210 lines
19 KiB
JSON
210 lines
19 KiB
JSON
{
|
|
"Common.UI.Calendar.textApril": "Prill",
|
|
"Common.UI.Calendar.textAugust": "Gusht",
|
|
"Common.UI.Calendar.textDecember": "Dhjetor",
|
|
"Common.UI.Calendar.textFebruary": "Shkurt",
|
|
"Common.UI.Calendar.textJanuary": "Janar",
|
|
"Common.UI.Calendar.textJuly": "Korrik",
|
|
"Common.UI.Calendar.textJune": "Qershor",
|
|
"Common.UI.Calendar.textMarch": "Mars",
|
|
"Common.UI.Calendar.textMay": "Maj",
|
|
"Common.UI.Calendar.textMonths": "Muajt",
|
|
"Common.UI.Calendar.textNovember": "Nëntor",
|
|
"Common.UI.Calendar.textOctober": "Tetor",
|
|
"Common.UI.Calendar.textSeptember": "Shtator",
|
|
"Common.UI.Calendar.textShortApril": "Apr",
|
|
"Common.UI.Calendar.textShortAugust": "Gush",
|
|
"Common.UI.Calendar.textShortDecember": "Dhjetor",
|
|
"Common.UI.Calendar.textShortFebruary": "Shkurt",
|
|
"Common.UI.Calendar.textShortFriday": "pre",
|
|
"Common.UI.Calendar.textShortJanuary": "Janar",
|
|
"Common.UI.Calendar.textShortJuly": "Korrik",
|
|
"Common.UI.Calendar.textShortJune": "Qershor",
|
|
"Common.UI.Calendar.textShortMarch": "Mars",
|
|
"Common.UI.Calendar.textShortMay": "Maj",
|
|
"Common.UI.Calendar.textShortMonday": "hën",
|
|
"Common.UI.Calendar.textShortNovember": "Nëntor",
|
|
"Common.UI.Calendar.textShortOctober": "Tetor",
|
|
"Common.UI.Calendar.textShortSaturday": "sht",
|
|
"Common.UI.Calendar.textShortSeptember": "Shtator",
|
|
"Common.UI.Calendar.textShortSunday": "die",
|
|
"Common.UI.Calendar.textShortThursday": "enj",
|
|
"Common.UI.Calendar.textShortTuesday": "mar",
|
|
"Common.UI.Calendar.textShortWednesday": "mër",
|
|
"Common.UI.Calendar.textYears": "Vite",
|
|
"Common.UI.SearchBar.textFind": "Gjej",
|
|
"Common.UI.SearchBar.tipCloseSearch": "Mbyll gjetjen",
|
|
"Common.UI.SearchBar.tipNextResult": "Rezultatet e ardhshme",
|
|
"Common.UI.SearchBar.tipPreviousResult": "Rezultate të mëparshme",
|
|
"Common.UI.SynchronizeTip.textDontShow": "Mos e shfaq më këtë mesazh.",
|
|
"Common.UI.SynchronizeTip.textGotIt": "E kuptova",
|
|
"Common.UI.SynchronizeTip.textNew": "I/E ri/e",
|
|
"Common.UI.Themes.txtThemeClassicLight": "Dritë klasike",
|
|
"Common.UI.Themes.txtThemeContrastDark": "Kontrast i errët",
|
|
"Common.UI.Themes.txtThemeDark": "Errët",
|
|
"Common.UI.Themes.txtThemeGray": "Gri",
|
|
"Common.UI.Themes.txtThemeLight": "Dritë",
|
|
"Common.UI.Themes.txtThemeModernDark": "Stil modern i errët",
|
|
"Common.UI.Themes.txtThemeModernLight": "Stil modern i ndritshëm",
|
|
"Common.UI.Themes.txtThemeSystem": "Njëlloj si sistemi",
|
|
"Common.UI.Window.cancelButtonText": "Anulo",
|
|
"Common.UI.Window.closeButtonText": "Mbyll",
|
|
"Common.UI.Window.noButtonText": "Jo",
|
|
"Common.UI.Window.okButtonText": "OK",
|
|
"Common.UI.Window.textConfirmation": "Konfirmim",
|
|
"Common.UI.Window.textDontShow": "Mos e shfaq më këtë mesazh.",
|
|
"Common.UI.Window.textError": "Gabim",
|
|
"Common.UI.Window.textInformation": "Informacion",
|
|
"Common.UI.Window.textWarning": "Paralajmërim",
|
|
"Common.UI.Window.yesButtonText": "Po",
|
|
"Common.Views.CopyWarningDialog.textDontShow": "Mos e shfaq më këtë mesazh.",
|
|
"Common.Views.CopyWarningDialog.textMsg": "Veprimmet kopjo, prit dhe ngjit duke përdorur veprimet e menusë së kontekstit do të kryhen vetëm brenda kësaj skede redaktuesi.<br><br>Për të kopjuar ose ngjitur në ose nga aplikacionet jashtë skedës së redaktuesit, përdorni kombinimet e mëposhtme të tastierës: ",
|
|
"Common.Views.CopyWarningDialog.textTitle": "Veprimet kopjo, prit dhe ngjit ",
|
|
"Common.Views.CopyWarningDialog.textToCopy": "Për kopjim",
|
|
"Common.Views.CopyWarningDialog.textToCut": "për prerje",
|
|
"Common.Views.CopyWarningDialog.textToPaste": "për ngjitje",
|
|
"Common.Views.EmbedDialog.textHeight": "Lartësi",
|
|
"Common.Views.EmbedDialog.textTitle": "Integroj",
|
|
"Common.Views.EmbedDialog.textWidth": "Gjerësia",
|
|
"Common.Views.EmbedDialog.txtCopy": "Kopjoni në kujtesën e fragmenteve",
|
|
"Common.Views.EmbedDialog.warnCopy": "Gabim i shfletuesit! Përdor shkurtoren e tastierës [Ctrl] + [C]",
|
|
"Common.Views.ImageFromUrlDialog.textUrl": "Ngjit nje foto URL:",
