ybwJj5eGRUMHxbBzpcQwpiaI+hGf/O55TJ3jpxHrvTxMx3w53Bar78tfaQtYybwUT+tSu
bxzvGUSA/C/h6fW8dsVmsrbW/JLMdDWNNco9cepueMa227ZI/JDORzBVWOec+aNoGy32zIE/
qalxelUanwT6S2fwg9Wn2Nt53mt4cjO/LfannP3pmZK2VgjSJTx3ttEvgzWXtdnqnkvF/CXp
uugpGRN2PeVd/0kMwxscSXlBXfq6Zqw39KeInSFm5vLjSahmm33mlG+jwBpxoL5rXUorqGSG
evaQrTv+JTyrMX/VccA6SZpdpYanzXOYV2Dp3m32dA/PFl9beMJmpZwxqldQ94hMtRv2m8l2
R2gyhc6QUk2QztiHU7iQu75GtpKiyQI4Hm79QREuNwXvEUoRrvxLaGmLT5f11qXvfFv1XFhP
QxOHu3ahMir687EsZt4u+ZvpSr6GWHkamy76u/yL2rPtY1mUCc/ZPXfd2FQOUJrQksvT4ebz
P5BCCkG6/uxPfFXB7lp2578yF2rfhWfdNzVlQZ/CFS4aKpz8jbRM1ByoRSQY9zgaNHuy8LR4
Q7vOrasXHOxczsMq1Yae6RaexFfwcRNGlOMyjZdfwqCMVeilP2++RyIB864iOOTiTMwu3QDP
vNFX9TO8zdGiwJBO7umNOP+wvVinuiQ/bpDQGu24Z7qd9+0o9i0Vj1U9CxYwg8v4K6CSP08Z
v/5S7FuHyMOKKlvZjgtti8S0Y2hbMWHZMW/Zk2UoN1/CM6eO8NTaiPVHQ8dTa1yjc3YJ0hx7
TaEoJ3xEz9ZXw1O1P1QxGni8hvjY5aj64xs/hqflt5uaYv0l9+6Ml35g+ykQ3xyBePM+UrYu
szs4hi2NnjYeQboc3T2MNAH1rCRa4xdyPhtMrUlg7qU9P6gw3UWRXp3yTU2TaU3h7d2pfi8i
1ARuh0zlAcZ1f7asct7nnQM4sShPwVoFP+9fWnf0eCUqqgyecML4pgT27OE5Pgb5sxHGWEcY
ui+G2cecIdIMzyORSUWRPqHY9gA6FzYHGCKlIPHphlXWoZHuGXW3JzzDU6yHg+ulPRi26cvn
TaH+pCdr9ULNfE+Dv+2WaFyANob8dOODamGe3avJcBFQY1XmZ3RY5ENqjO9ZvOXE4Ay/LLpo
pusiEN7VYw4ELlR6BO+dco23cvmkP02+fEXT+aHd9ax4Zk2Vw0A9oc9nCW6TzdXqv4UnyMDq
aoX9CVXQMaqxoLmW5fb2PTydvG7zzJWxZI+VNv5ZbTV5DU8fQupBC94gS5zjYgubuItQBjFj
4govI6W7WvWjO8bZ3ZV1ixU/ufjZmlUhbAtMWovAu5B3Po4/oN+5+eKzfJhtzmFNf7ybQ71V
Ji/PdwLNdFnM5cbqgaTHi2mg2YquOZAFhwzbBFBcMZZY78od1dFbke0R5R+HZ77A3KNAWMRs
XHNWxWYhXl5R8vCs+NL3mOer8sX6IEkmlCMHKBmwUyqx5n79jJ49SzuvhhWBl/C0zXOxzsjD
swVdxMsDIJTQ90Tbfv6ymmIOvOHU+gCLoBXSX6XozYIshI5LgX8qHTrZzp1TJ232T6v4oSse
W448bmq0Prn6d5kwNDB8p52ogAZbVmRzRNS30A84Ol7LAIgRapUHCtnZDOuKlZg4rsq+sh2g
BfN+bRktVQMd1kGZSl4ZuJpq2QvgXxyplxblHj7izyUhXRaMChkaIWVSEIphpOtrq6zBtcti
t7x46GpsEnKYuXUOGpCSKtPh3sDmXL2yVbMtEp9XlG/hmS082b58/7JMZl0H5okPgGIataXQ
cDtIjGk77lUDNb4o5VO3hqFK3wCZmgStyqf5I+TyAPw86AHf/yaQ2P5m9eNsvdVCvPBd3j5r
W+c716ZjBqYNH0RXDxFW05UOEyd9YLPPIxoOE/FtSLjVoVRxtpdeYUQjlKjYeF7lEvwin/PY
avyar1OYQdhdE5v15NwKdnbEmCE8yk+J1nH92dX80K/A4wG2zwMGlT08XRMOA32Epy6jDc7R
kj0LH2O76OiFbuHZk0NJHW/H14O9Xs7+d4dRU7LcAuaxmDqS4MzSilNTit5aTSwQX1J06LBK
YCgu8ri/Snp6Gg057eU+6aTjjzbn9Mw5c4LF6q36NXsVGIYZu/Cs1uiePX0h10YUYBBm0J2t
7jFyWDW6oW21MPgJCGUX+mNLN+UKUsSQjr+CmTypbEFyE3IuFIPkgmxYq1mMy0owZAVMV3pz
p1nqLT+wHPlxnuNCx2RWMBBpVnUvGAGbkWDIaclaEucQsXnInodlT7I84M4ceTKWMvesBnHZ
+MLFaq2UbR+yuOKEdR5Z5Wsw2NTwVAxPAVPUvLLyt0b1Vo93Z7Dc9zP+KD5JXig7aXQp4aqK
SZXZOUTttpQsVmyyedhFsXoWPdl8K5mGUV4yYQrXnaRQ0vOuikw8kjZytDbjwvGsfID82WSq
l8yabso2OIqCnGGpqOgH5Hl0o79r++qn9vY7DmC6oDq7f2zhtHrMqQ3YQ4DwYLJhhczE62Z4
Li9Fg7W+Zc9RS2/h6fLK7PB/RpVvdb6Q3RcbZlqwYh1OE6nSQAlKeDlDrvv8QGVjv1q04bM8
A0vPFlxd++g/CdBnECDoLshxYt+kgzO5xjJ1PRPYhXi1VRVTkmq91pZFlsdIhY3U44lRdop0
czf1vinsGZb3c9SzJAKLGnvh+rfeRWhOF6y08T104kA9M7rONYsz7zIAO7/1WlKWYD/abykS
saJWaP8Eu7eVHpB/AV7dTOaIk0sSA/doxRCRLTyrhedZKJ1fWRb9zv1wZ29YaWFhlkEWNp8q
ECVTFTh12LafUZHxu1hItdbizLiUscakY018z3SaZVm4wtkFmmjp3D1in+pMOkv6/p8tz7ma
CN4Yx3IKwvP+RJx3treafalew4jBQ9DQzAB8KVB/Uk6s7mqJoW72Ne1FcpEreQrZs3PQqWHz
DArVVpb61mi/0fgfwjMUQM4IXBSdsLY5+hrV0aybpbG+z3Ui1Qmmgjarf5ruVsRldf9Y25UV
a3I9hpx9M/s6hKdkL/lfhOdZMNeZPWnhe3r1Ea8Lf/fiIoomraQtPU7FM2azuhjpur99TOzs
wSssDwnzEV6KJmYbjcoKUXrOeT7yhet/GZ8q5KPnOwgF1txoTXmlBCTd17ECVU8MtY2ys0O7
iYIzRUqufjzD82xViCBnT7GCKU/Ds7OzL0aeiqZMC/psYizKiNO2/xjKcnIZnBJdQqfFdnlG
gvQFyLLKuCAW63FZ3r1EupbtENk+K45HegAuUxVkHfyrV8dnzNyCHsMzfka7hacd93Z6nOk1
HYtg6eTceXgylD5AhncpCOja6W9DUF+VZg8p5405L0BVXzjBHEk1YBwYpvUWq5+NDD0kesHl
uCh7VWH+7+LTVqnMaxFrWICb7mvKiEKFm89nNWExF7hwUe+B8w3qYELcmLtDPKNmcQsoG5ka
9wtU0itspaOjSsOInDAkF3jkaDmfUcxBxT8Dx0uX4SrfmPclOYjdFP0b36w8DZqiG3py9wst
YCebaI7RkxNF5fHcG+GH67FuMSrJvCLbITycVLfOvQAQyjhb7uFp9kdWqZM5FdKkI8tCanGq
MrS+GLW7gkqGOtts76wv+hmJ2iF0PeLU0EjErGSX8BxOBMfT2Mjb2VdCNYslzH8Rntru6HnL
YjQbak8Vsqpa4ERiq7q9aGWYJ55HUVfdt7ZgWS7QG/i/bQ8iSG+f1LZidN/VtoK027QVbjKV
da3VrP4QS8d1p6MIpQc/Gd9rF+Ol1GOMEznO0ZRRO7xkLZXkMsp8vIIUbB/tUI5wAqhQME+k
5NuEaa89uzkVlhUGfQhPWrOrjDJxoQikEZ4KXgaFDr8EUGnW7VnNK1vRe1YLwrOiHp37WvQY
kHQ921N+6d1aJKX/Lj4pt85ucniGp/qRJmUE0tYd6UoErBZ0BgSmKxp5LbTMKFBLTjq2nTyQ
SADf5+x0bqJEdAOtQj/LdsLJBPu1ghKblNIoizVtF44Z4ahL+VaNYjigcp8N+OdIkchIUy6a
EJ8vYVcNNp3CEr+aMBVdNNfYrdk2d6ztwNG6kOVTGKQUs2AA2Jyfak9Qh8jaHqYte1rTahOs
HGerFh88GGZk/kVY8dBzsWrBrCf7+XNFkD3JPIsje/LjSJzTZXz0ovb0N/Fn0UlP4V9B8QCK
fPZpRgygTfxOa2lEpNij6kxvIG0tO3X7WBkvB/ydKoLaVgeV15VVl4Oub4V8T1XTsE9TrLKd
6dWGpZTGZMvakhmedE1qFKJKKwrQsMcY5GWod/fjeJkaGyyodQ7+koKK5lugRpIgfivJBqaJ
DroPbvMIz1Kb77Q9hacLdNVreOoxvYWnyrNXk+50ZggX9kRwaE8vVWW6FY/X6E5VkwXQ7XcU
uoffPfInNbp/adBpmbLfTndDIwcL7+HHYaFM1dCF0+one6bMamyRCzKmGBtEohUQF8PwHRew
/10Gu8FtyGSIijFK2Bd3nL2Ikj540h5dPNHHS+2Jn4aZJTmxMSRpFSJcB++wL+6vo+9IbwV3
VGzZehWd0uhDmoIQ9zI8y8jflR4Pd33rpZfzVE55D0+oPY+kp4+tbmTYM+vhqeuiWDJO6sd2
XviqBHkNz3rGZlNd5GTQ/bIzvN3ux0j7MMD8l/aIKo9EfH8dsj2Vyo7p+CbQbYBVS/Z48dSp
wFqlmjtDOefSB2pM9mx0PfyDdlphUKYLLN+cYyW+wDWulhGfhkoFBxDglWEeQP11YR0LNRVj
jVq3anLbUTnjAP5H+XX1+WGQpa1bsvCEoM152HuekQ3y3sMzWV3ojKV0D0/II6O+QRk9a8+D
3T0BzRerArSb2fq1Ql8O0y0lnyntTsNTjbogqFM512VHPK8h+YSNjzho/Rcn84/PdHros5S9
pTfKGjQ6rMjbv03lyLM3Jjr3QUF8PpSmA1MFwqfr4d4U/xOyiRKBJgpMSuT2GIpb65jajIkH
eLYvtu0FPBIL21OIe5HJbHw93PsYYLJpfy7mTjyNkNjSZ3sdgkWOr8Kz+HylKCkomMTt4Ofw
jBcVC89+Dc/NaMvDcxwWrjtuADVV9vBkE2DA8NnDE2Cg3rVqarWaas9ABWC3XI8513wITh69
0fvTnX8dn5vF170zOcNT3/AZJBh9nbWnlaF7wm9nk8O+p+C6vGd4KvdDux+MR/vibtvQS0m1
VTTFicAVVbIIPX40S5/aeKn4qtUDZ/rL7CvxdqEWPcI+R+9nBsy70qOOoLz2NEW2ON3zzjD1
Pv73lHk6zk+NclFtAY3lWUoYzkmmx/D0DxjZsz9kT0XWtsPd9cpsouvwCEd4wmoQHDsCroVk
WpwPov+AVX6WAVXDU+YJ0sdYaCfS+T88FnvokLcAkjwwjr5DjqpcQJybJR1AiZpsNmneNryP
tvC3CscqN9p4qkJjZqDUWd62NPTrCJj9DFRFhxW2ohfPkNhDWsCXk3jwg4bqWZ+G1aBKe13Y
nSuuNFojHW1s3bhCV4O7zwVrgv9AmLeW3HpDsRFk9iKwjYK+7Ljn2U93Ffg0XOshPBFX6kRk
R5J9EMdxxZVOlA4vGp4NISZWDYBxY/yIcmY8Yy5LLRUO7hqeDZylhTVwP2TpxljCM/QeAVqi
iVda/PuOilZyulGJEVzXwlYlhPH5qneAiWl7y2JYvB775nqi/zHAPR0HLc+Oc0cmcEHOny3C
l2eMMJIAqMcGRxMkGkDHJY9LMBtiSGjuBzyomv0iU36oQvIYupcVau+cLrwltE6/XpM+X51N
rSkamOQmvAKikN/hS3gOZGCaaqblOJ/BY328WcTaYg7nse6hoIhz6+BdLHapFA9zUVdlNzb9
O03tRc86R3U/jXy2MA+JXtePNG4WH5m/LSDnd+aS38VmWpO3vYbo+vAlQjRXhlv84SyYy3DH
OXMYBbm8pCYtn1YmNn74dmQ7Mj+JeKKZQndgU5nnuvY1oMQVpEvOxfkMpNLw5j9K9lj46eGO
NLNdPyO87rBnDis4O/6Kj5gq2uqlz7eTs/56X7Pr2JkD29KN0FCoXmrsQtsyR8GcQoLywekK
LAEdMeYb0CC1E/EPnWVuIwlwWRSnelqoKmRQO/SSNXFBuDNZV0VIBT9ZTzSM1EqAv29nNqi5
vkmf12Hk3MiYuOzTkl2+j2iE5I4MBFxh8zFtY3ZoSvUhJzSl35PLLCV5ihCQbQtq8tC/o1BO
tgknG7CkXhXz6LANe21vlMijqmtIo6i9ODImGV4QojFIRMyT8ClXuicHDZ8uYtBsy7cjfZrS
5z+Epw4MEfUuy599ZH0s1+7Yw5OPZfHNXAvXw13GlIFp9JvHLTwruKZBD1GMKVt60bkbdv1s
3U4ledleM8FJU7CA+DQ2eoAzx4CGjsuy+9t99uWFJxD5IBeyDQbMwq7x1Z+OAHHzsvBO7GER
vQ5LdPMUVtBykFcJYIqs4VkZ5zheKlfVHjG4XTtReIYvxcb4DG43ZeV8gbb/Mrf23cW4U5In
gMm0k4UrBK+QcHTnqy2esA3ogNvEHsEW+fVCXNGWoVg1KHaojPDkeehdwlOHPwQ31sFCScfc
JD4f0YovMSwdTXX8MY/w1CJhrtYV1ZFfsydzCxhOISh7CCR7w1aPjS7/1QBHV1++ZBpdXlil
UHOoKp1ZqMkoGWg/cAnsK7ogRwhPcUMxk6dLG28FeJpmYqUY5NBwjfV4QRjItqDBIDWKA0to
3EWPKYQnr1xXX8HrVdNldv0hsf1DDtfUKtv6fs95YfWeobrL19ceWxl0Ad2BrZZ1N6Tl32dP
hKfYBErhNhhdxQ4w5ds61SV7zt2O+BbBxoatGkmJ8ESINlu0muEpYXJIoC11w5iNUaLhGX1r
Uf8L+8mVlXqOkpSep5pv+MX0Lttu3Ux/2AvRVeVSzppHJoJ1k/7K5Nqy1/hUf0PXDEI3V/cH
6Mijw49uDCuzHDxx5W7Nj0beRmIjGw2OTk+zlhpasEaPv7qG6YK+Vx7n41WdFSo+UpIyOjW+
SRpwvqh9KFcnWndNn23fO9a2eFaffPzeQqQouigHQGOwkJI32wjPFvnhlj1tBTHJPTyRPfv1
cPcTTVnxPTr3wb8zBrj9Czv2pvI5wtP6YUvUqpaMHlc+hCfdGPPf6yi+jONbI1/LBk55/6xy
6Dtz6DyLilXzxLXfQdZIpUSxf4w6UtiVQNuBSNwoTnHsW+s9KjI5RJYl6oV20ApouqhUoTUt
psay80+dzMCzW9f9Cd60azAC8AxVdrJcRltflsk6XfY16/dAk4qVqoKRNqjc8Ei1auF5PsY1
AusanlVnWd0cgS/hSSHxDdu4JTxpHpwyxtFnFuyQITAU77yuDXBcU6ffIbtRXWJS8WNt4pfh
2UZSEnooE9e8KN9pJNPXS5xtPgyUKIAabZB3mFULa3Y7xmPKeNByuIcMjlFewTlIsf6svKW2
DskyXY8KC2ugJnlkz22+2VU1wfKKtkk2JbL1CJvTLey0HhLp1iaVsgp89oJzLg764iYdg7ys
05XFRu6lsskXK/BZVTvMttBkDdNhIAM3Y9fw7XCvyJ7EDs3u4Qllnbk6N3oMmpS2yzHKIAay
1EYG+qmiC5TzB74d2hO28X44b/w4rgtE/HC47/H4xlZm5dgfH2ZM8xu9zRabuUw6BoRntuyZ
2SnDZc74x6UoIjdddG0x/cQVqnldfEYdjIKTguklAVvp/tRl4d/YnHy45rR7oYj/HBvaG1Xf
S8qmMo/L8ub0+HMlMsxT1RHvbh5vBe0Mbq1L6JdCtCrjcyQvBrXKMM9OfZeNsBx7D88zf5fW
yplB+3ELT+bV0Cbb1pvSEbJp1evBEMxOm6M5EE7AMuCSw3BcOq90nQwdbxgzOAhtYgE/HPPQ
iM92dZZZLYu+XeHk4r52c0oVMA3vlM7OngnNBZTzHp5ANo1WnMVfTfewnUhyDU/2x4HdyNto
URh+6gkoF76e/zyca8YOjQdpzxgLt3ddWcskKzBf9WgbVhwQYdjE8uAzmYcPp+L2etz/Rq2u
Ou3NFYO0DDkzt54+TaePkO1YhVAel+Xzeriz23MMlRtfr3CRyziVyMStl+oIxGSl9ivyXpT/
WPcpHtkEo/wkPG9/POBcuXJIluEkf5k9KU/oxiD5mKfrfKZv6TNgeLcd2sOTUFjOIRUu0/k4
drHrU3UoP8ScvMGKBWYyt3vjwpXO1w+GMK44hNC0R8s+MCfadwcNYGlr+agzkWU22ZE9HW26
7cBbKl4aqXyYstvPZ+/VdpQtPAWWONkmPaVrY21r0x/Cky/ZswDkVaCk+So6HDKVuIOnODY5
7PqOTW2ytIrDHuFZ6NawoBTPLQ1a4p1Jx+m2azOH8ZKWmN+a63VSnj9MmLZ6gMK9bIdycsmX
0aZ/zPZEMM1i64CgFjvvqZ4lmweaEizP91SGfDiizGyf4ROh98ktoDVTXVCt87MVK4DZrMOG