|
|
"Common.Views.ImageFromUrlDialog.txtEmpty": "Kjo fushë është kërkuar.",
|
|
"Common.Views.ImageFromUrlDialog.txtNotUrl": "Kjo fushë duhet të jetë një URL në formatin \"http://www.example.com\" ",
|
|
"Common.Views.OpenDialog.closeButtonText": "Mbyll skedarin",
|
|
"Common.Views.OpenDialog.txtEncoding": "Kodimi",
|
|
"Common.Views.OpenDialog.txtIncorrectPwd": "Fjalëkalimi jo i saktë.",
|
|
"Common.Views.OpenDialog.txtOpenFile": "Futni një fjalëkalim për të hapur skedarin",
|
|
"Common.Views.OpenDialog.txtPassword": "Fjalëkalimi",
|
|
"Common.Views.OpenDialog.txtPreview": "Pamje paraprake",
|
|
"Common.Views.OpenDialog.txtProtected": "Pasi të futni fjalëkalimin dhe të hapni skedarin, fjalëkaimi aktual i skedarit do te rivendoset.",
|
|
"Common.Views.OpenDialog.txtTitle": "Zgjidh opsionet %1 ",
|
|
"Common.Views.OpenDialog.txtTitleProtected": "Skedar i mbrojtur",
|
|
"Common.Views.SaveAsDlg.textLoading": "Po ngarkohet",
|
|
"Common.Views.SaveAsDlg.textTitle": "Dosje për ruajtje",
|
|
"Common.Views.SelectFileDlg.textLoading": "Po ngarkohet",
|
|
"Common.Views.SelectFileDlg.textTitle": "Zgjidhni burimin e të dhënave",
|
|
"Common.Views.ShareDialog.textTitle": "Shpërndaj lidhjen",
|
|
"Common.Views.ShareDialog.txtCopy": "Kopjoni në kujtesën e fragmenteve",
|
|
"Common.Views.ShareDialog.warnCopy": "Gabim i shfletuesit! Përdor shkurtoren e tastierës [Ctrl] + [C]",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.convertationErrorText": "Konvertimi dështoi.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.convertationTimeoutText": "Koha e konvertimit u tejkalua.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.criticalErrorExtText": "Shtypni \"OK\" për t'u kthyer në listën e dokumentit.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.criticalErrorExtTextClose": "Shtypni \"OK\" për të mbyllur redaktorin.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.criticalErrorTitle": "Gabim",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.downloadErrorText": "Sharkimi dështoi.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.downloadTextText": "Dokumenti po shkarkohet...",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.errorAccessDeny": "Ju po përpiqeni të kryeni një veprim për të cilin nuk keni të drejta.<br>Ju lutem, kontaktoni administratorin e serverit të dokumenteve. ",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.errorBadImageUrl": "Fotoja URL është jo i saktë",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.errorConnectToServer": "Dokumenti nuk mund të ruahej. Ju lutemi kontrolloni cilësimet e lidhjes ose kontaktoni administratorin tuaj.<br>Kur të klikoni butonin 'OK', do të ju kërkohet të shkarkoni dokumentin.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.errorDataEncrypted": "Ndryshimet e koduara janë marrë, ato nuk mund të deshifrohen.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.errorDefaultMessage": "Kodi gabim: %1",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.errorEditingDownloadas": "Ndodhi një gabim gjatë punës me dokumentin.<br>Përdorni opsionin 'Shkarko si...' për të ruajtur kopjen rezervë të skedarit në hard diskun e kompjuterit tuaj.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.errorEditingSaveas": "Ka ndodhur një gabim gjatë punës me dokumentin.<br>Përdorni opsionin 'Ruaj si...' për të ruajtur kopjen rezervë të skedarit në hard diskun e kompjuterit tuaj.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.errorFilePassProtect": "Skedari eshte i mbrojtuar me fjalëkalim dhe nuk mund të hapet.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.errorFileSizeExceed": "Madhësia e skedarit tejkalon kufizimin e caktuar për serverin tuaj.<br> Ju lutem, kontaktoni adiminstratorin e serverit të dokumentit për detaje.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.errorForceSave": "Ndodhi një gabim gjatë ruajtjes së skedarit. Ju lutem përdorni opsionin 'Shkarko si' për të ruajtur skedarin në hard diskun e kompjuterit tuaj ose provoni përsëri më vonë. ",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.errorInconsistentExt": "Ka ndodhur një gabim gjatë hapjes së skedarit.