+c/S2EeIdgz3qM7yUXcqZB1eqlbBsDrITSbueWDURxuBmVyaRxfEj59N4A0B8LrQWsMiBgax
jgEF4VnWKQCYV7ianBdiyC6tt++lOGLhm4hWteoh403nwwKCWo/xdclXH8qc1f5gWOAeq5wS
+fD8FrKzAzmU4vu8tEnrZuN3RQOWLmkOfq5UpZUtkgab8opJWnWdTUhEAQvTkdSrHoofWoNW
I+1EjVIOQ1nxwsAas62vNs57ZWvLhfYhmUY1AEm5AcuPDOrubloryyLGteqM2uJvstoOzXLf
smfbpZ2y29xaHaeS2l/jTAJWSD58yBvzt6mpCoXFTb3kPteuS3jm9LQTDSxDRVZzxshBIoeO
Da7LSZwfsufA71TtM1ZSn7Lna0yTjmUInxZBzl0c/suzvdX5AKRYhcBSkV/IffbuJZ9bLt8z
8WEqFANWLUCIvOPRdKy3Ilp5LYWMdWufjsMSFSrR/iQMqX6fI/HhYJOVVTQP//kUw+pNRU1o
HsZNsfE89cGtP3ZzvtyvlA8jjC/RXY/xswgibt82SrrAc5yVDY3OUX9qp3jWGNjJ9TTH81U3
R/k0CNBP4Ym9TnGOsi8UUAx7R1ORlxhV2e5nBXhVZiQLT3kKT7qXnEt48soWGSz3drStzf5q
+knhALo64ZkqsMWt4cjXd4FCiu7AFWBeXkhSBeNb26WFmPnCDyxyFk7dr6Kd8D7eO5vPfHne
JfkmtW5sgekusvOsKG3hae3QnEWeeXk56sv5f90JF6oCpozPvpPpBeC8lNGPoGLJNobV8upL
1eaMZaR8uJwhKgQthTk+DJjcNwnIha5/Cc92DU8gg0qCRWJhZ3VBMTCFupA7qRrPdK5IPFtl
WbWsK3x1C0/yv3oXOVgoZq3MUG3FDl9k/42D953NDEJslJ8cPiNQVfcn3WYz/hh4dVtdkuWB
N0wxbHS4YoyefIw76+UMMldIUM5loXKshH1aauzatJkxt0Sg6q3YnSm92Oss4VlV+HhGZNG2
e9r7tY6hVXbZOW+O2gKm6wlO1tgMNRBn9etBSmCodTMheMu2AzfhKLbBI07Sd51+7aGjl7tL
4wYbdQ/PPtw2Z1ObfEvWpddMuQwk2mCI2zpN3VgSqzngfqRml8bJFytCuTfrF9KvTRwjt+DJ
4HosshAeuF8JJ+ObOAdphM1rq2jt6C57Vj6w8c+cEex0jUvfBGaUmLUvD8X0PPi2pgy6hGdm
E1lT4NpJ0HoAyvGweGriTjmD4hQlsO5vdQ4VMc0f9oy5z3Nv6wlctSMNT01NLtOn+urJZUlP
KfgTiyds/zpZ0QnXalyixKks/KZZMsDhLFYHZVzvuc8+gM3fNCIarTqPl/A86mPBSEE/QGLP
vjngFE/9w5qGVPCH9Uld78zwsodC8nsayD0Pam6DLgwmW+Gte2PbU5ZP65sOQJiAKHbXkmmR
5uQ0Ykc6/RI4fzZjGlb52vU55kuj4OEZnhV3Ya+svdcfD6Cvag6yKo36E9kxABQ1HY+hng+L
/BM45dMHj3VhymVZ1ynZNEZiZe6RBydDXd5nk4PT5apoxsrIdu3fIE7KVDvPuTxwEV0/AuVa
5VTKypW/o0sP4bnINPiMwo+Ns8a1gJTqQINPil0g8XbLXmatMz+hAOaPZm983EQW6OkSrON6
coNMWlYwX2wPGzkAqVNj0/lFPadGO6ypiMMIT2iBXsdXOPNMFXGc7nN4jtZoDU/mIQk29WsC
QI1hUER2ZgdazbHBNkEyu0w4haTd3DRqpeVNYb71qfSVRUWF6lgAvrfhvRUMTOekSQ8tZG8e
Cy82SXAx/Tf+R3pqZBtzoZrSmq71jDmGnUT5ZXjSU3gey3Pnyw36RnKGg4rYkURxniWjIZeZ
Pem+X3FZC4KYt47gj3rjVaSdgJkfQvYulLKy3c3v6TrnfIH4hzceFdvQJVBRebRWsTcFb9RM
c2Iq+1BJUUuId9BCdsrDGbFBfSOOef0NsVdlCIUwpB5QzR+Ou08gw5N7tbFBNYM8MEldmOV+
eVR4iduLgi4XkBrPH+7inv1Bl9PEcYYvXbUieaAFbj5ibrFQM1jH9nuwKTdN0FnUBsZSN5Hc
ZOy2LXsWiCDAYD0HV+Yenm0PT/1WVxGyI0hKVtl0I910GFW0ZSAexf3L4xUjNlDtt/XgnG7r
bHfHmG3rv5Sr5jxbFe8bR/SW6TzngkpXtV0ftCceiNiMLkZZUzcnz+SlGQi1b2obPcN2DCXe
S/EfomZyFp4OPVSx3oAYsvI0zKkyD/YNrbMHY5+pBuchIQWq6dwxMJIoUcQpdHtrneuiuXQg
PvNreMhEIVaBhXVdkOOcCMggBAofA1TN1sCxVjV3U9aPTXs27GR5jlIupdSz2cOXUjd4V0dW
34S4yq2XAJEh5wVBAl/GWuZ5WL3EoIp2HlAeJmw32L6zFxYr8P5wFHNOadcNYcPE4A6ZVequ
0ip33XtM/L4Tpp3glHvVgtEWTggyFCbOQqx5Uu621dO3hbkxrl/GvOSwx1lnd6gK0QhPCrg9
TMVnwy57b5SX5t9iAkMV3aIFp6Q46SE+b7FOaN9+6+v/dEWcFLdvMYJ/kE/iVrchJq+bXBqf
BfiTtMAbz8BoZuJ8eakGzwvt4C25Eab5bDuitB/u/KD0kNfwlAuTy7S5zUoK6mLnBTkCi4G1
15lXsl32qbbBLq5yvBJPOGOqY4jr62LPscQjJPbas5S2t6ULtaccTjziT9C80zGcxEdjyVNF
pkf+z9g6s9VSL5SthrygujzhDtg6mbNtEwNIG7R1l/Dch2KcO9hcpnuwIEt8zfYZ61oqV1dy
UJ04muphVbUILI3qc6FpVE2fM4D5SVlOjTa3ljxONqwDmB2rAqN6pjY5q1SBDwkwHlnLBQKs
ynPZ+/xL1kKWe3hSuY/ct+xJ9CDSaGUmtEWo4EA1Mp7Z96EVUQpMmYoKjna/pA/XrFAYW+6/
w0kjFOtxYyfvVXy9is6rIp4R8z75wgaJgz3TanmE8NRg5EEvNvmNa3hS3ycK6gEnoRc/+PJn
eOIB1eLND/eyUDntiEzxb8GKYF+4BLeHFsJuSJVooX070+dbozXqjfIaI23dBa75DCqVPopY
kEt3pNBI6ZV2aTrzUGWuznI5Y+EMBdXX1bpT/bXFVlRYthhzl1aId9tEQ4PSZulsislL9uR7
eJbrpuZDeNoNJ+vWPbPoE5iTm62rMHmerHZbXBjheYfyVDcT49fFPes+uud0Z8ath0crJVwr
xitkI6JbePLb3gj4iQw6XZyuecpkz++1azwHRjfxx0hik8WiNHMaFaftghz8eqvZFqwlTfnu
60yNATjqXsTBFCWf9/k8FZZU6FteUdy6bbeFfPrRnlY1inSu+7FvGuMpA78ZGKErP5I5+5rM
njaH5+U3wN4KWIRGPTyvmQoQewuarxOjqo1OLgjzbKXpFp7n09CPTQlqzJxDdgps6+Krw5h7
rioYh+3jUWj+36BmnTxAoYd8xYweMHis3yZ36KRrePaKJW94WhWf8ikU5r9GeFJ5D3uuuW6U
uMqjOcaUY0nazeXU7h1cih06NyuKhklFUS5Y8O1kj2MPvKXUz0M7tCnu0AeQfFfxl7Dx5qFy
E60j04s+BYho09vfY2pkj7iK3KzMZAXbwVJp2/ax/n81AUJwC4JVJH5wQrudLFLZpvaiMk42
sz98AtGs7tY/uBzumbf9Hixm3LPnvrjiylhuAEduymULPWyb7D5oW8PTmoLML/KiV0NKSsVH
k8fv0meRk2xj+DaXYEw7TVbscUgEm+l7fb+mPG3v124+CmK+hKczbdqCgs2SAmYSbCuwIRd1
HrL0do1/+ZU/JlrrlsFrutOnTV1MnwDFIWk0lpjDmHmZTlbo1VC8q/1Fz+w8Sq+PnmiWxHU3
zCaT8FM8SVXRwH2TQ8aDwnZDMrmmN5TFlQLHXtHkbqcZINzz8Wi2jXYNT7JnXaN++Ndt4blQ
dPxtsfc7qgASkE2O0XSzId9qY4DDnfkyAtmKT3f3scafnuMIyOySqCQ7vyWf0V2hQ7LML/XE
E5E46XO6MiefF+NiNEQr8A+JZ176kj7CszyE5/Ul7a/mD7y+gW+qH5u9AxnqtcvjMd6mlouc
icND2GEls0nyQ8pnnY9tEaKxFlHamdCuQb9Hqa41FeUqLaR7GGvg2SMHvXG5bbWKYcjI3bSw
MAM/7Ne6vOPzTOMJ2N6mzj6usHyekolOjb8ASxzZEypLIzyrDVXYMT1a9yZVj4HMqyvZjrYu
FouvNn9on8XC84VAJ7dJuWSjyS6153kF2trYKkVLgTH/oYXe6H4GtAhNPdmL1OMog8xE4tSo
PJTw+VPHRc+E6fdPydlrmQ9sjuqA2hO30CEChQeqWSfQhfoHx77ywq7Az3O9dhEXOS+dU184
8trhr36uRnmXqDxJwg4323wxDf00v1B2kIExKl6WNSxpgv9ykE3n7uFpfxMY7iU8xcPThqo0
VFOd+cUYHtXm7C8PT115t29ygzoHd3It5cOSBkOAPNDE663gRbA4lnkWub0i29bYWRYpDhfH
/RhVvxquZtNKulaRVW0Kxlbe6Lm+ULh1GNOrwyU8hV8T9m0SyuyXqh7uagCnzsfvt1W9NFga
kxGONwBD+L0darskZ25NHSlzu538Q25JiU35OGrOmzptIK++GeEXbyUAGnIcTA0WE9rsHIv/
3lTbOO54Dk93vpN8C8/quh9LW0+TrTU6RRd3oHE/7dqWPg53ZJ7+QoFrUt7p8H3jGxUFpLHz
IKtzp+bwy7JgtLLOhs6TpRUSF0E7XmdlR0bZuiEuGzh1nGmrctoWej5lwUAO0gDKFZxMedTe
j9RssR4zzMo8dfOA5a7U1yBDOaBkLSOXbbHTzvi8TdDXc75U7Y76mUFTzD3lkRaC3b1e1pmn
XWtnstw7BbH33wxDw3RJYh5vkgvsc+fDH+H83BpNtmhQPkd4JvcVcYw5u2SuJYSMUZo4xSya
rGbeQpgWR8wZTNq4vDjSx4dzdGo7B0mnpjeHbKLoT8+uvPveo6yTU308yygA7Y9eOnp046n5
ZsLyGHXbldTl8fwyaT7vO1vxKJb4ac3MVy/wRNMx3twRR3iOv5RvrT65LyIANMkR9cZriT33
xHcfuD0AM/JQgIwttecdS0yUCu/dkZJj7OQRuX762JZSKQVIa9pw4oxwk/U7ApJsoNfQqqg3
gSUydqEAHEo7sHT4NlZWAdCep+iCDnwVizXMqfqV9Fxpa06S5+KPxhdLfVGoyVopWYYJTF8D
W2V/R4VjaI79S/IcEBEG19j0i28EiLfu1b6Wo8VEpPHiobMd+oCgzSdjuo5EOM0x15JBsiEN
ZFbtOlQ53+rryQA5jVaRmbHrZwuCEg+V3BcHQMMKO04aDOp1zQAYy2bltvY3OsJRGlxTSR/X
TKbyalPoQqOHa8acVUELcyAfcb/K0bryfVwwwuQoTEjA8BwND6St0ANYXt/DM48+6BaeBcHH
Wp40WTRByGy1TF8L/jm+laK4ZxmUeWse4aHX+itcpywIk0tzebEnOT/kJTP4LSBKzYyIOJJY
btZP1Y6dokdv9BmBUSzK/7Sx6IfPwaAt+eLabS7qW0Iy9kwhcWCLIEJvuKyzwKZtjc/EabDw
Sk+Sp5aY0TtbJQruOsg+Kza/Tr3rLlB3CHg8Q937abXtjDJqpXCTnjeNBqCa6gUkRXxUhCcW
oijWiatGiTLHzTz8mNfBkFwltR5R3KzZs/pBUObhfg3P0LtzzYkZnk1iyhZSM0EVUM5pAVnG
H2Ae5cwLrnHlYL0TuMWWUh3lHz2JVRRlMCiCvBN4II73nBYvajGjeSsQZLDR3sAGedBy5vE+
gWEb2nIEupSab0UXhV3jGO0ooFZhw6kS2hhi7Z40Qy3A3ievmVjHG64bnA95jztYGvV+DJR5
HyTxckJjKr6swaGkFF0okFu7fj3ha1ebo7ZWnzZp0VVcMDCYAkYD18/3k3NsNpBRYWT43QaG
nCc4lxcen/VO7OLyRe9w3RlL7rzhOF9Z2L7amTtxBhq9EZ5nsXb4HrZPeI7YW70fqoPmFNqO
3SpWHSIsHHEK9y2iHVLUv9YWYKs1zoFOK17Max9Z34cnPBftaCvLtGKQ3E3aYUOKQM/ZPg5J
2rbpIjVnX/kgow7bBrcXBjz7S5v70GA7pSVjvsOlyMwSxsPolnEKqlxKT+Ft/K5MjA5K+ad1
NlE1kTOQN2cuhrqdTa0o9tu0KwJiAptPGnNmlUxRoU1xtpCLBGQvsGUjUYyHCsZ2vR8Wnnv2
7F58Gtxh4emPcYyVlaeaHbwQ5Bi7GdNKSXni/ChA12nuIZHTRU3bwejA4wUCj1mMe8Z985Ju
+J9EPZiBgy5gdnk/dbdrSjDEabMsgH+d6dCw9Rq0sEi27WK67j/DzH4UQ7ZAaIqcYYdrPFIU
j6NjDzD/R5I+NCoiVLvZrWdgkrL14H0P1vOmZ+O0yvGKMB9VgMLzeSfWKRNEp8hlsV5QOAsW
B1YagXOryRVd4vn3JfjdQ/0NnFVZx4BLB28TrWbE7wsdGXWpXe92mIpNMYFyGe2lsqqw44Qw
CvG1IchMuveRdMv5lj6jWVD9pTC4sXW0tNRgQEMZ5AyCD6JRoqI79fLUBLYOZar58lk/FgVG
Y6h92Ipr6lyuV6vNZ8kuC6/9Gj0cATvcOUbv2TYMbFU80CmQz3SfzCwlTIZZmEen9StjO3L5
WSQp08gwALy8PLV1VauidKSZZF/ZG5RW6oUFXxM+AGQctYKR1ViylvVyOeP9TLdYjVjAJ3XN
baNxzTPsFJYtAWERTXemtHD9Iut5whV7AbPWgRKWgyJnXLhHTbY9rx40tKanWlN09TamFEPs
hkkmtqDjyeLcLWFFJTcPeTyGtHGIDSrtJHOWuBmJmurph304W/ZXeXGfDOs8IwqaIee1sUj0
DpUR9lTWIRSptogtw2EzfNEIO6r/Pq0M13jkSZi/s2YaMLCtHrHvkDtHl+hhfWfFlBQGbWKb
4c9zzzU+m3qhbvK0MKrVBWYk0JwH8FDFPHPYC2qfFUjVRZhQ5heTi9Nr7FWRFZfsdjfkrPsG
Z/CxbbS096YCr1M2yyyuIVYM+TywghDhiXdWzU4ipCxMDz6fofsQnhjV+JDdNybCj8oklQUS
2F53OlCygul4+SkN7KKgQ50tLTsc+YvwNPBI+bepHRGeo7qUzbsjTGbQmI9aw5+aIEUkVuVF
R/Tn6Yf1Hw3Pso0n9348fezz/eiKsLc0HSxgWvyP7mlznvXtLDy7bhp/1PSqZ6F5cF9b/xaq
OYPbADKlJycey1sUc0dVYnDNWZT1CE9dpKCVQE1jM7N7SAKdD52QtDL5tXfnIwJTUugNk3HW
zBnCwrODJc+24rqw5VX3Pz0c7rl5MxF4pQfkKPizT/keuOJ0gWlUaIyibzcG3JF4qg8iij+t
vKNs7kqL56G0O6B4MTfq/YhHQVWGr2iq9nzZ9k9OU/9Q3AHNkXOLVTzmMX3TsTlHK68QESBT
38h8vSG1nBDs+/m2A2ZsfbkpGxz71qbHqlD9qH/Y97E7Cn0yXrxymshl4GirfHhpEZWY5H4C
PCJZNZiH6pLKJlTTRXYzG+jjiRlQtPsicTsoTvjQU+zeL7HV+qZWofgZnKiGs+PYEEI39eD1
gpoTssrzoOa6NvVs4qiXRnisTCwLOOZm0BYBxPMDH8t8G2/yg04yKWBgB5RrRea5gWzhyXkc
x3RtlQUm1jAp8kXNRYM0DRyBsJijxRj2Cmv2hfgp34gJEGSBj3pF871ElUUhh3zB21YmZ5TY
lXqvImfDzFLLwzTzvnl0VpibNZc4t9UX3q2F7vOE48twrbhRiF24blBkljY+zHngdKsoje9z
lhNac9G6SZy27mxQQQghfB7dpsg0Lo/9OEezY4GYAhlV225thI/n7GmM3+m31wvPRU1sM80t
8FvBNfr+UJldSFHZlNmjNMcqI3+Soz+GENhhiiE6TCuxf4bIaFPAai9EcWtEeNhDuGJ8CHnr
2DHwevdjFa8V2b57bn7Ykjbv3sW0svaDg0oTjOJF1QneSgXXsr0/sW3IWWTuTrT6MoF2Kbtz
TIDKxpwin2RHA5Fp1y6zxpMm6VEsPGV8WzbNB6yEO7bK9ht5oE5pX9+o0cdmX/athmoNMMWo
GR3cjhDkGIc05bBEOO5n6Th2p2GSme7mAfZ0s3Ys15ZgWBxhQ46VXGibvj4ewiRE4jD2idsn
vSVoH1GagIB60h/kO4AVnZ5cTQxjGbR0PY09eZI64YlFjgXqeVjndSXUxTVcUomFV+lSsYqS
pzophfj08qMjha678EFKHqBXeX22T8qHzv7WWecr66yzHNDed10qjqlVY95POqKpIREo73EM
apVthoPJoalklUrtg+lpVmtOI5Gn8OQBm58NUrce/6D4oSEDPAi64izoMm+FZ+Zym7X3ADCj
/xhO0jIwcRyFyH0xpBliWDzhKR3G5ZE9rZRTLMhDIpiRnxY289KsuKiSFBfSbNmYNrIVG3oF
svsKaSQOq46zly5K727hD+f+HqRHGdRp3RrbSAbwMVBr4ewKx5jZc+pvOdSzuKDBX6Jbv/cy
LIsVnnIMSysP1he9O+ZOezaGOIYVF0oEhHAk7YAwKMpC61aWQRTnLcpYUW669D2uu72TgsN9
vCscx+UWnnqUtxTBReTN/6Qx+RLZ4IJ6eJLEaeRILu8qICAi1cixoz32vbNgoRdZKn8l1FXv
BNOUEnXCHFQ93YoLpJ2D1jG3Lcd8IkRvcgrwhVDeky5LaXo+7ECinak0DAtiCDT4jT5LcH5w
NNi5xC0DrUVc7c0Ea6YiJbnZ5b13H+495MIYXhfRUICyLW9O9+xZbrZuuetcvOuy5TcK3NiZ
2dMnszspjf362MzLcbds9WPQgsnBjoPHxtA0USM/xjHBC0KdNjx0wz0PYPFm8VD9wufpTShD
h5WX8Nxb7TBhviwSY6rTKIfYxjZEnN/rpRytZTY5bYk2XqZocgtYSuyfTflyPDnvwrPtfVIx
Y0lQhC08yzEr4e2Dks28d0DdsAd7iRxlwBLHNhXkni11Zme7K9I9CJ180Xiy1Ri/73rX82TO
aIUgwUALPdE3/kNtDpNoUQR6Wa7qQpwCwystWZRR4EaeaRozRhkc/AX7wNVm3TJmRIwN8ZKW
Elufz+rYvLloGqe6ukVoWh8OJ8wV+xR9I5ypMCmVbovuPCJjs4+maupm12XwM6mmBnxBoYE6
j/wyFNxs11CdeGisn+93amFukFYvsjDv8tQ5NB0Gkc9M4mOJzmbDMPaBQHGSwwacyIUgDNF9
25A3/NGnmoqYiQuE0lpjDpgX3EyVKFLfnZjHq9V5XfZQFvzeWbdmY9vJvAs9Zbq5Bwvv2TPf
Nejy7nrx6asfkECsO+3TDreiitlia8wm0K1SyIctntFwdbLBWbDZkFpyXf3CwU3K4McfQVsj
C2W+wvJmZsSrke2wp8IZquef8Smw0QMgfVWhIRUstfBcVRQQnnDDJR3T17j0grcc4UlGdZAx
N/JHlDauDgbiVGhjxSaYM4xHV/XTP5twLtmTHeNt9rLsmdm9lu3HrwZGaZwkscIRHthanKp8
udMmrjSnEJSztdvAuSk85Dz7cIzol2fB7IxDjgqM+fguNohpJBZ5nxUhJZM+ysRX3Ts+qFZZ
Se3QO8t4NBUwcytagNCuK+YlsRwOMo6jx8JT18Qar6WqT+7HbNmGrr6OnzbYs3kpC66LLwv4
cGSgKBae2rpLJTMOoLGTdg1Pe8B1JYkVCaDGhK0o3/JGnJdIz4bjwbp8b5fxMzI5mHmGZ7tk
MwiixvYHxQrWp2U82hJptfAsCE/2w4DX9+E4pbG+ludP/Zy0K8rVu6AkLto0rrif9kM6QVYi
b/RXY6uHF0iXBoEu0qQnZXIPGpoSpH7u2an3Tr24fvaCKfXI6mZVLhpMbC63LsJwdk/DkrlW
9pEQGX2B57QtcqmenitZnH15vlnnnud4PaX7zN1Vh3kjuOFc4ZWZqIm22VhvjB7RGXRSst4S
nhLGyAY2abU6U7sRBnwtCdrLSTEaYZ4GU+KTCLP7gHDdWasdM7xchfv8mCM81ebr8+E+a2CT
iDnUlZBscuPZ8yKDtwrsWnujD0zBZrguSSw0npiASVNuGnEUaMySZcVS5XChxlTCbjNm6FRV
l85AJi6jkXKRODeUw/MyjBSW7HmHNKtPjcoieihKFentGflUQZyLZ6yOGADMZ5cQzzXbnB3t
bA+8PogMk8FrmE7lbZPhvFU6wxfv3HnxOXDIaUOVfBzA8eGtomHaFNgE3rB1yPLSmKmQE/In
C2iGJxb3EsVmOw1oaW5z6Di/qvPjFGsalgHGTEGaYyuuB9vAwoVTm6tZLPQ5PPPWxCM8TTMg
Nt2vJfTopH0OOcSj7RgP1ZPzsKjmUmCgAxYc/LQfcToZIggrB2sWjECBpij3zgg4VJ0qj6U3
EdrBzzSXWd/QOQ1HKqWFWkN+fcgXVQQtstlmN3xyJjfDMBTQWC02YWqR9AG0BbhEHIeuLqbz
xk9nlZigOthKaPtz7MKlRWMRLq5Tvi64iFrVsRdXGA4j0dZdLkAGyzwbe3StPU0RxzuDY1R+
9jP8BNBNZZlLiZuxkSkSash2KwktPFfYVAvqcdjiWPk01Syra7r2j4y9gNJMa1o2D8QwSJBo
ry2+oFE8fOOmpIOl3VqNJU1SY70W43kaMkmRnzeOiIPMGJJZ9QYenmv8u1nYVcRUN158kPho
+mbm2N3/ONeh8/WqBvA9T94XksZgAk+aOM9Uh2yizlNjQIOJkIL6PO+RnnPKCO1b11yz8soN
WKJFPow3T02oameX4meaoDk7T47z9MA6W51Wn4iPSHzHRfzYwzP+fvebDE4ArZvEY7N2SlwP
knUw9rwBo7GAN5+DvvQTGhYfpDrqGp5svrk4ljB/KOKskQBX9VZ4pYmKXsZerVkBAN0kl1Ip
EDs/wvPQR4F7I8ZrCoRD3Jy/MM21Pa9GiYaMc8n2U3h+t1v0msinhZ3U5y3MM2iKEgkfdzmv
crSaIVfdrTzcbtDgTWZfii13KzMOxwwP2fWz0Avv+z22nOXhqZpASLza3m6rcORWRl2VwPbw
LFANjYrQtmL4surtvGBla9HF/connRlvTKMmEFB8sJyWVXE9TTT5AbmwUfSwGVZ6sgmLgtUu
cqkLm5ca4pyYt0I2W/SK66Z4PxR8+Qnc7yMonWkFl149qSuruOQoSkk3VU3PY7K5VsUxh5Ka
49s2lC8l+kCKobWknEIiaEpo60KTzY40kZbMPC0kq2kY3A9qp1VOb83ypZHr3DseAsoqeYGu
CG45Mv1Cy9zAQsBAv7FeaGJEfDXWaxydO7btRNI9e0aO8uwZ+pmmTKF2oFwPqwiFA1YUGjhe
/CgBtsRbhZEPU2JLaG8PCg0FI5tEeFLp+uH9CJNA1OZGs+Lm1aOd5+R2EuD9P4pLE79nfMqG
yoscG9hwCc+Uh1pezL43IxIKLaxkJagYqchtYnyIiRF9JJuFJFit7eEFJY1muNDYZQWuGkrh
vrYEZXpx8xz9y2UoF9ZVxIY8FWOMXntV3WIfWD5PNVto2KmWFe09vxceoe9k0DsGfSaibawM
VHnhcGXPaD4PYWU1p93WgrrwyJ5Bfb6HJ3RBko+z0jDV5Ik48lBFrGaA6YKay5NQ80FDxGmK
eHgGGotTRm0oMrZQLD3gArrYHM5McKMjC4pzSCz+MWjfxA263/QzVXSTvnm7zbGQOcEniRGR
PXmHS0Ydc+qfQ7WQlxF41Jyw0xF3JLN2lJLrOcSw3dXk0XOebfTwyVQRFNv1iJ9F69oAvglg
L5nQrUYB2zeZZcqY6Mmj9Ef4Io5K88w0UXy+Z35CVoy2EagAeURbND2PdGlf0SrDEcjCU6mK
fTEk1+lQ1cu4NwVQlHYBRSNvsWXP8hCe/hTHpqbLToVbiLpTGZcvOgBa5SqTfmgtc91+eyGm
K31Xz/Gq5wOgV7/B2bPYeT5iYuTEM2dd9GPyJPQ9V0RNasa75w2XPwKX1TmpyIfwHJCcTQtE
ZQ4uRRJ2/WhfnBdaAdc4VmmQkGysaZu9+7IpqydbKe6IqJJI6uIitbSmFEzLsblVTAAE1HuA
S4QFrIoxyIFdn1LYR5l+T+o453zjduuMelRY3WWX1NYty1c22AWdz67vreMiMw/WPxfbIThb
jl5AiTkgYNM3LljsJJ0f5/zTetEMMMnEg0PZB9G3+7lHeI6M65WoU2oVlAPJpuCGVluegCaY
T4Ascel+STGdh+UmmgJ0gXErsE6eVMA+AoCdAs7QT7eMvw5dciuCpSuzRj1fbWJrWi1XV+BS
hdsk/NF9SzjEhVEuVFnEY0wMSu/1ysZJS71tHKSLnkf2pj671hUYMHlRqnKfQvvREie6C2wx
bLG6M8TMuQe1gQtWgNOp4gcF2lru1OaquyZtZDsPyIoXHRRa9zAVRWxH+zTURLCryVa/qCUb
PagWVaXR/aPeILFA1jXSoiG9nuLVqRB7Z5JBHcWRnsXVHY7H8Cw6TJXgs4i7tIMnA0ujM5kV
SPchxYfSp6/Ogoh2MHYAsi3bDZ8ft/bBlAms5zxurGsm2bYRtlycfczlYpnJjWuV0dSQ6kfO
BC18TKk4SJN9CE/BJAdSpAjPsmoAuhQft3GZuUy7EYdl5/hgjK4m2UVo4KK0ED7T0Nsms/ER
h+vPhqdVBcOAexu6VLI/QvoNZ2bAhoFCAuhMPGGG1jPIXw+oZ43c1SHtdYZUbU3NikcYvmre
mwVo4YMv2FI2koGZiarPIaTFWwx5ra2Qhbtqg3lvNHYmrhpePzgbyN653xcB2NygYRIZe7Hg
gB8xm891kLaD4sdmNU+r+oaPEOS86ef7Y++sQxI00HUnUakxlcpK194vDmyamJe1eg2YNGTk
Sx+Hu2q6Zn4nyAlmvhQbLrI3W6sIORyqoVl3LP22dyMqeapzIcf/cqCeisN40Iih8+JSdBGd
odVkbb3C7C6qhifa3bAh0WP4nqnCxbo8+3xfe+fzMlax8YDBYSTFi+hLfFrMoLpTkToAmv2s
fM888IW78HkcKrc+TGB156O7v5DSN7E2ms/aJM8xAxy04JDoreR47AuGmkX69W7Qg73ctTWq
d+uDsIgCL9ePKg6+Z8ay0N6G6l0W33CqK7AErFy56C2gGTapBBYfwfuYOxcfD91NPlX3MtOE
hFTWvgWJ/7xbx3CgIt9qfV14iuct/e5sKyxreKIMUQnwvgpKqJS60ZRgqdVcB1ogUmIwtXUs
djjgdyj5ST68iWLaQSaXxoNhosYGadlpyqH9cLkQEsvtVgD6Uoll5h4a/GU1fmEdxaHvPHoX
HWKeAe49VH97uhfoXefJC1Gk3RsYo0mRPUFzqRscV/OPpUAU4nAHV/cyL1EvDApOsbK2zlKh
9UJ7eJ7VuEKido29Ro+loIAgRxA6leNsUgzFSUt4qnK+2g9dwrMCOg6xboIEMDsPftHTHHSy
dhcaat4rxnJq4qX5yDwIGPnlGjHZHizEyHNgTwRfjC08XQUn54veifgKZ2KfmzokZFVice9R
gRGV30OAZOMiurKNnYugb+oEvMaEuh9HHss7LBhop/BWWBdq/MX0x9QqRob2dP7gO6rZnj1o
63lkd51VrvLcLyMUpu+rSXERY1sIkBXyH8viUNoY8yE8g4XrdXgGONh471rHQOSulLFqLD3e
TgM7aHc0sSZK1b8OFGlTD6HovLFYqbKFJ1pgsKRoQ/NJLlyLCbar8yZdimg7sAtvwiPxVo9F
Dq0+te2EvswjUinjpt8Nfqd2M3keAyZJU45HJUiyYHNdKb815ulXGgLvLBDhiADUHNtvbvin
C0V6L4r24DbezL5lFamIh6Eim1E2NCX9aWXPF2fs9wLzQmufzJsT2WpDgQYUqHCGr8J1m7RH
8ckvO6ReW9Z+9GxK143Ng4aqkQl5a2WRJQW8A9k6OThH5SUOxmXzc7zA8mLdin76IkbVw1pP
ubLlJbnqU8tTLGWMWJ1InnzTjbA2T14Oy6pt8BCeWaHKttSNA7EfXuxCKe2qxnSJsSyx1m6p
eukAJeytLK1KeVKPZd7Upk25IhgA0NQZ76uoqv75kvlSE5ynTlTb550LSqo40BNCKlzDTcvq
IazLneUH7tPhpPqRCv1vEa+ei+FpaLMhRPDgv2TsROnAXuMftiBGmxfanXEXiSih6IOg6q/q
UhIkuXfYZ1YtsDOSy5aPObpCEET0HZRB0sInODt5rL1uI014GslVgUDDHZDFTPzPjsQtbbxo
CjaenxoSymQYBmQszzsHINKrinjrqjJGEjPMmqGubpmBXs64R/XoodIZez3yumLM4tyXWCfe
tnvLQKFqOuRCA/ZcXcqmZzyr5mzi2YPVoRomwfBeGiacgzLRZKu8hkCYrbdzsNnAjMy6gJXd
0dlIaMLraTb6eYm6lF3/xO52jp89xgCHjdZKUbJltsq2lU25aEYnmT8owrP0prvriq9UiIaY
b9EbgOmsOtUitqxyYCZE63QQB4ycImJ2Zqo0pxJY7aqpoeDTLTy1TVHXiiU85TE86zU88ZgY
O05Z4GSWOrbjWODHF+8wFKi7XT29SG2t5KwVS3CMHmAlTXRQzWBpJVA/NzSG+DhAuRckS7R2
5bDwKgkwBI1i6MOxABCCQE525RGe4Mds2dPavUCzeiZHLk2MtvueEiyxS5ExzuAQdiHzNAjU
CGZUNK/fpIsusjZxUcoSnkmJwsUqBsXiwEiBuPJl1T04BPoqOT3QQ3wzLPfXaiEla228ewYW
H237jDX2R4txMH0dNViVazAaGe6iBHMGWDHTZ96V6u6bmvsnMzEmnWzEbpFpr2h4InU7uk6R
YrGcpydJKuvhjro8W/asyw1f7aX4yLIsyD2HJ9sUx7lKu9jDxPDPSG+00k1pKtaZXFJ0uvgv
n8x5eIbiJui2tC1EY0ngGConml17U1EwnNkV5yvZYqJhQTKaGqjm5TzocQp6lOznscKbYiM4
FwVCx7hRTTv2HLOvJNZDvCxX09gDxWA3Q+0VHxz9suaLrYrT6ZEuO4XY7OvwPErFYCDX3cjQ
VNVVkoZChQHvTU/pYCshBNYU0sO/YLurasvph1st1bfh3HZ+WeaQHZ+zOUUd5t0hDmGJs5jC
W3Af/YGvR7ihb7Gjoj4KzsGlexhUr1reid0eNN0239YjurC3YhYurc5Ec3aUfg6OcRKmWBvF
YstIvL20zREMhiRfrJNt4RQlUecF38nBDtZxpP5/aUr2J3czjmFQ8itntI6YwYuMtSUzdeds
LceqthACyy6NFOWG/ijdTBQoCWH9x/CDDUAc4amd36pW1GHs3s5H0FaF3+19iA6paB9sHp2c
lILHC35KGQB7AjV1lMC0li9mKi1XQNrc4xyaM50fLLAa0W2tKIbGg+reNliM5u7ZTOfA2bDi
diQnhx6LZtZcTfBnmHbNA5VWzGAjD+5nXdd9jlidJmBhD/LqehfyBDRz4WOx39I910jWnzeN
0ippB11R7Mrzvlm0zTe0mbhU9QvWE9MhHahp0yLiLE3ioUodFlFmciKOLpEv6xsYz8FG8smm
pVHkHYWZcwx4lbqg/Bm9bqIttnGV044paegrTgB5oYBDG4rK89xuuYSP0EvdRRc3vOx2SppO
r/Z58JGyPafi25Q9LaapmMS3VZpyWO0KPxAA7HgcKH1+cCSmjdeQnIlax4D+2M0hUhiapLJ7
siQoQyI2ZamuZNk7GrY07ICNbCnUdkXamvfOp3ocvvbdCyVO5i9pgVN5Nh3ronK2gYFwdEuh
1U/zUefjOB4Zzq7H7XIROMqbHdRsFpTiLPdlS0i8HEXX7euH7ocNZ0LfpqbQ/uxHh1plhCdm
RnZu1WrSKnoKrwvs4oPWYgxJWs92pSqXXh0westaUhi+XBABi08bOyjcazubijH17P2dKB1P
l1oGhMImsbSQ3MoQcnjyUb6EZ3kIT3HNDX1VSKIFfHTs4blzIkIih9Z5JHqeSos/AZIAeZrE
kHxfXUxDXjXIloFeS5hcHlOjdjm2ZdDi4vCM4UtoNiROl/UpY5yyBN+bgtm/ZNghJnkR6DHw
L0/+PEd4+jxTJyBZ4wTOOFNM5PzGyuBUGPREAc5Yyz/VUZKx1eqgH9LC9T+7dvgc+A/a+vY8
rkPdBWqEdR/OmmV+O90s3Ugn1+jQGVp2NWssyMmZxM+Qr4WHAJjs9VRtHLqRizCmhOL7T8MT
9ZEJX61ijsrptAhZqVF4C62QsxjbGp4K+pSC9Mhp2V5PkM+lXRRhl19Y/7MeUSqY2Wiaq0o0
QGBe+ZjBR5wCiDy1N2azLMYlbOhFHfxnGx4t4Slb9vSRxeCKs8UUCszSD2P+dugszs+RHRcI
aWMOJWVyUX32vUMgJQhbRHJpmGuoYEBQF1cqUO3F1WVkZ4JkNGY5DdCmLDtxZ0TnDxtHhi09
ijOKCZIjuJQqKHDzzY7YA2lgWeWhFCouxLdhjF4BsjI3vsyG4xKeffRGsaZmYwCVE8+UxtOc
p0XIKhGCP8pk5TzXdR5Ym3m8Cl20ZTigxav/uRrdBlo5DthoVdoxDLvDiwUBJstqnB/208PC
13R5tWCMZItpwZnJ2Tajh5DeOpjilSCySSylqUHnM/TsqJIH9AjgTHPuZAYIRtWyLXZFMl0s
zFl3Egn+fLS7kV3mtnJEqFl+iU1ZZcdebAFKx79bZHWT+VTVp/dDzcPG7rQG/uK0aXI8zdb7
9Hgv4UOAtqBlWu9IohiE8Jp5svnArcUg+XbRFp5ywWkg6le8IENSaK7D0D1Q+FLlJrHwNHLc
ssyDxpFXBeOx6r6E5zI8NcMJ1yChXVs+wvNIU4bY7MiGkVxa3VppIvMrRX6V86rwj+I43GNL