<br>Përmbajtja e skedarit nuk përputhet me shtrirjen e skedarit.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.errorInconsistentExtDocx": "Ka ndodhur një gabim gjatë hapjes së skedarit.<br>Përmbajtja e skedarit korrespondon me dokumentet tekstuale (e.g. docx), por skedari ka shtrirje jokonsistente: %1.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.errorInconsistentExtPdf": "Ka ndodhur një gabim gjatë hapjes së skedarit.<br>Përmbajtja e skedarit korrespondon me një nga formatet e mëposhtme: pdf/djvu/xps/oxps, por skedari ka shtrirje jokonsistente: %1.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.errorInconsistentExtPptx": "Ka ndodhur një gabim gjatë hapjes së skedarit.<br>Përmbajtja e skedarit korrespondon me prezantimet (e.g. pptx), por skedari ka shtrirje jokonsistente: %1.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.errorInconsistentExtXlsx": "Ka ndodhur një gabim gjatë hapjes së skedarit.<br>Përmbajtja e skedarit korrespondon me fletëllogaritëse (e.g. xlsx), por skedari ka shtrirje jokonsistente: %1.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.errorLoadingFont": "Fontet nuk janë ngarkuar.<br>Ju lutem, kontaktoni administratorin tuaj të serverit të dokumenteve.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.errorServerVersion": "Verzioni i redakturesit është përditësuar. Faqja do të ringarkohet për të zbatuar ndryshimet.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.errorSessionAbsolute": "Sesioni i redaktimit të dokumentit ka skaduar. Ju lutem ringarkoni faqen.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.errorSessionIdle": "Dokumenti nuk është redaktuar për një kohë të gjatë. Ju lutem ringarkoni faqen.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.errorSessionToken": "Lidhja me serverin është ndërprerë. Ju lutem ringarkoni faqen.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.errorSubmit": "Dërgimi dështoi",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.errorTextFormWrongFormat": "Vlera e futur nuk përputhet me formatin e fushës.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.errorToken": "Tokeni i sigurisë së dokumentit nuk është formuar saktë.<br>Ju lutem, kontaktoni administratorin e serverit të dokumentit.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.errorTokenExpire": "Tokeni i sigurisë së dokumentit ka skaduar.<br>Ju lutem, kontaktoni administratorin e serverit të dokumentit.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.errorUpdateVersion": "Versioni i skedarit është ndryshuar. Faqja do të ringarkohet.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.errorUpdateVersionOnDisconnect": "Lidhja është restauruar, dhe versioni i skedarit është ndryshuar .<br>Përpara se të vazhdoni të punoni, duhet të shkarkoni skedarin ose të kopjoni përmbajtjen e tij për të siguroheni që asgjë nuk ka humbur dhe më pas ringarkoni këtë faqe.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.errorUserDrop": "Skedari nuk mund të aksesohet tani.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.errorViewerDisconnect": "Lidhja ka humbur. Ju mundeni ende të shikoni dokumentin,<br>por nuk do të mund ta shkarkoni apo printoni atë derisa të rivendoset lidhja dhe faqja të ringarkohet.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.helpTextFillStatus": "Ky formular është gati për plotësim bazuar në rolin. Klikoni në butonin e statusit për të kontrolluar fazën e plotësimit.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.mniImageFromFile": "Foto nga skedari",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.mniImageFromStorage": "Foto nga ruajtja",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.mniImageFromUrl": "Foto nga URL",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.notcriticalErrorTitle": "Paralajmërim",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.openErrorText": "Ka ndodhur një gabim gjatë mbylljes së skedarit.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.saveErrorText": "Ka ndodhur një gabim gjatë ruajtjes së skedarit.