vm7hKWXb/zsvaw1smnWDKw9uAxAgHUqvDti+a2yGHTQHWfYPUl+df4IC1TQXbbXMbntvdD1g
4D7quL+VIH2Y6Nk2OKUrJUgDVNF2S1vvZUGVyWc+2Jf4jCUWe4/esXt5Ce7xMVb2R1TdQW2C
DYihne386i4GdsmeBkRbiymuBqbumOJqFGn2STob29I2L9Ck6XGx7LVnO8BUDCRmiDcM/Akl
hCsg1sOsJrKK3IOaXLa1TJDmbddi0W4cFqh8Cc8ni7WLeBMgTWHOQ0DMTLpXQQurG68Ccq5Q
4Q2YYWx6XIUSDYUmiJ7QNkEPnIl9W26YIrJBp3a7NZdnLPEwFnCNTXNJ4I7MJB1b26M6gMAl
PFc2shYdpR16FBfVSe1mD1vfsEKMpUIPux7GPgYrC5sOtjkNXkQ268FJmqdtM3vK+Nls0rZA
Yf4xDLEv4YlqQVUnhT087fQZTsnJ88ukYF+Ne8XqYYGUIq+sqUOJ/EEa5wjPPI0uQqQedLri
jaH9Y7pJs5GvwQlZWvd0Dc+pa0Dv3IXdOkEXVERma8Q0dwBGeN4IM7y9OvpuE6GFw5+y2tHS
FkDwBRjQoTC3YNjjtuiaaTQqsyknK3syN6WTeJtk2TPudL7rlihs6IXg9Y/GHEe2BXjsu2ed
KjiDpL8Jz+6J5qGByp61xS04xpN4PopKgVvfC3nFaPZsa1XI4Iy5H1jvLhNyOdwRntjIUnE/
dlq0Tfo5rYLoY43zgYKOFVJsx87VR6NWEbTaF0OVuNq7FJ2WVFzER3ZQXNI+uOTlbPb9o7bo
3JoDEgV/CxfDQY3QmbqKLi80LDHlXWHZQQDal2AfgNN40MQ1upMzlicuGrsuLkATYslFyYum
Sk8SdhauXOQIEwLYYXm5SpWsgKyGp656FL7PgX03ao8tZXw6SU4+nu4NutP0aCZn5jkoYnUK
5Q4ujCW4vAtdGawA/YF93EE6lvVYh8iPZU9+yJ7NSX1mfWCDDhaT4Jq018mLuOtqGXN5Dc+x
3ovFCd520XhscVFb3X4vnCsJR9Nlv1bDcxN8KEt4opZ36qQXdhECtLLWJZzGsfsnfJEF3QQU
TaXioj4x4atEw86PTHco1tWsAghG0hC+saYoxwZYFx/OS2zIj+UrmuE5CAPbtBWmMrneh24Q
TLgfzQ37Nh2TWOMlvdNjKLaXy/2hv4d3uw+xQNi38MIjI7wawNsCJvaCjuFmGGwgP9zPZ2Z4
FcpDeBqhWyI8yxD8A+mBXZk5jCiHOsE8du0NQ+lzo/sQdt/zQbvH1GCCwEGb5mYvX8LD+Zcb
utqSn44m21ymVZkvVg/9hhD09sQUAxWIylhXSubF9/9IuxLEyHEcKQC89P8PrxABkNRhu3rW
OztT1W07MyUIxBGHvvza1+PkS5AbnkqmA9OqThiysZgrFlIgc60HCByxSaHS2U5WMWU4yavE
uOJKrnDyqMafPe3YfXLu4emd4h3Ruw6pRDLLg+N25cTmi6PR/0GsLrBP8sk1pukPFkixuhLa
q7W7QrVq0n+Nu81j8wuXTXXU/Xh+yJ4tuadJtZRJuIoH3+QmCy93pZCKaZp6LlyHOxkgXr9f
gVE2Reoj8grP3hB7F9mNNG/4z0zaKV6+NDc9PM9i9+ozj2NbjwTz0vQ4ntntzMQsjwy04tGr
8bdZkpVcxbIp5y90RcVoiTbNpEQmBkjKes3tpXTgPom50ZQBZbT7memfjfBJ9wnbJS5YK4zj
e2p8LPOQO9LDFZTd6MiBlsAm/853L6Cmfn+PaAVASycawICVredNdJ6kBL+BbaLZ5IYWKYHL
853N+C17cge2ayzMTpezEQCZjg8LXedygsg+s+eVHgY548dwgRs77pN5OaMjqvOq2zKmyEnM
PTyn+u6mU+NuplNmI31mIjxT20KoOEm9v1SwpaAMdRfe1Uqbx/3bylZkTfBIuXHEd6HRkW6D
UHHiL8hjc+meFDDjkXxlUQB6r6TpUA8a2BcQzkJ1I0aZV8t5S/ChGWNfDV+G5/GDn+EVns3g
aFT+YMWRC10+47O7vEvV2GrS7InotYQ+rLaCxhwPqM0KT9v9XR/hKcsq7hzp0cHjMtiuUUbh
o6p97HbA6oaxkgP+IjwDo+5oeYNLq+x7SJDNJNd0sQBXNhcYtIDNWOJwuX/ec1dR6oFD3O9R
iOL50phv3h5Ob9NGichAC7LE/ivW4V6DvbpnhPB8yTF/UoYr7hS4HAVQ2xx2arGc5wYMkf80
lFQtFuTx8GoAnWB0RgqD3Rile93xWZLYRO3o3RShlTBDsM6S8pfuaPR+lZXXQ/e9WyqQenIt
BHzmMwSnBtncSyIMNPySYMSv8HQIoqYC3T08DWDNGOeEgPwVD7QxKymwzx2nd2c1H8/bnhyw
MmluxMG4IzlMUSuD1C8PJOOZwIB2Y/I4S+z6pGGCCx8d8/bKNiSRw+VsYwedxydG/ggzTs3Z
1YQDhRPrxOq/pQM2IQg1WoXKa3h6a/J92uHKJwnUDt5IbSGcPh2OJBhPXuJ7+9FiTUbirYRo
E5t76ZnFXVbnBebS82HiJDUHS+6xo8/wZDD2fhXnXev4B0Jx9/FJ++EbjU8dpi0cXEBm0yVr
koNLWtx1NvyE5e0R5j5PqPUdnhXh6TPbGtkTrpkTzk2KycGZaMlomqsmSSN0czLWOFyJSveN
Td0Nam9Ccc/wtJAOCjlFPysa1ymlRHjy11y3fIf0XRXYA0k4Db0MMkbT8SWjahnSnC8MtKaG
yfTPqlLae5Jm95Ql6lPsM4TyD7kbTwJQTOPH/NKJHgn2jNGcl55eU7rh7FH4un/zzav72N1N
cjA6ppB51vb2tC3qwBoDI33VtSTE/egR163bz4bHzqOIMXUv5MLCwI2JXqNJsTLaz6IYcbgP
t6Y1NlHv8NSEy2oiQGdGUa7ZYCM0FnjpXka4MINr4AkX1NtGq7rYxB6elkSP8D5sOyieICAN
YpVUDZHBG5LTwQpT5lFBgv9pLARNBArx0ODingCXI+cyGYmDaVbE2l8sGUslvh11GETilbpV
dhpzFgASIvU40UtzLNd1VlDu57qRmm6ZUeRPiFztx2v4LtvhTk3yPv/Nca89x2NfiYtynm38
YQFbvcwpP8sshlm1t4oEuXidiQ5lzmDc6uN+g1Tu4XkE8Vo5Wf8Iz61RspUUY3hTehIfJmeo
3x+Idh5EnjifOBryudE7oWOdwVmSvJ4tVIKWdLONWThT/FC7LU26p+PZTYk8p9JzKe2tyVU8
lXFzFWDfnX3teAwMKfCw0X6uRNo+GuSg784KlIrxflygKtKAZSiaxKBqeG10pZICG9hKSKFn
3eLSHcDrWFobNE3l6xNoxLtqfi4wt8O9jmMSmqYW9etwhwxYc0VwR9s7HKj8NprvLqFjKr9o
2R0hE5XwxQbKMa3EgjHn06z5HHmhdtPh2lqj/tPh7kOCWk3nYAkyFJUNC5aqpBbMLqXao8JV
asj7aiDA4ckvdPOvyRsveWiGsaZDjzYIMatWt6QOXxIi0CBvxxVU7LDb/JmrBDD5OqChl6ty
bGN/R0MUXVX7MSVuN2y8hoxtzgnOyP1r7HibXjDZljkLitH6sSnRIjn4c0R0pivpSErNJ1p5
qQKmNRLiv6eiguwVTE68z93Ggb4lUQqcs0D+oSX3ksV+RdQlb071txEpLqtTLmMh7J6xp9yJ
mjsI2AvADT6L8KTkld+Uj/CEVVyFVohJZk9oQaCkH34WnPYIzxcp1JwbfGTtyfBMnCxZBVEq
lmMjtN08MEG3Q99e5LFXjOx7thIIta30kxeJw+Yk1RrnN3PiGbkn5wolKG7rJCYXuchmEVkW
jm/NKXaRuvSM0EqOMVWEY4+5va6R/WDc2YdYZnpYTc1KCdwdYcVWAxG6970f4SlOMZ/vWieM
xd4SNdi8O0Ta6XTj18lnJ+Dst2/JDc51avgh25wjcgcIdNvCU5yIt1kCegRqa0t/9it7AjNS
VvaUZZOHd0d5gysCz2+6L1XNa1goOjy5Ro2gdI/JgfuC4mU7vCbsq+S1u4is92tNJpsThfK2
uY00vaOgM9zDwW2vEWfEBNi23fKhZLKanEkPz5Jcz2Nx3RdPdbp0uIG1xbpNohydpja2gs+o
/wfwB5bNxH1eKcIP+gSNBlcrGnCdqBChJPEzPJk9J3MgZ2flm0pU+lX2lims+BtoXv7wknNf
letDQCXHWyOJSnrdPb2FZyfEeIbncKSmQ+pKZM/6Dk9cmKk0L6G9G5h7JgMv+pLE9nQodSCh
IZIpErEAf4rzs+VGfb3x9Kct65D0igIq5gWkx7nH9Gem7Z5Nm/GQVHsN/hI/k0GyI4xiqJuN
rW5aUboSr05XsGN5Rj+heZoiPvy0V41bw8KdwBaZW/8YJNPAMPSeFg6AAssmabDVQTYOQ4a1
zTgnMSAHtxGesepluzjlv4mCfYcWaUbXeyVqqZTfF0dd/8ietB4iogjZUwb0pTaSxQpP6nJs
2VW4NQrOIMfy9ghP9gK6bY1Ij+QVTGWqMJGVfam0jkQodfuCcs9kCM+295tjPUUpgbjiJhaS
gb8vazpznQ/tYXL+WpRsPUO9/UbB9Pjq9uvohVKZImrH56+wEvJ/liTsLyZcFpf0vpoIU21J
cpIJOPsQ5eGYCB54tKFWFgTKIUMykHHy9zDyFSG/QHeYIMIzT5JOK9CYSLVBzssPma9fJ3s/
4YPQS/0dllzKX+t5Cn+SkjrcP4X6UyuvT5UA75IC8DTDs87pQmV46is8U0DKQf41QIyex9JU
in1km0vN+toBDnAjai07pud4yRnOLlvb0UKEph5r1C8Bp7g+oT+4ye1sVFjQj/C0x4BHbgoV
imXWVCHXCWxbsN1bgAcwvrRUH9EU6nisZwAwmg4w3hX66K/UJscShp21KuKvWvRRcmus5Fj2
0+spw6ibThHEJep5X9hJil4l2tHgEBGnSTmtpynbpwGspYnxX3KfXh/9Nb0ncgpIOqsh9o8n
jx0DcAOaT//mzhazE0kZSoZn+QhPkig2iRhfnnsZ29kDw+sl67wZnnltulGJuddznw/KY8q1
ZK7pB0veWd0qfke/QG12UnqQRXrR9avU9sfjvSg7QjOBCm8L3hdYYPcJrG5Ro+mJtH2SXuNA
slApczelT0zzVN/fxpvlpcvp0+BQknUhNvxSwjtLWYusB3ia9Kl1MjFrto+l5pbXYbwhmT0h
lCo/Ne6ePns1/Ye90aZp95tXpxeHNUzFzvS0LZwvX9VtXcyjcso+WQrnwMVq/wrPq8UdqWeT
VwZLUEuGtiqH8SpfYh4OALN2JqYp93oYjtw2Ri2haOy3Jcr/Jx5s8//Fjet9H+OUbW4h4x04
51SnOKadjqzeXduMiPMVnqmrcsY49vqWcchb4CHG66QAU27ZrOEG1e1EZ0F5PQqFwJzhY6WT
p7lN05jAj0RHdIfdHBOj80RVpQBAtnCnG5DaDM8ux8/hCa6GZKT+tnsfRf7MnqeP+a9uuMJy
ySO6RnoAGtnDc5MqnkqR8f6cctrg0cmtUbl5alK1s1d3tEtIyBqQl6nqS93LaN2f5ZRXeM7b
cvDHvOTz8m5NdUKVZPI5ZhNy9LPIo8mJjr+fO1qofILf1wPZRVdrFIOaYvBP0Gkpu/r0GxIo
tgrXnY6tlmuZnuf41GGwZBSka8FE6ftOiAqHDmdnzw6f1Clxo8nT9ELhpNzGDE8udVl7tB77
3GUhIsnCPmeBQCHyZKN4DT/CvOxdKgI2365qgQOdv1ZH5V/Uvq8grKOlmk6NeRNaavS7zHje
nNeAtmZpD6DCVRWNq2wtP4Snw54ryRw2vRMD3haNJTbtzpF+Vn8xAvfLU6+TENIXjpGuS49T
Vu1ZzvQ+iJS0wjNV1qtNZSeZSyr5Ds/tOZhWnmXjwnmeqrCtSVdfzHtO3Zb4D+kf4zYqEP3N
2SHl/OQrrS++kYKWNX0N0iTbi1SY+DjpD/uP1moL3UFqJMEeqYRcEloknSAqkllPztrKdsAs
A1R/SGkfxL86RoxONfKTPHd3E8OK+Ky/kzrcDe5MbP3P8emBZmmh1SuI2WD3OJu5zBWtQePL
I67n44M+uIBX/3N4Yms0x/JsHXduN+DI1yPeINHwnM674SbA9NztaZE5mbqF56Jic/m1hyco
yw3PAieN55wt9nEsdaZ7eO5kKNu0KBjuORKCnAeqXO7g+E5lzcny8D+Ch54TGh3OFmk/huf1
Ufvhy3N/hYrFcciExyoo1WyIipQjpRWn1jBoM9GtyZSiDcye3+DBI+Emx5IXczWgY4anG1No
CPLbjyJKHU10/1tn/iyxNrJf5592pBLXuWS5eQBkeLotgP/G8BQP12pkT4cs9fpjeGJr1PrN
mGgBNJUenm6thOnaXE3a2lVDLzJQ7bH6CGTnJo59hPg8wWzBBFwOlu4lBXOHsknR0Cc8vOvf
4Zl62pt4xgbRS0IvIlVmXZJGgRuIMjdVRA7NlgsorwdDZaecudSmBfzNPTZ92M6JJuU0YEYc
tHgKsE1sfbLFI8katOo2qB5TfRDsit0veBC7V4lzMjx9LoM7JmEv/hVyENQYVKv72wG2ppLM
74ZIFQNmcXUmFz3dVtU65/QCdwzbMF8pW8Ode4050y08iZlyR7vMnjqD66oVGtCXQMs3qFYc
RZ/hiZafCBoeZ0LepTxqz41nnMJvVZYgjITp7ZpiEuyjZ1KZ9Rme5t22bKKMV9E4ZkHM6aNM
snImtdCQacvd3fbwnGrKjldVX4R8hyfTpx8VzaE7DZNQpNAsK3UVFIR7TBbdPkzCFiqWYikN
ztGSBMS+3aYhWR+dkt+qEZ5NsfpwrXA7fs6eHRFa+784xJ3QfqE9x69Wh1hIXFnHR7VJgMHZ
F4IjlFLMhi61rs94OoPnXr7C88Hr0VC4Dp2urAE3Q8hneMIZdgQ9XvaOJU58diM2aHIRYPbn
ZEhrUBTRZ8TAAIW/uU3TAaPwGCulajXz4rmx58q5n76xiOaoOHwrFbJusslBzPB8MIl9LHee
v7hw+zI8AXM1SN80pwotWg/b+FQWuN10jo+ru1p3dE58QsILOhSepck9PHWKWeB6esrC5jfU
qItDbkR+Cs86qcT6x+lOrw2Nuc/v32iczRSEZ2ytIAx7xvykAX4hCVSc4Wl9zo2cifwIz7IW
G7bC0z3pqoaaw8NXwZ7hKfW8cbI3MYg8gfA8xdib96fk4HLhJsC8vYrEEoP0NEHzE+Z6LCeJ
YoVn7Vg8LaMlnyHcehcGpgKNWZQlX7iCbuEZbNSnwIQbq3up9h2ZJLpPeWWQMdsOCcgUe4Qx
LFUiJiPvqORUby6GuonPS1rLwklUNmzLpjgUWgnoTlXq7JrsC7BUvgL1j+xZpnvbX+k2bGKO
Zqq3IzMCxhGdfaLHbGXPnG2cXMHv4TmfiEa2sUW/abGzUeYFeSIen6Ol2S2zKerlSOdrWRNK
3cITTjmbZ3poDGJ1343ta4i7XFnXVWdd0kHvPFWvDIFl0flIPBEzwvGtluk34lKHuQ/emBcc
eJTbuOrszEBfws3LeoxmbtIWlG5RQo9P9554swUiUQvZqtNpNJWtog0taVMuH60RnEvVhcKg
1UL5dT1+PNw7jQk9beqfM3fkqIVgan/EZ8Ww5CZ/fuwej4vcW/PxafcR1b7UPI/PFJ1jZ5dk
qemGIk9Q7mdBtqSoUQOs9nIAWbzVEePBTshc4V4rxe2HggAFYdvitWpBdn/4ZqAktxWe461l
MhUlp/Ipi89Nv9FyG1lvewe3kSVM+D1gVdbGNq37TFKobZKpx7aKvDM8euyJO+XDlxsEDguA
RYHvZVPU9djRLsec08SHG36YBg4YsumF1ge/ouVcbekfHIqv2qQnx/OPBknhdxEUpG/yy6Ji
f68NbuE5pkApQE1rH3ojLor+rFb02TEEJ2FaHc6U2fa4+tjEOMosT3Y90pKa484G6El9PCLn
zPGp66Vym4OqTLnkRWuKTvhsXR/hKcdNJjRl0b6y56azJBMuNL2bSsLuU+xEd9FplNnFzQWC
mxrVPgYu4HYS7dG4zw1Vsn3/D9ehfA2NXTY7ki4jcck/bzXRwjf9Bz0GiyB2GMkf34tCgGfe
fntvwjbB0ctHrMUXxsHtDgk5p1j/jWlLNft9tHiY/kN4vqwGCKHaOqhtKPPOu+j1nTMeMxfb
5nwOm3be85Od+DLh3EdjzvRsmmZGW66WRcW5HwzpYLqXD/aKyxWewZuXBNlzwyYDfFXHtRDC
PrH20+HjxKrhTCCpI0YAGWsbfFkhh40kmqvLB5ByAVjDMDWKhHQ8+Q0JX2Al+PdG3fejawr6
R4D6fD70jz7Is5yFBpjh+M559/D8DLJdIpAqLwcROn+FqG4HP1E1ZZ8sbeEp8lEvSCiHBY3H
KTlgMYpSS0rkbK/n4eGA2Nsz02XDQTtL21qOo6jIF1NJPplb94cwUiMX4mYxrl0Lo+RzTDqJ
LPubyMk2wNsoGCbklk+oX8rDXcPCTXakdfwG2+exIxMBx3Wmv4ZnBJ4D/P8sPq9GgKd7+b3y
zFKg2osAu8Vn3oyyJarA44He4OOB9bZ9Nev6vC4ccIbW8FqKhpdEcGZaKfLJiHxwtLZCy3Vi
2lrib2IXk450wzqguyZpxjeoSbSn7JMXnkOegSJ2pwuVu3UhrXNjM077aaSleAz0r1Pg+NmA
O1WqU8K+LM5yDudmwSDJPoqEcEJYbjE+Z8sw4gZEr+asf/fMlWS87YzRPTytbAeBloUU+cV/
o18lffsj5Ab0rW1T//4rPo/Zgm4OLCswWhYg+yox2p7+0RBJ2c3cfQSfK3z1BX5zLQHIZDmW
F3yFe5n/oUF17IL05ZitqQJWE6tPe4pbQOdyDbGEkm937Oo9buQjiG7tw9RecCnbpPVgtlBs
H5F9fpCpvv1jq8V0V0KFrLarQMa8hORlbquiW+ne7jUOQk02c5oQjLSJKCh0wkuvTHVIX2/l
nRL27CmF9nUhSn8+b/1H1I1RjmZ/BFwnpq7GX0aayv2KD3ldUK1bNjG572frCs/6Cs+JO9zY
7dzJEfN9UMGNuoO9HiL7t9+lMt4Z5grPuhV3fiDNNFFfnyJQkLbJf7LEoIT63ZWGxtvZxujx
uBQTZaI2RTpy8w14IKfI3+GpWy8oNr6Zyr5nW8BPIv8l9uvUrJJjlvUrlXSzpFkX7rQ8CWgo
lnmYhQKvhiqgnrSX3nUCJib3uO81J9Ismr3ftkFQASm/k+Ho49tjb+Tl6vgHhOjrmNlG24km
2HSyli5Oe4anZbApztLiQcPpo3K8M09FWQRcATitqCwEV4VR11R2lBWP+3vRNeFuaVf0lDiI
2vWWn0VeItBBrTsiv+pWe95+oceCkFshOn2ygEkJj8jv2cMW4z+oXPTlr8rlaQ8PqGmCmDN4
2bTjfWNVOBBSQILx7G/C84HVYvr18aDaUl/bhq3P8JRdq6zmYPWXpMjA/IfJ0lnT2b3+Q/F5
7sYP7y7YrL17oQkreYanlLezDGQbJByZVXYteS1T8YLMhADfWgMSTVP6e3r+nrdDScdk09Vn
D75x4vYxgspXsjjSc+t49vJXMTVu+y0k3moooatOreJJIT9lteE3v5Fp1nmKfMlCF8r+ZnOl
UmLewK2m2axK3coo+jEnfJFLnI9p5VjJiiYLuFCrnW5vHVITb0YJmWF6q0TXX8+AVf6aPBkA
/wDnbH8TOu7Bf0zbvCDh7qn0NmuR59cjPO3jVyuxi1O3CuK3MJGa8z1ZLUHKzQT9V288qKf5
dFq5a5HPNusGZc7lXhAoH5JIXe6zwKT13vqH9N2gYLCDKr0M5cTa01JuY4FpUvmoPSEI9vVm
XalCJ+MOWgIyxx4zastURmBKHPCr2hn3geirkgzPtQuNHQP5+HKHSsm99ozsOW0qfh8s+biI
o8xy/MtxLfU/x+ePo/KbscS7br0f7hBKIUdQLDxb/QGWvfcKdbVuC0oUBDn59WC0RyGiCaOb
HA45bvSQOQHKxwpjelCb94nmQom7O9q9BKhFbwlW7JYOC7IT0RLtmBIBd/bmUyX71vL1Ree9
C+iQiq40rwe71aPPG5+hASpNApWlJ2w+48W/J470tJvw8Ky8bO3Juabd2akb/WXLnrOn/6sp
P1MG7PfsaU3/U3jemgR9ML03CQv7cIXbee7uOLbfdWAIZXg2LE12JuKT5hUNGB3VYk00lRY0
ugV7djNz0lrbR0MV0obCcZKmeuNiOb+cCd7bRtn1PvPYDd8M3QCVhod8bbVuOkyy28udm3ih
3LdGTVd1JfsK31+zoDC47a+mxP0RXoxKcfpKNobGxJ4STVRmiadaZHVF8FuVfX9LMd09PJcb
8B8qNX/Yb/m/d+LcUf97fIo87xeVo3RPX5se3tu00LXwg9lgvuDrABhVkGKJnvcL6FowU186
qgnrcqNRxA5S4EFvGpufLTwzJp4Uo3sjo8S7775iEt5SJX5Yb93RZrUhNzjyhlCR5fg7rxfD
E5If8X03r5BdXV6+h6BXdmxl36Wnp1GOO49NXYSl/HWsO0ydA3ebep/+kR1kBDErwCtLyFXX
2P3VTdgAXJOYOt14V2MLT2VK/SstXve7/EPgucHsfwvPNLH/mBw/wvMGGn74GiE8bZJi3AN3
QYpRsPsp3os8QWIcEODq0x2LmtR20A86R3w/hqeUzxWUyHHzoOALAQN31QOjvgeQ9jR2eYSn
lY0eH9v7QEs2etLdCORLrvyTDLrvJa6P1uvx2izbRsV67aCih4/hk061RCWvFUWW5HzK479O
WOT2wLCUlqes+OaKchKnaH9Bjd1xwP5h1t7lP57uPxEM7p0Fa6sg7XzYbl1/bCdAUP6IlKMS
nqkUQw3NcIcClzCIK7FXDnzv3MYLTVKMkHQUrzyczp3IrTM8XYvRXnWeZHdBuWv4SzhUMwSx
VsH6geSb0SQPvkXYi5LUESQfBxdWqifvHodr6b7tCsax4Mi7xchpz/DU0rPnmaiIQL3HnmGV
rWEQl2RDSazXjhKdKgDlPG0fswU16R4DLDgl10ZQZflz4u5x9Gfx2Sp26f/x6/jujzbVN4Sn
H4uV29+P8BSIUzunxccZxvD0kz1CK0Wrolfl+JNGjnpsE2dJkcdwJJe0E7d90eKGjuzw2wiz
wl1Pw5VMmBLTqcKWiJe7SGocbj+vIR8yZULNEQv77ayifQ9yQ91PUdH3bx5sQV7F5/ULWt0T
ZJHlX8TND0aY+RgHwpjbXPjHKbBTuaKGuJSFQVQpOPydm+sYzlIfM1+io+74rUd4Hsc/NOXD
R1D/NMus54eU7a+/etYit6ND7wLPEOcqPS2NXuFJ0LVfgN5kKk8IKHOB800OQY6bXSSP8kLI
o17Ui9RZbQAZ53VUGNdsBkgjzdoxaXljdG072PnSddHq2oR/vLqfG4TppiNMLciSngepbDby
8S4h7hGv+BGe9fg8qaCjUmbdHVi4NYPXKdpPfmb0PW4ylRFtLvxsZHce6QNPdIly/FWtg2pL
1ZLN6jEUOW5vbGxLd2aF/k9dzD/N2kv5z+lzyN2aOPY9xzM8w9LVK+13eOaZwMVQKk/46eSz
z6IBHA039BAthl9KWqhgCEL35Iglz03IFG4os6Xzei6CzdI2kA9kiawTkccyP+ddbPvLy8+3
ghu0M50w5DGznKdPr6d0fTQ+Iht+sHwzNX3f6OQUnV3/pCzM9kRn4buNIfLIKEsFelJIXaLW
yKY7KH2B9wnzHTmezJPjvqHZ3mbqtfxT4Mm/xKf95+LzDKFE+QFrM8MTzZnTEktI2uw790Ba
lFZbTb/4Qll7h8t68rFjygLI3OWA4bvLXkJcdYP8ojUSmN9s4PP5jsv4wD3d6qvoaCC4ss9F
f0X1Xel2PJEpiXw7po3aCs+GrmNJgs00u3vefXGNqnuknJE9ty5dplLHyOsS/LhJOAr6R3D0
t3erVcNhMv7x1Qv4EnBYipAE5jmm/ufDD92e7/mfZuj/FMRVV836n8/3nwI0TTUh6WNf4Xl6
gRJ0LE16FTtcu87J3r0ces0SYwUoN+Tvo//23vwU28VInc62pEd/WXaDjJe0YmzLLaRb5Q1x
u/ksybljnuGHRU3XZjxAKf+6sueZtNeNEyCbN82R6revV2V47nl7fz+4lCnwSS0mCZ0wpV3V
yuXEhLJ2BwDQE0RYnXk9ctrsAXu2muUVnhylctAVmuP/MDP6x+x5Tp7m+M/587YSfGfPtkmA
vcJTCRQsrhDO0z9gXijyoWyjNZiIh8jPhO8I8Slb1+mRfBMo9PCUzwnQ1wTCUlo/XDSjnCnv
Z2U7Rfo2frLF15f0kBFfReoMT/dGEXkmct2GuuMH1LZjNvturWxxWlMftyAx8JgheLYfyUqs
/jmsL/2uqC8k/e8oI0LFdCe5WcqWJj0qpEz3d9bkXG6nlSzUP3Ni/6fW3UOyvVr+f/oivFN+
ON2DKh7yoEqq0S08a0x3MQBM72124myfjVtXg1ZHUXkpLG2AOVBmMZh2xaWNUJRob62zc2mv
aH86r/qvKy2QfVwyyzGZDTfz0PWjt6M4kMDhEc+BEVD/12XrL4Ta3W18YVbPz+1thGdAkaFS
pZv4T8FWCgOR+GW9Tphgae7JlZWAL3x8zQtAoRS78yCu6+3u1cHTOBdwyau2TeDvlHN/MHGt
/ikt/ktV2Te0Umn/nkB7qe0VlXN7kBp9Fp0UecQPOHLniW60TZLUrDHqUAeQ32XbSIec6PDF
2UlZ11CVnmdTu4sju4rYtEGAPoh+RXm2RhPyGd4C7kJSv8Lz9li2/SbhE3CKQ7p5dFpXeKYE
mdxeeT0oyzH01OOTaMUMfNOZTYxHRAbPdH+2WpgKx2yjNJ71Dvj2g8TOlBCekt+iqyRus1Xb
KV8+td/EMoc9FDXav4Xnnxp0jMbNHa78NQoYASSRr6TzXriHv6ODjj7CUwNiIjjoJQSr/W5C
ba3HDmBupW0qsnPjQa4FmyNJ1A2+e2xwCgtg9DzUq/zU5eimokPyEd2mi8Fismr9pTsq/bHe
UkscKcfyHMhmeOojPANlvWX2ZcPyGZ4rqGkck4bES+s8DbWPLEDjuCdAArkTfDuliDK0ihxv
Uk1meCY5r969H8sm3lzt3NGg5+Y1/QsmxJ2I/lhrulhYu54jW9zNv1lHw74JP6uFvRFAtEFj
yd7hWY9YQdF3S/iZOKr3eKsR4MfeE8lecInekHDhsc2y7bYsKHnLdBbyX81RlNCkjcfQxgcP
rXaa55zyYzPoFnXyQX4Kj6Pstha/eWdJz53qbbZ6/kABTHRsyaNWZGsa86GWEPqI9QJw3xGe
COfreRIWAgTZIyoZx8GaH0fTPMTLDevi4Tk2eLTOibyMWMj8jVn6G5I8qpt/tmODMNnvCCda
OrFZtK+Lpy8EM55ofYcnJvODdSdrbYGxNrHHwIXUvEOWWM+pRRWV78Z4pJx/qD+dy/0Hix9b
EJ6z/MFCCwug7BUA3Y378Aho3UqasjzyxCZ3camFSlCEZnia3ecS+mT1naKfb7X1HUPlzWRZ
BwLPIJG1q4jWMXa+YQTDsgiEoiAnpedOKNkCtdQmmaPu56X5yTe2QWxA+VhH1XEe/8IkOtu/
IJLdp3x9H5zKfxhA+TSy07ML6aX+8GiXcBRtyZCXmMo/wrMgbP0SzI8Yui08CGXa5ASHcBMr
uJ/4T2SaPSaGOnZxMPtlepnVf5iD8JeTZ3aU8uXUOgH6ZQNPQAbVZZsJSw6hIj12Q4N6Q0av
7nkLT6tfzVuBmHIGsh6RFQuN0JeKQEh8ygzPs+jsCnLGFgqLxSx3c/fwFAhRBoUub0fZBeZp
hTDPAR97/SW83eZhfc+p4yPNVt2h61f13D5p7jq2VT0Mub7yTwrJ0lMzFUaicX9K17gUMKHX
+G8D8hprIWgtT4R8+NVkMbV4lDDYkxmmlBGUgIrLqj31vAPSXlFZ7id8Kh4efCLo8XbzAz5e
cjpltz0Kz/iwFaqA6vlw3M624llfmES54WrObWJzd5y5C4gUuCxKSH5sIhcQYOpkazcMlGut
ZYrqBP1FqSgQVMZwOjKEp6uXl9iw3nEwC2Tjz4Wsla8PSU49/mnXo38jm/rwfnncoBovgaSx
g6Saj4SaqfxwtieEWji5QGGpUVg+qcmJa6eIkZLqYKgeYtuZWEmTJdFOMJotU0hKdsvcjkCQ
TBeJ64adfJP1s5UJMP5kj9M13GfscejfhrwPIEfpGwI0NIdLGuC4D4orj3p41mwg5dca3rPn
JuF8q0B4cVOipUzHwCRJulo3zKRziELHevDfsJhchQl27dqmjg6hLBygenimIOYDMrl5Wk2b
iQCHOVFF/mlT3n5PsmOM67B2MJtuy8bywXDf9qggH1cNFIc86LypDBRVJ5io3gXJp/AXky0m
QbTtKjEO80CLwc45tYLCuMDFjDvtI2ceIthjigt4kSK2c0vkx/0rilFZbqsyvVMRo/60hAVc
sW2muXlR3dh30fYTKqBsO+DXRs2661r2bXv16550wFb2S3SFF5nVoms86nSh44UmUc7tVWFT
aFo1bZXYwEPwu3BS5hCHtowb/d+WAHWt1TpjYCHDV3jakUk+9Jh82q7/BuSwb6jdo4WSfYf/
Ron2NCqdnGNhDH8Un6FNyvAskPBkpH6Fp2FIBpHlgR6d6mcF6dkpSA4MgTmtD5GaZXYEVsly
EkqGF6T7ezjUdldu1R/C852mVLZjyzvXc8NHup9RXIC7tP0jC9tuijf1KqBJaHN8rys8ATfe
vWffoyr9wUuUsBYCoiXU1fNwFnKZWq2SnuclIKz5fY6aaWS0E/KHt1+iYDYLJ6sjae4QpiRh
oMlxD0/xaTDejk9sOWQdfwnCvxeWCY7/WP4AkLUCN0D2iybvw0uHrctqafSb+C6pTRr4+FI1
oZdf4Tk4quECV3M+ebDu8fqleXiOxquLq1kxNe6uXmY19u2SQ+qr/3ecYhQiN/0n/XWNKcdD
nufxl9jhje1w1yMlalZ42jPmU1VGjhQHh8q5PM/rGytve6ja+dY3zXzP+XCYnlHEW9Oyx4Lz
PofzgfcEFc6Saygh2sC6AFiRzjl1COE4MESV1WfujvRGgEAhVcK+98gtwvmv2fPl+zo+kmnx
mfP2jXq39Ch4srwtbRmS+kTO39QfbT5cSEQnzbk+wpNFKYtabx5KqtBiPCExfSkJRm4NJWl1
9bcTqFkzare3USk6gm7AgoUQpeS6+fKpYSSvj4B9imajZJYwsRWeMs/6XXTivhJsZW+Tcnfz
KX+mx938a0N2Lh5a2b4HaHn2gmBb4rwOtiUgvCW8uULjCrytdNCEfUptkITSWutWk5yB6OYC
5AxPaJ072GWbstjtgb07ZPLKA4/287zzv6gkex1783aXWxHQQphSIyqN2eSuNLdd8DZDzjfl
UQJY1MrHPXkG7sVXwVkrRwVTOJyqISLmJMIr0q9L6WhHL/RraLb3AMMfkmW9aPplU0wQVzds
AvU3lNUMFP/fq7FIF0LcRM49Ze+iH1KMtqFkhDIMYYIBhD/xGvJ5zX44wl0tszzYRrIehaQD
R+mdnLt+hgmrAXFbEzQLWbXrAtbS6ZUNzSDicWNS56JfACcGZcNdsnR/+VVt18V9zeYEpBFs
TFDn/BNa7l/qU6ib3NjFmyRYSqCVKTl8PV39wTx64OQ5MYjhVyWvV17h6Y/EkZzYK9uENiRY
cBYerwUOFNdxDgBo3nFHLzcw0dlRojzxtceIG6Y5P029wvN4Zc+fJvN30Hv0DuXj+H4Eu+2M
9eiIZhgAnmFo2sL+YM/eWjY8uux4+ZTsWlnrmI10FJNXDnD5pOnibJgruZdht3tZIyFFqSFN
Tt0QQMlhauaS4dVI3sLNtnyvvofrepdvzvDsjEacXWeMTn3Y/fdeE8Kyf0xHcZKXXW+5yabl
LXgEO5EKPRs5kjSuIC7jfM5pWi77GZ4Wn+U1lvfk6WCZ9mgOYNqjUMRxDddpSqopB+h+EHDz
Ehrp8DxiU7b6yrKBRn6dxL92mzqVuPCaFf5qDED5JTzLHp7oMCqk2o1mLMbw7ITzb5CluWN4
SlQ5ySlXH3fdBc5xKeEZK7wYEwtp+QIOl9715aWwcmevdoRqGDbt2Do7x8BFuw1OaQcJ8G3K
f6huWJytc3euTrkd7o5P1n8zdtW/Jk8+BXAxCblJh/QIa0Xz4mYr0I7AVakNS8cyzXr0jUS2
YBcFY9Ujsz7Ck9ArP26ad+5lb1R46MdolXCvmBtNN95C8RUQqwmsv254tc/j0s4/1pj3GWhq
hjyh4OXXn7xrIqpt2CdZAhJLBdzeG417Mesgk5wGlI/wnEgDyutNvKEfHP5wlBqaVbmzwrys
pCLZQd8OJawJC8OzLGVQ0oV1JIufXglNnnNP7/TiXc7wlceq5+fD/V8AyVcw2p4+cdZ3Hw7A
8gVQB+gRisvOtLrPZu09YnG3qCQSewqonC09d+4CzuJVpF9fspZ94jLfG0XexuzPEKYWZkoo
/wWIG9KADzITyxJfz87W53K3GfpLReKVQWX9jjUveq5w5EEdfv4O+QDXLx/5N1L26VF4nUyp
GpRDipkCti1uLFtTbBYVpAQi0MLQkHg5CwXoqNVQzMeDJJS/3sA3DE+d/nFiqVAlt85dMEjQ
G+vFs+dfcKR/QcDXSGRNtmgv8A/18bhEEWnpb2b6PMi/3QnsJvJ3BHxuD8+Bhbs4Igjh2V99
gnML1yPjCiAFsgxcDtEQtswH93q+w04jBTgOCRBtOR/qcx8p8N6uqMxsyPDEpy/7W3ytfJ6e
mxvz0/bxU/8xjz9noH7zZvt/7tMnZk+GHmrjePpo5TZhXug4YQRxzFlSGtVJz5IloQTEPWgU
GwhPo/nNlOVbQvllR1/PJ1gnqbrof5X3+E1HsfXtdEcoKHI9ioPKMlrXWGVTgmvtg4WTnXsM