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.saveErrorTextDesktop": "Ky skedar nuk mund të ruhet ose krijohet <br>Arsyet e mundshme janë: <br>1. Skedari është vetëm për lexim. <br>2. Skedari është duke u redaktuar nga përdorues të tjerë. <br>3. Disku është plot ose i dëmtuar.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.savingText": "Duke u ruajtur",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.scriptLoadError": "Lidhja është shumë e ngadaltë, disa nga komponentët nuk mund të ngarkoheshin. Ju lutem ringarkoni faqen.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.textAnonymous": "Anonim",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.textBuyNow": "Vizitoni faqen e internetit",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.textCloseTip": "Kliko të mbyllësh këshillën.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.textContactUs": "Kontaktoni shitjet",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.textContinue": "Vazhdoni",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.textFilled": "E mbushur",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.textGotIt": "E kuptova",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.textGuest": "Vizitor",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.textLoadingDocument": "Dokumenti po ngarkohet",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.textNoLicenseTitle": "Është arritur kufiri i lisensës",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.textOf": "i/e",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.textRequired": "Për të dorëzuar formularin, ju duhet të mbushni të gjitha fushat e kërkuara",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.textSaveAs": "Ruaj si PDF",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.textSaveAsDesktop": "Ruaj si...",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.textSubmited": "<b>Formulari u dergua me sukses</b><br>Klikoni per te mbyllur keshillen",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.textSubmitOk": "PDF juaj është ruajtur në seksionin e plotë",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.tipLicenseExceeded": "Dokumenti është i hapur në mënyrë vetëm për lexim pasi është arritur numri maksimal i lidhjeve të njëkohshme që lejon licenca.<br><br>Ju lutemi provoni përsëri më vonë ose kontaktoni pronarin e dokumentit nëse keni nevojë për qasje për redaktim.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.tipLicenseUsersExceeded": "Dokumenti është i hapur në mënyrë vetëm për lexim, pasi është arritur numri maksimal i përdoruesve që lejohen të redaktojnë dokumente sipas licensës.<br><br>Ju lutem provoni më vonë ose kontaktoni pronarin e dokumentit nëse keni nevojë për qasje për redaktim.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.titleLicenseExp": "Licensa ka skaduar",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.titleLicenseNotActive": "Licensë jo aktive",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.titleReadOnly": "Modaliteti vetëm për lexim",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.titleServerVersion": "Redaktori i përditësuar",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.titleUpdateVersion": "Version i ndryshuar",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.txtArt": "Teksti juaj këtu",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.txtChoose": "Zgjidhni një artikull",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.txtClickToLoad": "Kliko të ngarkosh foton",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.txtClose": "Mbyll",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.txtEmpty": "(Bosh)",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.txtEnterDate": "Futni nje datë",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.txtPressLink": "Shtypni Ctrl dhe klikoni lidhjen",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.txtSignedForm": "Ky dokument është nënshkruar dhe nuk mund të modifikohet.