Vo+sRI87ESqn9SdXUPe73SbID3UMKdphxVcgBn892iPDEyQd3N/Amd2qjS/1hK99YgmkMvmh
lFI4N+qkfBzMP/4+WaCllbz1i96m3792s87z8Nw+Fkf6JF5oGZbexOBXu1PtlDimaONISJ97
vxscir2DKqS/6aRfhjK4r0uRHpvQPNS7tFDcW6jOhfielZlNPH/5V1Ddv/A5zvskAC2vJ53r
6J0TzDjvdJecxTRfP8x34nD32tuT4wfP3Qh0oUdp7ELJB27V5uwqwBjMCNRZsU1InaMpCtPA
sd1Yhd0eGLuxCmUjeOqMOVkIS9GwOCMUbkOTlI8h6V335reOK1+i/XP2rGsKblrbLnpTFu9y
caBScjfesrhfM01uSqyFNBfzSBa+xcDlz2lHmwwVz7ijX41RnJva3a8ew+c5WOrzrT+c+aBb
onMTOf4f8Ynv6c0zZd1kQIT+VL7xhhEd1jWTdHUXSuwfQv4Rns5k6qPKxC3dSk8fqboA7ggZ
Bj/ArhTp3UMlGSUjR3P5p8ErmzklSIJqOMh9AxotVdJqi34RyiQ+ph5h4p5P/YQO5dXewvPR
A25GIJEDfzRoCI0O/QSB/CztsCQ6nDywi94UYP9JE7k+AswhlnvIIMbV1W6maAIffQ1loVLH
OdSh5ZbqfrjgmigRHw45yb3l4Y46SWs+6jXAEhg8cfiiCxKKpYn+b0d5f67e29W9lB1CSm0M
T4ulghLkmb3gndqGhIgxc/8AzUZ4cqZuwXq/hyf3T1qr860CLe8v0EbTzftBIG0V3pUc2mWl
hdpgKY4Sbo8Id2cfl2IMjMDV6NmjOjJUDYnFi4MBPRT5mZrCHrn3ljcS74mok0ejpOxJYvpQ
sny7PS3E2Cer8Oli1vWBVs7Ir4Ue3sCcBJIPXiTelASX+qrM0YsTnqwyZT3B5LxOdU+HfrjV
Qip3GBYFe9gLgzO5Rg4iSQ59WhjZkaQtneX5wYkgN9B/lZT22Qi1LxJRK7obZfiG0V+ntuqz
J+KgYY6nKCt2rYDygZqP8Lx+epz0sHk4Eg9EIPP/VUHgwlCd3WBnk2Aojo7T7EVzZpPKGJMU
hutYOB62G6ekhIxUWb6R+NcA8fhe6rpNMawyunlIPacI3y56s5DP4XuVk3CRJyQzhg+T3cNe
Gd8+zofGbEQ2gKX2w7AKIsY7azucr4CWK5PileODRnG1qzYK9cpqYW/kh4XvM0s/p4htKiuc
AFT5AM9RIwBtTrKzhaFPmYIR28dYxrcptaTLsPVPUPIHRa7fFvPXV9s36QCA9lwO1PAV12Yl
GDN97gftDQzJf6w3CL3e5WfbzbuJl7sZdxoFlWaYBXCoJ7lSybsEROdBxSIqp/mbCzvx44ZO
najXKvOcjeWnTNnc0MagL3Itch8x5l0oGz/kNqZ/KComDlXtJvSlgVJ+hKfg9byoforWFP2A
XMnGWXIyjiM7ow9YYH/MPUT0ttkLxR/kzCsSnXmPAX7AKCq8pU8SRAV3rMflSSulhWmd2vg5
U7vR9ZGw/2qKfpo9jbqDOmsHZm3ba1pO+xxs6a1NgcGpn32WZoOx7ZLzq9aPnh2ZsbVor+7i
3Y7LW3rmAF3UmJSKnTmPT27amqikR/k5wWPpe+wHVMqnG5TBR20uISUvBMtSDQZnxKbVXsm1
1bb4XvKreZMsc53dW6Oft6WyjcxuPrZAE5TcBT7Dc+op6pND7/e/hfhcBHHfEgX16nUYzaBl
2nJTAtqb/bA2w80P70E8uhwk+hsTlk5VV9XRFrtkpHKDJMFgDQUNgLH/iPaUXeGo3ssA3fHw
I6arZaZ/POSkrjgagyzZsEz7Rnq/cCf38NSXLp7d+owkZlJeYM1bvVh1kG6Dwsg5lQoSrFFm
C7D6i43WGnlEK3d41aGsrRtRO9NASjd8Xep0bX7Xa2xePxqme3hJCTnsFL5+ETwnVVrbh+RX
QtIf7R0i+QwWE/vzI/FeDEVqfWatFnpToX2C/0YI+UMMwB95ZoxTHAQExc2JkU0YQPZq8phS
72sDDY/g35v1rj+d9V1vgh3eG+2YZJxeA86cuvJK7W14purktsQt/eRrXodvL9Z6D7/h19xT
25fq8tyMSY5BvTg88jxOJof7x3tOSMjKrri1bekDstCOY9XVbE07C1/TWrY5RIOtN6hOY8oO
yODRhaJ1zYfY1DffB+oHRFRQ5VkrrGEtCSkvAKItALqfIR+EjmBwlmd4CmZUSh/EMGEexzzZ
pMcV6i1rVGcYXPe6jRBKdiXKSgp/YNEKB0axuS9r5lHmtMRSUeo3WI33VOcv2bPsyOKU9biR
1e+lQYVs655dI36MlRLiwGjT5A2dJ09+yiHnPwEtHiI2pb/TK6egaCvwZI0CF7XrHxULHdsj
7KVSViR4JjEEvAMAqC4STIO5FEuBqgq2dkjTkx5NqL7rf7O6ZOLuob5ITdH7yBMFrb0t5iWM
LTX8jSaJlCv9R7tfYiyhL2yA+kWWJwx0hueZQjYiyeLI943d7hWA5yR7qtF79vrXDcrN1Wuo
qzFssqSfYgtDdf5z7UrcputIgepj8y18cVeJiXoc1q97/UFnGzuHvde9FTpxvMmnUkOusJpP
s4Q92ZX+B7QivG76EQ4k1ZmBFQNlCOvv2TO1P0WmzQ4Z7oFpDjfFkDEy779lk2ltgdFjVtOp
jBp3EjFME9f59pLYvIEVU8xFjtC0LN65TFFmVA7W2HGI3IjtsVwGkPPL4g0kYqN6991O62mz
AXVjrnyeZbyFcM5Nzapka3RSVDcSGkOM5pkNeiYFx8QIi+daCOm0aaToxQwBIz3rnmiM5zpv
ioScQXRvVbYy/SYqPie8CWv9ediucdBvGfOZr/rdk6N8K+PUCYgGSdqaEwzcTMSJFh2zkm1S
Ij8UoG9XuB8ceRW+d2MhrdriPl6vPnqNKggjTrrAICNFlWyBA4ZTfcky6NjFXzkwLKH1imHE
4pDpsZsmwQ81BtLH5tE4w9N/1JVyn0kEO3u+DZsi8pbiCHeUKFiFYFi016+Zdkw3asktPOUW
nhwguzp/wSuOlkbdB05MPwKvkLMRzK5GWkAmz0auLoYIXnu2OBqdE70PwogAv8O85Jbc66/Z
MyKw7aDQVu+FqOWB57qerYdSwodQYpm0ZKnFO+F6PUTXxyYK+Mpz04S4ny+1lcnIvIfnDozQ
OZ2AxjQyo19Gbcm3mnzhGdntPG/KPophrY9os5/CZJMYVXAPIRI3+NLhDgCNiKw+1kJComph
Hu7pd3hM2thKZlftNqzq12O2/cWhVgWAgYOeVVvt6VBCzBg/lB3LtwAtgVwyQ6Vi9GkVoalb
cTiwWiGk2AdJGkvfgOjgGupqMSMNCbGfLiFoOTGYT0mKg2TNNJcGd7lCj83jZ+0kTonqOUka
3cat06/uFLq3702+JMHXmw79I4p7GPytG7QSWsKZeBzKtvlwxvFgNVOtPdHy2CPRxA5kJx5V
RWzRcfTMPQ470hY9FBdEmwo3Gct08IP/tYUy2BEBrsEBu7rtGK9SeGAmSz6qS8B7nG1a9CRK
p921XPgEpgLW8VGFyTrBJeX1CpFAU7fbRa4qqpP2Hs+N8+ehANt5zTbFC41TNpHkq/Pwmj0s
DuBsig7j+ru3hlfukitlGdNIn5fAuBpCeGo2a83a3EztMJAXfSDUCbpbjv40TzqmwqJl6rtu
6L2rr1hS6g5CftvRXKlHxq25dlVnfN5yljFUn5ibjOnwil5fch/Lh4bNOsJHfnBl4Ekg4gbu
bkRIC8nPgIzMdY4YsX3gTcx8q2lPinirfMZTGF8D7yMJozhvkr+lSwBLVnj6Z3ii5ep1jtYX
AFpUb4YB6wq1q1hvoT/CVaWzp1gl2zs8VX/uNrG48WsRF8LzHplWWatUWrxrQnOjxIXzwRW+
7sKRKpdrrsjCwcPzOtmD/Yc3yQGC/BKeluHp2fNHbW7nlZaHNLdp73cwaOs37Y/TZ0uv5Kky
7hHlCv+opx1+2c+8TZZA5LjHH28NkOP7U7TpMczwlLMtTyLv0HEXR0dAoUWzaeyUF6cL48tC
n0MX3rjQODWhEClhEO1oSVC7Psf2jkHL39CP9/Bo/Y591L9rgCF9svPCrIqPQk8pkzjhC8xf
w1H4HZ6LPfGRP0OXF1gb6gaR1y4zPZkFQPAYa3JXfFlxBV4rTXOQAUIYiinzKRzD82hzvmeJ
z2kvEN3Gmy4pkOLwhV8ciUpQHxt3ieiRdE+O7st1ItH0uY1vjzm/Y6+eaydPuFDUVv9oV31W
m8ydlyxAycdb01s50ip6Eh/j8GipPamMqR0LcTchWwPNQ7fEaGv4NUzseOhalkycc4wf31R0
rRYjvdfY/Qgqi47B2867nH+aek2fenG3rr3pFp5HWqsDMBxTh+tD1j2+SxZWt/y7JLqk/jzz
z1k9x+fC6isMxCwGi7Hi0sS+Q/BJcXBfrW1J0TCvOeoR2HP/vQ6ZcQGSqNvsDL3Hnu/yThEj
kKHLvNR65hZS3sA5W3oLuADjhz5/m8VPAdikb35LKbqaJGyeYN90VaC+2YtnShxqFJLT+TtI
sx6v8KQBG1cYWZd5DA4qK65bXrm6wxntQ3cfSrq2zEZjVoRnm2q14UYTjwn7d1XbzFtuDmxe
YRU0FrbOYksIyfWaeYQ1/Vhf2nFzG9MZnsmyh1acaAh+Fa8F7GHdXH/Qma3XlRi/jJNXeJ4Z
ZVqWY7VhPE6XNwSeq9k4Sef63+uREAUrG5HIyByY1rl/Af+hX++ciMRWdGSOT1oXw5XqfGeZ
Ojd6/ijFuSOVYvze/PeX+wbJYexxYOK0Lyvn1RtX+CFVF8s6LbVfvYpjYdayz88bC6DduK/g
/SzfwrNvI9ismMPl3b9z2CIGBPgjoV0Yy+uqsoMmHAEbxkSBacpCQU+dRqDSznEsiMZx1n4d
RDZCfqcet7mzB2rZQBC6fFUje9bbrGLywetN4Ts72+WAuMATGVKv0dx15O0jjvtiyqZKPqfS
MkUshJfH4R+e/VIqEOoKQo7a1Rj76tZLumTa9Ctyi6+KAF+kAl3tWbx5A4j7mhXysu9edD/s
hGP7/iEUEhbuBQ9LLcyaFuOJgK/t3RA8TSL5tqCs/S3iXUlAAaDPn7faZdOwWY7JyziGZ4v8
EJ5LSNnPg8EjitOGUFdb4aKJmJNtKrrXE+OGPZd8SFz3JspEPLC2rYhdjrKPuZA/MzxXq6bb
yE8eavB3GmgPeLTpQk/sO2ufw910sK83JmY/VJcuNvWa1OcbcIM8lh5lLo1rQrs6UOKQQTuz
pQRJUxriAUKf/QSrOU7WUQP1SQQqe9eeo6PWiGqcftBRey4wmU4mAE6fMueRO454xBbojLO/
N/DJrnO0IU/WmSLduwPoCk3CURzu4Mb/xrNrXgRfnzNX+h/SMGFa6FC9Xhie9+wp7WveUKMf
ow9Qi99uPAP6UhNg4AWaLsFlfUouS+kVCg1lqX+Tx+k+qrhwkxLrnK3rMVpmgmcGZd3W2zdO
yKKVM4buyRBPULHj7j2UxAt1U8XNT9N3i0W/jeauwoaTyhsAOrbv/rZC5avMmTJE0oVNBCwT
w/o6xGD8wOAoHCVJvT61V/eNd7vEvI4uJBj4jWksVYJLNzuse3gabhLFWrIQ+shx8aC0sTXG
dCWU7E3tNiBtOgebI3QT5GeYKC0GCqBu1++v9VMyaIZnGR1pqdgrPGEe3q6Hp/dowSpjwn8M
syWoeVlPAeVUh88JTGjriU0/To3cHnAoRb4e2VYCP4YJFUbwpknThliJTcXrntkzocETW7jB
1XZShrbH554jJ3k0D1TbcgfRLZ7H8ON+YplvVtf1VJN7eC7PYkPnDoWHKbpypZxoKDHF8PCN
IaajgBSiFy5jwV0mBZWvuOpRGJQFzmkgg5WJIax7eOpiZ07POFz5Oikd52SmExBN9FwIaZXz
nJ1TI3Qi9zY7l9d/UidudCgxWVqfZUORCfBc+yGPzbW8TlLisaOUFWp8ltmzPsLznnUah6o+
D7BMhCgiqo/2PeKK9ys5CrI5CZrAmiURhWAe3u0EukOAcwKdO8ov2v16NCqfn5mUAo20Nu99
gmKO+5h9m/7o6sRbwu3KtodO6rFMDtWSCtCy+Fu2j7C0id0Hqru3NSbtLnXql+v6yAc+R8Wa
iqnVUeOh8Vspm2J+/tfiQ2+LlRodJrxLutq3lvMPt8Hx4IVMyaqkj0QwUp1izkPQ7iA8y0n2
3SoVObHCQ9Sv4sCn5W0qI3ce1tFH2X3kM1CuSBB+PbdjVXuz6/IpqjfrPquKKgl8B4I22p38
JbfwDFjHUGrPtVd4AtBR+ORj5++tllPfl7azr6RLJGDluosA0LNFL4BAXsNL4MAwvcBmrYLo
DfS4xkmNqaBKR2vL3lEp2apTCoeKGavRL/djYg+wgbre7lWNhTsI5Ti25gZFri0QYIjqJ3Lx
pjntu+Oj60/MuaxHcG+v73PdGmAlPfd5LdKUulC4lCXAyGaUtkZe6kpUG4U2Yx7VeThhRKPh
R2ghgdrjDJOUNAmQIOGSPmWpcQhtmsb+2zilF2RqvMsMMqTPgP8e983QlQMhn2gpVdcpNV0J
dkL0NjceS3zmZJWX87FmuV87hqf5WNPsq/ZMdRyKpAnD0yPLocIl+/KY3mKJ7v+AVkf0tMcl
rUFrIue4BVIOOspeU7o5jYW7NIbjCUhXPg0ur40fdhnBFZ6RVyiYZVkR1dWy75Mvum3OefVI
fZQwG/H3Qrlh4uZ8fONVRp7aoVuVS4M7nsmBEeeP/M/cZxnZit01ZnLErMRt8vNeoVJQhDMu
sE1LImNcavMNeFH2MQcTMtHfU20fuekse3gGETvA0MeoyXQhD7fMojBxF34/9GTZUON2eeZh
f55mVnsC7X3m4RoQYz2hzw20rXlrvlw3Q4LXta2euCN5cI3MiXRjVr/v1mg9Xpbh6djZ64V9
bd6Q3G7zsZZVVotjNKw6T9bPwGn5rXCJKxBSHFav9BFh8Se8HhrEZUebDRnbJ7Ek8ZwpiGGz
KH+G522M3hZMgEdKzWI1ZLwiDpHPKYsvCwc/K067YfN8mnPe7RHkhhhB3i3syGCQ2RMfz1xk
/Jyayua+KfKHnfqffDBjrthdModV+AGqHKCHIM7wIUDtnK3m1PZJFh8gSnMZEcgLnq8VT43h
DBW/sP7E1wjPcYCXG4tFQJ32fWjpmLTm4pGVxdXSmee37mVgvel96jpGm+7Gr7uWe4Tn1Rqh
+NR37UkZSoPRTkHwgUfh4d9kQPvcAZA6ncN0Y6cUdy1VVEx8QgO4UqL+DjUbnq6+Fff71ROz
i0AtuTyokqkRYNNcLi+TQy/noqHdPZQ2DzDEzNhO90TS1BWeElAWOYGJJ3DiePGKvV259e7i
K7Gf1kZB1i5shRx9VGSjzlyfRkO4OOVRSrvOpkJNP11NycCS6MiJDZjIV76ttLwFxCLImiMI
Ppx1S75d6AbG7I/KefNaJLTCkD1MeTllZOpB3RqDWakzW2Vegk5ucit87gHMikd4e0uEohKI
ArbZ3dX7HZ7Xbx0jX86rsWd4jk3RpqFyV2f/t6hrr7zgwY0znVs63eLTBw+x2FVjfPIamR/0
8yDnBFhjYjQhenzrNQayOemS5JPpKdNC1bIi090aJsk2SormxBYBSyWWaYi7dMwQAsAclPkJ
UbOfastYpf0Ynkn+KF5JNHcaLvFhuPC+Tma6YwV5Gu6Rxrkc5Jl4jw17/66za1a8KFpsS2XH
EnylxYcK6ltNmcIMT1s+k5kEYdBSWoEtAS51nVPJepVFysjN2uQ20R9XZ1xselvTd6P8YJfg
+tmdRYUtb/L3hbWJlup91Mier9boOk1GhQwAPRBck/iE7rWnTS/08Uaut6edtkqpauqevKD9
BuXkDPSAP34dCGJMcbkwKSmiM/liEU5i5NYs4gt8JrFiOkm5rbBRSBzf5DFPD8wZ6P3UO2iL
ozCXKdOUQpCIRggFTM8LS9WqtyjZtuj4mIsKvWesh0KI+yC5sJffQljYdaNE2lWkhX80uK9X
AhTYWdRzttdDUeLVEPp3uxY86TgHCC3A2x/TFtyoJsTZiNUAjYI4mnsGSWyvN7mNfm6Cx128
4Cthf3F1KNwNJONb7uCl671MjwQ95Bd9h4bawYOg6cv8QJ6t0VXBOBGul4/BkuFdXyVma70V
hCecn8Fp9nqlgW0Qz2VNB9h8svQsMiXxibyRqAH8iPC57BVqLSY9uRmRY7IPgUbzZ2Lwavj5
dj3bHdMP38HQVMmruQk/uZ6SJ2t9TgD7XBucUStwB+5j3GMSUYGVpQ1mVgqui58gQHmI3aEH
zTJXnujFWFgZ/LE7dDngcAJNPq9JTlIGKiRZlhqSoT8KmaKcSHqpTJlXsokDumixkk3O/lic
WRhRITzB63ZGEDRkbK3BknHBKQt6EL/VzqpyjZ0yRYqZRGKYXeSWE4e316P+od0QpYDjG3dd
29fj/hgsofu3d3jqonjQf6lBxIbrjnh+MBQc7nFi4Z9t6UlynQ2+YJuaDg6u5mSNG1QUYicX
Rz6QjufJoC8BXgWGbJhhBw4FIcMKHCVhDDNjrWGL6C52TORYCLukCMJiVUiMmK4CkN6hZIgd
HUPJvsKzeY2yC4FNwVLgm5a1kCxREtnEGQT6Q1dIeHvuj6R5BerDFrTIXtWANGyai9kc7htH
Ehq3w+HpahC48uwJgHetUxOZMUfgdNjoeIIYynmqF5XhXx6XBiDbLRsa/gNlwhguTccrtKpl
nu3yomz8s16TJaj6RRqS44kBuc6UWsbo5R2eroKEsh7WGzzc6cU4hKMHvsaQfNmeRTOrCjgB
Lq8b8wHpyKdRIVoXN8f9SXxHIZFog207+mQm0rFOwoTpxDDlzC75XOCo1MeJ4UUYs8/wrHNl
cXJATdnbLlmVwSvH3I6lrGR4FWLleQaF7sfBHVjqu8uEb86hKeROqxB6xjqkGagUVz6rJXIA
B0iJmZ+ZuQ+voarQHLpwL9kxDT0RbyZncqcp7E8lo7VAkPQst1AcjKdnMfq3WGF4ntzq4bDy
56k4UxvdzqR2MMIqegZPb605Jaz/i0+SaMcjUcqutrgT9WRlzzYn+6/wxKcpXna4N11FePIp
8nd7JUOftnqhqV5S9+sithihxaHgJMK6ClnD/itG+X55JdB0Svsc393RJyT5CWXu3TTa1UQ5
E5pT6EN1FW5jDXg3Pe5AmOTitJ+P9Dn9a1vo6FlK+XQLXZjJyZW7QNMVngz11iRF3UOeT9U2
5YPTGZnqjOCTcqDAVxmGV/1K1A0IIL+qJcPz1IncdBlsR0EiWRRXFEA32f0HcEzZorNriOie
U+wpQrAU6JwVW0qAO2hsy54VJ9/wO2F5sDfpgB3AIT5yLfUJPQlZgNn8R/6Ws3WjtpFdYX94
x9xlLHUilupaau6tEXQNYSABMgwQH45DrhwjeGdp9E88iFuK7NngKDpu5l9nFFA+MLJzTQqw
uLE41mW2OBM1HudAj+zpomdjw1MbGXNF54fcbAp1+bwxa/Tznj4tpwTWQrx0Uia6NdtJfNCx
uUV/LwlDaWeaNh7JglowDSwMuSPy+ho1M55uzFY9AAlt8ROjN58WN4j7TLB9PwLFzZIwZYJB
EXWIl6M6p5cOL8tsjVoy4N22UKzaVGzxign9XqvHZnBQ8Nper3SJOSG0BgBoHw7d6huuqdiS
kvHZc9U/DviEhtI08YZD2Rg4uu32zp1RUm7Z0199YVpGmiP4uVCsntRNYhlZN4iT/5g7c9xo
nxbHRk30FetOKNZXzcsjpy6nRVn86EAyD6H+1QxPB74QnDQ7QM2lxLRlWNvOvj2psSogMtuf
jpYyaDzhbzA5CX2OvenpEyXlszx9it+slxZ2fxAT8c/nM1DvXjFbjXU1KBjolzFLGeFHdpTB
5r1hW9ixWuIq5ErIfv2uOFaZyig69/zR0k3PbkH2tECLcPvJPioOOJtBKtJ5xmnwMdI13I8J
hmcTzqGWjztz8O/+sGXpiQ29h+eQY0dFLOROxdgosme9h6fEfPx6hw7J7uyvHZR92nzewiDS
ZvZEyYIt64bGlrgCNQMOmblnzZUz05RVCZ5PDgiN8NjiHNEoMxs3LV2nyv9UnJHAXOqx9oKB
QNvmGC03N95+TUZPsiyuTLEz48di4qsscdfEvZRqz9GSLjF4iO5epZDfcAMvXpn+EE/1nGNc
YBHwbsLwDlt+YA2u8k9qEjqwpffpd6mhHr3x3w5ZNopDluSsh2dyaBVij5YzDUt4PDebPsvu
Z4BBi/QgIUud4WmWehnhm8nBy/gZfo+CcG+PysOQRmY7qdzMTbnuNSRut7F8YaHUG+ZrAwc7
Eky9kr2TC7hXYWpHPd4Xlxnn5fxd7JF71wnRMqCCbBackVNjGxGctWi1ujF7QkOjJnLSQ9X6
rKPjfF1Qo/TyW4zR2UCl2gaO0g7sTp/ofWG73I5NKb6fupw1MjxbcP/JOn4oGNnU/sXU1Zdn
XlNf5yShsSOMj84sNVEgs4qITR+nZt5MSlC3fL/gBX3hNO4qB0xfTa9O8iPDM2+61XZOMszV
nnCZhBVE7E2vKq/5wh535czrRhFZjQq4xynXHqd20mh/gno6AQIyI8aJlI7H7l5u3hYatjcO
CUnEB1qfZ+1pYZvH7Im67EBn5MV8queTlM4/D3AYfMI2F1/UOdUjSw/vYxtYCs62lnW4uJpH
prgcoyrQ37i0pU4IPu4arM0YeCNmnG8upczqZs7uEx3K9OnhCCOBNH8r8LI9bJ2XLtF9h3U6
+ijsCPsHiZ52dzFYigzqA4HrgDtAG6pcpFqOto5s1eqxmRzbGZICxibS5W3GiR9VjICLfuxR
F7hgl5y1osEF5baWk1sI0cOByHcfpfFelRgtnW7EEM+2Qu+VCLUHVL2mo2bivd4tkcU0ygHR
JaYU5aYp9rD6ifAMRp6+ISFd9rlnRaIJ9T7OgIaOdD3UmSO9SAVhp2q+U785njl1I4SiDqKm
x7awPCk0zyacgW8NI8bG7jACnMIE0s6UCz8T3+5pATpzYpv1Q1SzU6liKlAATWroddHq0PGT
+1Vbh7SdIQe1oWlDAvJKvO1pgCSL4iOAV/gnrQDVqA/nsE1TP7ChtiJpGgkJFS9Qa96hwWGC
s5FO/lhFXYBI7uWcjiJ79tzQ19sbo1FMSyW9QD1UVj2ATDp4PdRBhPptRaIOg9FMjerSacxt
DeDHdXctstQ94m6NTeMROvBLC85E/BZILYHWpE/5WZyVDjZleBd5assTttV6b3jblCQoQfJz
KS7ZdlzxCHm1AlKChg5kaMwtIw8EcYW7UYtJUZIUCmYXJTePzkIvLgIXUMPJTaF4eUmxpCV1
Qwo/uGui80TP+edtDBzWJEp0J5ZxcK0n30824VpP03YTpvdZd2F4tk3gMSi6y0lKiIErSaDy
ITK69usIwjKsAAlhwR3wGKjH4nyLUOjvcLkXjXE490bZNM7lw9ItqQsaHYJUnj3RDrR99OYD
CL9+3SOuo0xRzT1mvjj2JVgwa6QxyWwScIorZrWHDVH5gTvfg0eHsPQmY0gZaaepJdWbbBnn
5uEOxopZvNwWnhrMVgehFL7LGikfF9ZV1nQDK5Vo/7ro9OnMfrpPYh/QWX6GFWBzoxyNyvWq
aZpMTvjpC2hPu+PYQE+oXKjHqhELy74lTlRkpBRkT4jTFNlYD2idkOHg0/Pu80PuBYKDYG7h
2Qo8Na642UW7g2lqs/B1DnQpser2xaSPQLHqdBFWYt40bzzjNPl3oUQXGvWExs8SdYXnQ7Bs
F7GgJkgwVw3pezyQqd5u+uHu19TiYJyGVz6m5PLCJ1goHwcPzqhBLYfSTKpXsLSnIHgJkuWU
0bDQJdWp3iU7bkTunfuVGlsb2OPhQTluys0+DC5QWCxojWLiRQHpJt12hECEp5t749XpmBay
Sz58cdq2YjIL6pIvo85NGCIbeT+/OJisHp1Dabs0ZnxVkHf9fyMIFyhDLOS2U+uWSJJtGL9m
n4QxL0YdgcjCkeIdSeM7jqcnTQzB4zvDDEMe0DDPuyPcl/2aXYWhcTbnEg1U5Q/SLOtO9EZl
9rfeMFfq3vrIpIUTWkmkje70nGjL+syQhbskVOjGm0UyLU3LAKA5Mzxxv1k99Zw4U7wd18yH
3MSEZosUI9OuHGsjZ10F7I0NH6e+xclaBufEbsbIx1laf4nIbtmz1nGVnyRzlFd4AtVc6xWi
EZ4p8XvFmS/kvIObAhIRq17VJAr5mMiFAFIMB3LyInTsSi3kpAaQipPOzHxifnNcj40FqW1j
KlRLLfDxtjh4JSW7c2HUQ6dRFnosqsiW6DaLJOwiJ3jMjSJ563gvo9+A3S5gQnUlXGyd0vQx
SdjD0xGHUeb681TwLHkXSArwqKHvxTdTVtdBNk3hZpe33qeoQuE7XhPdXPR0IVCnIK5YONYf
4S/ZKxQZYiAn/rAgPCu2zjMpt83BVQnFMR7pAAFsUBH/c8Mc31wKsLWyhSdHnQpggstDXtkO
Wi+Vog1HLe9d0364e3/g4ffRGrlG1GGjN8+fxQD4aUp8fPW4iiV5r1GExGe7bp10BhNPbp8g
jQKRW9Vjwq2uOnz6ksVzLUkFxPjZ35X4qIMXaO4kknpUJLuo7uwS9vAMz9zj+rmOHp85pu5b
Cj8vOU4GQwSmg2cupwkAWhjhx+ptkqcIUpNjb6R2rUIh8q/zWjgkDmKk3i2xdVe0n12mwvVN
8SowWx6e8KX2HZQFYdrb/JJZcEf7QBE4wjN08YFpjSu9yzhrlP3ktZ9pUuwzkb6GRAiOfkTb
5DeDxETbiI3Xs0R6jc4jFeA5LyVrDXz+llADy3jFcvuQXMx3duWzMfogw16frZGfp374994N
CmDTf8HbPDRIZebNlDBxOWPj6ePEvTVPCk3yPGT9XuXNiCl5SaVGc7SBuVv6bJeSPlAQ3v4Z
dbrRO16Xw0Lc8xEKoSwAQA65q+2WSQoZLO09eruxhjWIEjqEfw1mIlKSZ9SW/3QKoRr7pYc3
YIH/gwVL8jyujtBPbO/hga0KrE1PL49zSmY1Dmsw6fVD3y+iy1yTLxB4hW91vLoxBhyjzKbO
WGRRDjRp1p0rq5MCQU0lR9cnvdPsuvkt+MuVxAZgOYZORjxOp9IxsvZ9U+mzOwrVYOsCNYXY
muom9tk/5vi6H+5X5I1R7SN7olSOwVGL2pPVP2KpaZacPv7w+q4mHWXA8bQBDcTrXVud3ZnL
afk/9RlQTwT1WrES7HGlVqhbGTKzzOHVdQFcHvIMwaxk7cDaMKu+IGvwQYr52a4emRXYGbwf
6L1Bngnm3uawAdB05UWOj1XSbvXrj0ZSI1yISFJE/1hr0kZCgmuzQeM0NItc/N+O1FPTjWsA
irdO0HSJH7IhHKSyebxShi619DU+2PRK4A5N7guMgE5afqeyKackrkRdMeibc46B3Ehpa19r
8jphiEcL7HOaiij+TbvqdgcUXEVCL0vr0oNkbDJ1bZVoJ7UO+xNPL1v2dGobAuQdnti5+7tx
uhFqzxGQsSNgcWUKR+DjJpmP7bjOdEjWIT+peh2LuLoewChvKhAK8ds6pP3AyfGuyD81E6ca
R2Ou9MyJwZSyFh9STgJ1DuKR2mzrfHY1aJpolRyPEJ0kGO1q7K92+2u7He67Z7Fbs5flnMBM
pUtImxenU6bopJvd1J6qkKjoU9myyRIa5tEiR8JmEJ4FkP+kZ1sdevNH19mvz879CCkSSjPX
9E+IjgrYU0+Vhxt4asnpulRujaYgPqo467OTu5JrkXnyezt+3St3XtVhgbuL8ctk9YbgiK5J
erSAPlLoT3yILNY0OEPv8MT8YgQcusRemxYIjOjrbHIYSzgeVj9xO2Zm3rMop2MG74IzenTY
AvKUKYn49g6lytRx8ZTiA14fWw1oUALq2r0pOCjow458SEmZvX6UY/pqxiS+8fhbct8qz+O9
zFKWAD2pKS99wnfSArQLVvO54PB2TpoTRphls6+9azMPtBKO2iCD/KCMb5jwmqvGRVpejB/f
ph2ajwHEwiBUF8vDSutXj5IR8OJjd4zc0dDQw6DstMNLMjzn8kBoosiWyDfpoe8mcbtM0u2L
qbzAizC6FtUFIwGeZQwfBF7FoAFwEXniCpFvuSWNQPCp49Yf1T08vRaq4PO/wxObrav2BJ8j
xvJGaw4+HQXwuDiTLbXLoI7q5VI/mO3oAlkwypvvI999QI31mPKKDqtz7q2fF35DCVpAJ1Ip
lmWIwHb1fTwDHCExuWeWe7Xie7wyNkfrFZITPxcls5OB6PgcQQ3gRl3o9zNh5vwdbZI5wCpZ
U87Qc5/63OGRZ8Ico3gYqVJV03npAAgy54j+pNbOFaoCbxkTZHBRHA9+hKCjlxVF1yBL1gR0
wvzPNIo5LEGNCewPwzOADCAaZNZiRQKHF1xZCSVsTB7d683/O5qnmlHScc2G/4xLHqMfUdXk
U8hPMmBtyh8WG5+DJWk03voxPPvw6vTM8ESuKGzf/UiuIfhpxwQGGIEQ/pxLKN95jyC8Q4mg
stDqYyVbZVY9gI77rt8ti6+EVkLDIG8lqRkRV3pQ73KGp542G3RDMWEPklWdD2no5WEeeT32
NS9JkJ5m6kzzkNmZN10ai0h5Fq2RTyxkFxLBgvRwBCJ52BolDESWMrzboiecRp9PuopDibtI
woT8ghYBm3jgKl/Zty1HW0m3UlkyShRWzyeMRWHipilLjiEoDkBzvf/IkSXmwS0VBoqzjDgF
QnExoY3Zw0O+yXGCgweAhXD9zZHyHp371EYeq/es9oPHHiue/gxPZCDftKnGzAdqwoWYDHVf
GJ5VfmPwIZGEZJSCkOWoCHwsbK7zaC2JiJG+6esH2tKnPChfiwsYhMdp2HQQxcFOygDmFV+4
JVMNO3dbD2JaWpVznmh1G09FJ3aGR0HAkevxlE2jgoekYK7IFMYGsrUdySGpojefQA3iYsiE
KOtz4N9gySEThGZRt/r8EYr1riaAuiF7JRacWArXIBW/KPjLV4v+hbbq4BrQnKXE49nF0Z1o
vK+O08VgCdrXFlBYZXHu/8D1nagFAGRAEsRrkKXcLWx2I5LQ3VPOU78Jm9NmDXj480mMO5O2
65PPCM8nHNld76u30Rj799Qq9IPbGCyaADl4gFSosTrLmf+RyKz4zZJlMTSByZu2XTGSGFnC
WeDoUz1VYxx9UH/hoMhydA3VeQqkCZdwNUpx+hR4tgicEus8kcTkEXePog3Dq7pmmFFw3cKz
VNsQlcdEKZUzvEnuSsSTXgE0QOOe7QjogW+LfEnoMZFJKEw7T/fQPKlu5pbEYaRjqfLrGpoE
UMVcYtFRv9RH9zbNuFMpW7r1jOiYbt+0+7ZVI568iYNaEXtCBLar4Poc03H3p0wwJjM0T7xp
9VGnrQLktOxlMHidJ60FWPS0zblTH7MSt0dorUY3WZ+AOqyVEnUyUveixNqRqdOfdK8vpRkU
gPhNHqmceHKRvLzh4a0o+ANkrGRakwC015AT6IaBUW5Bg0SdjYMOADEugnIrWJWh8yG37SXH
g2map5sC7wROIZZQJZ+x9YehzeleMXIXQV47+NOWM7E7x5xP6eRiUVf25A/hZIk2XMOJ0VcP
rbgihVD9DNcNy3d3ZcSgzrBI4joKHEcuId2ulfsDOXaLkYWjC8VkOolxvU7gT9mI1t6UOpYK
F5EY3bDplJishcwndJ6JEZCBSfbArUHX6iMmYzUXrbjvhstkdGKtSqGuOieL50Pn7ikIFtu8
Oq6vs4bi6R6e3O+yC6YKS/SYnXhFyVe3dhBBgb+3kFMIpZ5YzVqcF2fM9vkYjwQfMGoR8rA0
YfwVtgGouE8+E4bgKZbh6SixkqKqy3t5caiV6eW+RY/Rk4vLieNA3AUjOM/Ch67dBbzLuRsO
71cyoISb6sOWPZHeWI5Qex//yEKiJmTi8Y0VEod00TLQBsKQQ2n3CgsULxUsKiw4nCkhNsdP
Iia+2w/wabC3R/Zuc2AGmoqGej/JkXGAhEM7+FRQ2sU5dXIvZ9xx4v+9jnbH9uw7tTJ59hhB
T5pClnCEjX4WpPstKgto8z7cz7Awgw9ii4SF1A6hEPbq4L35Xgdr3IKlKppgZ9UFO1ZzERGW
mCEYSPdrXYArwenvZwgKF9hYlwBImaFjp3sSf9MxvQGT9yPrdCCy4ZzItnj3e+FNB2cPeIdt
9HlYKaHwN1yz3bwJh51b9qwwrLc9OHQL3cN3MX4mdz6Qvgu7EiMTsA0qilpod5xOUFbUf4qI
9mwunmApk0o1vErVHMM4Q/SN7Zx5tFI/hJaFJ0RAdoGoUgbEmv1muWOF546yPJhE5oDIpSRY
RdWUWD1hT04QHGjGsue1OqMT0RoHYZpz/aDsLY8JNTC1tDB+c40CPqOUDowlKJpxt0r1E5En
M2BxsMlJWHyBcAgyXy+5xcFOgitNrmeWEHQNFUTwaY9Kxx34Y0bfdACohRtT/ESnkHeTI1Ve
ltlFW/y3YSkXmKZ/07xQYk6uwAg69JTBlBTJ9vQetU2mrm25mO1LaHUkvM02tRxvcTCNLyiy
B5RT1LnPAp8YH4bjaQam0PfzOhoV6zjbAby2KpXOTrqjYQlhzrhepedHeIaeumSsWur5pBKA
+DPPRsbFUgYmnidI0/iEBUpgB3tHl7nUAbATpJKikcUatarYJm0ouqLzhF9wSf3k6x33x54o
j/hvO83Nl+FJhXPyMjp7DQ5QLdDFcNMrVIP4f/fXwXiFsloFYPJKXZzsiDu4VKC0YtSOzz81
I49cV6B0UCePG6igECz3Nh8oMu+AB42PAAEStrOz42vLmYTSYeO4E4eX8gfRdL6Fg5VCORZD
GTMYfahNMjwtz71jlRGH7mqiKHWL5DTfAMw+WJCDqOHZyKl3ODv98YbRCB2QcLZXzGJ4kVF0