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.txtUntitled": "Pa titull",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.txtWarnUrl": "Klikimi i kësaj lidhjeje mund të jetë i dëmshëm për pajisjen dhe të dhënat tuaja. Për të mbrojtur kompjuterin tuaj, klikoni vetëm ato hiperlidhje nga burime të besueshme. Kjo vendndodhje mund të jetë e pasigurt:<br><br>{0}<br><br>A jeni të sigurt që dëshironi të vazhdoni?",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.unknownErrorText": "Gabim i panjohur",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.unsupportedBrowserErrorText": "Shfletuesi juaj nuk suportohet.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.uploadImageExtMessage": "Format i panjohur i fotos.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.uploadImageSizeMessage": "Fotoja është shumë e madhe. Madhësia maksimale është 25MB.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.waitText": "Ju lutem, prisni...",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.warnLicenseAnonymous": "Aksesi u refuzua për përdoruesit anonimë.<br>Ky dokument do të hapet vetëm për shikim.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.warnLicenseBefore": "Lisensë joaktive.<br>Ju lutem kontaktoni administratorin tuaj.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.warnLicenseExp": "Lisensa juaj ka skaduar.<br>Ju lutem, përditësoni lisensën dhe rifreskoni faqen.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.warnLicenseLimitedNoAccess": "Lisensa ka skaduar.<br>Ju nuk keni më akses në funksionalitetin e redaktimit të dokumenteve.<b>Ju lutem, kontaktoni administratorin tuaj.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.warnLicenseLimitedRenewed": "Lisensa duhet të rinovohet.<br>Ju keni një akses të kufizuar në funksionalitetin e redaktimit të dokumenteve.<br>Ju lutem, kontaktoni administratorin tuaj për të marrë akses të plotë",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.warnNoLicense": "Keni arritur kufirin për lidhje të njëkohshme me redaktuesit %1. Ky dokument do të hapet vetëm për shikim.<br>Kontakto %1 ekipin e shitjeve për kushtet e përmirësimit personal.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.warnNoLicenseUsers": "Keni arritur kufirin e përdoruesit për redaktuesit %1. Kontakto ekipin e shitjeve %1 për kushtet e përmirësimit personal.",
|
|
"DE.Controllers.ApplicationController.warnStartFilling": "Plotësimi i formularit është në proces.<br>Redaktimi i skedarit nuk është i disponueshëm për momentin..",
|
|
"DE.Views.ApplicationView.textClear": "Pastroni të gjithë fushat",
|
|
"DE.Views.ApplicationView.textClearField": "Pastro fushën",
|
|
"DE.Views.ApplicationView.textClose": "Mbyll skedarin",
|
|
"DE.Views.ApplicationView.textCopy": "Kopjo",
|
|
"DE.Views.ApplicationView.textCut": "Prit",
|
|
"DE.Views.ApplicationView.textFitToPage": "Përshtatet me faqen",
|
|
"DE.Views.ApplicationView.textFitToWidth": "Përshtatet me gjerësinë",
|
|
"DE.Views.ApplicationView.textNext": "Fusha e ardhshme",
|
|
"DE.Views.ApplicationView.textPaste": "Ngjit",
|
|
"DE.Views.ApplicationView.textPrintSel": "Seksioni i printimit",
|
|
"DE.Views.ApplicationView.textRedo": "Ribëj",
|
|
"DE.Views.ApplicationView.textSubmit": "Përfundo & Dorëzo",
|
|
"DE.Views.ApplicationView.textUndo": "Zhbëj",
|
|
"DE.Views.ApplicationView.textZoom": "Zmadhoj",
|
|
"DE.Views.ApplicationView.tipFillStatus": "Statusi i plotesimit",
|
|
"DE.Views.ApplicationView.tipRedo": "Ribëj",
|
|
"DE.Views.ApplicationView.tipSubmit": "Dorëzo formularin",
|
|
"DE.Views.ApplicationView.tipUndo": "Zhbëj",
|
|
"DE.Views.ApplicationView.txtDarkMode": "Modaliteti i errët",
|
|
"DE.Views.ApplicationView.txtDownload": "Shkarko",
|
|
"DE.Views.ApplicationView.txtDownloadDocx": "Shkarko si DOCX",
|
|
"DE.Views.ApplicationView.txtDownloadPdf": "Shkarko si PDF",
|
|
"DE.Views.ApplicationView.txtEmbed": "Integroj",
|
|
"DE.Views.ApplicationView.txtFileLocation": "Hap lokacionin e skedarit",
|
|
"DE.Views.ApplicationView.txtFullScreen": "Ekran i plotë",
|
|
"DE.Views.ApplicationView.txtPrint": "Printo",
|
|
"DE.Views.ApplicationView.txtSearch": "Gjej",
|
|
"DE.Views.ApplicationView.txtShare": "Shpërndaj",
|
|
"DE.Views.ApplicationView.txtTheme": "Temë e ndërfaqes"
|
|
} |