cxLCx1r5d9jWueGUK/HLTou6f4VwE0sP7ADPejxHEie2lkBkNwjMoKSHRLon1+snBhQYoOwk
8QasZNmhdtxUlZRbw+mnvTkswCIPUiP1r+g8vuRF6oPM8Uq+oB06U6KzvvTPa57S0Jhiy4CF
i6sx+MnQIEhKwdcC1jzNRpECNFYks1QMDqNA/qYKUaGYCmEUhQ4+fQJ8VcgyYsnF6zY8o/xy
aCceK/Tmvg8v5ZWb4hYvM0eIp9amN8WffYRTzpxa4obZseUw6/zlslSifNigREj17t9atIL2
frjcV3Ob43GVF7wyVF3QAajTVTr58Q8ndI7VhFAMYKNLr6zPw2njkT2FOsi6G9gVOx9eXPBm
aHh2Cor8yu2r1z1H3ijYsjY0kahEAOzTQnRX5wYhJeoqHq0+/eBqihyCUOqiCSR8PDlJT/My
fM/oNbt+N7V/kjnetQH6yDnx9Rh2gSA7OF0BuKPTarKIu6pIzDM896lQw6pgkAu95bs/HU0S
RCiCd9SIO7hnAiXOBRx9eodDvStEj6dqWOK1KKNVnEOUb/cOMKatGrc915lG5UwCP5P9/2iN
bGEtKqCo0f56orcVFozqRQLhgh5+RX42i6uYugZPw6YTy6NOsoihhHPGtngdVzHx8sWbhsR+
O0LPKXg5juydp4Hs5pm5fw3BqdgSuB1avZPnaDXWvC4cDmNGhsL78XOS2zoYL3oGMvYYDksu
Co497saBTqBzA8MmdRaaVGAPDs8V5AUmxvW0F6Gzvg0f50cTnWuG3UWzv11F/EbFiNy5jFex
VK88wwbuwIABac6gHILleRzk58nTHd1MPzgo0rQ+TAwgEgYhQY4uzFlr9fCMEog6TRbl+gE0
oSwMZ4j3UDbR0k2+tYdOtHOYjjDruvIWPdeQia/C76jl+e1wrCiz7xrtSCsZgAGXaj/Xi1Wn
lRgYQjBnOLHWcYE2wdTIwJFD9sRg5hh4y1cH30kHRh6KVa7F4M1Xdid3UwbZqh+kGxM0F2QF
bI39YbiFJ8UA/Bn28LweoQGALdrzCkqxD7H92b2CxYWiINAjoMK54jokLsdKLpO8E0y51M/l
gMGLxEEHhPEahH47l+3gO3Pk7p49qae+vpJ2EzwdXyZAvd8HYmGOYbASxb7C2bj+6dqZcN4u
4XjidyfNiCTEl6VF9aCYBvuK7qRJrxqsp5DXAiKqHEGFp5eGSnyi0rjIsNI0ZVzO5TLirydh
yckQG4m1xPEW7hzt7ew62UZX2qqz/YEMsEwo6AJOxSAW7UnJya+nbejjqEM0XF7flw80YXbA
kHeU1zu/jvqCvh6xYkZQKInFAN+QI9C+PYEeEu1zkeO1vOnLcBSYES9s28HlNCy5lMBbMIjd
cUuA/0VRxQ3giLx6IxRD3n3iBaHISrWK69dIvY7162kp5Xm0/+hKWteC5TxvujOP/DEBrjiQ
DarwV8b2TtRGrMCxwruqjh7kQAnUncS6sGovKT4jUQqX9exVQjgLmunGVQQ2f+qUjUF7qpRp
8B8IYfLSjm1M3igt6gCy69FJw7TJEZgVEuehgF+F7jqTJD195W5t7ElMphYIkMoxepeThshT
dkd2946URISreAslkm6U0W+oEbpUEjkcXjdcONXbeY9dh4+y3IdshYXDE9abbCeHnr9HJ4SK
KZJYMaCoj/BUio64H43HZqdDmrc7YqGOAoHC6xu6RPYwzGvkTGxtl3S6hto2XXeCuz9NUH2T
7zaMA64y7YfU+VN49o/w9Ba41vwOGOph/46UAb9Cw8GTM1H30PDzIYcW18NDepsFm8p1VJg8
UcYcc8E4hUoKAnNAeIrh6a2ClLQUyBUqVih9asXTRWYpEtcGva0wKZDR+6IINKPKsqYlqvRU
UfKjNDr5xxYGbUVdEgGuOREveLZ9ExMSCLoTi0N1g8QKky8TD5Qq464jCKqQ5FTd542+onV/
b2k0HKt2/OjVnXe3L7wqWHEP90WPoq5QGsRlxMyINKsY/VGJ3rx740gGytHABYVJYAgk4RY6
W0shVQ7DzA2w4vtxv1a+ytzpSGeV4/g7e+o7PM8dSCoNG5rG1tlHEAXEIzmIhgaK2IeUZaq1
DW6V3LqyndSU7SHrg20c5aeUIXUSoX5wrUk7Z8O+okXFFEsoLwOEYIs54zzk1pFCyMCPJAmh
N9u0vDKHTn64cUvrjhgNrLb2Ib3hwjO6i3YmpM7uj3+5zQfIrTrdezAPfYVLdLl9Kca3SzaA
7MDty0L0QVT/OM0fbNINF23PfwUR2sCKbzYkFosFXSP/9dLYvkznu+X2NBdz6m6UB70/dWGk
ITxanDU3PEktu+L66+fRK9H0n8Nzu1zwhb+OZwzoiqT4mdL82Fhju09p6LMIekmC6NiI7ZBu
4c91D92klBVUZYD7G1cjFvc3701D7GuzsEVJ+Y9yHF+3TeXhwHUzkbcPmXgtx7Zbutm40qpj
ec4dS8xJ3jlsO0Kr0to77LM+v7xA8JCV85+/+pv9MIJiyK+2/lgFIjVOun2/h/ATxveZblak
Apru+Pud1NYrXUIz0FEfaDqjk8LK6xdNJIbaQSKdD8je4+BJ8DEUedD8uteeod0OK9R4Ejw8
sUryPsxyZG/rAQ+P9Gm7iinzdYC2cs8GriLp+FzDzopTCfze7cuSQTVu12j4a9Jsu+pMBXxL
/tVGph6DzoQP2/J1438OEFm1PJKYwuDiKMfznYTF7fa3/V2uQOW/mb8sq9Fe5FcHaZ+ZdddL
/Q/h+ewRftV+NXpE/stvm5+m/Ld3gXHcSyBZRfbJ4WjXV62OQsLXtw69fL/8XYYhlB9r3Fd/
tlAmv4XFf73wzmA9/vwJAmX/0/VIkWr9TTP6B8E07vLHxzVGnvwWsvr5RcLU8lP8CpE+745z
5fC81/2RG1OqixaS+IJk1/kPb0TuMxgf28RvsOv12hidEJuj/tvHKbn0/W/hKYScfDw6//Wh
k+/H7Y2Wf2Rxp3pRDOWfvxiefwZel889wJ9P7GH/S76J8Kwfv9BXDPYfw9OOpaj3foqSnFef
9QdqOEwaRhApy3E+XCa3Y+94zPk0jY6nsSigeSLy7f/l+moUG3R0W5yYShsEP0J1ojKXZfv1
QMFdTeMncJAKPeXcLLjDpeU63EfQ8j8m5dMo/T+ktD08W+//Fp4tJNt5ta0EllBm1X+dndfH
Gc0f3NQMYY0an9WvRcmywPpVCdUoEI4ZL+PsHIRuCDWy+OMMrq2kiU7b9KJnOvLXjz9dvaJn
fnOdhuvHRn4RESIQb/ClgL8e1/LKHmGEjEn1ktD9ga+f7+dYX6wVzbaxXY9S7nqtARHsmIi7
rWuINge6Zi9Vaxzus/Ivu4otoe/QIacPibw7WwZGPd/+qY/wPN6Px6H3Gdp0mt60XeQl4/Tj
iPWgKzaMK2gHgPqy81axJrryW318oT6sWRl3uDrTIH1H8LyZmrY9sSTLOHLefr0Sd1Sli+q1
In/+hM49wF0FX55+TEviaJ0pJRdgst0/+aeRy9Pg3qHdgZvVf2qOGZ6+tSzb9VxkDhJu0ufu
rN11YwCXBFgYt25EusoBMkEhTrFQl8MERwasiFawpHPBXLMyRSZTQ6XQc8PnPm7MBMCzYG6M
1Hz9wc++6w241lGBHi7sDpw/MjotPHSEmD+h2lfsYAWpzaFVPut2TQEDkCo0rHyZQK/Q8dr4
cExdfx1u3tdzZAaFUjPlzQMv90Xm2O9DO6b9Dafw7v7i408XEyAAB5KdcQ4FDmOqIi2kwmLD
bM5/c4CGbfTA7egY69MEyFE1MIhevR1VH3Mgj/xi+E8kGuacgr0I5Ob9jz6/DXGPTfgjSelt
O/zjE7qEo3ISIQFcl2ntKvMwlE2PXtLHc7ddqwiJPjQkjTrQcnv2jPB0zoF/ZH4n6CKhMuNA
sAHtdGs9dzYcO4cd5gkwFMJZI2eetN/QA/pbzXfeHe+kR3gWZ4iN0/VkNPXI/SMMaNMUjIFc
BPX076cenUIkJvYtoEiEpbW7Abv1SDj8TNkbNtTOzXbPL/8vzP6hjI//eEtJiYdOb5TQt+QQ
68fwlOz8V3gGjbg2sLZK/E8NkTP/rHYdpGb9Fp4+YPcrTkY/ZqTMz1jNN7B/fCsfN0STRkXX
hOIf3Hnv8e/bXAI1D5lecNVk8IcKKDthEnKCRWMkobhP1bLEU7xdpQP9OdkBEZ7W2gCOvMc7
ArsHXCDXk3FUViwciD1ExJcrlVh3OcKrjJFJvTO9Ch5HQnWEl4u+NGy3qA/zCE/bwtP42jD5
iODzS+5ousiemimUqqvCD+VgPva7FE8FVNzoMHX9/HA/SpgcI/YLIhbLidjxwZvGTYAg2AUz
IJD0fIA/DOGpjPs21bWv++P/utahbd54ZkLjy9uZr6h1/qXj9UG156OczYgPEV1Bn27XH+GZ
gyx9hSfNenBO+R8QNHi0PECaQ0fKIzz5WPt5VenkTtzTkJhKADtagnt6D8/hTBm/qT1uWJAG
qWXhP2ShOznDs0CL2t9QxS3l7rInhOSk3RDvwVWXBlulTycR1weoRO77pxn+O3qGacVjVs4w
85KUrVDc/zIQRleZMPew9NLwhZb/m+7wA9zIY5enysMdF7HwYvGpwCTbcRt89evPfYZn5m5Q
1fGR+F12pmg6RS8bsqV/FuDm8XcC6GH1iROexCJkLtxX5J7r+4a7TGZUEeMLXiY07jWaP++C
IzwdlLXCk+/Nf91JqRL/E/KZP3W4qYXy7JoPa4Snp85C8s8jPM1CNRVH5R6ekuGJXGi8IIyB
CE/xiilAHjXNN2Z4emqFXB/vhkMGS7wr/+fNVnha5Iz5lDG7lkHhZ3LLMPjGrZzhaZE9ywxP
O3kVVWg25qP9yrt43dRaaBl0rM/u6iNQb/SROal9yDz4XUX5psIUfoUnikUXoBKmm+m5oNdz
0Us8xZ5CCxjSyfnaw/OAqxBewhU0/OAVl73mh/JrfaW62ubhnho/BEAxiJDnCGEPj3G4pWSu
9F80Gp4XFrYIPs0tZeUzl+GJxzHDs0V40vxIUqIf78NYKlcvBbbwlAxPvnW+hwr3qxrhWV2H
irzVtoUn2K4hXusct5tpIcMzTvh39iQlG7qjrEWY+B7hmTMcIykB4clbnFARogOlxa0fmQh5
xOd/BnQZ+LmSCHhIEIwicubhXk/gMOMRRTPi4GTCN0JvDdWgHyvo6imTvYdnZE+g6xienSCq
K7z80w7w41reHor+2PCP2Gd4utV05BYsclBPaBsSeq3v8OyAhMYT4AcA8yxervGA9Ss/Zu0p
Kdrr4entFHNsVefzcSLj41bng2/hObTjtyEqlPbDjM4arC3hP1bPntcnx3fjMAlpIYTnUYKL
i6m5DNw8D+Z6TIXa4F3wlQsftFAUjSx0JXUc7j2P2RmenIVJ6CXcHYlRz1K+XGS5vNnzcPcP
0mYKhZBlCaXdeB5HZM9m8yLXGCdFCS+Fb5X3pblceT6oDM+uGZ404OSxFQMNz5d+F/sengVn
fsnwLAN70C7U9YgCzbtYJ/Mfr+wpjutmeCJ7ypmnrY4ahegensLwjOwleAoju7CUxWgqMpCy
HGm38DxTJxV5SPhNmbcqA8VYIYBzKEufSyI84wQVOCPqmHYkLkdUC/sxZk8c7urGQBk2LR7c
MOpxdrWfG5BLND5txueLqZPkuOjNjeo/jsnA+VZ1hieDTuZj0DM8eWv95Ly+f7Sz2ArP1MSI
beQ7PDWyJypP+Ldt2dN5maAcjJU9hSkU8pvlTAZF3WpPwenUWKaW0lPg/5yidtdtqChwGszl
ZnjiD1Q2r1GCBJKI1TkzQ6Zc9wFlSaMsrhiHZ04osIGsbIy62zFb+wjP1mxmT5ZchUGJPu2Z
PY2aVHj0hne9rZzJwbM+3MbdCTpSDxqJUcMpw9NzBECwMJEjTAgO7W6FRDRDFZfO9Mzskdd1
hedAXZbhWc/MnqJzdFBwG68n0Z+J4SfsVWGEWLHtF6ceEnnIKAmKSqRGDlfY1bbhOHnnfySK
zJskizNOmp/bSJlVpqNgndlzVP6prs7Cjwl/I6EvTgFDEt0NDeg7PENrQLiFq3o/3AH69PBE
NA08YrPKc4n/e3imEFibh7vzCpKPX3ibLB5SnVaNM3UyQiv/m7vphoUUmzr2OC3CU57hqfEr
82oO45GATuwsyE738GQ+R+6oGEeUGD/6exwcPrK0nOEZDiudRuF8ChN7srnGydSTJGjojnii
T6DuOIBt8f/k0++sk1A/9dkN/w9jrTLmCnpAQNpHOT69ACbjIGwJewIpySnEC1wHivItzu5Y
plFsoD58x3KGP5BBYprMfr86VJPfwrMAroGuwGPYBws4kgqweT5Top5rSB/UeGwTo/IKzyJZ
ewJcIh/h+X/sXe2S2yAMNAIBfv8XbrQSH3ZIbGfaO2cK0+mPm8Sx8SKEtFqpK6LOvu4oemqU
RcYFnr6HJzxnaE1RVPUoV6ufI8AV7TjyWM6yEg1v0MJl4fOjnaDpbSoJTTtQ4Uv6ca+5GjvC
oxhWNTipCVSgpxshUu1hCg2e3IL9LmHJqc5ucFEqywKhnkqCoAjWqT44jJ+WOguhMKHHtKwO
1Tl42Suty0wb+k7SDbKskMImqlqNUPMmIEr+N3ZS6JO3yFEalUX2zQChX/2axXD7BRGM+rQh
5OwTxMZdYCXNoLxQplv1iULZFLjkSjQ+vViBut2Lrb8qpFp3lb4ybgtPqsVA9nGDZ6ICDkgQ
o+hNOKjII5D2FaeWNQIlkKu0IEt7Ean5Yu+gYN1V8mlhAfY038xMXasOk2qtC+PS9TzTijen
/yCFz0LeFAaw1wC5pFOsVLi8LoTrHFWqY271K5ZSI227QqavW4ZXEhS+Sl16aZtowmSYth4f
Je1rh6BPCARLTPz6J/h4eXRi9kRXf5574oM0epGgu7P2Fn1VsCgdIocuHM707nnIDkMZ5yL/
uGR+gif74rHg3fimMaK2esOVVW6e1Pc87sKYa73wQ+E+tU1KqWfqarW1XbY0JKOQYE8D0k4R
4NnMUt0O0fAjbHh5ecfH2U+OfJl7mQr1OeyGRc0xvjd+lvbdmSlUqoOGeMQRole122cIde/o
NEb3dSdYGRoCvAzPaJrzY+iCeLlcXW7jqdjAcx1RQtox6vRv0Zgc1PN9HF+0F2tpnHR5+OUd
O5JaH7gLI9i2OJjQ1JraG8VRVPb7oTA2+zK4xPghlTBpmHYjpuVquungUzCK3o9gTh0t/SQn
Gp2cIMaYx/DU/lz5Gjz5Q3jSuvZ9jM/D8y39lVrt6cmLJtXnv4pN6ynI9Ipt680iu0s8vRLY
zCN4ahrfnaD7GNu8Fnr23ebeMlxc2UVdR5SunPPYWMb08HkoZGFgJUY/IH6ywuLEIYVTyUTF
C+32Gsae6WrxYXjBu2VT/79oPUtgaQ8//xaeqfScTpfh+eIb0boN6eSNEJOFMoOUVxYVXGzT
WWsTlg7Rby2D5EusYZu9rURjxm2FJz1xn2t9UDJXIVfvxi2l3fgAnn7ZajoU/5Us3gzmZHgq
jt3ic3FHbC96ljHwwby9+gxHHKzTxKK6quqde2ur1iY9BJU21VqVNST4e6l6hIW12pUrYLlo
Y+FBa3jaWs9q51NitH4tCp0yuXZS6StEdNqdeZeEiSfLii+1/4C+Fn01HSaTd528xuKOaWzd
p2rcw21uaHsV50OHZxQRtnvRB6pGVXhPnFK7zRM8sNDaDtRMG3xPnwLjscXSHKxsnARSirlS
cWXoS5AhXhnbh+S1+MgmaYA/BJ/SGduhvyBXj3IRsjiU5lEcaGw+RlKQ1zmKwUjIuI2001Lw
w3lK64BpeoKlyE1qpb3PrfV8QeFUCaNaUtPpSxpl2Nf9xbXC9EEZod/Zr9RdDj1mWBt6PnaY
oHVaR+u8tze1EE6+HIcFOCPRrIEugAR+Wey47nVallc5tVT6m4x0NoO+G88d8eO2I1gTC6fy
bXW3PH9K2pRJu8JJRhQPvG8Bt3+818TodCVdNYQt/vibdLsXPzvKZ/IQ0pIlX3anTzWSj4vB
JoaPHz3GvziPhfOFkI/apYU/uRB35bnWdKDagqKsw1ceEg10t8567ZZ4ubrsx4eJSJZOp+6z
Sd2XLn4IGFQ68FodqbheLkf7raE+DS82j3G5qWGy6lqjLF2sufkN8+n78q+F7reAvgKecRvI
c58Fmf79YPD9nNWyuC9Y9r6LwN0PnV8Cz9JHo55372qXnJIP0Q3x9sZTD0aaEzsXyZ/wfI1P
87vZXQ7r/6SZx2k4tC50Nx+lOtPf8/a+BZ6qXEuqhnbj2wSlNX/H1l5WPud813v7GniWMIaj
e++ZS+lTuc7xX8ETx8t89zsMFuymia3/D57f4M2hRaqbEzHheU/3kz6Qj5pjwvOn5jStPGdh
wvOuR2EX5yRMeN52uDDnYMLzvqf3Cc8Jz/uOPF3PCc85JjznmOMXxx8BBgAziRyXfDBJMAAA
AABJRU5ErkJggg==</binary>
</FictionBook>